As a grants-based translation project and online publication house, we leverage and integrate new technologies to make our digital library of the Buddha’s wisdom as accessible and beneficial as possible to readers, practitioners, and scholars around the world.
Explore all of our publications by visiting the
84000 Online Reading Room
With a strong editorial team, we award text-specific grants to translation teams around the world, working collaboratively to ensure accurate and credible translations of Classical Tibetan Buddhist texts that will form a cohesive Canon upon completion. We integrate new publication technologies in order to deliver these 231,800 pages of the wisdom to you, in English, online, for free.
As of 2010, only 5% of the Tibetan Buddhist Canon had been translated out of Classical Tibetan—a language facing a serious threat to its survival. In ten years, we have published or have in-translation over 36,000 pages of the Kangyur, not only making deeper international academic inquiry possible, but as our readership grows around the world, we put the wisdom that the Canon contains at the fingertips of readers like you.
Our work relies upon the dedicated and collaborative effort of scholars, professionals, volunteers, advisors, and sponsors around the world. We work remotely and online, across timezones and continents, and we greatly value each and every member of our team. This virtual teamwork has been a major source of both pride and humility as we produce accurate and credible translations and make them available to you online, for free.
There are more answers in our frequently asked questions, such as "What are the Kangyur and Tengyur?", "What else do you do other than translate?", and "How can I get involved?"
In this dhāranī, the Buddha begins his teaching with a short set of verses on the Buddha Aparimitāyus and the realm of Sukhāvatī in which that buddha dwells, telling the gathering that anyone who recites Aparimitāyus’ name will be reborn there. Read more »
The Detailed Account of the Previous Aspirations of the Blessed Bhaiṣajyaguruvaiḍūryaprabha centers on the figure commonly known as the Medicine Buddha. This text was one of two selected by H.H. Karmapa Ogyen Trinley Dorje for inclusion in the recent prayer ceremony, “Aspirations to End Adversity.” Read more »
The Teaching on the Great Compassion of the Tathāgata is an important early Great Vehicle sūtra for understanding the sense and significance of some key features of the bodhisattva path, including dhāraṇīs, bodhisattva qualities, and the potential for buddhahood (buddhagotra). Read more »
Introduction to the Domain of the Inconceivable Qualities and Wisdom of the Tathāgatas consists of a discourse between two bodhisattvas in which the bodhisattva Sarvanīvaraṇaviṣkambhin addresses the bodhisattva Mañjuśrī in the Buddha’s inspiring presence. Read more »
Dzongsar Khyentse Rinpoche, our Founding Chair, offers his thanks to all our friends and supporters, and some inspiring words of wisdom as we enter 2021. Read more »
In Unraveling the Intent, the Buddha gives a systematic overview of his three great cycles of teachings, which he refers to in this text as the “three Dharma wheels” (tridharmacakra). Read more »
This sūtra begins as the venerable Śāriputra, who is practicing meditation alone in the forest, wonders how much merit is obtained by those who take refuge in the Three Jewels: the Buddha, the Dharma, and the Saṅgha. Read more »
Buddhism is replete with symbolic objects. As their subject matter, these two closely related texts take one symbolic article known as “the ringing staff” – one of the requisites of a fully ordained monastic. Read more »
Cultivating Trust in the Great Vehicle unfolds at Vulture Peak Mountain, where the Buddha, surrounded by a great number of bodhisattvas from the human and nonhuman realms and many monks and limitless other beings, gives a discourse on the nature of trust in the Great Vehicle. Read more »
Imagine if your to-do list had 4,500 items on it. Ours does. The people who direct and manage the process of reviewing the translations, editing, proofreading, and marking them up, are the members of our growing Editorial Team. As far as we are concerned, they are the heart of 84000. Read more »
In response to 2020’s unique challenges, our first fully, digital outreach initiative—Sūtras for Well-Being—supports our global community in feeling inspired, connected, and uplifted, offering a multimedia look at the sūtras traditionally recited for resilience and well-being in times of adversity, and the stories behind them. Read more »