Translators’ Tools

Translators’ Tools

Despite the diverse geographical locations from which our translators work, 84000 is passionate about creating a community for these skilled and generous individuals.

We are currently piloting an online translators’ community that offers some unique features and tools, including a cumulative glossary, translation memory files that allow translators to see what others are doing in their translations, and a discussion forum (coming soon). This private site, also includes sections for our editors and copyeditors, and is built to maximize collaborative effort.

In order to build a resource that really is useful for our teams, we are building this platform in collaboration with our translators, and asking for their input and feedback. We hope to eventually create a meaningful space for them to interact and connect with one another for the benefit of all.

Join Us

With the help of our 108 founding sponsors and thousands of individual donors, we provide funding to the translators who are working to safeguard these important teachings for future generations.

70000Kangyur pages to be translated
21397Pages translated
14977Pages in translation