Five New Publications

84000 is pleased to announce a group of five different but closely related publications with very similar titles:

Toh 594, 595, 596, 597/984, 598

གཙུག་ཏོར་རྣམ་རྒྱལ་གྱི་གཟུངས་རྟོག་པ་དང་བཅས་པ། ༡
གཙུག་ཏོར་རྣམ་རྒྱལ་གྱི་གཟུངས་རྟོག་པ་དང་བཅས་པ། ༢
གཙུག་ཏོར་རྣམ་རྒྱལ་གྱི་གཟུངས་རྟོག་པ་དང་བཅས་པ། ༣
གཙུག་ཏོར་རྣམ་པར་རྒྱལ་བ་ཞེས་བྱ་བའི་གཟུངས།
གཙུག་ཏོར་རྣམ་རྒྱལ་གྱི་གཟུངས་རྟོག།
The Uṣṇīṣavijayā Dhāraṇī with Its Ritual Manual (1), (2) and (3)
The Uṣṇīṣavijayā Dhāraṇī
A Ritual Manual for the Uṣṇīṣavijayā Dhāraṇī
《頂髻勝陀羅尼及儀軌》之一、之二、之三(大正藏:《佛說一切如來烏瑟膩沙最勝總持經》)
《頂髻勝陀羅尼》(大正藏:《最勝佛頂陀羅尼經》)
《頂髻勝陀羅尼儀軌》(大正藏:《佛說一切如來烏瑟膩沙最勝總持經》)
Uṣṇīṣavijayā­dhāraṇī kalpasahitā (1)
Uṣṇīṣavijayādhāraṇī kalpasahitā (2)
Uṣṇīṣavijayā­dhāraṇī kalpasahitā (3)
Uṣṇīṣavijayā­nāma­dhāraṇī
Uṣṇīṣavijayā­dhāraṇī kalpa

Practices involving the recitation of the Uṣṇīṣavijayā Dhāraṇī are very popular and
widespread in Tibet, China, and Nepal. According to the initial narrative, recounted in the
original text in the group, “The Uṣṇīṣavijayā Dhāraṇī” (Toh 597), the dhāraṇī was first taught by the Buddha (after he had emanated lights from the uṣṇīṣa on his crown) to Śakra, king of the gods, in order to save another god from impending rebirth in the lower realms.

The dhāraṇī became an important part of funerary rites in China. The other texts in this group of five translations, all from the Action Tantra section of the Kangyur, provide an alternative origin story and include ritual manuals that detail various forms of practice using the dhāraṇī, particularly to prolong life and prevent unfavorable rebirths. As is the case with certain other dhāraṇīs, the dhāraṇī itself became identified as a protective goddess, often linked to Amitāyus and seen in Tibet as one of the three deities of longevity (along with him and White Tāra), giving rise to many rituals still in widespread use today—including one used weekly in Nepal.

However, the canonical texts on the Uṣṇīṣavijayā Dhāraṇī have remained little studied, and we are delighted to present for the first time these translations of the complete set from the Kangyur.

Access these five texts and others in the 84000 Reading Room:
The Uṣṇīṣavijayā Dhāraṇī with Its Ritual Manual (1)
The Uṣṇīṣavijayā Dhāraṇī with Its Ritual Manual (2)
The Uṣṇīṣavijayā Dhāraṇī with Its Ritual Manual (3)
The Uṣṇīṣavijayā Dhāraṇī
A Ritual Manual for the Uṣṇīṣavijayā Dhāraṇī

Click here to make a dāna donation

This is a free publication from 84000: Translating the Words of the Buddha, a non-profit organization sharing the gift of wisdom with the world.

The cultivation of generosity, or dāna—giving voluntarily with a view that something wholesome will come of it—is considered to be a fundamental Buddhist practice by all schools. The nature and quantity of the gift itself is often considered less important.