12月25日,【八萬四千・佛典傳譯】與薩迦祈願基金會在菩提迦耶共同舉辦《喜金剛本續》英譯本(Toh 417/418 Hevajra, King of Tantras)發布儀式。
莊嚴的發布儀式
儀式由84000執委會顧問確英多傑堪布主持。84000執行長黃淨蕊女士在開幕致辭中,誠摯感謝第41任與第42任薩迦法王長期以來的慈悲指導與關照,並向與會者分享了84000的最新進展。隨後,第41任薩迦法王闡述了此項翻譯工程對於教法傳承的重要意義,並揭開覆蓋於經函之上的哈達,向大眾展示了新出版的《喜金剛本續》英譯本。
最後,黃淨蕊執行長將《喜金剛本續》印本敬獻給第42任薩迦法王大寶金剛仁波切及在場的諸位上師。至此,這場簡潔而莊嚴的發布儀式圓滿結束。
歷時六載 嚴謹譯校
《喜金剛本續》作為無上密續重最重要的經典之一,其傳承源流清淨無斷,至今仍廣弘於世。84000此次推出的英譯本,歷時六載方告完成,過程嚴謹而細致:譯本以藏文譯本與梵文原典逐句對勘,初譯稿於今年完成後,曾恭敬呈請第42任薩迦法王大寶金剛仁波切親自審閱,並據其指導進行修訂;成書前亦蒙第41任薩迦法王親撰序言。全書編纂校勘精審,堪稱84000佛典傳譯事業中一座新的裡程碑。
承載深切祝願的白度母聖像
發布會上,84000榮膺薩迦祈願基金會頒發的「卓越獎」,並獲贈一幅白度母畫像。這份榮譽因得到第41任薩迦法王的祝福與加持而彌足珍貴。薩迦祈願基金會秘書長的吉美欽列堪布(Khenpo Jigme Thrinley)表示:此幅白度母畫像寄托了基金會對宗薩欽哲仁波切、84000全體譯師及團隊成員的誠摯祝福,祈願眾人健康長壽,亦願84000傳承佛陀言教的事業圓滿成就。
敬獻法本 慶賀誕辰
12月25日亦為雪謙冉江仁波切誕辰。值此殊勝因緣,84000有幸將《喜金剛本續》新譯本及生日祝福敬獻予仁波切的母親——赤美旺姆女士(Semo Chimey Wangmo),祈願雪謙冉江仁波切法體安康,利生事業廣大圓滿。
現場互動 共結法緣
活動期間,84000於薩迦祈願法會現場設置了推廣展位,通過「法語甘露」卡片及互動小游戲,與各地參與者親切交流,增進大眾對譯經事業的了解與支持。
衷心感謝薩迦祈願基金會及諸位志願者的鼎力協助,令此次的發布活動圓滿順利!
