- བསིལ་བའི་ཚལ་ཆེན་པོ།
- Mahāśītavanīsūtra
Do not be scared. Do not be frightened. Do not be terrified. Be nothing but fearless.
84000 is a global non-profit initiative to translate all of the Buddha’s words into modern languages and provide free and open access to over 230,000 pages. Emphasizing engaging and interactive comprehension tools, and through collaborating with like-minded organizations and institutions, 84000 is creating an essential new resource for primary-source scholarship, independent study, and personal practice.
With the support of donors like you, we have rendered tens of thousands of pages of the Buddha’s words into English and made them available to readers online for free. Your gift now will help us preserve this vast collection in its entirety and ensure this cultural and spiritual legacy lives on for future generations. Donate now and help us keep the “door of Dharma” open.
Want to get involved? Translation grants offer a valuable opportunity to work on translating the Tibetan canonical literature. Our Opportunities page has up-to-date information on volunteer and job openings. Finally, subscribe to our quarterly newsletter to learn about new publications, newly translated sūtras and upcoming events.
The Sūtra of Great Cool Grove, one of five texts that constitute the Pañcarakṣā scriptural collection, has been among the most popular texts used for pragmatic purposes throughout the Mahāyāna Buddhist world. This sūtra promises protection for the Buddha’s “four communities”—monks, nuns, laymen, and laywomen—against a range of illnesses and obstacles originating from the hosts of spirit entities who reside in remote wilderness retreats.
Read more »
,The Queen of Incantations: The Great Peahen is one of five texts that together constitute the Pañcarakṣā scriptural collection and has been among the most popular texts used for pragmatic purposes throughout the Mahāyāna Buddhist world.
Read more »
The Noble Queen of Incantations: The Great Amulet, one of five texts that constitute the Pañcarakṣā scriptural collection, has been among the most popular texts used for pragmatic purposes throughout the Mahāyāna Buddhist world. As its title suggests, The Great Amulet prescribes the use of amulets into which the incantation is physically incorporated.
Read more »
被稱為《五護陀羅尼》Pañcarakṣā的五部經典主要闡述有關佛典中的醫療保健和護衛的方法。本次訪談將著重於討論其歷史與在整個佛教界的應用,特別關注其在藏地的翻譯和傳播。
您也可以從鏈接前往雲端藏經閣閱讀已發布的五部《五護陀羅尼》經典, 以更好的了解內容和為參與活動作準備!
This conversation will center on the role of the scriptural collection of five texts known as the Pañcarakṣā in Buddhist approaches to healthcare and protection through discussion of its history and practice across the Buddhist world, with special focus on …
Read more »
In this short discourse, also found in a similar form in the Pali canon, the Buddha gives a teaching to Ānanda in which he confirms the suggestion that all negative experiences arise from being foolish, not from being learned, and goes on to summarize for Ānanda what distinguishes a learned person from a foolish one.
Read more »
This text consists of a short mantra for incanting medicines that has been extracted from Destroyer of the Great Trichiliocosm (Toh 558).
This is a short work that pays homage to the Three Jewels and the Medicine Buddha, and provides a mantra to be used for incanting medicines.
Read more »
The above four texts from the Kangyur are centered on the goddess Sitātapatrā, the “White Umbrella goddess,” and her dhāraṇī or spell, the practice of which has been widely used in Buddhist traditions over the centuries to avert all sorts of misfortunes, illnesses, and obstacles, and is still popular today. Sitātapatrā was emanated by the Buddha from his uṣṇīṣa while he was in deep meditation in the Heaven of the Thirty-Three. In some of the texts she is identified with other female deities such as Tārā.
Read more »
The Buddha Śākyamuni recounts one of his most significant previous lives, when he was a court priest to a king and made a detailed prayer to become a buddha, also causing the king and his princes, his own sons and disciples, and others to make their own prayers to become buddhas too. This is revealed to be not only the major event that is the origin of buddhas and bodhisattvas such as Amitābha, Akṣobhya, Avalokiteśvara, Mañjuśrī, and the thousand buddhas of our eon, but also the source and reason for Śākyamuni’s unsurpassed activity as a buddha.
Read more »
As the title indicates, the focus of this chapter is the locations of bodhisattvas. It enumerates twenty-three dwelling places, giving the names of the bodhisattvas who reside in the first nine while omitting the names of those who reside in the remaining fourteen.
Read more »