84000 logo

【八萬四千 • 佛典傳譯】是一個國際非營利組織,旨在將佛陀言教翻譯成現代語言,普世流通。

84000的主要工作:(一)資助與協調全球各地佛典翻譯團隊的翻譯工作;(二)將新譯經於文線上出版,並以最新科技為修行者、學者與所有讀者提供多種數位閱讀功能及優良的閱讀體驗。

請前往「雲端藏經閣」閱讀我們所出版的英譯佛典:
84000雲端藏經閣

線上捐款

關於84000

傳譯事業

在專業編輯團隊的帶領下,84000致力於將藏文大藏經的廿三萬一千八百多頁經文翻譯成英文,並結合最新技術於線上出版免費供眾閱覽下載。我們不僅在財務上資助全球各地的佛典翻譯團隊,同時也與各翻譯團隊保持密切的合作關係,以確保這些由古典藏文翻譯成英文的佛典兼具準確度和權威性。

全球響應力

在2010年時, 僅有5%的藏文佛典被翻譯成現代語言,古典藏文的存續可說是岌岌可危。十年後,我們已將數據提升至10%,不僅讓國際佛學研究得以更深更廣,亦讓佛陀的智慧法語無遠弗屆的傳送到讀者的指尖。

我們的團隊

84000的工作仰賴著世界各地的學者、專業人士、顧問、志工和護持者的全心投入與互相配合。我們的團隊不受限於時間或空間,工作人員們居住於各大時區與地區。

常見問題

您若想更深入了解我們的工作,請前往《常見問題》欄目。您可於此閱讀《甘珠爾》和《丹珠爾》的歷史,以及了解如何加入我們的行列 。

最新資訊

話題
《百業經》 圖文珍藏版
26 May 2021

2021年薩噶達瓦吉祥日,84000隆重推出圖文珍藏版《百業經》。 去年翻譯並出版完成的《百業經》是84000的重要成果之一。為了紀念成立十週年,我們邀請了世界各地的兒童為《百業經》當中的127個故事繪製配圖。 願這份具紀念意義的圖文珍藏版 《百業經》令您感到歡喜,也願佛法在世世代代人們的心中不斷萌芽。