84000 logo

84000雲端藏經閣 英譯佛典330部 智慧法語24000頁

關於我們

【八萬四千 • 佛典傳譯】致力於將記載著佛陀言教的廿三萬一千八百多頁經文翻譯成現代語言,開發和增強交互式工具的運用,於線上無償提供開放式流通,並且通過 和理念相同的組織和學術機構的合作,為學者與修行者創建研讀佛典的資源寶庫。

關注並參與

想參與我們的工作?您可以參閱申請翻譯資助金,此項目爲學者與修行者提供加入翻譯藏文《大藏經》行列的機會。如果您想成為志願者,請前往工作機會頁面參閱最新開放的職缺。您也可以訂閱電子通訊,定期獲得有關我們的最新消息,包括新譯經文、訪談、活動預告等。

最新資訊

新譯經文
84000新英譯佛典 : 《金剛怖畏陀羅尼》
22 Jul 2024

這部簡短的經典中,包含稱為“一切明咒之精髓”的一系列金剛句,以及一種陀羅尼,繼而教導了與該陀羅尼相關的修法儀軌。這些儀軌可用於抵御、擊退敵人,降伏龍族,防止冰雹,治療疾病,甚至還可防止酒類變質。

閱讀全文 »

話題
科技與翻譯交融結合 引領求知者探索經藏
11 Jul 2024

自13年前建立雲端藏經閣以來,隨著經典英譯工作的不斷完成,在《甘珠爾》和《丹珠爾》出版的佛教文獻中發現的佛教術語、地點、人物和其他資訊的互文資料庫不斷增長。現在它包含超過 400 萬個數據點。換句話說,在目前已經翻譯發布的350部經典中,平均每部經典中就有 1,200 個數據節點。
閱讀全文 »

新譯經文
84000新英譯佛典 : 《蘇摩伽陀經》 圓滿法藏:《摩竭陀賢女經》
2 Jul 2024

佛在舍衛國祇樹給孤獨園時,給孤獨長者之女蘇摩伽陀遠嫁福增城,而丈夫則是信奉尼乾子外道商人之子旃陀伽。到了婆家以後,見到尼乾子外道修士的蘇摩伽陀感到厭惡,悶悶不樂。婆婆見狀問之,蘇摩伽陀便告知婆婆有關佛陀的事蹟。經婆婆指示,蘇摩伽陀準備好食物,接著在房頂祈請佛陀和僧團接受供養。得知此事的阿難請示佛陀,佛陀于是要求所有已證得神通的弟子帶上符木前往福增城應供。抵達當地的弟子們紛紛各顯神通,而蘇摩伽陀則簡短地逐一介紹。
閱讀全文 »

新譯經文
84000新英譯佛典 : 《舍衛城乞女經》
27 Jun 2024

在舍衛城祇陀太子的園林(即須達多長者的給孤獨園)中,一名乞女供養了一盞小燈。作為佛陀和僧團的大功德主,憍薩羅國波斯匿王供養千盞大油燈,照亮了寺院的大半區域,乞女的供燈則顯得黯然失色。然而,乞女燃燈時摯誠發願,希望未來能與佛陀一樣圓滿證悟、講經說法。
閱讀全文 »

人物
學究行者阿底峽談84000
26 Jun 2024

在2009年3月間,欽哲基金會在鹿野學苑的會議上決定成立「八萬四千・佛典傳譯」,阿底峽・馬圖爾(Atisha Mathur,下文簡稱阿底峽)當時還是鹿野學苑的義工廚師。如今,阿底峽已經完成印度達蘭薩拉辯經學院(Institute of Buddhist Dialectics ,下文簡稱 IBD) 十年的密集藏傳佛教哲學課(總學制為16年),目前在那不勒斯東方大學(The University of Naples “L’Orientale”)攻讀佛學博士學位,專注於研究中觀派。
閱讀全文 »