Advice from the Tradition

84000 Seminars: Advice from the Tradition

October 22-24, 2013
Bodh Gaya, India

84000 Seminars: Advice from the Tradition

Panel of senior scholars, editors, and translators who attended the seminar. Photo: Pawo Choyning Dorji

84000 recently held a three-day seminar hosting senior scholars from the four schools of Tibetan Buddhism at Shechen Monastery to discuss the complex issues of translating Tibetan Buddhist texts into English. This seminar was the first of a series aimed at engaging senior scholars in 84000’s translation and editorial process in order to promote a meaningful exchange between senior scholars, translators and editors on tough issues that arise when translating canonical material.

Buddhadharma online (Shambhala Sun) reported: “All agreed that, though the translation of the Tibetan Canon is ‘risky business,’ it is a risk well worth taking for ‘the benefit of all beings.’”

The participants included:

Panel of Senior scholars:

  • Ven. Prof. Samdhong Rinpoche
  • H.E. Sakya Ratna Vajra Rinpoche
  • Khenchen Pema Sherab Rinpoche
  • Prof. Sempa Dorji


  • Chokyi Nyima Rinpoche
  • Dzongsar Khyentse Rinpoche (chair of 84000)

Tibetan translators:

  • Khenpo Mriti
  • Khenpo Norgay
  • Khenpo Sonam Tsewang

Panel of Translators:

  • Erik Pema Kunsang
  • Fumi Yao
  • Geshe Jamspal
  • Peter Skilling
  • Thomas Doctor
  • Thomas Fischer

84000’s Editorial Committee:

  • Andreas Doctor (associate editor)
  • John Canti (editorial chair)
  • Tom Tillemans (editor in chief)
  • Huang Jing Rui (executive director)

Click here to download the speeches, and view the photos and video of the seminar.

Read more online at Shambhala Sun and Kuensel.

Posted: 18 Dec 2013