As a grants-based translation project and online publication house, we leverage and integrate new technologies to make our digital library of the Buddha’s wisdom as accessible and beneficial as possible to readers, practitioners, and scholars around the world.
The pure radiance of the sun overwhelms the light cast by fireflies.
The tall flames at the end of an eon consume the entire earth.
Mount Meru, the king of mountains, puts all other earthly mountains to shame.
A single hair of the leader of the Śākyas outshines any other light in the three worlds.
Defeated along with my military, I was like a cut-down tree, prostrate upon the surface of the earth, while he, sitting there on his seat, produced inauspicious illusions of such a kind that my entire domain was overpowered.
There is nothing comparable to the absorption
That perceives the vajra-like, nondual path—
The manifestation, in due order, of what is most desired,
The permanent accomplishment of the teacher’s absolute practice.
Subāhu, just as bodhisattvas give one hundred thousand gifts with a magnanimous and cheerful attitude, so do they give a simple coin with a magnanimous and cheerful attitude.
Consider how clouds appear in the sky,
But are not as they appear.
The arising of mental disturbances is like that;
They too appear, yet are not that way.
When the time arrives—and even if
A hundred eons pass—
Fruit is born of every act
That sentient beings amass.
The eye sense source is born from many causes and conditions and arises through mistaken perception. It depends upon form, because it observes form. When the two meet, the condition of form brings the condition of the eye sense source into existence.
Whatever fears may arise, every plague, pestilence, and pandemic, all calamities and conflicts, and all personal anxieties affect only the foolish, not the wise.
I do not offer this flower
So that a result will ripen for me.
I offer this lotus blossom
To eliminate all existent things.
It is difficult to know the true meaning of the teachings given by the tathāgatas, arhats, perfectly enlightened buddhas. Why is that? They teach the Dharma that they have understood themselves though a diversity of skillful methods, visions of wisdom, illustrations of causes and reasons, supports, expressions, and modes of communication.
With a strong editorial team, we award text-specific grants to translation teams around the world, working collaboratively to ensure accurate and credible translations of Classical Tibetan Buddhist texts that will form a cohesive Canon upon completion. We integrate new publication technologies in order to deliver these 231,800 pages of the wisdom to you, in English, online, for free.
As of 2010, only 5% of the Tibetan Buddhist Canon had been translated out of Classical Tibetan—a language facing a serious threat to its survival. In ten years, we have published or have in-translation over 36,000 pages of the Kangyur, not only making deeper international academic inquiry possible, but as our readership grows around the world, we put the wisdom that the Canon contains at the fingertips of readers like you.
Our work relies upon the dedicated and collaborative effort of scholars, professionals, volunteers, advisors, and sponsors around the world. We work remotely and online, across timezones and continents, and we greatly value each and every member of our team. This virtual teamwork has been a major source of both pride and humility as we produce accurate and credible translations and make them available to you online, for free.
For a period of about a thousand years after the beginning of the common era, The Teaching of Akṣayamati had a significant influence on Buddhist thought. The eighty so-called “imperishabilities” (akṣaya) described in the sūtra—qualities to be possessed by the bodhisatvas—were considered to contain the whole way of religious development of the Mahāyāna. Read more »
The Dwelling Place of Mañjuśrī follows a dialogue between Mañjuśrī and Śāriputra regarding the activity of “dwelling” during meditation, the nature of dharmas, and the “true nature.”
Read more »
The Questions of Sāgaramati begins in a courtyard in the city of Rājagṛha, where the Buddha Śākyamuni, a celestial bodhisattva named Sāgaramati, and many other gods and bodhisattvas converse on a wide variety of subjects relevant to the Great Vehicle. Read more »
This evocative and inspiring short text in verse is one of several works in the Kangyur related to the Buddha’s restoring the city of Vaiśālī to health after a major epidemic. A substantial portion of it is very similar to a passage in the Sanskrit Mahāvastu, and to a well-known Pali text, the Ratana-sutta. Read more »
The Ratnaketu Dhāraṇī is one of the core texts of the Mahāsannipāta collection of Mahāyāna sūtras that dates back to the formative period of Mahāyāna Buddhism, from the first to the third century ᴄᴇ. Read more »
Announced today, in The Inquiry of Lokadhara, the bodhisattva Lokadhara asks the Buddha to explain the proper way for bodhisattvas to discern the characteristics of phenomena and employ that knowledge to attain awakening. Read more »
Last month, Deborah Dorjee—an instructor at Siddhartha’s Intent—kindly hosted a session during our twenty-four hour virtual sūtra recitation. In these uncertain times, we decided to sit down and talk with her more about the potential for Buddhism to help build mental and emotional resilience. Read more »
In June, 84000 reached out to US-born,Taiwan-transplant Harry Einhorn for an original musical composition to accompany our recently published text, “The Dedication: Fulfilling All Aspirations.” Here, we sit down with Harry to talk about Buddhism and creative culture. Read more »
Published this week, Teaching the Practice of a Bodhisattva, takes place in the city of Vaiśālī, where the Buddha Śākyamuni and his retinue of monks have gone to gather alms. Read more »
The Dhāraṇī of Parṇaśavarī is a short incantation dedicated to the piśācī Parṇaśavarī, who is renowned in Buddhist lore for her power to cure disease, avert epidemics and pacify strife. Read more »