Media

Hear what others are saying and sharing about 84000

84000 Buddhist translation initiative announces new university partnerships


Lion’s Roar,
August 2 2021

84000, a global non-profit that works to translate the writings of the Buddha into modern languages, has announced two new university partnerships with the University of Toronto and the University of Southern California Santa Barbara.

The University of Toronto’s Department for the Study of Religion received a grant from 84000 to help establish a new Assistant Professor position that will enhance its Buddhist studies program. Dr. Rory Lindsay, an editor at 84000, has been hired as part of a five-year renewable grant and will teach classical Tibetan Buddhism along with researching the related texts.

https://www.lionsroar.com/84000-buddhist-translation-initiative-announces-new-university-partnerships/

84000 Founds Assistant Professorship in Buddhist Studies at the University of Toronto


Buddhistdoor Global,
July 21 2021

The global non-profit initiative 84000: Translating the Words of the Buddha, founded by the renowned Bhutanese lama, author, and filmmaker Dzongsar Jamyang Khyentse Rinpoche, has announced the establishment of a new assistant professorship in Buddhist studies at the University of Toronto.

The university’s Department for the Study of Religion has received a five-year renewable grant from 84000 to establish the assistant professorship, which is expected to enhance its growing Buddhist studies program. The holder of the new position will focus on teaching Classical Tibetan and conducting research related to the Tibetan Buddhist canon.

https://www.buddhistdoor.net/news/84000-founds-assistant-professorship-in-buddhist-studies-at-the-university-of-toronto

84000 Partners with UC Santa Barbara to Translate the Tibetan Buddhist Canon


Tricycle: The Buddhist Review,
July 17 2021

The University of California, Santa Barbara, has teamed up with nonprofit 84000: Translating the Words of the Buddha to commit to translating all 230,000 pages of the Tibetan Buddhist canon into English through a new project called the Buddhist Texts Translation Initiative at UC Santa Barbara.

Students from the university’s Buddhist studies department have already worked with 84000 on translations, but this project provides further support for training new translators and welcomes two editors from 84000 as visiting scholars.

https://tricycle.org/trikedaily/tibetan-buddhist-canon-translation/

University of California Santa Barbara to Translate Vast Tibetan Buddhist Canon


TIBETAN JOURNAL,
July 15 2021

The Buddha is reported to have given 84,000 teachings. The Tibetan Buddhist canon is more than 230,000 pages lengthy in total. A global push to translate it all into English dubbed a “100-year project,” has already been ongoing for some years. That effort now has a new partner to help them get closer to the finish line: UC Santa Barbara. The Buddhist Texts Translation Initiative at UCSB[University of California Santa Barbara] is a collaboration between the university’s Buddhist Studies program and the nonprofit 84000: Translating the Words of the Buddha. It’s a massive undertaking with far-reaching global implications.

Translation of Tibetan texts, including scriptures, has been central to student training at UCSB, according to Cabezón. Indeed, several UCSB students have already published translations that can be found in the 84000 Reading Room, with more on the way.

https://www.tibetanjournal.com/university-of-california-santa-barbara-to-translate-vast-tibetan-buddhist-canon/

84000 Partners with UC Santa Barbara to Translate the Tibetan Buddhist Canon


Buddhistdoor Global,
July 15 2021

The Buddhist studies program at the University of California at Santa Barbara (UCSB) has announced a new partnership with the nonprofit 84000: Translating the Words of the Buddha, founded by the renowned Bhutanese lama, author, and filmmaker Dzongsar Jamyang Khyentse Rinpoche. The partnership aims to further the work of the 84000 project in translating the entire Tibetan Buddhist canon.

The vision of 84000 is to make the entirety of the Tibetan Buddhist Canon—some 231,000 pages in length—available to English speakers throughout the world. It has relied upon skilled translators around the world including academics, Western monastics, and countless Tibetan teachers and masters.

https://www.buddhistdoor.net/news/84000-partners-with-uc-santa-barbara-to-translate-the-tibetan-buddhist-canon

84000 Launches Special Edition Sutra Illustrated By Children In Lockdown


Buddhistdoor Global,
June 2021

The global non-profit initiative 84000: Translating the Words of the Buddha, founded by the renowned Bhutanese lama, author, and filmmaker Dzongsar Jamyang Khyentse Rinpoche, has published a special, freely downloadable edition of the classic Buddhist sutra The Hundred Deeds. Originally translated by 84000’s editorial team and made available for the first time in English in early 2020, this special edition of the sutra is accompanied by a series of illustrations shared by children from around the world during COVID-19 lockdown, as part of a Dharmic collaboration that 84000 hopes will offer a sense of hope during the ongoing pandemic with an emphasis on a profound message: that simple deeds often have outsized consequences.

https://www.buddhistdoor.net/news/84000-launches-special-edition-of-the-hundred-deeds-sutra-illustrated-by-children-in-lockdown

84000 Launches Special Edition Sutra Illustrated By Children In Lockdown

TRICYCLE: TheBuddhist Review, May 2021

On May 26, 84000, a California-based non-profit dedicated to translating the Tibetan Buddhist Canon into modern languages, released a freely downloadable special edition of The Hundred Deeds sutra. While 84000’s English translation of The Hundred Deeds was first published in February 2020, the special edition includes illustrations from children around the world who participated in #The100Deeds project—a collaborative effort to engage with the sutra’s 120-plus short stories and share its timeless lessons on resilience, empathy, and karmic responsibility.

https://tricycle.org/trikedaily/vesak-2021-white-house/

84000 Announces the Historic Publication of a Major Buddhist Sutra Never Before Available in English

BuddhistDoor Global, February 2021

On the occasion of the Lunar New Year, the global nonprofit 84000: Translating the Words of the Buddha is announcing publication of a new translation of an important sūtra known as The Application of Mindfulness of the Sacred Dharma. This scripture, one of the longest texts of the Tibetan Buddhist Canon, has never before been made fully available in English.

https://www.buddhistdoor.net/news/84000-announces-the-historic-publication-of-a-major-buddhist-sutra-never-before-available-in-english

Buddha translation from ancient Tibetan to English a 100-year task, say volunteers and scholars 10 years into the job

South China Morning Post, September 2020

“The work may not be economically productive, but we humans really need meaning as well as material prosperity, and it is becoming obvious that the systems of ethics and morality that underpin society, and more broadly our goals and aspirations, badly need basic rethinking.”

https://www.scmp.com/lifestyle/arts-culture/article/3102341/buddha-translation-ancient-tibetan-english-100-year-task-say

Recalling Design Icon Milton Glaser and his Buddhist Visuals

Lion’s Roar, July 2020

The graphic designer Milton Glaser died on June 26th, on his 91st birthday. Glaser’s work is famous: everybody knows, for example, his “I ♥ NY” logo, or maybe his poster of Bob Dylan, or his work as co-founder of New York magazine.Lesser known, though, are his contributions to the visual presentation of Buddhism in the modern era.

https://www.lionsroar.com/recalling-design-icon-milton-glaser-and-his-buddhist-visuals

84000 Launches Video Campaign to Mark 10 Years of Preserving the Tibetan Buddhist Canon

Buddhistdoor Global, June 2020

Global non-profit initiative 84000: Translating the Words of the Buddha has reached a major landmark of 10 years of intensive scholarship, translating and preserving the sacred Tibetan Buddhist Canon. To celebrate the occasion and to raise awareness of the profound significance of this ongoing mission, 84000 is today launching a video and social media campaign featuring the voices of Chinese singer-songwriter Leah Dou and British actress Joanna Lumley.

https://www.buddhistdoor.net/news/84000-launches-video-campaign-to-mark-10-years-of-preserving-the-tibetan-buddhist-canon

The Rice Seedling Sutra

Buddhadharma, April 2020

Spoken by the bodhisattva Maitreya, the Rice Seedling Sutra is one of the most important Buddhist sutras on the topic of dependent arising, the basic Buddhist doctrine that everything depends on something else for its existence. Introduction by Rory Lindsay, editor at 84000.

https://www.lionsroar.com/the-rice-seedling-sutra

The Words of the Buddha in the Palm of Your Hands

Kuensel Online, December 2018

How an idea sparked off the greatest Buddhist project in modern history… A similar project of this weight took place in Tibet in the 8th century, more than 1,000 years ago, when King Trisong Duetsen launched the translation of the Buddha’s teachings from Sanskrit to Tibetan. It set in motion one of the greatest cultural exchanges the world had ever known at the time, or since.

https://kuenselonline.com/the-words-of-the-buddha-in-the-palm-of-your-hands

What’s in a Word? The trials of a major effort to translate Tibetan scripture into English

Tricycle: The Buddhist Review, August 2014

Terminology. Syntax. Diction. All words likely to send my mind wandering. And yet there I was, at the conference of 84000: Translating the Words of Buddha, in Bodhgaya, India, in a room full of high lamas and scholars who were convening to determine how to transmit Mahayana teachings to the world. It wasn’t just important. It was fascinating.

https://tricycle.org/trikedaily/whats-word/

The 84000 Story | #SaveWisdomNow

A 10th year video campaign, narrated by Joanna Lumley, 2020


The 84000 Vision

Narrated by Russell Brand, 2014


84000 in One Word

Ten years into our 100-year vision, we’re asking you – our friends, colleagues, and supporters – what is the one word you would use to describe 84000? (2020)


84000 Spotlight

84000 In Conversation | Episode 1 | Immeasurable Life

Our first episode is ‘Immeasurable Life’ in which Joie Chen seeks to learn more about two recently translated texts from the Tibetan Buddhist Canon, versions of the The Aparimitāyurjñāna Sūtra, traditionally recited for longevity. She speaks with Khenpo Choying Dorjee, a senior Khenpo at Dzongsar Chökyi Lodrö Institute, and Dr. John Canti, editorial co-director at 84000, to explore their histories and gain insight into how these texts have been practiced over time in the Tibetan Buddhist tradition.

Saga Dawa 2021 | The Hundred Deeds and Past Life Stories from the Kangyur

On Saga Dawa Duchen, our board member, Erik Pema Kunsang, gave a heartfelt and inspiring talk on how the Buddhist sūtras have defined his life’s path and how much there is for us to learn from them. Erik’s emphasis on how even a single wish can have an outsized impact on our futures and his subsequent advice for us to try to act like bodhisattvas with the right intention, was fortified by the poignant reminder that no amount of wealth in the world can buy wisdom.

The Perfect Awakening《無上正等正覺》

Based upon the sūtra “The Play in Full,” this abstract film titled “The Perfect Awakening” aspires explore the crucial moments around which the Buddha Shakyamuni attained enlightenment.

Anniversary Teachings by Dzongsar Khyentse Rinpoche on The Miraculous Play of Mañjuśrī

Commemorating the anniversary of Buddha’s birth – and our tenth anniversary translating his words into modern languages – our Founding Chair, Dzongsar Khyentse Rinpoche, teaches one of our recently published sūtras, The Miraculous Play of Mañjuśrī. This teaching is in three parts.

Mingyur Rinpoche on 84000

In this short video, Mingyur Rinpoche shares his joy for 84000’s progress, emphasizes three points of importance, and give thanks to all involved… including to our readers! (2016)

For more videos from 84000, please visit our YouTube channel.


Words from our Founding Chair

A Message to Translators

Dzongsar Khyentse Rinpoche pays tribute to Dharma translators and emphasizes on the importance of motivation (2014).

The Significance of Sūtra Resounding Under the Bodhi Tree

Dzongsar Khyentse Rinpoche opens the first English-language sūtra resounding under the bodhi tree in Bodhgaya, where the Buddha Shakyamuni attained enlightenment (India, 2012).

The First Global Live Resounding

A first-of-its-kind online gathering – of 800 people from over 30 countries – to resound the words of the Buddha begins with opening remarks by Dzongsar Khyentse Rinpoche (2015).


The Tibetan Buddhist Canon

Part Three | The Kangyur: Holy Relic, Time Capsule, or Goldmine? (2021)

Dr. John Canti, 84000 editorial co-director, speaks in conversation with Joie Chen, PhD candidate, Buddhist Studies (Harvard University). This is the third part of a three-part conversation series that explores the Tibetan Buddhist Canon, how it came to be, and the many treasures that remain to be discovered.

Part Two | The Kangyur: Holy Relic, Time Capsule, or Goldmine? (2021)

Dr. John Canti, 84000 editorial co-director, speaks in conversation with Joie Chen, PhD candidate, Buddhist Studies (Harvard University). Over the course of 90 minutes, Dr. Canti looks more closely at what the Kangyur contains and its continued significance today.

Part One | The Kangyur: Holy Relic, Time Capsule, or Goldmine? (2021)

Dr. John Canti, 84000 editorial co-director, speaks in conversation with Joie Chen, PhD candidate, Buddhist Studies (Harvard University). Over the course of one hour, Dr. Canti places the Kangyur in geographical and historical context, and explains how the Buddhist scriptures found their way to Tibet.

On Buddhist Canons ( Part 1) (2012)

Dr. John Canti (84000 Editorial Chair) and Prof. Peter Skilling (Founder, Fragile Palm Leaves
Foundation) talk to 84000 about Buddhist canons and their histories.

On Buddhist Canons ( Part 2) (2012)

Dr. John Canti (84000 Editorial Chair) and Prof. Peter Skilling (Founder, Fragile Palm Leaves
Foundation) talk to 84000 about Buddhist canons and their histories.

Seminars: Advice from the Tradition (2014)

84000 held a three-day seminar hosting senior scholars from the four schools of Tibetan
Buddhism to discuss the complex issues of translating Tibetan Buddhist texts into English.
This seminar was the first of a series aimed at engaging senior scholars in 84000’s translation and editorial process in order to promote a meaningful exchange between senior scholars, translators and editors on tough issues that arise when translating canonical material.

Sounds of the Buddha

Hearing the words of the Buddha spoken, chanted, or sung aloud can be an inspiring experience for many, especially for those with impaired vision.

Though we are in the nascent phases of exploring how to increase audio accessibility to this wisdom, we nonetheless hope you enjoy the existing offerings on our Soundcloud station.