Quick Reads
Discover our selection of Quick Reads on Buddhist sutras, each under 30 pages. These concise texts provide accessible insights into Buddhist teachings, perfect for both newcomers and seasoned practitioners seeking quick yet profound spiritual guidance.
Toh
103
Chapter
Ref
Toh 103
22
Pages
Kangyur
Discourses
General Sūtra Section
The Teaching by the Child Inconceivable Radiance
[No Sanskrit title]
Acintyaprabhāsanirdeśa
|
[No Tibetan title]
ཁྱེའུ་སྣང་བ་བསམ་གྱིས་མི་ཁྱབ་པས་བསྟན་པ།
This sūtra is a story in which the spiritual realization of the child Inconceivable Radiance is revealed through a dialogue with the Buddha Śākyamuni. The Buddha furthermore recounts events from the child’s past lives to illustrate how actions committed in one life will determine one’s future circumstances. The teaching concludes with the Buddha prophesying how the child Inconceivable Radiance will eventually fully awaken in the future.
Toh
104
Chapter
Ref
Toh 104
3
Pages
Kangyur
Discourses
General Sūtra Section
Expounding the Qualities of the Thus-Gone Ones’ Buddhafields
[No Sanskrit title]
Buddhakṣetraguṇoktadharmaparyāya
|
[No Tibetan title]
སངས་རྒྱས་ཀྱི་ཞིང་གི་ཡོན་ཏན་བརྗོད་པའི་ཆོས་ཀྱི་རྣམ་གྲངས།
While the Buddha is staying in the kingdom of Magadha with an immense assembly of bodhisattvas, the bodhisattva Acintyaprabharāja gives a teaching on the relativity of time between different buddhafields. Eleven buddhafields are enumerated, with an eon in the first being equivalent to a day in the following buddhafield, where an eon is, in turn, the equivalent of a day in the next, and so forth.
Toh
109
Chapter
Ref
Toh 109
15
Pages
Kangyur
Discourses
General Sūtra Section
Gayāśīrṣa Hill
[No Sanskrit title]
Gayāśīrṣa
|
[No Tibetan title]
ག་ཡཱ་མགོའི་རི།
Gayāśīrṣa Hill is a pithy Buddhist scripture that describes various aspects of the Mahāyāna Buddhist path. Set on Gayāśīrṣa, the hill near Bodhgayā from which its title is derived, the sūtra presents its teaching in the form of the Buddha’s inward examination, a conversation between the Buddha and the bodhisattva Mañjuśrī, and dialogues between Mañjuśrī and three interlocutors—two gods and a bodhisattva. It provides a sustained but concise treatment of the progress toward awakening, the stages of aspiration for complete awakening, method and wisdom as the two broad principles of the bodhisattva path, and various classifications of bodhisattva practices. Multiple translations, commentaries, and citations of passages from Gayāśīrṣa Hill attest to its wide influence in the Mahāyāna Buddhist communities of India, China, and Tibet.
Toh
114
Chapter
Ref
Toh 114 / 527
30
Pages
Kangyur
Discourses
General Sūtra Section
The King of the Array of All Dharma Qualities
[No Sanskrit title]
Sarvadharmaguṇavyūharāja
|
[No Tibetan title]
ཆོས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་ཡོན་ཏན་བཀོད་པའི་རྒྱལ་པོ།
The events recounted in The King of the Array of All Dharma Qualities take place outside Rājagṛha, where the Buddha is residing in the Bamboo Grove together with a great assembly of monks, bodhisattvas, and other human and non-human beings. At the request of the bodhisattvas Vajrapāṇi and Avalokiteśvara, the Buddha teaches his audience on a selection of brief but disparate topics belonging to the general Mahāyāna tradition: how to search for a spiritual friend and live in solitude, the benefits of venerating Avalokiteśvara’s name, the obstacles that Māra may create for practitioners, and warnings on how easy it is to lose one’s determination to be free from saṃsāra.
Toh
115
Chapter
Ref
Toh 115
10
Pages
Kangyur
Discourses
General Sūtra Section
The Display of the Pure Land of Sukhāvatī
[No Sanskrit title]
Sukhāvatīvyūha
|
[No Tibetan title]
བདེ་བ་ཅན་གྱི་བཀོད་པ།
In the Jeta Grove of Śrāvastī, the Buddha Śākyamuni, surrounded by a large audience, presents to his disciple Śāriputra a detailed description of the realm of Sukhāvatī, a delightful, enlightened abode, free of suffering. Its inhabitants are described as mature beings in an environment where everything enhances their spiritual inclinations. The principal buddha of Sukhāvatī is addressed as Amitāyus (Limitless Life) as well as Amitābha (Limitless Light).
Toh
118
Chapter
Ref
Toh 118
16
Pages
Kangyur
Discourses
General Sūtra Section
Infinite Jewels
[No Sanskrit title]
Ratnakoṭi
|
[No Tibetan title]
རིན་པོ་ཆེའི་མཐའ།
While residing at Vulture Peak Mountain with a large community of monks, the Buddha is visited by the bodhisattva Mañjuśrī. The sūtra unfolds as a series of exchanges between the Buddha, Mañjuśrī, and the monk Śāriputra, elucidating a profound vision of reality as undifferentiated, nondual, and all-pervasive.
Toh
122
Chapter
Ref
Toh 122
2
Pages
Kangyur
Discourses
General Sūtra Section
The Sūtra on Wisdom at the Hour of Death
[No Sanskrit title]
Atyayajñānasūtra
|
[No Tibetan title]
འདའ་ཀ་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་མདོ།
While the Buddha is residing in the Akaniṣṭha realm, the bodhisattva mahāsattva Ākāśagarbha asks him how a bodhisattva should view the mind at the point of dying. The Buddha replies that when death comes a bodhisattva should develop the wisdom at the hour of death. He explains that a bodhisattva should cultivate a clear understanding of the nonexistence of entities, great compassion, nonapprehension, nonattachment, and a clear understanding that, since wisdom is the realization of one’s own mind, the Buddha should not be sought elsewhere.
Toh
125
Chapter
Ref
Toh 125
1
Pages
Kangyur
Discourses
General Sūtra Section
The Gold Sūtra
[No Sanskrit title]
Suvarṇasūtra
|
[No Tibetan title]
གསེར་གྱི་མདོ།
In this very brief sūtra, Venerable Ānanda asks the Buddha about the nature of the mind of awakening, the aspiration to attain the awakening of a buddha for the benefit of all beings. The Buddha explains that the mind of awakening is like gold because it is pure. He also teaches the analogy that just as a smith shapes gold into various forms, yet the nature of the gold itself does not change, so too the mind of awakening manifests in various unique ways, yet the nature of the mind of awakening itself does not change.
Toh
126
Chapter
Ref
Toh 126
7
Pages
Kangyur
Discourses
General Sūtra Section
Like Gold Dust
[No Sanskrit title]
Suvarṇavālukopamā
|
[No Tibetan title]
གསེར་གྱི་བྱེ་མ་ལྟ་བུ།
This sūtra presents a short dialogue between Ānanda and the Buddha on the theme of limitlessness. In response to Ānanda’s persistent inquiries, the Buddha uses analogies to illustrate both the limitlessness of the miraculous abilities acquired by realized beings, and the limitless multiplicity of the world systems in which bodhisattvas and buddhas are to be found. The Buddha then concludes his teaching with a further analogy—referenced in the sūtra’s title—to illustrate that although buddhas and bodhisattvas are innumerable, it is nevertheless extremely rare and precious to find a buddha within any given world system, or to find bodhisattvas who engage sincerely in bodhisattva conduct. To encounter such beings, he says, is as rare as finding a single grain of gold dust among all the sands of the ocean, or all the sands of the mighty river Gaṅgā.
Toh
128
Chapter
Ref
Toh 128
8
Pages
Kangyur
Discourses
General Sūtra Section
Appearing Differently to All While Not Departing from Emptiness, the Essence of the True Nature of Things
[No Sanskrit title]
Dharmatāsvabhāvaśūnyatācalapratisarvāloka
|
[No Tibetan title]
ཆོས་ཉིད་རང་གི་ངོ་བོ་སྟོང་པ་ཉིད་ལས་མི་གཡོ་བར་ཐ་དད་པར་ཐམས་ཅད་ལ་སྣང་བ།
This short philosophical discourse opens with the Buddha described as unmoving from the true nature of all things. Although at this time he has no thought of teaching the Dharma, different members of the audience nevertheless believe that they have heard a teaching. On the basis of their differing perceptions, five distinct philosophical views concerning the true nature of all things come to be held by different members of the audience. When Mañjuśrī, who is also in the audience, becomes aware that they are harboring these different understandings, he asks the Buddha why such different views have arisen, whether they are equally valid, and whether such differences will be a matter of dispute in the future. The Buddha replies that different understandings arise because of the different inclinations and aptitudes of people; that of the five views only the fifth is fully in accord with the experiential domain of all buddhas; and he predicts that in the future such differences in understanding will be argued about for a very long time.
Toh
139
Chapter
Ref
Toh 139
24
Pages
Kangyur
Discourses
General Sūtra Section
The Dhāraṇī of the Vajra Quintessence
[No Sanskrit title]
Vajramaṇḍadhāraṇī
|
[No Tibetan title]
རྡོ་རྗེ་སྙིང་པོའི་གཟུངས།
In The Dhāraṇī of the Vajra Quintessence, the bodhisattva of wisdom Mañjuśrī asks the Buddha to propound a teaching on the highest wisdom that questions foundational Buddhist concepts and categories from an ultimate standpoint without denying their conventional efficacy. The Buddha begins by teaching, in a paradoxical tone that defines the entire discourse, that although there is neither awakening nor buddha qualities, bodhisattvas nonetheless aspire for buddhahood. This is followed by a lengthy series of similar paradoxes that examine basic Buddhist distinctions between the worlds of buddhas and sentient beings while pointing to the common ground underlying them. One key doctrinal point is that the qualities of ordinary people are neither distinct from, nor to be conflated with, the qualities of buddhas.
Toh
141
Chapter
Ref
Toh 141 / 526 / 916
3
Pages
Kangyur
Discourses
General Sūtra Section
The Dhāraṇī of the Six Gates
[No Sanskrit title]
Ṣaṇmukhīdhāraṇī
|
[No Tibetan title]
སྒོ་དྲུག་པའི་གཟུངས།
While the Buddha is abiding in the space above the Śuddhāvāsa realm with a retinue of bodhisattvas, he urges them to uphold The Dhāraṇī of the Six Gates and presents these gates as six aspirations that vanquish the causes of saṃsāric experience. He then presents the dhāraṇī itself to his listeners and instructs them to recite it three times each day and three times each night. Finally, he indicates the benefits that come from this practice, and the assembly praises the Buddha’s words. This is followed by a short dedication marking the conclusion of the text.
Toh
142
Chapter
Ref
Toh 142
11
Pages
Kangyur
Discourses
General Sūtra Section
The Dhāraṇī “Entering into Nonconceptuality”
[No Sanskrit title]
Avikalpapraveśadhāraṇī
|
[No Tibetan title]
རྣམ་པར་མི་རྟོག་པར་འཇུག་པའི་གཟུངས།
The Dhāraṇī “Entering into Nonconceptuality” is a short Mahāyāna sūtra that came to be particularly influential in Yogācāra circles. The central theme of the sūtra is the attainment of the nonconceptual realm, reached through the practice of relinquishing all conceptual signs by not directing the mind toward them. The sūtra presents the progressive stages through which bodhisattvas can abandon increasingly subtle conceptual signs and eliminate the erroneous ideas that lead to the objectification of phenomena.
Toh
149
Chapter
Ref
Toh 149
2
Pages
Kangyur
Discourses
General Sūtra Section
The Question of Maitreya (3)
[No Sanskrit title]
Maitreyaparipṛcchā
|
[No Tibetan title]
བྱམས་པས་ཞུས་པ།
The bodhisattva Maitreya approaches the Buddha on Vulture Peak Mountain and asks him to explain the karmic results of teaching the Dharma. The Buddha responds by comparing the merit gained by a person who makes an unfathomably enormous material offering to the buddhas, to the merit gained by another person who teaches a single verse of Dharma, declaring that the merit of the latter is far superior.
Toh
150
Chapter
Ref
Toh 150
2
Pages
Kangyur
Discourses
General Sūtra Section
The Inquiry of Avalokiteśvara on the Seven Qualities
[No Sanskrit title]
Avalokiteśvaraparipṛcchāsaptadharmaka
|
[No Tibetan title]
སྤྱན་རས་གཟིགས་དབང་ཕྱུག་གིས་ཞུས་པ་ཆོས་བདུན་པ།
This brief sūtra is introduced with the Buddha residing on Vulture Peak Mountain in Rājagṛha, together with a great monastic assembly of 1,250 monks and a multitude of bodhisattva mahāsattvas. The Buddha is approached and asked by the bodhisattva mahāsattva Avalokiteśvara about the qualities that should be cultivated by a bodhisattva who has just generated the altruistic mind set on attaining awakening.
Toh
151
Chapter
Ref
Toh 151
26
Pages
Kangyur
Discourses
General Sūtra Section
The Questions of Pratibhānamati
[No Sanskrit title]
Pratibhānamatiparipṛcchā
|
[No Tibetan title]
སྤོབས་པའི་བློ་གྲོས་ཀྱིས་ཞུས་པ།
The subject matter of this sūtra is indicated by the alternative title suggested by the Buddha himself in its conclusion: The Teaching That Clarifies Karma. In the opening section, the merchant Pratibhānamati, concerned about the state of society and what will become of the saṅgha in times to come, requests the Buddha Śākyamuni for a teaching that offers moral guidance to future beings. With the Buddha’s encouragement, he asks what actions lead to rebirth in ten different human and non-human states. The Buddha answers with descriptions of the actions associated with each of these states and the effects they will bring. Pratibhānamati then invites the Buddha to his home in Śrāvastī. Two beggars arrive there, and on account of their opposing aspirations and conduct in the presence of the Buddha and retinue, one soon becomes a king while the other is killed in an accident. The sūtra concludes as the Buddha, invited to the newly anointed king’s land, explains the karmic reasons for his unexpected fortune.
Toh
154
Chapter
Ref
Toh 154
15
Pages
Kangyur
Discourses
General Sūtra Section
The Questions of the Nāga King Sāgara (2)
[No Sanskrit title]
Sāgaranāgarājaparipṛcchā
|
[No Tibetan title]
ཀླུའི་རྒྱལ་པོ་རྒྱ་མཚོས་ཞུས་པ།
The Questions of the Nāga King Sāgara presents a discourse given by the Buddha Śākyamuni on the importance of considering the effects caused by actions. At the start of his teaching, the Buddha remarks how the variety of forms that exist, and in fact all phenomena, come about as the result of virtuous and nonvirtuous actions. By understanding this law of cause and effect and by taking great care to engage in virtue, one will avoid rebirth in the lower realms and enter the path to perfect awakening. In the rest of his discourse he explains in great detail the advantages of engaging in each of the ten virtues and the problems associated with not engaging in them.
Toh
155
Chapter
Ref
Toh 155
2
Pages
Kangyur
Discourses
General Sūtra Section
The Questions of the Nāga King Sāgara (3)
[No Sanskrit title]
Sāgaranāgarājaparipṛcchā
|
[No Tibetan title]
ཀླུའི་རྒྱལ་པོ་རྒྱ་མཚོས་ཞུས་པ།
In this very short sūtra, the Buddha explains to a nāga king and an assembly of monks that reciting the four aphorisms of the Dharma is equivalent to recitation of all of the 84,000 articles of the Dharma. He urges them to make diligent efforts to engage in understanding the four aphorisms (also called the four seals), which are the defining philosophical tenets of the Buddhist doctrine: (1) all compounded phenomena are impermanent; (2) all contaminated phenomena are suffering; (3) all phenomena are without self; (4) nirvāṇa is peace.
Toh
159
Chapter
Ref
Toh 159
25
Pages
Kangyur
Discourses
General Sūtra Section
The Questions of Brahmadatta
[No Sanskrit title]
Brahmadattaparipṛcchā
|
[No Tibetan title]
ཚངས་པས་བྱིན་གྱིས་ཞུས་པ།
The Questions of Brahmadatta begins with the bodhisattva Amoghadarśin departing from the Jeta Grove of Śrāvastī, where the Buddha is residing. Together with more than five hundred bodhisattvas, he travels to the region of Pañcāla, where King Brahmadatta requests Amoghadarśin to impart teachings to him and his citizens. The bodhisattva discusses the attributes and correct practices of a king who is a protector of the Dharma. The king requests that the bodhisattva remain in his kingdom to observe the summer vows in retreat. Sixty wicked monks already residing there treat Amoghadarśin poorly, and after three months he leaves Pañcāla and returns to the Jeta Grove.King Brahmadatta later goes to see the Buddha, who explains to the king how the wicked monks behaved and the negative consequences of such actions. The Buddha then goes on to explain what a monk and others who wish to attain awakening should strive for, namely, to rid themselves of pride, anger, and jealousy. Upon hearing these instructions, King Brahmadatta expels the sixty wicked monks from his kingdom. Many beings then generate the mind of awakening, and King Brahmadatta is irreversibly set on the path of complete awakening. The Buddha smiles and radiates multicolored lights throughout the whole world. Finally, the king apologizes to Amoghadarśin and the bodhisattva forgives him.
Toh
162
Chapter
Ref
Toh 162
9
Pages
Kangyur
Discourses
General Sūtra Section
The Questions of Śrīvasu
[No Sanskrit title]
Śrīvasuparipṛcchā
|
[No Tibetan title]
དཔལ་དབྱིག་གྱིས་ཞུས་པ།
The Buddha is approached by the young merchant Śrīvasu, who requests instruction on how to live his life as a novice bodhisattva. The Buddha is pleased and offers some pithy advice regarding the bodhisattva path that encapsulates the main altruistic aims and practices of the Great Vehicle. He states that foremost among the bodhisattva’s daily practices are taking refuge in the Three Jewels, practicing the six perfections, and dedicating all resulting merit to the attainment of awakening for oneself and others.
Toh
164
Chapter
Ref
Toh 164
16
Pages
Kangyur
Discourses
General Sūtra Section
The Questions of Ratnacandra
[No Sanskrit title]
Ratnacandraparipṛcchā
|
[No Tibetan title]
རིན་ཆེན་ཟླ་བས་ཞུས་པ།
The Questions of Ratnacandra is a sūtra in which Ratnacandra, a prince from the country of Magadha, requests the Buddha Śākyamuni to reveal the names of the ten buddhas who dwell in the ten directions. Prince Ratnacandra has been told that hearing the names of these ten buddhas ensures that one will attain awakening at some point in the future. The Buddha confirms this and discloses their names, as well as details of their respective buddha realms, such as the names of these realms and their many unique qualities.
Toh
165
Chapter
Ref
Toh 165
9
Pages
Kangyur
Discourses
General Sūtra Section
The Question of Kṣemaṅkara
[No Sanskrit title]
Kṣemaṅkaraparipṛcchā
|
[No Tibetan title]
བདེ་བྱེད་ཀྱིས་ཞུས་པ།
The Question of Kṣemaṅkara contains a teaching given by Buddha Śākyamuni to the Śākya youth Kṣemaṅkara, in response to a question he poses about the qualities of bodhisattvas and how to develop such qualities. The Buddha teaches him about bodhisattvas’ qualities, first in prose and later reiterated in verse, and then equates the teaching of this sūtra with the perfection of insight, stating that even if one practices the first five perfections for many eons, one will not make much progress without knowing what is taught in this sūtra.
Toh
166
Chapter
Ref
Toh 166
8
Pages
Kangyur
Discourses
General Sūtra Section
The Questions of Rāṣṭrapāla (2)
[No Sanskrit title]
Rāṣṭrapālaparipṛcchā
|
[No Tibetan title]
ཡུལ་འཁོར་སྐྱོང་གིས་ཞུས་པ།
The Questions of Rāṣṭrapāla (2), so called to distinguish it from a longer work with the same title (Toh 62), is a short Great Vehicle sūtra in which the Buddha describes the monks who will bring about the decline of the Dharma.
Toh
170
Chapter
Ref
Toh 170
7
Pages
Kangyur
Discourses
General Sūtra Section
The Questions of Śrīmatī the Brahmin Woman
[No Sanskrit title]
Śrīmatībrāhmaṇīparipṛcchā
|
[No Tibetan title]
བྲམ་ཟེ་མོ་དཔལ་ལྡན་མས་ཞུས་པ།
During an alms round in Vārāṇasī, the Buddha Śākyamuni encounters a brahmin woman by the name of Śrīmatī. Inspired by the Buddha’s majestic and graceful presence, Śrīmatī inquires about the teaching he gave at nearby Deer Park. In response, the Buddha reprises the teaching on how the twelve links of dependent origination lead to suffering and how their cessation leads to the end of suffering. Śrīmatī then asks about the nature of ignorance, the first of the twelve links. The Buddha offers a profound response and raises the distinction between ultimate truth and conventional teaching. At this, Śrīmatī makes the aspiration that she too may turn the many wheels of Dharma just as the Buddha has done. The Buddha then smiles and prophesies her eventual awakening. The sūtra concludes with the Buddha describing Śrīmatī’s virtuous deeds in past lives, in which she had venerated each of the six previous buddhas.
Toh
171
Chapter
Ref
Toh 171
8
Pages
Kangyur
Discourses
General Sūtra Section
The Questions of an Old Lady
[No Sanskrit title]
Mahallikāparipṛcchā
|
[No Tibetan title]
བགྲེས་མོས་ཞུས་པ།
This sūtra contains teachings given by the Buddha to a 120-year-old woman in the city of Vaiśalī. Upon meeting the Buddha, she asks him questions concerning the four stages of life, the aggregates, the elements, and the faculties. In response, the Buddha gives her a profound teaching on emptiness, using beautifully crafted examples to illustrate his point. After hearing these teachings her doubts are dispelled and she is freed from clinging to the perception of a self.
Toh
172
Chapter
Ref
Toh 172
8
Pages
Kangyur
Discourses
General Sūtra Section
The Question of Mañjuśrī
[No Sanskrit title]
Mañjuśrīparipṛcchā
|
[No Tibetan title]
འཇམ་དཔལ་གྱིས་དྲིས་པ།
The bodhisattva Mañjuśrī approaches the Buddha and asks about the extent of the merit represented by the Buddha’s “Dharma conch,” which here seems to mean the Buddha’s voice. The Buddha proceeds to illustrate the vastness of this merit by means of a cosmic multiplication—sequentially compounding the merit of all beings in a certain realm if they each possessed the merit of a cakravartin, a brahmā god, a bodhisattva, and so forth, each having more merit than the previous one. The expansion continues through a list of the eighty designs marking the body of a buddha and the thirty-two signs of a great being, which, multiplied inconceivably, are said to be equal in merit to the Dharma conch. The Buddha then explains how the voice, body, and light of the Buddha are made known throughout countless realms and take on numberless manifestations to tame beings.
Toh
173
Chapter
Ref
Toh 173
5
Pages
Kangyur
Discourses
General Sūtra Section
Questions on Selflessness
[No Sanskrit title]
Nairātmyaparipṛcchā
|
[No Tibetan title]
བདག་མེད་པ་དྲིས་པ།
Questions on Selflessness consists of a dialogue between a group of followers of the Mahāyāna tradition and a group of tīrthikas, who pose several questions on the doctrine of selflessness. In the exchange that follows, the Mahāyāna proponents elucidate this and other key Buddhist doctrines, such as the distinction between relative and ultimate reality, the origin of suffering, the emptiness and illusoriness of all phenomena, and the path to awakening.
Toh
177
Chapter
Ref
Toh 177
2
Pages
Kangyur
Discourses
General Sūtra Section
Mañjuśrī’s Teaching
[No Sanskrit title]
Mañjuśrīnirdeśa
|
[No Tibetan title]
འཇམ་དཔལ་གྱིས་བསྟན་པ།
The bodhisattva Mañjuśrī approaches the Buddha, who is teaching the Dharma in Śrāvastī, and offers him the shade of a jeweled parasol. The god Susīma, who is in the audience, asks Mañjuśrī whether he is satisfied with his offering, to which Mañjuśrī replies that those who seek enlightenment should never be content with making offerings to the Buddha. Susīma then asks what purpose one should keep in mind when making offerings to the Buddha. In response, Mañjuśrī lists a set of four purposes.
Toh
178
Chapter
Ref
Toh 178
9
Pages
Kangyur
Discourses
General Sūtra Section
The Teaching on the Aids to Enlightenment
[No Sanskrit title]
Bodhipakṣanirdeśa
|
[No Tibetan title]
བྱང་ཆུབ་ཀྱི་ཕྱོགས་བསྟན་པ།
In response to a series of queries from Mañjuśrī, Buddha Śākyamuni first exposes the error that prevents sentient beings in general from transcending saṃsāra, and then focuses more particularly on errors that result from understanding the four truths of the noble ones based on conceptual notions of phenomena. He then goes on to explain how someone wishing to attain liberation should skillfully view the following five sets of qualities: (1) the four truths, (2) the four applications of mindfulness, (3) the eightfold path, (4) the five faculties, and (5) the seven branches of enlightenment.
Toh
183
Chapter
Ref
Toh 183
3
Pages
Kangyur
Discourses
General Sūtra Section
Teaching the Benefits of Generosity
[No Sanskrit title]
Dānānuśaṃsānirdeśa
|
[No Tibetan title]
སྦྱིན་པའི་ཕན་ཡོན་བསྟན་པ།
This short discourse was taught to an audience of monks in Śrāvastī, in the Jetavana. The Buddha details thirty-seven ways in which the wise give gifts, how those gifts are properly given, and the positive results that ripen from giving such gifts. The Buddha makes clear that the result that ripens is similar to the gift that was given or the manner in which the gift was given.
Toh
184
Chapter
Ref
Toh 184
19
Pages
Kangyur
Discourses
General Sūtra Section
Teaching the Practice of a Bodhisattva
[No Sanskrit title]
Bodhisattvacaryānirdeśa
|
[No Tibetan title]
བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའི་སྤྱོད་པ་བསྟན་པ།
This sūtra takes place in the city of Vaiśālī, where the Buddha Śākyamuni and his retinue of monks have gone to gather alms. When the Buddha enters Vaiśālī a number of miracles occur in the city, and these draw the attention of a three-year-old boy named Ratnadatta. As the child encounters the Buddha, a dialogue ensues with the monks Maudgalyāyana and Śāriputra and the bodhisattva Mañjuśrī, in which the boy delivers a teaching on the practice of bodhisattvas and a critique of those who fail to take up such practices.
Toh
186
Chapter
Ref
Toh 186
30
Pages
Kangyur
Discourses
General Sūtra Section
The Teaching on the Extraordinary Transformation That Is the Miracle of Attaining the Buddha’s Powers
[No Sanskrit title]
Buddhabalādhānaprātihāryavikurvāṇanirdeśa
|
[No Tibetan title]
སངས་རྒྱས་ཀྱི་སྟོབས་སྐྱེད་པའི་ཆོ་འཕྲུལ་རྣམ་པར་འཕྲུལ་པ་བསྟན་པ།
In this sūtra, the Buddha displays supernatural powers three times. First, he magically transports his entire audience and retinue to Vārāṇasī. Secondly, having incited Avalokiteśvara and Vajrapāṇi to use their own miraculous powers to gather there all the beings who must be led to awakening, he makes the whole world appear as a pure realm like Sukhāvatī. He explains that a tathāgata’s various powers are like a doctor’s skills, and teaches, with Mañjuśrī’s help in a series of dialogues with other protagonists, on how the tathāgatas manifest to beings, displaying his supernatural powers a third time by making many other buddhas appear all around him. The meaning of the Tathāgata’s miracles are gradually disclosed to the audience, as well as some other essential points including the merit to be gained by honoring the teachings.
Toh
189
Chapter
Ref
Toh 189
4
Pages
Kangyur
Discourses
General Sūtra Section
The Prediction for Brahmaśrī
[No Sanskrit title]
Brahmaśrīvyākaraṇa
|
[No Tibetan title]
ཚངས་པའི་དཔལ་ལུང་བསྟན་པ།
The Prediction for Brahmaśrī features a brief encounter between the Buddha, out on his daily alms round, and a group of children playing on the outskirts of Śrāvastī. A boy named Brahmaśrī offers the Buddha the pavilion he has made of sand or dirt. The Blessed One accepts it and transforms it into one made of precious metals and jewels. Seeing this wonder, Brahmaśrī makes a vow to become a buddha himself in the future. This prompts the Buddha to smile and predict Brahmaśrī’s future awakening.
Toh
192
Chapter
Ref
Toh 192
6
Pages
Kangyur
Discourses
General Sūtra Section
The Prophecy of Kṣemavatī
[No Sanskrit title]
Kṣemavatīvyākaraṇa
|
[No Tibetan title]
བདེ་ལྡན་མ་ལུང་བསྟན་པ།
On their morning alms round, the Buddha and Maitreya meet Queen Kṣemavatī who is bedecked in all her royal jewelry. When the Buddha asks her about the source of such fine jewelry, referring to it metaphorically as fruit, Queen Kṣemavatī explains that her worldly position is the fruit of the tree of her previous good deeds. The remainder of the sūtra describes how one’s good actions can eventually lead to buddhahood, and it concludes with a prophecy of the queen’s future awakening.
Toh
194
Chapter
Ref
Toh 194
2
Pages
Kangyur
Discourses
General Sūtra Section
The Sūtra of the Inquiry of Jayamati
[No Sanskrit title]
Jayamatiparipṛcchāsūtra
|
[No Tibetan title]
རྒྱལ་བའི་བློ་གྲོས་ཀྱིས་ཞུས་པའི་མདོ།
The sūtra is introduced with the Buddha residing in Anāthapiṇḍada’s grove in Jeta Wood in Śrāvastī together with a great assembly of monks and a great multitude of bodhisatvas. The Buddha then addresses the bodhisatva Jayamati, instructs him on nineteen moral prescriptions, and indicates the corresponding effects of practicing these prescriptions when they are cultivated.
Toh
196
Chapter
Ref
Toh 196
11
Pages
Kangyur
Discourses
General Sūtra Section
The Dwelling Place of Mañjuśrī
[No Sanskrit title]
Mañjuśrīvihāra
|
[No Tibetan title]
འཇམ་དཔལ་གནས་པ།
The Dwelling Place of Mañjuśrī first presents a dialogue between Mañjuśrī and Śāriputra regarding the activity of “dwelling” (vihāra) during meditation, the nature of dharmas, and the “true nature” (tathatā). This opens into a conversation between Mañjuśrī and a large gathering of monks whereby Mañjuśrī corrects the monks’ misinterpretations. Mañjuśrī then instructs Śāriputra on the enduring and indestructible nature of the realm of sentient beings and the realm of reality. Finally, the power of Mañjuśrī’s teaching is explained and reiterated by the Buddha.
Toh
197
Chapter
Ref
Toh 197
7
Pages
Kangyur
Discourses
General Sūtra Section
The Nectar of Speech
[No Sanskrit title]
Amṛtavyāharaṇa
|
[No Tibetan title]
བདུད་རྩི་བརྗོད་པ།
In this sūtra, in answer to a question put by Maitreya, the Buddha Śākyamuni teaches five qualities that bodhisattvas should have in order to live a long life free of obstacles and attain awakening quickly: (1) giving the Dharma; (2) giving freedom from fear; (3) practicing great loving kindness, great compassion, great joy, and great equanimity; (4) repairing dilapidated stūpas; and (5) causing all beings to aspire to the mind of awakening. Maitreya praises the benefits of this teaching and vows to teach it himself in future degenerate times. Both Maitreya and the Buddha emphasize the positive effects on beings and the environment that upholding, preserving, and teaching The Nectar of Speech will bring about.
Toh
199
Chapter
Ref
Toh 199
14
Pages
Kangyur
Discourses
General Sūtra Section
The Sūtra on Maitreya’s Birth in the Heaven of Joy
[No Sanskrit title]
|
[No Tibetan title]
བྱམས་པ་དགའ་ལྡན་གནམ་དུ་སྐྱེ་བ་བླངས་པའི་མདོ།
This discourse takes place during the early evening in Śrāvastī and features the Buddha and his retinue. Among them are Maitreya (then known as Ajita) and Upāli, who asks about Ajita’s future awakening as Maitreya. The Buddha answers that he will be reborn in the Heaven of Joy. He proceeds to describe its wondrous qualities and the causes of being reborn there. At the conclusion of the discourse, all those present in the retinue rejoice and make aspirations to be reborn in the Heaven of Joy.
Toh
203
Chapter
Ref
Toh 203
8
Pages
Kangyur
Discourses
General Sūtra Section
The Seal of Dharma
[No Sanskrit title]
Dharmamudrā
|
[No Tibetan title]
ཆོས་ཀྱི་ཕྱག་རྒྱ།
In this short sūtra, the Buddha addresses the nature of monastic ordination according to the perspective of the Great Vehicle and how going forth from the life of a householder can be said to have the qualities of being noble and supramundane. Following the Buddha’s teaching, the two prominent monks Śāriputra and Subhūti engage in a brief discussion on this same topic.
Toh
205
Chapter
Ref
Toh 205
4
Pages
Kangyur
Discourses
General Sūtra Section
The City Beggar Woman
[No Sanskrit title]
Nagarāvalambikā
|
[No Tibetan title]
གྲོང་ཁྱེར་གྱིས་འཚོ་བ།
This short Mahāyāna sūtra tells of a beggar woman from the city of Śrāvastī whose modest offering of a lamp at Jeta Grove is contrasted with the lavish offering of lamps being made at the same time by Prasenajit, the king of Kośala and a major benefactor of the Buddha Śākyamuni and his community.
Toh
206
Chapter
Ref
Toh 206
3
Pages
Kangyur
Discourses
General Sūtra Section
Pure Sustenance of Food
[No Sanskrit title]
|
[No Tibetan title]
ཟས་ཀྱི་འཚོ་བ་རྣམ་པར་དག་པ།
While the Buddha is staying at the Bamboo Grove with a diverse retinue, the monk Maudgalyāyana asks him about some unusual beings he saw during an alms round. The Buddha informs Maudgalyāyana that these beings are starving spirits. The Buddha gives a discourse explaining how these starving spirits were once humans yet committed misdeeds related to food that led them to their current dismal state. The misdeeds connected with food described by the Buddha present a picture of food-related prohibitions for the monastic saṅgha, such as failing to eat only a single meal a day, improperly partaking of meals, carrying away leftovers, and other forms of abusing food offerings. Food-related ethics are also given for lay people, mainly concerning how to prepare food for the saṅgha in a hygienic manner.
Toh
207
Chapter
Ref
Toh 207
29
Pages
Kangyur
Discourses
General Sūtra Section
The Strength of the Elephant
[No Sanskrit title]
Hastikakṣya
|
[No Tibetan title]
གླང་པོའི་རྩལ།
This sūtra contains a Dharma discourse on the profound insight into the emptiness of all phenomena, also known as transcendent insight. Following a short teaching in verse by Śāriputra, the Buddha delivers the primary discourse at the behest of Ānanda and Mañjuśrī amid a vast assembly of monks, bodhisattvas, and lay devotees. He specifically addresses hearers and so-called “outcast bodhisattvas” who have not realized transcendent insight and who thus remain attached to phenomenal appearances. Responding to a series of questions posed by Mañjuśrī and Śāriputra, the Buddha explains that all phenomena are as empty as space, with nothing to be either affirmed or rejected. Yet that very emptiness is what makes everything possible, including the bodhisattvas’ altruistic activities.
Toh
208
Chapter
Ref
Toh 208
6
Pages
Kangyur
Discourses
General Sūtra Section
The Great Rumble
[No Sanskrit title]
Mahāraṇa
|
[No Tibetan title]
སྒྲ་ཆེན་པོ།
The Buddha’s disciple Ānanda is on an alms round in Śrāvastī when he notices an immaculate palace. He wonders whether it would be more meritorious to offer such a palace to the monastic community or to enshrine a relic of the Buddha within a small stūpa. He poses this question to the Buddha who describes how the merit of the latter far exceeds any other offerings one could make. The reason the Buddha cites for this is the immense qualities that the buddhas possess.
Toh
210
Chapter
Ref
Toh 210
16
Pages
Kangyur
Discourses
General Sūtra Section
The Rice Seedling
[No Sanskrit title]
Śālistamba
|
[No Tibetan title]
སཱ་ལུའི་ལྗང་པ།
In this sūtra, at the request of venerable Śāriputra, the bodhisattva mahāsattva Maitreya elucidates a very brief teaching on dependent arising that the Buddha had given earlier that day while gazing at a rice seedling. The text discusses outer and inner causation and its conditions, describes in detail the twelvefold cycle by which inner dependent arising gives rise to successive lives, and explains how understanding the very nature of that process can lead to freedom from it.
Toh
211
Chapter
Ref
Toh 211
4
Pages
Kangyur
Discourses
General Sūtra Section
Teaching the Fundamental Exposition and Detailed Analysis of Dependent Arising
[No Sanskrit title]
Pratītyasamutpādādivibhaṅganirdeśa
|
[No Tibetan title]
རྟེན་ཅིང་འབྲེལ་བར་འབྱུང་བ་དང་པོ་དང་རྣམ་པར་དབྱེ་བ་བསྟན་པ།
In the Jeta Grove outside Śrāvastī, monks have gathered to listen to the Buddha as he presents the foundational doctrine of dependent arising. The Buddha first gives the definition of dependent arising and then teaches the twelve factors that form the causal chain of existence in saṃsāra as well as the defining characteristics of these twelve factors.
Toh
212
Chapter
Ref
Toh 212 / 520 / 980
2
Pages
Kangyur
Discourses
General Sūtra Section
The Sūtra on Dependent Arising
[No Sanskrit title]
Pratītyasamutpādasūtra
|
[No Tibetan title]
རྟེན་ཅིང་འབྲེལ་བར་འབྱུང་བའི་མདོ།
While the Buddha is residing in the Realm of the Thirty-Three Gods with a retinue of deities, great hearers, and bodhisattvas, Avalokiteśvara asks the Buddha how beings can gain merit from building a stūpa.
Toh
214
Chapter
Ref
Toh 214
7
Pages
Kangyur
Discourses
General Sūtra Section
Advice to a King (1)
[No Sanskrit title]
Rājadeśa
|
[No Tibetan title]
རྒྱལ་པོ་ལ་གདམས་པ།
Discerning that the time is right to train King Bimbisāra, the Buddha Śākyamuni goes to Magadha, along with his entourage. The king is hostile at first but when his attack on the Buddha is thwarted and a verse on impermanence is heard, he becomes respectful. In the discourse that ensues, the Buddha tells the king that it is good to be disillusioned with the world because saṃsāra is impermanence and suffering. He then elaborates with a teaching on impermanence followed by a teaching on suffering. When the king asks where, if saṃsāra is so full of suffering, well-being is to be found, the Buddha responds with a short exposition on nirvāṇa as the cessation of all suffering and the cause for supreme happiness. Moved by his words, the king decides that he will renounce worldly concerns and seek nirvāṇa. The Buddha praises the king and concludes the teaching with the potent refrain, “When one is attached, that is saṃsāra. When one is not attached, that is nirvāṇa.”
Toh
215
Chapter
Ref
Toh 215
4
Pages
Kangyur
Discourses
General Sūtra Section
Advice to a King (2)
[No Sanskrit title]
Rājadeśa
|
[No Tibetan title]
རྒྱལ་པོ་ལ་གདམས་པ།
While giving teachings at Vārāṇasī, the Buddha Śākyamuni discerns that the time is right to train King Udayana of Vatsa. When he meets the king, who at the time is embarking on a military expedition, the king flies into a rage and tries to kill the Buddha with an arrow. However, the arrow circles in the sky, and a voice proclaims a verse on the dangers of anger and warfare. Hearing this verse, the king pays homage to the Buddha, who explains that an enemy far greater than worldly opponents is the affliction of perceiving a self, which binds one to saṃsāra. He uses a military analogy to explain how this great enemy can be controlled by the combined arsenal of the six perfections and slayed by the arrow of nonself. When the king asks what is meant by “nonself,” the Buddha replies in a series of verses that constitute a succinct teaching on all persons and all things being without a self.
Toh
218
Chapter
Ref
Toh 218
28
Pages
Kangyur
Discourses
General Sūtra Section
Purification of Karmic Obscurations
[No Sanskrit title]
Karmāvaraṇaviśuddhi
|
[No Tibetan title]
ལས་ཀྱི་སྒྲིབ་པ་རྣམ་པར་དག་པ།
The Buddha is residing at Āmrapālī’s Grove in Vaiśālī when Mañjuśrī brings before him the monk Stainless Light, who had been seduced by a prostitute and feels strong remorse for having violated his vows. After the monk confesses his wrongdoing, the Buddha explains the lack of inherent nature of all phenomena and the luminous nature of mind, and the monk Stainless Light gives rise to the mind of enlightenment. At Mañjuśrī’s request, the Buddha then explains how bodhisattvas purify obscurations by generating an altruistic mind and realizing the empty nature of all phenomena. He asks Mañjuśrī about his own attainment of patient forbearance in seeing all phenomena as nonarising, and recounts the tale of the monk Vīradatta, who, many eons in the past, had engaged in a sexual affair with a girl and even killed a jealous rival before feeling strong remorse. Despite these negative actions, once the empty, nonexistent nature of all phenomena had been explained to him by the bodhisattva Liberator from Fear, he was able to generate bodhicitta and attain patient forbearance in seeing all phenomena as nonarising. The Buddha explains that even a person who had enjoyed pleasures and murdered someone would be able to attain patient forbearance in seeing all phenomena as nonarising through practicing this sūtra, which he calls “the Dharma mirror of all phenomena.”
Toh
225
Chapter
Ref
Toh 225
3
Pages
Kangyur
Discourses
General Sūtra Section
Taking Refuge in the Three Jewels
[No Sanskrit title]
Triśaraṇagamana
|
[No Tibetan title]
གསུམ་ལ་སྐྱབས་སུ་འགྲོ་བ།
In Taking Refuge in the Three Jewels, the venerable Śāriputra wonders how much merit accrues to someone who takes refuge in the Three Jewels: the Buddha, the Dharma, and the Saṅgha. He therefore seeks out the Buddha Śākyamuni and requests a teaching on this topic. The Buddha proceeds to describe how even vast offerings, performed in miraculous ways, would not constitute a fraction of the merit gained by someone who takes refuge in the Three Jewels.
Toh
226
Chapter
Ref
Toh 226
5
Pages
Kangyur
Discourses
General Sūtra Section
The Sūtra on Transmigration Through Existences
[No Sanskrit title]
Bhavasaṅkrāntisūtra
|
[No Tibetan title]
སྲིད་པ་འཕོ་བའི་མདོ།
King Śreṇya Bimbisāra of Magadha approaches the Buddha and asks him how a past action can appear before the mind at the moment of death. The Buddha presents the analogy of a sleeping person who dreams of a beautiful woman and on waking foolishly longs to find her. He cites this as an example of how an action of the distant past, which has arisen from perception and subsequent afflictive emotions and then ceased, appears to the mind on the brink of death. The Buddha goes on to explain how one transitions from the final moment of one life to the first moment of the next, according to the ripening of those actions, without any phenomena actually being transferred from one life to another. The Buddha concludes with a set of seven verses that offer a succinct teaching on emptiness, focusing on the two truths and the fictitious nature of names.
Toh
235
Chapter
Ref
Toh 235 / 657 / 1063
26
Pages
Kangyur
Discourses
General Sūtra Section
The Great Cloud (2)
[No Sanskrit title]
Mahāmegha
|
[No Tibetan title]
སྤྲིན་ཆེན་པོ།
This brief discourse is identified more precisely in its colophon as a supplementary chapter from The Great Cloud on “the array of winds that bring down rainfall.” It describes a visit from the Buddha Śākyamuni to the realm of the nāgas. The assembly of nāgas pays homage to the Buddha with a grand panoply of magically emanated offerings, and their king asks him to explain how the nāgas can eliminate their own suffering and aid sentient beings by causing timely rain to fall. The Buddha, in response, extols the benefits of loving-kindness and then teaches them a dhāraṇī that when accompanied by the recitation of a host of buddha names will dispel the nāgas’ suffering and cause crops to grow. At the nāga king’s request, the Buddha then teaches another long dhāraṇī that will cause rain to fall during times of drought. The discourse concludes with instructions for constructing an altar and holding a ritual rainmaking service.
Toh
241
Chapter
Ref
Toh 241
3
Pages
Kangyur
Discourses
General Sūtra Section
The Wheel of Meditative Concentration
[No Sanskrit title]
Samādhicakra
|
[No Tibetan title]
ཏིང་ངེ་འཛིན་གྱི་འཁོར་ལོ།
While dwelling on Vulture Peak in Rājagṛha, the Buddha is absorbed in the meditative concentration called wheel of meditative concentration. In response to a series of questions posed by the Buddha, Mañjuśrī explains the nature of ultimate reality. Pleased with his replies, the Buddha praises Mañjuśrī for being skilled in expressing the meaning of the profound Dharma.
Toh
244
Chapter
Ref
Toh 244
25
Pages
Kangyur
Discourses
General Sūtra Section
Proper Dharma Conduct
[No Sanskrit title]
Dharmanaya
|
[No Tibetan title]
ཆོས་ཀྱི་ཚུལ།
Proper Dharma Conduct takes place in the Jeta Grove at Śrāvastī. Knowing that many bodhisattvas are wondering about proper Dharma conduct, the Buddha Śākyamuni gives a teaching on this topic to a great number of bodhisattvas. The teaching follows a format in which the Buddha first makes a short cryptic statement that seems to go against the conventions of proper behavior for bodhisattvas. The bodhisattvas then inquire as to the meaning of this statement, and the Buddha proceeds to explain how to interpret the initial statement in order to decipher the underlying meaning. Because of his teaching, many gods and bodhisattvas are able to make great progress on the path.
Toh
245
Chapter
Ref
Toh 245
12
Pages
Kangyur
Discourses
General Sūtra Section
The Sections of Dharma
[No Sanskrit title]
Dharmaskandha
|
[No Tibetan title]
ཆོས་ཀྱི་ཕུང་པོ།
In this sūtra some of Buddha Śākyamuni’s senior disciples request a teaching on the nature of “the sections of Dharma.” The Buddha responds by first delivering a teaching on the absence of birth with regard to phenomena, as an antidote to the poison of desire. On that basis, the Buddha then presents a longer explanation of the repulsiveness of the human body, and of the female body in particular.
Toh
246
Chapter
Ref
Toh 246
20
Pages
Kangyur
Discourses
General Sūtra Section
Victory of the Ultimate Dharma
[No Sanskrit title]
Paramārthadharmavijaya
|
[No Tibetan title]
དོན་དམ་པའི་ཆོས་ཀྱིས་རྣམ་པར་རྒྱལ་བ།
Victory of the Ultimate Dharma presents the Buddha’s answers to questions posed by a non-Buddhist seer named Ulka concerning the origin of life, the end of the universe, and the nature of the soul. These questions are posed following a miraculous display by the Buddha, in which countless living beings are emitted from the Buddha in the form of rays of light. Although this miraculous display awes the bodhisattvas and gods who are present, Ulka is not swayed by these powers, arguing that non-Buddhist gods such as Nārāyaṇa and Maheśvara are also able to perform such feats. In answering his questions, the Buddha articulates core teachings of Buddhism such as impermanence, karma, and emptiness.
Toh
247
Chapter
Ref
Toh 247
8
Pages
Kangyur
Discourses
General Sūtra Section
Distinguishing Phenomena and What Is Meaningful
[No Sanskrit title]
Dharmārthavibhaṅga
|
[No Tibetan title]
ཆོས་དང་དོན་རྣམ་པར་འབྱེད་པ།
There are two main themes in Distinguishing Phenomena and What Is Meaningful. One is in the narrative structure: The Buddha Śākyamuni tells how, countless eons ago, in a world called Flower Origin, a buddha named Arisen from Flowers gave instructions to a royal family, and prophesied the awakening of the prince Ratnākara. Arisen from Flowers, the Buddha Śākyamuni then relates, has since become the buddha Amitābha, and the prince Ratnākara the bodhisattva Avalokiteśvara. The other theme is doctrinal, and lies in the content of the teaching given by Arisen from Flowers: it explains the four mistakes made by ordinary beings in the way they perceive the five aggregates, and how bodhisattvas teach them how to clear away these misconceptions, so that they may be free of the sufferings that result.
Toh
248
Chapter
Ref
Toh 248
26
Pages
Kangyur
Discourses
General Sūtra Section
The Accomplishment of the Sets of Four Qualities: The Bodhisattvas’ Prātimokṣa
[No Sanskrit title]
Bodhisattvaprātimokṣacatuṣkanirhāra
|
[No Tibetan title]
བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའི་སོ་སོར་ཐར་པ་ཆོས་བཞི་སྒྲུབ་པ།
In The Accomplishment of the Sets of Four Qualities: The Bodhisattvas’ Prātimokṣa, Venerable Śāriputra requests the Buddha Śākyamuni to explain the conduct of bodhisattvas. The Buddha responds by describing how bodhisattvas train in many practices and in the cultivation of many qualities, here presented in sets of four, related to generosity and diligence in particular, and more broadly to their attitude, conduct, learning, insight, and teaching. In this way bodhisattvas swiftly progress along the path to buddhahood.
Toh
249
Chapter
Ref
Toh 249
2
Pages
Kangyur
Discourses
General Sūtra Section
The Sūtra Teaching the Four Factors
[No Sanskrit title]
Caturdharmanirdeśasūtra
|
[No Tibetan title]
ཆོས་བཞི་བསྟན་པའི་མདོ།
While Buddha Śākyamuni is residing in the Sudharmā assembly hall in the Heaven of the Thirty-Three, he explains to the great bodhisattva Maitreya four factors that make it possible to overcome the effects of any negative deeds one has committed. These four are: the action of repentance, which involves feeling remorse; antidotal action, which is to practice virtue as a remedy to non-virtue; the power of restraint, which involves vowing not to repeat a negative act; and the power of support, which means taking refuge in the Buddha, Dharma, and Saṅgha, and never forsaking the mind of awakening. The Buddha concludes by recommending that bodhisattvas regularly recite this sūtra and reflect on its meaning as an antidote to any further wrongdoing.
Toh
250
Chapter
Ref
Toh 250
2
Pages
Kangyur
Discourses
General Sūtra Section
The Four Factors
[No Sanskrit title]
Caturdharmaka
|
[No Tibetan title]
ཆོས་བཞི་པ།
In this short sūtra the Buddha explains that throughout one’s life there are four beliefs one should not hold: (1) that there is pleasure to be found among women, (2) or at the royal court; (3) that happiness can be ensured by depending on health and attractiveness, (4) or on wealth and material possessions.
Toh
251
Chapter
Ref
Toh 251
2
Pages
Kangyur
Discourses
General Sūtra Section
The Noble Mahāyāna Sūtra on the Four Factors
[No Sanskrit title]
Āryacaturdharmakanāmamahāyānasūtra
|
[No Tibetan title]
འཕགས་པ་ཆོས་བཞི་པ་ཞེས་བྱ་བ་ཐེག་པ་ཆེན་པོའི་མདོ།
While residing in the Jeta Grove in Śrāvastī, the Buddha explains to an assembly of monks and bodhisattvas four factors of the path that bodhisattvas must not abandon even at the cost of their lives: (1) the thought of awakening, (2) the spiritual friend, (3) tolerance and lenience (which are here counted as one), and (4) dwelling in the wilderness. The sūtra concludes with two verses in which the Buddha restates the four factors and asserts that those who do not relinquish them will attain complete awakening.
Toh
252
Chapter
Ref
Toh 252
18
Pages
Kangyur
Discourses
General Sūtra Section
The Fourfold Accomplishment
[No Sanskrit title]
Catuṣkanirhāra
|
[No Tibetan title]
བཞི་པ་སྒྲུབ་པ།
The Fourfold Accomplishment revolves around a dialogue between the god Śrībhadra and the bodhisattva Mañjuśrī that takes place in the Jeta Grove at Śrāvastī. At Śrībhadra’s request, Mañjuśrī recalls a teaching that he previously gave to Brahmā Śikhin on the practices of a bodhisattva. The teaching takes the form of a sequence of topics, each of which has four components.
Toh
254
Chapter
Ref
Toh 254
2
Pages
Kangyur
Discourses
General Sūtra Section
The Sūtra of Dharmaketu
[No Sanskrit title]
Dharmaketusūtra
|
[No Tibetan title]
ཆོས་ཀྱི་རྒྱལ་མཚན་གྱི་མདོ།
While the Buddha Śākyamuni is staying in Śrāvastī, a bodhisattva named Dharmaketu asks him how many qualities a bodhisattva must possess in order to quickly reach awakening. In response, the Buddha enumerates the ten most important qualities for bodhisattvas to cultivate.
Toh
259
Chapter
Ref
Toh 259
10
Pages
Kangyur
Discourses
General Sūtra Section
The Basket Without Words, The Illuminator’s Matrix
[No Sanskrit title]
Anakṣarakaraṇḍakavairocanagarbha
|
[No Tibetan title]
ཡི་གེ་མེད་པའི་ཟ་མ་ཏོག་རྣམ་པར་སྣང་མཛད་ཀྱི་སྙིང་པོ།
The Basket Without Words, The Illuminator’s Matrix unfolds in Rājagṛha on Vulture Peak, where the Buddha is dwelling with a great assembly. The bodhisattva Viśeṣacintin requests the Buddha to give a teaching on two words and asks him to explain one factor that bodhisattvas should abandon, one quality that encompasses all the foundations of the training when safeguarded by bodhisattvas, and one phenomenon to which thus-gone ones truly and perfectly awaken. The Buddha responds by listing the afflictions that bodhisattvas abandon. Next, he advises bodhisattvas not to do to others what they themselves do not desire. Then, he teaches that there is no phenomenon to which thus-gone ones truly and perfectly awaken, and that thus-gone ones comprehend that all phenomena are free from going and coming, causes and conditions, death and birth, acceptance and rejection, and decrease and increase. At the conclusion of the sūtra, members of the assembly promise to propagate this teaching, and the Buddha explains the benefits of doing so.
Toh
267
Chapter
Ref
Toh 267
9
Pages
Kangyur
Discourses
General Sūtra Section
Calling Witness with a Hundred Prostrations
[No Sanskrit title]
|
[No Tibetan title]
དཔང་སྐོང་ཕྱག་བརྒྱ་པ།
Calling Witness with a Hundred Prostrations is widely known as the first sūtra to arrive in Tibet, long before Tibet became a Buddhist nation, during the reign of the Tibetan king Lha Thothori Nyentsen. Written to be recited for personal practice, it opens with one hundred and eight prostrations and praises to the many buddhas of the ten directions and three times, to the twelve categories of scripture contained in the Tripiṭaka, to the bodhisattvas of the ten directions, and to the arhat disciples of the Buddha. After making offerings to them, confessing and purifying nonvirtue, and making the aspiration to perform virtuous actions in every life, the text includes recitations of the vows of refuge in the Three Jewels, and of generating the thought of enlightenment. The text concludes with a passage rejoicing in the virtues of the holy ones, a request for the buddhas to bestow a prophecy to achieve enlightenment, and the aspiration to pass from this life in a state of pure Dharma.
Toh
268
Chapter
Ref
Toh 268
4
Pages
Kangyur
Discourses
General Sūtra Section
The Sūtra of King of the Inconceivable
[No Sanskrit title]
Acintyarājasūtra
|
[No Tibetan title]
བསམ་གྱིས་མི་ཁྱབ་པའི་རྒྱལ་པོའི་མདོ།
While the Buddha is staying in the kingdom of Magadha with an assembly of countless bodhisattvas, the bodhisattva King of the Inconceivable gives a teaching on the relativity of time between different buddhafields. Eleven buddhafields are enumerated, with an eon in the first being equivalent to a day in the following buddhafield, where an eon is, in turn, the equivalent of a day in the next, and so forth.
Toh
269
Chapter
Ref
Toh 269
13
Pages
Kangyur
Discourses
General Sūtra Section
Dispelling the Darkness of the Ten Directions
[No Sanskrit title]
Daśadigandhakāravidhvaṃsana
|
[No Tibetan title]
ཕྱོགས་བཅུའི་མུན་པ་རྣམ་པར་སེལ་བ།
As the Buddha approaches Kapilavastu, he is met by the Śākya youth Shining Countenance setting out from the city in his chariot. Shining Countenance requests the Buddha to teach him a rite of protection from harm, and the Buddha describes ten buddhas, each dwelling in a distant world system in one of the ten directions. When departing from the city in one of the directions, he explains, keeping the respective buddha in mind will ensure freedom from fear and harm while traveling and success in the journey’s purpose. After receiving this teaching, Shining Countenance and the others in the assembly are able to see those ten buddhas and their realms directly before them, and the Buddha prophesies their eventual awakening. The Buddha further explains that to read, teach, write down, and keep this sūtra will bring protection to all; it is consequently often chanted at the beginning of undertakings, especially travel, to overcome obstacles and bring success.
Toh
270
Chapter
Ref
Toh 270 / 512 / 852
9
Pages
Kangyur
Discourses
General Sūtra Section
The Seven Buddhas
[No Sanskrit title]
Saptabuddhaka
|
[No Tibetan title]
སངས་རྒྱས་བདུན་པ།
The Seven Buddhas opens with the Buddha Śākyamuni residing in an alpine forest on Mount Kailāsa with a saṅgha of monks and bodhisattvas. The Buddha notices that a monk in the forest has been possessed by a spirit, which prompts the bodhisattva Ākāśagarbha to request that the Buddha teach a spell to cure diseases and exorcise demonic spirits. The Buddha then emanates as the set of “seven successive buddhas,” each of whom transmits a dhāraṇī to Ākāśagarbha. Each of the seven buddhas then provides ritual instructions for using the dhāraṇī.
Toh
271
Chapter
Ref
Toh 271
8
Pages
Kangyur
Discourses
General Sūtra Section
The Eight Buddhas
[No Sanskrit title]
Aṣṭabuddhaka
|
[No Tibetan title]
སངས་རྒྱས་བརྒྱད་པ།
While the Buddha is dwelling together with a great saṅgha of monks in Śrāvastī, at the garden of Anāthapiṇḍada in the Jeta Grove, the whole universe suddenly begins to shake. The sounds of innumerable cymbals are heard without their being played, and flowers fall, covering the entire Jeta Grove. The world becomes filled with golden light and golden lotuses appear, each lotus supporting a lion throne upon which appears the shining form of a buddha. Venerable Śāriputra arises from his seat, pays homage, and asks the Buddha about the causes and conditions for these thus-gone ones to appear. The Buddha then proceeds to describe in detail these buddhas, as well as their various realms and how beings can take birth in them.
Toh
273
Chapter
Ref
Toh 273 / 511 / 853
8
Pages
Kangyur
Discourses
General Sūtra Section
The Twelve Buddhas
[No Sanskrit title]
Dvādaśabuddhaka
|
[No Tibetan title]
སངས་རྒྱས་བཅུ་གཉིས་པ།
The Twelve Buddhas opens at Rājagṛha with a dialogue between the Buddha Śākyamuni and the bodhisattva Maitreya about the eastern buddhafield of a buddha whose abbreviated name is King of Jewels. This buddha prophesies that when he passes into complete nirvāṇa, the bodhisattva Incomparable will take his place as a buddha whose abbreviated name is Victory Banner King. Śākyamuni then provides the names of the remaining ten tathāgatas, locating them in the ten directions surrounding Victory Banner King’s buddhafield Full of Pearls. After listing the full set of names of these twelve buddhas and their directional relationship to Victory Banner King, the Buddha Śākyamuni provides an accompanying mantra-dhāraṇī and closes with a set of thirty-seven verses outlining the benefits of remembering the names of these buddhas.
Toh
276
Chapter
Ref
Toh 276
11
Pages
Kangyur
Discourses
General Sūtra Section
Not Forsaking the Buddha
[No Sanskrit title]
Buddhākṣepaṇa
|
[No Tibetan title]
སངས་རྒྱས་མི་སྤང་བ།
This discourse takes place while the Buddha Śākyamuni is on Vulture Peak Mountain with a large community of monks, along with numerous bodhisattvas. Ten of the bodhisattvas present in the retinue have become discouraged after failing to attain dhāraṇī despite exerting themselves for seven years. The bodhisattva Undaunted therefore requests the Buddha to bestow upon them an instruction that will enable them to generate wisdom. In response, the Buddha reveals the cause of their inability to attain dhāraṇī—a specific negative act they performed in the past—and he goes on to explain the importance of respecting Dharma teachers and reveal how these ten bodhisattvas can purify their karmic obscurations.
Toh
278
Chapter
Ref
Toh 278
5
Pages
Kangyur
Discourses
General Sūtra Section
The Eight Auspicious Ones
[No Sanskrit title]
Maṅgalāṣṭaka
|
[No Tibetan title]
བཀྲ་ཤིས་བརྒྱད་པ།
While the Buddha is dwelling in Vaiśālī at Āmrapālī’s grove, a Licchavi youth named Superior Skill requests him to reveal those buddhas presently dwelling in fulfillment of their former aspirations, such that venerating them and remembering their names can dispel fear and harm. The Buddha responds by listing the names of eight buddhas and the names of their buddha realms. He instructs Superior Skill to remember these buddhas’ names and to contemplate them regularly to develop their good qualities himself and ensure success before beginning any activity. After Superior Skill departs, Śakra, lord of the gods, declares that he has taken up this practice as well. The Buddha exhorts Śakra to proclaim this discourse before engaging in battles with the asuras to ensure his victory, and then enumerates the good qualities of those who proclaim this discourse.
Toh
282
Chapter
Ref
Toh 282
2
Pages
Kangyur
Discourses
General Sūtra Section
The Sūtra on the Threefold Training
[No Sanskrit title]
Śikṣātrayasūtra
|
[No Tibetan title]
བསླབ་པ་གསུམ་གྱི་མདོ།
In The Sūtra on the Threefold Training, Buddha Śākyamuni briefly introduces the three elements or stages of the path, widely known as “the three trainings,” one by one in a specific order: discipline, meditative concentration, and wisdom. He teaches that training progressively in them constitutes the gradual path to awakening.
Toh
283
Chapter
Ref
Toh 283
3
Pages
Kangyur
Discourses
General Sūtra Section
The Sūtra on the Three Bodies
[No Sanskrit title]
Trikāyasūtra
|
[No Tibetan title]
སྐུ་གསུམ་པའི་མདོ།
As the title suggests, this sūtra describes the three bodies of the Buddha. While the Buddha is dwelling on Vulture Peak in Rājgṛha, the Bodhisattva Kṣitigarbha asks whether the Tathāgata has a body, to which the Buddha replies that the Tathāgata has three bodies: a dharmakāya, a saṃbhogakāya, and a nirmāṇakāya. The Buddha goes on to describe what constitutes these three bodies and their associated meaning. The Buddha explains that the dharmakāya is like space, the saṃbhogakāya is like clouds, and the nirmāṇakāya is like rain. At the end of the Buddha’s elucidation, Kṣitigarbha expresses jubilation, and the Buddha declares that whoever upholds this Dharma teaching will obtain immeasurable merit.
Toh
285
Chapter
Ref
Toh 285
6
Pages
Kangyur
Discourses
General Sūtra Section
The Dedication “Fulfilling All Aspirations”
[No Sanskrit title]
|
[No Tibetan title]
བསམ་པ་ཐམས་ཅད་ཡོངས་སུ་རྫོགས་པའི་ཡོངས་སུ་བསྔོ་བ།
This recitable prayer of dedication reflects the "seven branches" liturgy common in Mahāyāna Buddhism. It comprises two sections: a detailed confession and a prayer of rejoicing, requesting the turning of the Dharma wheel, beseeching buddhas to remain, and dedicating merit extensively.
Toh
286
Chapter
Ref
Toh 286
5
Pages
Kangyur
Discourses
General Sūtra Section
The Dedication “Protecting All Beings”
[No Sanskrit title]
|
[No Tibetan title]
འགྲོ་བ་ཡོངས་སུ་སྐྱོབ་པར་བྱེད་པའི་ཡོངས་སུ་བསྔོ་བ།
This prayer of dedication echoes later Tibetan mind training literature. It includes the traditional dedication of merit to all beings and highlights the faults and afflictions burdening sentient beings. The prayer concludes with the wish that the reciter takes on these negatives, liberating and purifying all beings.
Toh
297
Chapter
Ref
Toh 297
10
Pages
Kangyur
Discourses
General Sūtra Section
Multitude of Constituents
[No Sanskrit title]
Bahudhātuka
|
[No Tibetan title]
ཁམས་མང་པོ་པ།
In this short discourse, also found in a similar form in the Pali canon, the Buddha gives a teaching to Ānanda in which he confirms the suggestion that all negative experiences arise from being foolish, not from being learned, and goes on to summarize for Ānanda what distinguishes a learned person from a foolish one. The learned person, he says, is learned in the constituents, in the sense fields, in dependent origination, and in knowing what is possible and impossible. He then elaborates briefly on each.
Toh
298
Chapter
Ref
Toh 298
5
Pages
Kangyur
Discourses
General Sūtra Section
The Gaṇḍī Sūtra
[No Sanskrit title]
Gaṇḍīsūtra
|
[No Tibetan title]
གཎ་ཌཱིའི་མདོ།
While the Buddha is dwelling in the Bamboo Grove monastery near Rājagṛha, together with a thousand monks and a host of bodhisattvas, King Prasenajit arises from his seat, bows at the Buddha’s feet, and asks him how to uphold the Dharma in his kingdom during times of conflict. In reply the Buddha instructs the king about the gaṇḍī, a wooden ritual instrument, and tells him how the sound of this instrument, used for Dharma practice in a temple or monastery, quells conflict and strife for all who hear it. He describes how to make, consecrate, and sound the gaṇḍī. He explains that the gaṇḍī symbolizes the Perfection of Insight and describes in detail the many benefits it confers.
Toh
300
Chapter
Ref
Toh 300
2
Pages
Kangyur
Discourses
General Sūtra Section
The Sūtra on Reliance upon a Virtuous Spiritual Friend
[No Sanskrit title]
Kalyāṇamitrasevanasūtra
|
[No Tibetan title]
དགེ་བའི་བཤེས་གཉེན་བསྟེན་པའི་མདོ།
Just prior to his passing away, the Buddha Śākyamuni reminds his disciples of the importance of living with a qualified spiritual teacher. Ānanda, the Blessed One’s attendant, attempts to confirm his teacher’s statement, saying that a virtuous spiritual friend is indeed half of one’s spiritual life. Correcting his disciple’s understanding, the Buddha explains that a qualified guide is the whole of, rather than half of, the holy life, and that by relying upon a spiritual friend beings will be released from birth and attain liberation from all types of suffering.
Toh
302
Chapter
Ref
Toh 302
5
Pages
Kangyur
Discourses
General Sūtra Section
What Mendicants Hold Most Dear
[No Sanskrit title]
Bhikṣuprareju
|
[No Tibetan title]
དགེ་སློང་ལ་རབ་ཏུ་གཅེས་པ་།
What Mendicants Hold Most Dear contains the Buddha’s answer to a question by Upāli, the Buddha’s foremost disciple in knowledge and mastery of the Vinaya. Upāli asks the Buddha to teach about the nature, types, and obligations of mendicants and about the meaning of this term. For the benefit of the assembled mendicants and mendicants in general, the Buddha explains that their nature is restraint, their obligations consist of disciplined conduct, and their types are the genuine mendicants who abide by disciplined conduct and those who are not genuine and thus do not so abide. When one of the Buddha’s answers given in similes seems obscure, he offers further clarification upon Upāli’s request. The Buddha explains the advantages of maintaining disciplined conduct, thus urging the mendicants to treasure it, and he warns against disregarding it while wearing the mendicant’s robes.
Toh
303
Chapter
Ref
Toh 303
2
Pages
Kangyur
Discourses
General Sūtra Section
The Sūtra on Having Moral Discipline
[No Sanskrit title]
Śīlasaṃyuktasūtra
|
[No Tibetan title]
ཚུལ་ཁྲིམས་ཡང་དག་པར་ལྡན་པའི་མདོ།
At Prince Jeta’s Grove in Śrāvastī, the Buddha teaches his saṅgha about the benefits of having moral discipline and the importance of guarding it. It is difficult, he says, to obtain a human life and encounter the teachings of a buddha, let alone to then take monastic vows and maintain moral discipline. But unlike just losing that one human life, which comes and then inevitably is gone, the consequences of failing in moral discipline are grave and experienced over billions of lifetimes. The Buddha continues in verse, praising moral discipline and its necessity as a foundation for engaging in the Dharma and attaining nirvāṇa. He concludes his discourse with a reflection on the folly of pursuing fleeting worldly enjoyments.
Toh
305
Chapter
Ref
Toh 305
3
Pages
Kangyur
Discourses
General Sūtra Section
The Sūtra “Declaring What Is Supreme”
[No Sanskrit title]
Agraprajñaptisūtra
|
[No Tibetan title]
མཆོག་ཏུ་གདགས་པའི་མདོ།
In The Sūtra “Declaring What Is Supreme”, the Buddha, while spending the rainy season at the Bamboo Grove in Rājagṛha, teaches his saṅgha of śrāvakas that the Buddha is supreme among all beings, the Dharma of being free of attachment is supreme among all dharmas, and the Saṅgha is supreme among all communities and groups. Those who have faith in these three will be reborn as supreme among gods or humans.
Toh
307
Chapter
Ref
Toh 307
14
Pages
Kangyur
Discourses
General Sūtra Section
The Limits of Life
[No Sanskrit title]
Āyuḥparyanta
|
[No Tibetan title]
ཚེའི་མཐའ།
The Sūtra on the Limits of Life presents a detailed and systematic account of the lifespans of different beings that inhabit the universe, progressing from the lower to the higher realms of existence as outlined in early Buddhist cosmology. The Buddha describes the lifespans of beings in terms of the relationship or proportion between the lifespans of the devas of the form realm and the lifespans in the eight major hot hells, the latter being significantly longer than the former.
Toh
308
Chapter
Ref
Toh 308
20
Pages
Kangyur
Discourses
General Sūtra Section
Questions Regarding Death and Transmigration
[No Sanskrit title]
Āyuṣpattiyathākāraparipṛcchā
|
[No Tibetan title]
ཚེ་འཕོ་བ་ཇི་ལྟར་འགྱུར་བ་ཞུས་པ།
Questions Regarding Death and Transmigration contains explanations of Buddhist views on the nature of life and death, and a number of philosophical arguments against non-Buddhist conceptions, notably some based broadly on the Vedas. The sūtra is set in the town of Kapilavastu at the time of the funeral of a young man of the Śākya clan. King Śuddhodana wonders about the validity of the ritual offerings being made for the deceased by the family and asks the Buddha seven questions about current beliefs on death and the afterlife.
Toh
309
Chapter
Ref
Toh 309
2
Pages
Kangyur
Discourses
General Sūtra Section
The Sūtra on Impermanence (1)
[No Sanskrit title]
Anityatāsūtra
|
[No Tibetan title]
མི་རྟག་པ་ཉིད་ཀྱི་མདོ།
In this brief sūtra, the Buddha reminds his followers of one of the principal characteristics of saṃsāric existence: the reality of impermanence. The four things cherished most in this world, the Buddha says—namely, good health, youth, prosperity, and life—are all impermanent. He closes his teaching with a verse, asking how beings, afflicted as they are by impermanence, can take delight in anything desirable, and indirectly urging his disciples to practice the path of liberation.
Toh
310
Chapter
Ref
Toh 310
4
Pages
Kangyur
Discourses
General Sūtra Section
The Sūtra on Impermanence (2)
[No Sanskrit title]
Anityatāsūtra
|
[No Tibetan title]
མི་རྟག་པ་ཉིད་ཀྱི་མདོ།
The Sūtra on Impermanence (Anityatāsūtra) is a short discourse on the impermanence of conditioned states. The Buddha explains that it does not matter what one’s social status is, whether one is born in a heaven, or even if one has realized awakening and is an arhat, a pratyekabuddha, or a buddha. All that lives will eventually die. He concludes with a series of verses on impermanence exhorting the audience to understand that happiness is to bring conditioned states to rest.
Toh
311
Chapter
Ref
Toh 311
2
Pages
Kangyur
Discourses
General Sūtra Section
Teaching the Eleven Thoughts
[No Sanskrit title]
Saṃjñānaikadaśanirdeśa
|
[No Tibetan title]
འདུ་ཤེས་བཅུ་གཅིག་བསྟན་པ།
Teaching the Eleven Thoughts takes place just before the Buddha attains parinirvāṇa, when he bequeaths his final testament to the assembled monks in the form of a brief discourse on eleven thoughts toward which the mind should be directed at the moment of death. He exhorts his listeners to develop nonattachment, love, freedom from resentment, a sense of moral responsibility, a proper perspective on virtue and vice, courage in the face of the next life, a perception of impermanence and the lack of self, and the knowledge that nirvāṇa is peace.
Toh
312
Chapter
Ref
Toh 312 / 628 / 1093
9
Pages
Kangyur
Discourses
General Sūtra Section
The Mahāsūtra “On Entering the City of Vaiśālī”
[No Sanskrit title]
Vaiśālīpraveśamahāsūtra
|
[No Tibetan title]
ཡངས་པའི་གྲོང་ཁྱེར་དུ་འཇུག་པའི་མདོ་ཆེན་པོ།
Invited to visit the city of Vaiśālī, which has been ravaged by a terrible epidemic, the Buddha instructs Ānanda to stand at the city’s gate and recite a proclamation, a long mantra, and some verses that powerfully evoke spiritual well-being. Ānanda does so, and the epidemic comes to an end.
Toh
313
Chapter
Ref
Toh 313 / 617 / 974
5
Pages
Kangyur
Discourses
General Sūtra Section
Auspicious Night
[No Sanskrit title]
Bhadrakarātrī
|
[No Tibetan title]
མཚན་མོ་བཟང་པོ།
In Auspicious Night, the deity Candana appears before a monk in Rājagṛha and asks if he knows of the Buddha’s teaching called Auspicious Night. Since the monk has never heard of it, the deity encourages the monk to ask the Buddha himself, who is staying nearby. At the monk’s request, the Buddha teaches him how to continuously remain in a contemplative state by following these guidelines: do not follow after the past, do not be anxious about the future, and do not be led astray or become distracted by presently arisen states. The Buddha then teaches several mantras and incantations for the welfare of all sentient beings and explains the apotropaic and salvific benefits of the instructions.
Toh
314
Chapter
Ref
Toh 314
12
Pages
Kangyur
Discourses
General Sūtra Section
Entry into the Gloomy Forest
[No Sanskrit title]
Tamovanamukha
|
[No Tibetan title]
མུན་གྱི་ནགས་ཚལ་གྱི་སྒོ།
Entry into the Gloomy Forest tells the story of the eminent brahmin Pradarśa, who is converted to Buddhism upon receiving teachings from the Buddha and goes on to establish a Buddhist community in the Gloomy Forest. The text describes the exceptional circumstances of Pradarśa’s birth, his going forth as a monk, and the miraculous founding of the monastic community in the Gloomy Forest. This is followed by the Buddha’s account of the deeds and aspirations undertaken by Pradarśa in his previous lives that have resulted in the auspicious circumstances of his present life.
Toh
315
Chapter
Ref
Toh 315
2
Pages
Kangyur
Discourses
General Sūtra Section
The Father and Mother Sūtra
[No Sanskrit title]
Pitṛmātṛsūtra
|
[No Tibetan title]
ཕ་མའི་མདོ།
This short discourse was taught to an audience of monks in the Jeta Grove in Śrāvastī. In it, the Buddha explains, by means of similes, the importance of venerating and attending to one’s father and mother. The Buddha concludes by stating that those who venerate their father and mother are wise, for in this life they will not be disparaged, and in the next life they will be reborn in the higher realms.
Toh
320
Chapter
Ref
Toh 320
4
Pages
Kangyur
Discourses
General Sūtra Section
Describing the Benefits of Producing Representations of the Thus-Gone One
[No Sanskrit title]
Tathāgatapratibimbapratiṣṭhānuśaṃsasaṃvarṇana
|
[No Tibetan title]
དེ་བཞིན་གཤེགས་པའི་གཟུགས་བརྙན་བཞག་པའི་ཕན་ཡོན་ཡང་དག་པར་བརྗོད་པ།
In this sūtra, the Buddha Śākyamuni tells a group of monks how they should respond when asked about the karmic benefits accrued by patrons who create representations of the Buddha. He explains five kinds of benefits that such virtuous deeds bring.
Toh
325
Chapter
Ref
Toh 325
9
Pages
Kangyur
Discourses
General Sūtra Section
The Verses of Nāga King Drum
[No Sanskrit title]
Nāgarājabherīgāthā
|
[No Tibetan title]
ཀླུའི་རྒྱལ་པོ་རྔ་སྒྲའི་ཚིགས་སུ་བཅད་པ།
The Verses of Nāga King Drum contains the Buddha’s narration of a tale from one of his past lives as the nāga king Drum. While traveling with his younger brother Tambour, they come under verbal attack by another nāga named Drumbeat. Tambour’s anger at their mistreatment and desire for retaliation prompts Drum to counsel Tambour on the virtues of patience and nonviolence in the face of aggression and abusiveness. Through a series of didactic aphorisms, he advises his brother to meet disrespect and persecution with serenity, patience, compassion, and insight, in order to accomplish what is best for oneself and others. The Buddha now recounts King Drum’s wise counsel as a helpful instruction for his own followers.
Toh
328
Chapter
Ref
Toh 328
6
Pages
Kangyur
Discourses
General Sūtra Section
The Sūtra of Nanda’s Going Forth
[No Sanskrit title]
Nandapravrajyāsūtra
|
[No Tibetan title]
དགའ་བོ་རབ་ཏུ་བྱུང་བའི་མདོ།
In this sūtra, the Buddha Śākyamuni, accompanied by Ānanda, visits the house of Nanda during his stay in Banyan Grove near Kapilavastu. A discourse ensues in which the Buddha explains to Nanda the importance and benefits of going forth as a monk. Nanda expresses hesitation about going forth, so the Buddha explains by means of analogies how fortunate Nanda is to have obtained an auspicious human birth, to have met the Buddha, and to have the opportunity to become a monk. Nanda is deeply impressed by the Buddha’s teaching and decides to renounce worldly life and go forth.
Toh
329
Chapter
Ref
Toh 329
4
Pages
Kangyur
Discourses
General Sūtra Section
The Devatā Sūtra
[No Sanskrit title]
Devatāsūtra
|
[No Tibetan title]
ལྷའི་མདོ།
A radiant divine being appears before the Buddha shortly before dawn and asks a series of questions, in the form of riddles, about how best to live a good life. The Buddha’s responses constitute a concise and direct teaching on some of the core orientations and values of Buddhism, touching on the three poisons, the virtues of body, speech, and mind, and providing wisdom for daily life.
Toh
330
Chapter
Ref
Toh 330
3
Pages
Kangyur
Discourses
General Sūtra Section
The Shorter Devatā Sūtra
[No Sanskrit title]
Alpadevatāsūtra
|
[No Tibetan title]
ལྷའི་མདོ་ཉུང་ངུ།
While staying in Śrāvastī, the Buddha is approached by an unnamed “divine being,” who inquires as to what behavior merits rebirth in the higher realms. In response, the Buddha explains, in a series of concise and powerful verses, that abandoning each of the ten nonvirtues—killing, taking what is not given, sexual misconduct, telling lies, slander, harsh words, idle talk, covetousness, ill will, and wrong views—and embracing their opposites, the ten virtues, will lead to rebirth in the higher realms.
Toh
331
Chapter
Ref
Toh 331
2
Pages
Kangyur
Discourses
General Sūtra Section
The Sūtra of the Moon (2)
[No Sanskrit title]
Candrasūtra
|
[No Tibetan title]
ཟླ་བའི་མདོ།
The Sūtra of the Moon (2) is a short text that presents a Buddhist description of a lunar eclipse. On one occasion, while the Buddha is residing in Campā, the moon is covered by Rāhu, lord of the asuras, which causes an eclipse. The god of the moon asks the Buddha for refuge, after which the Buddha urges Rāhu to release the moon. Seeing this, Bali, another lord of the asuras, asks Rāhu why he did so. Rāhu explains that if he had not released the moon, his head would have split into seven pieces. Thereafter, Bali utters a verse praising the emergence of buddhas. Besides being included in the Kangyur, in the Chinese Āgamas, and the Pali Nikāyas, The Sūtra of the Moon (2) was included in collections of texts recited for protection.
Toh
333
Chapter
Ref
Toh 333
10
Pages
Kangyur
Discourses
General Sūtra Section
The Sūtra of Vasiṣṭha
[No Sanskrit title]
|
[No Tibetan title]
གནས་འཇོག་གི་མདོ།
While residing in Nyagrodha Park in Kapilavastu, the Buddha meets an emaciated, long-haired brahmin named Vasiṣṭha. When the Buddha asks Vasiṣṭha why he looks this way, Vasiṣṭha explains that it is because he is observing a month-long fast. The Buddha then asks him if he maintains the eightfold observance of the noble ones, prompting an exchange between the two about what the eightfold observance entails and how much merit is to be gained by maintaining it. After outlining the eightfold observance, the Buddha tells Vasiṣṭha that there is far more merit to be had in maintaining it, even just once, than there is to be gained by making offerings. At the end of the sūtra, Vasiṣṭha takes refuge in the Buddha, the Dharma, and the Saṅgha, and he pledges to maintain the eightfold observance and practice generosity in tandem.
Toh
335
Chapter
Ref
Toh 335
7
Pages
Kangyur
Discourses
General Sūtra Section
The Sūtra on the Ringing Staff
[No Sanskrit title]
|
[No Tibetan title]
འཁར་གསིལ་གྱི་མདོ།
In this short sūtra, the Buddha first instructs the monks to carry the ringing staff and then provides a brief introduction to its significance. In response to Venerable Mahākāśyapa’s queries, the Buddha gives a more detailed explanation of the attributes of the staff and the benefits that can be derived from holding it. In the course of his exposition, he also elucidates the rich symbolism of its parts, such as the four prongs and the twelve rings. Finally, the Buddha explains that while the ringing staff is carried by all buddhas of the past, present, and future, the number of prongs on the staff might vary.
Toh
336
Chapter
Ref
Toh 336
3
Pages
Kangyur
Discourses
General Sūtra Section
The Rite for the Protocols Associated with Carrying the Ringing Staff
[No Sanskrit title]
|
[No Tibetan title]
འཁར་གསིལ་འཆང་བའི་ཀུན་སྤྱོད་པའི་ཆོ་ག
The Rite for the Protocols Associated with Carrying the Ringing Staff is a short text that deals with the practical matters relating to the use of the mendicant’s staff known in Sanskrit as a khakkhara, or “rattling staff.” It begins with a simple ritual during which a Buddhist monk ceremoniously takes up the ringing staff in front of his monastic teacher. The text then provides a list of twenty-five rules governing the proper use of the staff. The rules stipulate how a Buddhist monk should or should not handle it in his daily life, especially when he goes on alms rounds and when he travels.
More Popular Themes
Our Popular Themes are curated lists of texts to meet the needs of our readers and learners.