The Kangyur

Compendium of Dhāraṇīs

གཟུངས་འདུས།

Dhāraṇīsaṃgraha

The actual collection of 250 dhāraṇī texts.

Toh
846
-
1093
Overview
No items found.
Toh
945
Chapter
Pages
Kangyur
Dhāraṇī
Compendium of Dhāraṇīs
The Dhāraṇī of the Descent to Laṅkā Sūtra
|
ལང་ཀར་གཤེགས་པའི་མདོའི་གཟུངས།
By:
Toh
946
Chapter
Pages
Kangyur
Dhāraṇī
Compendium of Dhāraṇīs
The Dhāraṇī, The Palace on the Peak of the Great Vajra Meru
Lokottaraparivarta
|
རྡོ་རྗེའི་རི་རབ་ཆེན་པོའི་རྩེ་མོའི་ཁང་པ་བརྩེགས་པའི་གཟུངས།
By:
Toh
947
Chapter
Pages
Kangyur
Dhāraṇī
Compendium of Dhāraṇīs
The Sūtra of Great Strength
Dharmatā­svabhāva­śūnyatācala­pratisarvāloka
|
སྟོབས་པོ་ཆེའི་མདོ།
By:
Toh
948
Chapter
Pages
Kangyur
Dhāraṇī
Compendium of Dhāraṇīs
The Dhāraṇī of Blue-clad Vajrapāṇi
Ākāśa­garbha­sūtra
|
ཕྱག་རྡོར་གོས་སྔོན་ཅན་གྱི་གཟུངས།
By:
Toh
949
Chapter
3
Pages
Kangyur
Dhāraṇī
Compendium of Dhāraṇīs
Vajra Conqueror
Samanta­mukha­parivarta
|
རྡོ་རྗེ་རྣམ་པར་འཇོམས་པ།
In this concise text, Vajrapāṇi, through the power and blessings of the Buddha and all bodhisattvas, proclaims a series of powerful dhāraṇī-mantras. The text concludes with verses on the benefits of the dhāraṇī and a simple ablution ritual.
By:
Toh
950
Chapter
Pages
Kangyur
Dhāraṇī
Compendium of Dhāraṇīs
The Eight Names of Vajrapāṇi Along With the Mantra
Sukhāvatī­vyūha
|
ལག་ན་རྡོ་རྗེའི་མཚན་བརྒྱད་པ་གསང་སྔགས་དང་བཅས་པ།
By:
Toh
951
Chapter
Pages
Kangyur
Dhāraṇī
Compendium of Dhāraṇīs
The Essence of the Ten Vajrapāṇis
|
ལག་ན་རྡོ་རྗེ་བཅུའི་སྙིང་པོ།
By:
Toh
952
Chapter
Pages
Kangyur
Dhāraṇī
Compendium of Dhāraṇīs
The Dhāraṇī for Seeing [Vajrapāṇi] in Dream
Buddha­kṣetraguṇokta­dharma­paryāya
|
རྨི་ལམ་མཐོང་བའི་གཟུངས།
By:
Toh
953
Chapter
2
Pages
Kangyur
Dhāraṇī
Compendium of Dhāraṇīs
The Dhāraṇī of Vajrapāṇi, the Yakṣa Lord
|
ཕྱག་ན་རྡོ་རྗེ་གནོད་སྦྱིན་གྱི་བདག་པོའི་གཟུངས།
The Dhāraṇī of Vajrapāṇi, the Yakṣa Lord is a short work that teaches a vidyāmantra of Vajrakumāra, which is said to repel and avert illness, as well as other malevolent actions perpetrated by a variety of spirits and enemies, and to grant protection to the individual who recites or wears it.
By:
Toh
954
Chapter
Pages
Kangyur
Dhāraṇī
Compendium of Dhāraṇīs
The Dhāraṇī of Vajrājita, who is Bewildering Like Fire
Surataparipṛcchāsūtra
|
རྡོ་རྗེ་མི་འཕམ་པ་མེ་ལྟར་རབ་ཏུ་རྨོངས་བྱེད་གཟུངས།
By:
Toh
955
Chapter
Pages
Kangyur
Dhāraṇī
Compendium of Dhāraṇīs
The Dhāraṇī, Unimpeded Minute Vajras
Udayanavatsa­rājapari­pṛcchā
|
རྡོ་རྗེ་ཕྲ་མོ་ཐོགས་མེད་གཟུངས།
By:
Toh
956
Chapter
Pages
Kangyur
Dhāraṇī
Compendium of Dhāraṇīs
The Dhāraṇī of Vajrabhairava
Aśoka­dattāvyākaraṇa
|
རྡོ་རྗེ་འཇིགས་བྱེད་ཀྱི་གཟུངས།
The Dhāraṇī of Vajrabhairava is a short text presenting both a series of “vajra statements” (Tib. rdo rje tshig), which it calls the “essence of all vidyā and mantra,” and a dhāraṇī, followed by instructions for the dhāraṇī's associated rites. These include rites for countering and repelling enemies, subjugating nāgas and preventing hail, curing illness, and even protecting liquor from spoilage.
By:
Toh
957
Chapter
Pages
Kangyur
Dhāraṇī
Compendium of Dhāraṇīs
The Dhāraṇī, The Fourfold Essence of Kuṇḍalyamṛta
Grahamātṛkādhāraṇī
|
བདུད་རྩི་ཐབ་སྦྱོར་གྱི་སྙིང་པོ་བཞི་པའི་གཟུངས།
By:
Toh
958
Chapter
Pages
Kangyur
Dhāraṇī
Compendium of Dhāraṇīs
The Dhāraṇī of Mahādaṇḍa
Bodhipakṣanirdeśa
|
བེ་ཅོན་གཟུངས།
By:
Toh
959
Chapter
Pages
Kangyur
Dhāraṇī
Compendium of Dhāraṇīs
The Dhāraṇī which Removes Hindrances
Bhūta­ḍāmara­tantram
|
བགེགས་སེལ་བའི་གཟུངས།
By:
Toh
960
Chapter
Pages
Kangyur
Dhāraṇī
Compendium of Dhāraṇīs
The Dhāraṇī of Pratyaṅgirā, the Powerful
Saptaśatikāprajñāpāramitā
|
ཕྱིར་ཟློག་པ་སྟོབས་ཅན་གྱི་གཟུངས།
By:
Toh
961
Chapter
Pages
Kangyur
Dhāraṇī
Compendium of Dhāraṇīs
The Dhāraṇī for Triumphing Over Bandits
[no Sanskrit title]
|
མི་རྒོད་རྣམ་པར་འཇོམས་པའི་གཟུངས།
By:
Toh
962
Chapter
Pages
Kangyur
Dhāraṇī
Compendium of Dhāraṇīs
The Dhāraṇī of Uṣṇīṣājvālā
Aṣṭamahābhayatārānī dhāraṇī
|
གཙུག་ཏོར་འབར་བའི་གཟུངས།
By:
Toh
963
Chapter
Pages
Kangyur
Dhāraṇī
Compendium of Dhāraṇīs
The Dhāraṇī of Acala
[no Sanskrit title]
|
མི་གཡོ་བའི་གཟུངས།
By:
Toh
964
Chapter
Pages
Kangyur
Dhāraṇī
Compendium of Dhāraṇīs
The Vow of the Nāga Vajratuṇḍa
Mahā­gaṇa­pati­tantra
|
རྡོ་རྗེ་མཆུ་ཀླུའི་དམ་ཚིག་
By:
Toh
965
Chapter
Pages
Kangyur
Dhāraṇī
Compendium of Dhāraṇīs
The Dhāraṇī of Vajralohatuṇḍa
Sarvābhayapradā dhāraṇī
|
རྡོ་རྗེ་གནམ་ལྕགས་མཆུའི་གཟུངས།
By:
Toh
966
Chapter
Pages
Kangyur
Dhāraṇī
Compendium of Dhāraṇīs
Black Lohatuṇḍa
Giryānandasūtra
|
ལྕགས་མཆུ་ནག་པོ།
By:
Toh
967
Chapter
Pages
Kangyur
Dhāraṇī
Compendium of Dhāraṇīs
The Sūtra of Taking Back Vitality
Aṣṭamaṇḍalakasūtra
|
མདངས་འཕྲོག་པའི་མདོ།
By:
Toh
968
Chapter
Pages
Kangyur
Dhāraṇī
Compendium of Dhāraṇīs
Pratyaṅgirā, The Noble Conquerer
[no Sanskrit title]
|
ཕྱིར་ཟློག་པ་འཕགས་པ་རྣམ་པར་རྒྱལ་བ།
By:
Toh
969
Chapter
Pages
Kangyur
Dhāraṇī
Compendium of Dhāraṇīs
Mahāśvāsa, King of Spells
Saṃjñānaikadaśa­nirdeśa
|
རིག་སྔགས་ཀྱི་རྒྱལ་པོ་དབུགས་ཆེན་པོ།
By:
Toh
970
Chapter
Pages
Kangyur
Dhāraṇī
Compendium of Dhāraṇīs
The Dhāraṇī of Maṇibhadra
[no Sanskrit title]
|
ནོར་བཟང་གི་གཟུངས།
By:
Toh
971
Chapter
Pages
Kangyur
Dhāraṇī
Compendium of Dhāraṇīs
The Beneficent Dhāraṇī of the Compassionate Jambhalajalendra
Buddhakapālatantra
|
གནོད་འཛིན་ཆུ་དབང་སྙིང་རྗེ་ཅན་གྱི་གཟུངས་བདེ་བྱེད།
By:
Toh
972
Chapter
Pages
Kangyur
Dhāraṇī
Compendium of Dhāraṇīs
The Hundred and Eight Names of Jambhala
Nīlāmbaradharavajrapāṇi­kalpa­dhāraṇī
|
གནོད་འཛིན་གྱི་མཚན་བརྒྱ་རྩ་བརྒྱད་པ།
By:
Toh
973
Chapter
Pages
Kangyur
Dhāraṇī
Compendium of Dhāraṇīs
The Dhāraṇī of Jambhalaśrī
Pradakṣināratnatrayadhāraṇī
|
གནོད་འཛིན་དཔལ་གྱི་གཟུངས།
By:
Toh
974
Chapter
5
Pages
Kangyur
Dhāraṇī
Compendium of Dhāraṇīs
Auspicious Night
Buddhabhagavadaṣṭaśatanāmadhāraṇī
|
མཚན་མོ་བཟང་པོ།
In Auspicious Night, the deity Candana appears before a monk in Rājagṛha and asks if he knows of the Buddha’s teaching called Auspicious Night. Since the monk has never heard of it, the deity encourages the monk to ask the Buddha himself, who is staying nearby. At the monk’s request, the Buddha teaches him how to continuously remain in a contemplative state by following these guidelines: do not follow after the past, do not be anxious about the future, and do not be led astray or become distracted by presently arisen states. The Buddha then teaches several mantras and incantations for the welfare of all sentient beings and explains the apotropaic and salvific benefits of the instructions.
By:
Toh
975
Chapter
Pages
Kangyur
Dhāraṇī
Compendium of Dhāraṇīs
The Dhāraṇī of the Ocean of Dharma
Amṛtakalaśasiddhi
|
ཆོས་ཀྱི་རྒྱ་མཚོའི་གཟུངས།
By:
Toh
976
Chapter
Pages
Kangyur
Dhāraṇī
Compendium of Dhāraṇīs
The Dhāraṇī, Reliance upon Many Sons
[no Sanskrit title]
|
བུ་མང་པོ་རྟོན་པའི་གཟུངས།
By:
Toh
977
Chapter
Pages
Kangyur
Dhāraṇī
Compendium of Dhāraṇīs
The Dhāraṇī, the Doubtless
Mahākālatantra
|
གདོན་མི་ཟ་བའི་གཟུངས།
By:
Toh
978
Chapter
Pages
Kangyur
Dhāraṇī
Compendium of Dhāraṇīs
The Great Awareness of Aparājitā
Nāgarājabherīgāthā
|
གཞན་གྱིས་མི་ཐུབ་པའི་རིག་པ་ཆེན་མོ།
By:
Toh
979
Chapter
Pages
Kangyur
Dhāraṇī
Compendium of Dhāraṇīs
The Dhāraṇī, the Essence of Dependent Arising
|
རྟེན་འབྲེལ་སྙིང་པོའི་ཆོ་གའི་གཟུངས།
By:
Toh
980
Chapter
2
Pages
Kangyur
Dhāraṇī
Compendium of Dhāraṇīs
The Sūtra on Dependent Arising
Pūjameghadhāraṇī
|
རྟེན་ཅིང་འབྲེལ་བར་འབྱུང་བའི་མདོ།
While the Buddha is residing in the Realm of the Thirty-Three Gods with a retinue of deities, great hearers, and bodhisattvas, Avalokiteśvara asks the Buddha how beings can gain merit from building a stūpa. The Buddha responds by stating the Buddhist creed on dependent arising: The Buddha then explains that this dependent arising is the dharmakāya, and that whoever sees dependent arising sees the Buddha. He concludes the sūtra by saying that one should place these verses inside stūpas to attain the merit of Brahmā.
By:
Toh
981
Chapter
Pages
Kangyur
Dhāraṇī
Compendium of Dhāraṇīs
The Essence of Dependent Arising
Vajraśṛṅkhalatantrakalpa
|
རྟེན་ཅིང་འབྲེལ་པར་འབྱུང་བའི་སྙིང་པོ།
This brief dhāraṇī text presents a translation and transliteration of the well-known Sanskrit ye dharma formula, the essence of the Buddha’s teachings on dependent arising. The text also describes several benefits of reciting this dhāraṇī, including the purification of negative actions.
By:
Toh
982
Chapter
Pages
Kangyur
Dhāraṇī
Compendium of Dhāraṇīs
The Dhāraṇī of the Pure Stainless Light
[no Sanskrit title]
|
འོད་ཟེར་དྲི་མ་མེད་པ་རྣམ་པར་དག་པའི་གཟུངས།
By:
Toh
983
Chapter
Pages
Kangyur
Dhāraṇī
Compendium of Dhāraṇīs
The Dhāraṇī of Vimaloṣṇīṣa
[no Sanskrit title]
|
གཙུག་ཏོར་དྲི་མ་མེད་པའི་གཟུངས།
By:
Toh
984
Chapter
10
Pages
Kangyur
Dhāraṇī
Compendium of Dhāraṇīs
The Uṣṇīṣavijayā Dhāraṇī
Ojaḥpratyañjanasūtra
|
གཙུག་ཏོར་རྣམ་པར་རྒྱལ་བའི་གཟུངས།
The Noble Uṣṇīṣavijayā Dhāraṇī That Purifies All Lower Rebirths opens with an account of the god Supratiṣṭhita, who seeks the god Śakra’s advice after learning of his own impending death and rebirth in the lower realms. Realizing that the Tathāgata is the only true refuge from lower rebirth, Śakra goes to the Buddha, who explains to him the benefits of the Uṣṇīṣavijayā Dhāraṇī and a number of rituals related to it that can liberate Supratiṣṭhita and all beings from rebirth in the lower realms.
By:
Toh
985
Chapter
19
Pages
Kangyur
Dhāraṇī
Compendium of Dhāraṇīs
Sitātapatrā Born from the Uṣṇīṣa of All Tathāgatas
Kuṇḍalyamṛta­hṛdayacatuṣṭaya­dhāraṇī
|
དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་གཙུག་ཏོར་ནས་བྱུང་བ་གདུགས་དཀར་པོ་ཅན།
This text presents a spell (vidyā) featuring the female deity Sitātapatrā (White Umbrella Goddess), which issues from the uṣṇīṣa of the Buddha Śākyamuni as he rests in samādhi among the gods of the Heaven of the Thirty-Three. The text details a litany of dangers, illness, and threats and provides spell formulas that can be recited to avert them. Sitātapatrā and her spell have enjoyed a long history and sustained popularity as a source of security against illness and misfortune, and her spell is widely used in contemporary Buddhist communities to this day.
By:
Toh
986
Chapter
11
Pages
Kangyur
Dhāraṇī
Compendium of Dhāraṇīs
The Invincible Sitātapatrā (1)
|
གདུགས་དཀར་གཞན་གྱིས་མི་ཐུབ་པ།
This text presents a dhāraṇī featuring the female deity Sitātapatrā (White Umbrella Goddess) that provides a magical means to avert a litany of dangers, illness, and threats. Sitātapatrā and her spell have enjoyed a long history and sustained popularity as a source of security against illness and misfortune, and her spell is widely used in contemporary Buddhist communities to this day.
By:
Toh
987
Chapter
Pages
Kangyur
Dhāraṇī
Compendium of Dhāraṇīs
The Tantra of the Play of the Goddess Uṣṇīṣavijayā
Śraddhā­balādhānāvatāra­mudrā
|
ལྷ་མོ་གཙུག་ཏོར་རོལ་པའི་ཏནྟྲ།
By:
Toh
988
Chapter
3
Pages
Kangyur
Dhāraṇī
Compendium of Dhāraṇīs
The Mārīcī Dhāraṇī
Maṇibhadradhāraṇī
|
འོད་ཟེར་ཅན་གྱི་གཟུངས།
The Mārīcī Dhāraṇī opens at Prince Jeta’s Grove in Śrāvastī, where the Buddha Śākyamuni introduces a saṅgha of monks and bodhisattvas to the goddess Mārīcī by listing her unique qualities and powers. The Buddha then teaches the saṅgha six dhāraṇī mantras related to the goddess Mārīcī.
By:
Toh
989
Chapter
Pages
Kangyur
Dhāraṇī
Compendium of Dhāraṇīs
The Dhāraṇī of the Goddess Cundā
[no Sanskrit title]
|
ལྷ་མོ་སྐུལ་བྱེད་མའི་གཟུངས།
The Dhāraṇī of the Goddess Cundā consists of an homage, invocation, and description of the Goddess Cundā followed by a request to Cundā for protection and good fortune.
By:
Toh
990
Chapter
Pages
Kangyur
Dhāraṇī
Compendium of Dhāraṇīs
The Spell of Jāṅgulī
Aparimita­guṇānuśāṁsa­dhāraṇī
|
དུག་སེལ་བའི་རིག་སྔགས།
By:
Toh
991
Chapter
Pages
Kangyur
Dhāraṇī
Compendium of Dhāraṇīs
The Dhāraṇī of Hiraṇyavatī
Vajrahṛdaya­vajrajihvānala­nāmadhāraṇī
|
དབྱིག་ལྡན་གྱི་གཟུངས།
By:
Toh
992
Chapter
Pages
Kangyur
Dhāraṇī
Compendium of Dhāraṇīs
The Yaśovatī Dhāraṇī
Amoghapāśahṛdayadhāraṇī
|
གྲགས་ལྡན་མའི་གཟུངས།
The Yaśovatī Dhāraṇī is a collection of six dhāraṇīs that can be recited to cure and protect oneself from various illnesses, the influence of demonic beings, and, in one case, to revive the recently deceased.
By:
Toh
993
Chapter
Pages
Kangyur
Dhāraṇī
Compendium of Dhāraṇīs
The Queen of Spells, Aṅgulī
Svastigāthā
|
སོར་མོ་ཅན་ཞེས་བྱ་བ་རིག་པའི་རྒྱལ་མོ།
By:
Toh
994
Chapter
Pages
Kangyur
Dhāraṇī
Compendium of Dhāraṇīs
The Sūtra of Parṇaśabarī
Mahāpariṇāmarājaḥ samantrakaḥ
|
པརྞ་ཤ་བ་རིའི་མདོ།
By: