84000新英譯佛典: 與大白傘蓋佛母相關之四部經文

84000 is pleased to announce a group of four publication:

Toh 590, 591, 592, 593

དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་གཙུག་ཏོར་ནས་བྱུང་བ་གདུགས་དཀར་པོ་ཅན།
དེ་བཞིན་གཤེགས་པའི་གཙུག་ཏོར་ནས་བྱུང་བའི་གདུགས་དཀར་པོ་ཅན་གཞན་གྱིས་མི་ཐུབ་པ་ཕྱིར་ཟློག་པ་ཆེན་མོ་མཆོག་ཏུ་གྲུབ་པ།
གདུགས་དཀར་གཞན་གྱིས་མི་ཐུབ་པ།
Sitātapatrā Born from the Uṣṇīṣa of All Tathāgatas
The Supreme Accomplishment of Invincible Averting, Sitātapatrā Born from the Uṣṇīṣa of the Tathāgata
The Invincible Sitātapatrā (1)
The Invincible Sitātapatrā (2)
《一切如來頂髻所出白傘蓋》(大正藏:《佛頂大白傘蓋陀羅尼經》)
《如來頂髻所出白傘蓋無能勝退轉大母最勝成就》
《白傘蓋無能勝》(1)(大正藏:《佛說大白傘蓋總持陀羅尼經》)
《白傘蓋無能勝》(2)(大正藏:《佛頂大白傘蓋陀羅尼經》)
Sarva­tathāgatoṣṇīṣa­sitātapatrā
Tathāgatoṣṇīṣa­sitātapatrāparājita­mahāpratyaṅgira­parama­siddha
Sitātapatrāparājitā
Sitātapatrāparājitā

《甘珠爾》中有四篇以大白傘蓋佛母陀羅尼或咒語為中心的經典,持誦明咒的修法在佛教傳統中常被用以消除各種不幸、疾病和障礙,至今仍然廣泛流行。大白傘蓋佛母是佛陀入於三昧第三十三天時,從佛頂髻化現而出。在一些文本中,她也被認為是度母等其他女性本尊。

《甘珠爾》事續部分的四篇經典,其中兩篇也出現在《陀羅尼概要》Compendium of Dhāraṇīs中,它們代表了大白傘蓋佛母修法的次第和進階,但都源於相同的文本。《白傘蓋無能勝》(1)The Invincible Sitātapatrā (1) (Toh 592/986) 可能是四部中最早被翻譯成藏文的一部經典,而《白傘蓋無能勝》(2)The Invincible Sitātapatrā (2) (Toh 593) 與前者非常相似,只不過它包含了前者不曾有的簡介和結尾段落。在《如來頂髻所出白傘蓋無能勝退轉大母最勝成就》The Supreme Accomplishment of Invincible Averting, Sitātapatrā Born from the Uṣṇīṣa of the Tathāgata(Toh 591)中提到,大白傘蓋佛母由如來的頂髻之中誕生。這部經典於十一世紀從克什米爾被帶到西藏,與早期版本不同的是其經文和明咒以不同方式被分開。《一切如來頂髻所出白傘蓋》Sitātapatrā Born from the Uṣṇīṣa of the Tathāgata(Toh 590/985)可能是後期的翻譯,其中包括一些禮讚文。

Access these six texts and others in the 84000 Reading Room:

Sitātapatrā Born from the Uṣṇīṣa of All Tathāgatas
The Supreme Accomplishment of Invincible Averting, Sitātapatrā Born from the Uṣṇīṣa of the Tathāgata
The Invincible Sitātapatrā (1)
The Invincible Sitātapatrā (2)

Click here to make a dāna donation

This is a free publication from 84000: Translating the Words of the Buddha, a non-profit organization sharing the gift of wisdom with the world.

The cultivation of generosity, or dāna—giving voluntarily with a view that something wholesome will come of it—is considered to be a fundamental Buddhist practice by all schools. The nature and quantity of the gift itself is often considered less important.