Despite the diverse geographical locations from which our translators work, 84000 is passionate about creating a community for these skilled and generous individuals.
We are currently piloting an online translators’ community that offers some unique features and tools, including a cumulative glossary, translation memory files that allow translators to see what others are doing in their translations, and a discussion forum (coming soon). This private site, also includes sections for our editors and copyeditors, and is built to maximize collaborative effort.
In order to build a resource that really is useful for our teams, we are building this platform in collaboration with our translators, and asking for their input and feedback. We hope to eventually create a meaningful space for them to interact and connect with one another for the benefit of all.