The Teaching on the Great Compassion of the Tathāgata
དེ་བཞིན་གཤེགས་པའི་སྙིང་རྗེ་ཆེན་པོ་ངེས་པར་བསྟན་པ།
Tathāgatamahākaruṇānirdeśa
《如來大悲經》 (大正藏:大哀經)
The mind with its powers of creation is itself formless.
All accomplishments are subject to the nature of the mind.
Everything that is created in this world resembles an illusion.
These accomplishments are not my own and do not exist anywhere.
已出版31 December 2020
Introduction to the Domain of the Inconceivable Qualities and Wisdom of the Tathāgatas
The eyes are not the cause of the objectification of form, nor is form the cause of the objectification of the eyes. Consciousness arises, as the actual cause and condition of perception, but this consciousness arises neither from the eyes nor from form; and once arisen, this consciousness dissolves, and does not remain. The ears, nose, tongue, and body are just the same.
已出版24 December 2020
Unraveling the Intent
དགོངས་པ་ངེས་འགྲེལ།
Saṃdhinirmocana
《解深密經》
By maintaining their discipline, they take possession of patience. Through patience, they engage in diligence. By having engaged in diligence, they establish meditative absorption. Once meditative absorption is established, they will obtain the supramundane wisdom.
已出版10 December 2020
Taking Refuge in the Three Jewels
གསུམ་ལ་སྐྱབས་སུ་འགྲོ་བ།
Triśaraṇagamana
《三皈依經》
Buddha presents an analogy that is meant to describe the enormous merit that such devotees obtain. Even if someone could magically erect a stūpa the size of the entire world and make vast, miraculous offerings to it for eons on end, the merit gained thereby would not constitute even a fraction of the merit gained by those who take refuge in the Three Jewels.
已出版3 December 2020
The Sūtra on the Ringing Staff
འཕགས་པ་འཁར་གསིལ་གྱི་མདོ།
《錫杖經》
The ringing staff causes the accomplishment of the practice of gnosis; causes the accomplishment of vast learning; engenders an unhindered understanding of worldly and transcendent wisdom, virtue and nonvirtue, the conditioned and unconditioned, and the contaminated and uncontaminated; and it causes the accomplishment of wisdom. Therefore, it is called the staff of gnosis.
已出版19 November 2020
Cultivating Trust in the Great Vehicle
ཐེག་པ་ཆེན་པོ་ལ་དད་པ་རབ་ཏུ་སྒོམ་པ།
Mahāyānaprasādaprabhāvana
《大乘信心進修經》
Trust in the Great Vehicle of the bodhisattvas should be viewed as the sun because it brings light to endless beings through limitless wisdom.
Trust in the Great Vehicle of the bodhisattvas should be viewed as a great cloud because it leads to the endless rain of Dharma.
已出版12 November 2020
The Jewel Mine
དཀོན་མཆོག་འབྱུང་གནས།
Ratnākara
《寶藏經》
Relative phenomena, even relatively,
Have never arisen and will not arise,
Just as a drawing does not exist
When it is traced in space
已出版5 November 2020
The Questions of Guṇaratnasaṅkusumita
ཡོན་ཏན་རིན་ཆེན་མེ་ཏོག་ཀུན་ཏུ་རྒྱས་པས་ཞུས་པ།
Guṇaratnasaṅkusumitaparipṛcchā
《功德寶華開敷所問經》(大正藏:大寶積經功德寶花敷菩薩會第三十四)
Those who remember the name Glorious Supremely Golden Light
Will, in all lives, have no trouble becoming
Mighty lords with glorious and radiant appearances.
Their minds will become unobstructed and limitless.
已出版29 October 2020
The Questions of the Nāga King Sāgara (2)
ཀླུའི་རྒྱལ་པོ་རྒྱ་མཚོས་ཞུས་པ།
Sāgaranāgarājaparipṛcchā
《海龍王所問經 (2)》(大正藏 《佛為娑伽羅龍王所說大乘經》)
If they are adorned with love, then there will be no anger toward any being.
If they are adorned with compassion, then no beings will be abandoned.
If they are adorned with joy, then one will not be discouraged.
If they are adorned with equanimity, then attachment and anger will be abandoned.
已出版22 October 2020
The Chapter Teaching the Purification of Boundless Gateways
སྒོ་མཐའ་ཡས་པ་རྣམ་པར་སྦྱོང་བ་བསྟན་པའི་ལེའུ།
Anantamukhapariśodhananirdeśaparivarta
《無邊門清凈品經》(大正藏《大寶積經無邊莊嚴會》)
Those who are free of the notion of being
And understand the teaching that there are no beings
Will correctly avoid reifying the fact
That phenomena are beyond reification.