- ཆོས་ཉིད་རང་གི་ངོ་བོ་སྟོང་པ་ཉིད་ལས་མི་གཡོ་བར་ཐ་དད་པར་ཐམས་ཅད་ལ་སྣང་བ།
- Dharmatāsvabhāvaśūnyatācalapratisarvāloka
- 《法性自性空不動照種種一切經》
If one is in saṃsāra, the aggregates, the constituents, and the sense fields will exist. If these exist, there will be the experience of joy and sorrow. However, if one is aware that things are inherently unborn, and one has cleared away both the extremes—of permanent unchanging substantiality and of the nonexistence and negation of things—then one will reach the highest perfect and complete awakening.