The Play in Full
Glossary
Toh 95
Degé Kangyur, vol. 46 (mdo sde, kha), folios 1.b–216.b
- Jinamitra
- Dānaśīla
- Munivarman
- Yeshé Dé
Imprint
Translated by the Dharmachakra Translation Committee
under the patronage and supervision of 84000: Translating the Words of the Buddha
First published 2013
Current version v 4.48.26 (2024)
Generated by 84000 Reading Room v2.26.1
84000: Translating the Words of the Buddha is a global non-profit initiative to translate all the Buddha’s words into modern languages, and to make them available to everyone.
This work is provided under the protection of a Creative Commons CC BY-NC-ND (Attribution - Non-commercial - No-derivatives) 3.0 copyright. It may be copied or printed for fair use, but only with full attribution, and not for commercial advantage or personal compensation. For full details, see the Creative Commons license.
Table of Contents
Summary
The Play in Full tells the story of how the Buddha manifested in this world and attained awakening, as perceived from the perspective of the Great Vehicle. The sūtra, which is structured in twenty-seven chapters, first presents the events surrounding the Buddha’s birth, childhood, and adolescence in the royal palace of his father, king of the Śākya nation. It then recounts his escape from the palace and the years of hardship he faced in his quest for spiritual awakening. Finally the sūtra reveals his complete victory over the demon Māra, his attainment of awakening under the Bodhi tree, his first turning of the wheel of Dharma, and the formation of the very early saṅgha.
Acknowledgments
This text was translated by the Dharmachakra Translation Committee under the supervision of Chökyi Nyima Rinpoche.
Cortland Dahl, Catherine Dalton, Hilary Herdman, Heidi Koppl, James Gentry, and Andreas Doctor translated the text from Tibetan into English. Andreas Doctor and Wiesiek Mical then compared the translations against the original Tibetan and Sanskrit, respectively. Finally, Andreas Doctor edited the translation and wrote the introduction.
The Dharmachakra Translation Committee would like to thank Chökyi Nyima Rinpoche for blessing this project, and Khenpo Sherap Sangpo for his generous assistance with the resolution of several difficult passages.
This translation has been completed under the patronage and supervision of 84000: Translating the Words of the Buddha.
The generous sponsorship of 簡源震及家人江秀敏,簡暐如,簡暐丞 Chien YuanChen (Dharma Das) and his wife, daughter, and son for work on this sūtra is gratefully acknowledged.
Text Body
The Play in Full
Colophon
Colophon to the Sanskrit Edition
Colophon to the Tibetan Translation
This was taught and translated by the Indian preceptors Jinamitra, Dānaśīla, and Munivarman, and the translator-editor Bandé Yeshé Dé, who proofed and finalized the translation.
Bibliography
Source Texts
’phags pa rgya cher rol pa zhes bya ba theg pa chen po’i mdo (Āryalalitavistaranāmamahāyānasūtra). Toh 95, Degé Kangyur vol. 46 (mdo sde, kha), folios 1b–216b.
’phags pa rgya cher rol pa zhes bya ba theg pa chen po’i mdo. bka’ ’gyur (dpe bsdur ma) [Comparative Edition of the Kangyur], krung go’i bod rig pa zhib ’jug ste gnas kyi bka’ bstan dpe sdur khang (The Tibetan Tripitaka Collation Bureau of the China Tibetology Research Center). 108 volumes. Beijing: krung go’i bod rig pa dpe skrun khang (China Tibetology Publishing House), 2006–2009, vol 46, pp. 3–434.
Foucaux, Phillipe Édouard. Rgya Tch’er Rol Pa ou Développement des Jeux, Contenant l’Histoire du Bouddha Çakya-mouni. Première Partie—Texte Tibétain. Paris: Imprimerie Royale, 1847.
Hokazono, Kōichi (1994). Raritavisutara no Kenkyu. Volume 1 [study of Lalitavistara, chs. 1–14]. Tokyo: Daitō Shuppansha, 1994.
———— (2019a). Raritavisutara no Kenkyu. Volume 2 [study of Lalitavistara, chs. 15–21]. Tokyo: Daitō Shuppansha, 2019.
———— (2019b). Raritavisutara no Kenkyu. Volume 3 [study of Lalitavistara, chs. 22–27]. Tokyo: Daitō Shuppansha, 2019.
Lefmann, Salomon. Lalita Vistara. Halle: Verlag der Buchhandlung des Waisenhauses, 1882.
Mitra, R. L. (1853–1877). The Lalita Vistara or Memoirs of the Early Life of S’a’kya Siñha. Bibliotheca Indica: A Collection of Oriental Works, Old Series, nos. 51, 73, 143, 144, 145, 237. Calcutta: Asiatic Society of Bengal, 1853–1877.
Secondary Sources
Bays, Gwendolyn. The Voice of the Buddha, The Beauty of Compassion: The Lalitavistara Sutra. Tibetan Translation Series, vol. 2. Berkeley, CA: Dharma Publishing, 1983.
Foucaux, Phillipe Édouard (1848). Rgya Tch’er Rol Pa ou Développement des Jeux, Contenant l’Histoire du Bouddha Çakya-mouni: Traduit sur la version Tibétaine du Bkahhgyour, et revu sur l’original Sanscrit (Lalitavistara). Paris: Imprimerie Nationale, 1848.
———— (1870). Étude sur le Lalita Vistara pour une édition critique du texte sanskrit, précédée d’ un coup d’oeil sur la publication des livres bouddhiques en Europe et dans l’Inde. Paris: Maisonneuve, 1870.
———— (1884). Le Lalitavistara, Développement des Jeux: l’histoire traditionnelle de la vie du Bouddha Çakyamuni. Première partie. Annales du Musée Guimet, vol. 6 Paris: Ernest Leroux, 1884.
———— (1892). Le Lalitavistara, Développement des Jeux: l’histoire traditionnelle de la vie du Bouddha Çakyamuni. Seconde partie: notes, variantes, et index. Annales du Musée Guimet, vol. 19. Paris: Ernest Leroux, 1892.
Lefmann, Salomon (1874). Lalitavistara: Erzählung von dem Leben und der Lehre des Çâkya Simha. Berlin: Dümmler, 1874.
Lenz, Robert. “Analyse du Lalita-Vistara-Pourana, l’un des principaux ouvrages sacrés des Bouddhistes de l’Asie centrale, contenant la vie de leur prophète, et écrit en Sanscrit.” Bulletin Scientifique publié par l’Académie impériale des Sciences de Saint-Pétersbourg I.7: 49–51; I.8: 57–63; I.9: 71–72; I.10: 75–78; I.11: 87–88; I.12: 92–96; I.13: 97–99. St. Petersburg: Académie impériale des sciences, 1836.
Miller, Robert. The Chapter on Schisms in the Saṅgha (Saṅghabhedavastu, Toh 1-17). 84000: Translating the Words of the Buddha, forthcoming.
Mitra, R. L. (1881–1886). The Lalita Vistara or Memoirs of the Early Life of S’a’kya Siñha, Translated from the Original Sanskrit. Bibliotheca Indica: A Collection of Oriental Works, New Series, nos. 455, 473, 575. Calcutta: Asiatic Society of Bengal, 1881–1886. Republished, Delhi: Sri Satguru Publications, 1998.
Silk, Jonathan A. “Serious Play: Recent Scholarship on the Lalitavistara.” Indo-Iranian Journal 65: 267–301. Leiden: Brill, 2022.
Vaidya, P. L. Lalitavistara. Buddhist Sanskrit Texts, vol. 1. Darbhanga: The Mithila Institute, 1958.
Winternitz, Maurice (1927). “The Lalita-Vistara.” In A History of Indian Literature, Vol. 2, 249–56. 3rd ed. Delhi: Munshiram Manoharlal, 1991.
Further Resources
Goswami, Bijoya. Lalitavistara. Bibliotheca Indica Series, vol. 320. Calcutta: The Asiatic Society, 2001.
Khosla, Sarla. Lalitavistara and the Evolution of Buddha Legend. New Delhi: Galaxy Publications, 1991.
Thomas, E. J. “The Lalitavistara and Sarvastivada.” Indian Historical Quarterly 16:2 (1940): 239–45.
Glossary
Types of attestation for names and terms of the corresponding source language
Attested in source text
This term is attested in a manuscript used as a source for this translation.
Attested in other text
This term is attested in other manuscripts with a parallel or similar context.
Attested in dictionary
This term is attested in dictionaries matching Tibetan to the corresponding language.
Approximate attestation
The attestation of this name is approximate. It is based on other names where the relationship between the Tibetan and source language is attested in dictionaries or other manuscripts.
Reconstruction from Tibetan phonetic rendering
This term is a reconstruction based on the Tibetan phonetic rendering of the term.
Reconstruction from Tibetan semantic rendering
This term is a reconstruction based on the semantics of the Tibetan translation.
Source unspecified
This term has been supplied from an unspecified source, which most often is a widely trusted dictionary.
Ābhāsvara
- ’od gsal
- འོད་གསལ།
- ābhāsvara
Able One
- thub pa
- ཐུབ་པ།
- muni
absorption
- ting nge ’dzin
- ཏིང་ངེ་འཛིན།
- samādhi
Acalamati
- blo gros mi gyo ba
- བློ་གྲོས་མི་གྱོ་བ།
- acalamati
Aḍakavatī
- lcang lo can
- ལྕང་ལོ་ཅན།
- aḍakavatī
Āditya
- nyi ma
- ཉི་མ།
- āditya
aggression
- khro ba
- ཁྲོ་བ།
- krodha
Airāvaṇa
- sa srung gi bu
- ས་སྲུང་གི་བུ།
- airāvaṇa
ājīvika
- kun tu ’tsho ba pa
- ཀུན་ཏུ་འཚོ་བ་པ།
- ājīvika
Ājñātakauṇḍinya
- kun shes kau N+Di nya
- ཀུན་ཤེས་ཀཽ་ཎྜི་ཉ།
- ājñātakauṇḍinya
Akṣobhyarāja
- mi ’khrugs rgyal
- མི་འཁྲུགས་རྒྱལ།
- akṣobhyarāja
Alambuśā
- rna cha
- རྣ་ཆ།
- alambuśā
all-ground
- kun gzhi
- ཀུན་གཞི།
- ālaya
alms bowl
- lhung bzed
- ལྷུང་བཟེད།
- pātra
aloeswood
- a ga ru
- ཨ་ག་རུ།
- agaru
Amoghadarśin
- don yod mthong
- དོན་ཡོད་མཐོང་།
- amoghadarśin
Amogharāja
- don yod rgyal po
- དོན་ཡོད་རྒྱལ་པོ།
- amogharāja
Anāla
- tsan da ltar
- ཙན་ད་ལྟར།
- anāla
Ānanda
- kun dga’ bo
- ཀུན་དགའ་བོ།
- ānanda
Ānandita
- kun tu dga’ byed
- ཀུན་ཏུ་དགའ་བྱེད།
- ānandita
Anāthapiṇḍada
- mgon med zas sbyin
- མགོན་མེད་ཟས་སྦྱིན།
- anathapiṇḍada
Anavapta
- ma dros pa
- མ་དྲོས་པ།
- anavapta
Anavapta
- ma dros pa
- མ་དྲོས་པ།
- anavapta
Aṅgiras
- shes ldan
- ཤེས་ལྡན།
- aṅgiras
Aniruddha
- ma ’gags pa
- མ་འགགས་པ།
- aniruddha
Anivartin
- phyir mi ldog pa
- ཕྱིར་མི་ལྡོག་པ།
- anivartin
Antaka
- bdud
- བདུད།
- antaka
Antarīkṣadeva
- sa bla’i lha
- ས་བླའི་ལྷ།
- antarīkṣadeva
Anumaineya
- rjes su dpag pa
- རྗེས་སུ་དཔག་པ།
- anumaineya
Anupaśānta
- nye bar zhi ba
- ཉེ་བར་ཞི་བ།
- anupaśānta
Anurādhā
- lha mtshams
- ལྷ་མཚམས།
- anurādhā
Aparagodānīya
- ba lang spyod
- བ་ལང་སྤྱོད།
- aparagodānīya
Aparājitā
- mi pham
- མི་ཕམ།
- aparājitā
applications of mindfulness
- dran pa nye bar bzhag pa
- དྲན་པ་ཉེ་བར་བཞག་པ།
- smṛtyupasthāna
Apratihatanetra
- mig thogs pa med pa
- མིག་ཐོགས་པ་མེད་པ།
- apratihatanetra
Ārāḍa Kālāma
- sgyu rtsal shes kyi bu ring ’phur
- སྒྱུ་རྩལ་ཤེས་ཀྱི་བུ་རིང་འཕུར།
- ārāḍa kālāma
Arati
- dga’ can
- དགའ་ཅན།
- arati
Arciketu
- spos mchog
- སྤོས་མཆོག
- arciketu
Arcimat
- ’od ’phro can
- འོད་འཕྲོ་ཅན།
- arcimat
Ardra
- lag
- ལག
- ardra
Arjuna
- srid sgrub
- སྲིད་སྒྲུབ།
- arjuna
Arjuna
- srid sgrub
- སྲིད་སྒྲུབ།
- arjuna
Āruṇā
- skya rengs
- སྐྱ་རེངས།
- āruṇā
Āśā
- nyer gnas
- ཉེར་གནས།
- āśā
Āṣādhas
- chu smad
- ཆུ་སྨད།
- āṣādhas
Asita
- nag po
- ནག་པོ།
- asita
Aśleṣā
- nab so
- ནབ་སོ།
- aśleṣā
aśoka
- mya ngan med pa
- མྱ་ངན་མེད་པ།
- aśoka
- aśoka
aspiration
- smon lam
- སྨོན་ལམ།
- praṇidhāna
Aṣṭaṃga
- nub
- ནུབ།
- aṣṭaṃga
asura
- lha ma yin
- ལྷ་མ་ཡིན།
- asura
Aśvajit
- rta thul
- རྟ་ཐུལ།
- aśvajit
Aśvin
- tha skar
- ཐ་སྐར།
- aśvin
Aśvinī
- bra nye bsten
- བྲ་ཉེ་བསྟེན།
- aśvinī
Atimuktakamalā
- a ti mug ta ka’i phreng ba can
- ཨ་ཏི་མུག་ཏ་ཀའི་ཕྲེང་བ་ཅན།
- atimuktakamalā
Atyuccagāmin
- rab mthor gshegs
- རབ་མཐོར་གཤེགས།
- atyuccagāmin
Avabhāsakara
- snang byed
- སྣང་བྱེད།
- avabhāsakara
Avatāraprekṣin
- glags lta
- གླགས་ལྟ།
- avatāraprekṣin
awakened one
- sangs rgyas
- སངས་རྒྱས།
- buddha
Āyustejas
- ’brug sgra
- འབྲུག་སྒྲ།
- āyustejas
Balaguptā
- stobs sbed ma
- སྟོབས་སྦེད་མ།
- balaguptā
Bālāhaka
- sprin gyi shugs can
- སྤྲིན་གྱི་ཤུགས་ཅན།
- bālāhaka
bases of miraculous power
- rdzu ’phrul gyi rkang pa
- རྫུ་འཕྲུལ་གྱི་རྐང་པ།
- ṛddhipāda
- ṛddhipada
Bāṣpa
- rlangs pa
- རླངས་པ།
- bāṣpa
bayur tree
- dong ka’i shing
- དོང་ཀའི་ཤིང་།
- karṇikāra
beneficial activity
- don spyad pa
- དོན་སྤྱད་པ།
- arthakriyā
beryl
- be du rya
- བེ་དུ་རྱ།
- vaiḍūrya
bhadraṃkara gem
- rin po che bzang byed
- རིན་པོ་ཆེ་བཟང་བྱེད།
- ratnabhadraṃkara
Bhadrasena
- sde bzang po
- སྡེ་བཟང་པོ།
- bhadrasena
Bhadrika
- bzang po
- བཟང་པོ།
- bhadrika
Bhadrika
- bzang po
- བཟང་པོ།
- bhadrika
Bhaiṣajyarāja
- sman gyi rgyal
- སྨན་གྱི་རྒྱལ།
- bhaiṣajyarāja
Bhallika
- bzang po
- བཟང་པོ།
- bhallika
Bharaṇī
- bra nye
- བྲ་ཉེ།
- bharaṇī
Bhayaṃkara
- ’jigs byed
- འཇིགས་བྱེད།
- bhayaṃkara
Bhīmasena
- ’jigs sde
- འཇིགས་སྡེ།
- bhīmasena
Bhṛgu
- rab ’gro
- རབ་འགྲོ།
- bhṛgu
bhūta
- ’byung po
- འབྱུང་པོ།
- bhūta
bimba
- bim pa
- བིམ་པ།
- bimba
Bimbisāra
- gzugs can snying po
- གཟུགས་ཅན་སྙིང་པོ།
- bimbisāra
blessed one
- bcom ldan ’das
- བཅོམ་ལྡན་འདས།
- bhagavān
Bodhi
- byang chub
- བྱང་ཆུབ།
- bodhi
Bodhi tree
- byang chub kyi shing
- byang chub shing
- བྱང་ཆུབ་ཀྱི་ཤིང་།
- བྱང་ཆུབ་ཤིང་།
- bodhivṛkṣa
bodhisattva
- byang chub sems dpa’
- བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ།
- bodhisattva
Brahmā
- tshangs pa
- ཚངས་པ།
- brahmā
Brahma Realm
- tshangs ris
- ཚངས་རིས།
- brahmakāyika
Brahmadatta
- tshangs pas byin
- ཚངས་པས་བྱིན།
- brahmadatta
Brahmadatta
- tshangs pas byin
- ཚངས་པས་བྱིན།
- brahmadatta
Brahmamati
- tshangs pa’i blo gros
- ཚངས་པའི་བློ་གྲོས།
- brahmamati
brahmarṣi
- tshangs pa’i drang srong
- ཚངས་པའི་དྲང་སྲོང་།
- brahmarṣi
Brahmā’s Entourage
- tshangs ’khor
- ཚངས་འཁོར།
- brahmapariṣadya
Brahmatejas
- sgra snyan
- སྒྲ་སྙན།
- brahmatejas
Brahmottara
- tshangs mchog
- ཚངས་མཆོག
- brahmottara
branches of awakening
- byang chub kyi yan lag
- byang chub yan lag
- བྱང་ཆུབ་ཀྱི་ཡན་ལག
- བྱང་ཆུབ་ཡན་ལག
- bodhyaṅga
buddha
- sangs rgyas
- སངས་རྒྱས།
- buddha
Caityaka
- ’od ’phro’i tog
- འོད་འཕྲོའི་ཏོག
- caityaka
campaka
- tsam pa ka
- ཙམ་པ་ཀ
- campaka
Campakavarṇā
- me tog tsam pa ka’i kha dog
- མེ་ཏོག་ཙམ་པ་ཀའི་ཁ་དོག
- campakavarṇā
Candana
- tsan dan
- ཙན་དན།
- candana
Candra
- zla ba
- ཟླ་བ།
- candra
Candraprabha
- zla ba’i ’od
- ཟླ་བའི་འོད།
- candraprabha
Candrasūryajihmīkaraprabha
- nyi zla zil du rlag par byed pa’i ’od dang ldan pa
- ཉི་ཟླ་ཟིལ་དུ་རླག་པར་བྱེད་པའི་འོད་དང་ལྡན་པ།
- candrasūryajihmīkaraprabha
cāṣa bird
- tsa sha
- ཙ་ཤ།
- cāṣa
celestial maiden
- lha’i bu mo
- lha yi bu mo
- lha mo
- ལྷའི་བུ་མོ།
- ལྷ་ཡི་བུ་མོ།
- ལྷ་མོ།
- devakanyā
- apsaras
celestial palace
- gzhal med khang
- གཞལ་མེད་ཁང་།
- vimāna
Chanda
- dun pa
- དུན་པ།
- chanda
Citrā
- ga pa
- ག་པ།
- citrā
clay kettledrum
- rdza rnga
- རྫ་རྔ།
- mṛdaṃga
Cloudless Heaven
- sprin med
- སྤྲིན་མེད།
- anabhraka
conch shell
- dung
- དུང་།
- śaṅkha
conscientious
- bag yod
- བག་ཡོད།
- apramāda
cool pavillion
- bsil khang
- བསིལ་ཁང་།
- harmya
craving
- sred pa
- སྲེད་པ།
- tṛṣṇā
crown cannot be seen
- spyi gtsug bltar mi mthong ba
- སྤྱི་གཙུག་བལྟར་མི་མཐོང་བ།
- anavalokitamūrdhatā
crown extension
- gtsug tor
- གཙུག་ཏོར།
- uṣṇīṣa
- uṣṇīṣaśīrṣa
cuckoo bird
- khyu byug
- ཁྱུ་བྱུག
- kokila
Cunda
- skul byed
- སྐུལ་བྱེད།
- cunda
Dānaśīla
- dA na shI la
- དཱ་ན་ཤཱི་ལ།
- dānaśīla
Daṇḍaka
- dan da ka
- དན་ད་ཀ
- daṇḍaka
Daṇḍapāṇi
- lag na be con can
- ལག་ན་བེ་ཅོན་ཅན།
- daṇḍapāṇi
Datṛmadaṇḍika
- gdul ba’i be con can
- གདུལ་བའི་བེ་ཅོན་ཅན།
- datṛmadaṇḍika
Deer Park
- ri dags kyi nags
- རི་དགས་ཀྱི་ནགས།
- mṛgadāva
demigod
- lha ma yin
- ལྷ་མ་ཡིན།
- asura
demon
- bdud
- བདུད།
- māra
dependent origination
- rten cing ’brel bar ’byung ba
- རྟེན་ཅིང་འབྲེལ་བར་འབྱུང་བ།
- pratītyasamutpāda
Devadatta
- lhas byin
- ལྷས་བྱིན།
- devadatta
devarṣi
- lha’i drang srong
- ལྷའི་དྲང་སྲོང་།
- devarṣi
Devī
- lha mo
- ལྷ་མོ།
- devī
Dhaniṣṭhā
- mon gru
- མོན་གྲུ།
- dhaniṣṭhā
dhāraṇī
- gzungs
- གཟུངས།
- dhāraṇī
Dharaṇīśvararāja
- gzung kyi dbang phyug rgyal po
- གཟུང་ཀྱི་དབང་ཕྱུག་རྒྱལ་པོ།
- dharaṇīśvararāja
Dharma
- chos
- ཆོས།
- dharma
Dharmacārin
- chos spyod
- ཆོས་སྤྱོད།
- dharmacārin
Dharmacārin
- chos spyod
- ཆོས་སྤྱོད།
- dharmacārin
Dharmacinti
- chos sems
- ཆོས་སེམས།
- dharmacinti
Dharmadhvaja
- ’od zer rgyal mtshan
- འོད་ཟེར་རྒྱལ་མཚན།
- dharmadhvaja
Dharmakāma
- chos ’dod
- ཆོས་འདོད།
- dharmakāma
Dharmakāma
- chos ’dod
- ཆོས་འདོད།
- dharmakāma
Dharmaketu
- chos kyi tog
- ཆོས་ཀྱི་ཏོག
- dharmaketu
Dharmaketu
- chos kyi tog
- ཆོས་ཀྱི་ཏོག
- dharmaketu
Dharmamati
- chos kyi blo gros
- ཆོས་ཀྱི་བློ་གྲོས།
- dharmamati
Dharmarati
- chos dags
- ཆོས་དགས།
- dharmarati
Dharmaruci
- chos sred
- ཆོས་སྲེད།
- dharmaruci
Dharmeśvara
- chos kyi dbang phyug
- ཆོས་ཀྱི་དབང་ཕྱུག
- dharmeśvara
Dharmoccaya
- chos kyis mtho ba
- ཆོས་ཀྱིས་མཐོ་བ།
- dharmoccaya
Dhṛtarāṣṭra
- yul ’khor srung
- ཡུལ་འཁོར་སྲུང་།
- dhṛtarāṣṭra
Dhvajavatī
- rgyal mtshan ldan pa
- རྒྱལ་མཚན་ལྡན་པ།
- dhvajavatī
diligence
- brtson ’grus
- བརྩོན་འགྲུས།
- vīrya
Dīpaṃkara
- mar me mdzad
- མར་མེ་མཛད།
- dīpaṃkara
Dīptavīrya
- brtson ’grus ’bar
- བརྩོན་འགྲུས་འབར།
- dīptavīrya
Dīrghabāhugarvita
- lag rings kyis bsgyings
- ལག་རིངས་ཀྱིས་བསྒྱིངས།
- dīrghabāhugarvita
discipline
- tshul khrims
- ཚུལ་ཁྲིམས།
- śīla
disciplined conduct
- brtul zhugs
- བརྟུལ་ཞུགས།
- vrata
Display of Gems
- rin po che sna tshogs bkod pa
- རིན་པོ་ཆེ་སྣ་ཚོགས་བཀོད་པ།
- nānāratnavyūha
divine priest
- mdun na ’don
- མདུན་ན་འདོན།
- purohita
divine siddha
- lha dang grub
- ལྷ་དང་གྲུབ།
- surasiddha
Dṛḍhadhanu
- nor brtan
- ནོར་བརྟན།
- dṛḍhadhanu
Dṛḍhavīryatā
- snums
- སྣུམས།
- dṛḍhavīryatā
dullness
- gti mug
- གཏི་མུག
- moha
Dundubhisvara
- rnga dbyangs ldan pa
- རྔ་དབྱངས་ལྡན་པ།
- dundubhisvara
Durjaya
- rgyal bar dga’
- རྒྱལ་བར་དགའ།
- durjaya
Durmati
- blo gros ngan pa
- བློ་གྲོས་ངན་པ།
- durmati
Duścintitacintin
- nyes par bsam pa sems pa
- ཉེས་པར་བསམ་པ་སེམས་པ།
- duścintitacintin
eight fears
- ’jigs pa brgyad
- འཇིགས་པ་བརྒྱད།
- aṣṭabhaya
eight precepts
- yan lag brgyad
- ཡན་ལག་བརྒྱད།
- aṣṭāṅgapoṣadha
eight unfortunate states
- mi khom brgyad
- མི་ཁོམ་བརྒྱད།
- aṣṭākṣaṇa
eight worldly concerns
- ’jig rten gyi chos brgyad
- འཇིག་རྟེན་གྱི་ཆོས་བརྒྱད།
- aṣṭalokadharma
eight-legged lion beast
- ri dags ldang sko ska
- རི་དགས་ལྡང་སྐོ་སྐ།
- śarabha
eighteen unique qualities of a buddha
- sangs rgyas kyi chos ma ’dres pa bco brgyad
- སངས་རྒྱས་ཀྱི་ཆོས་མ་འདྲེས་པ་བཅོ་བརྒྱད།
- aṣṭādaśāveṇikabuddhadharma
eightfold path of the noble ones
- ’phags pa’i lam yan lag brgyad
- འཕགས་པའི་ལམ་ཡན་ལག་བརྒྱད།
- āryāṣṭāṅgamārga
eighty minor marks
- dpe byad bzang po brgyad cu
- དཔེ་བྱད་བཟང་པོ་བརྒྱད་ཅུ།
- aśītyanuvyañjana
Ekādaśā
- cha med gcig
- ཆ་མེད་གཅིག
- ekādaśā
Ekāgramati
- blo gros rtse gcig pa
- བློ་གྲོས་རྩེ་གཅིག་པ།
- ekāgramati
elixir
- bcud
- བཅུད།
- rasa
envy
- phrag dog
- ཕྲག་དོག
- īrṣyā
eon
- bskal pa
- བསྐལ་པ།
- kalpa
equanimity
- btang snyoms
- བཏང་སྙོམས།
- upekṣā
equipoise
- snyoms ’jug
- སྙོམས་འཇུག
- samāpatti
factors of awakening
- byang chub kyi phyogs kyi chos
- བྱང་ཆུབ་ཀྱི་ཕྱོགས་ཀྱི་ཆོས།
- bodhipakṣadharma
faculty
- dbang po lnga
- དབང་པོ་ལྔ།
- pañcendriya
fig tree
- blag sha
- བླག་ཤ།
- plakṣa
five aggregates
- phung po lnga
- ཕུང་པོ་ལྔ།
- pañcaskandha
five ascetic companions
- lnga sde bzang po
- ལྔ་སྡེ་བཟང་པོ།
- pañcakā bhadravargīyāḥ
five basic precepts
- bslab pa’i gzhi lnga
- བསླབ་པའི་གཞི་ལྔ།
- pañcaśikṣāpada
five extraordinary abilities
- mngon par shes pa lnga
- མངོན་པར་ཤེས་པ་ལྔ།
- pañcābhijña
five faculties
- dbang po lnga
- དབང་པོ་ལྔ།
- pañcendriya
five powers
- stobs lnga
- སྟོབས་ལྔ།
- pañcabala
fivefold vision
- spyan lnga
- སྤྱན་ལྔ།
- pañcacakṣuḥ
flag
- ba dan
- བ་དན།
- patākā
flanks
- glo
- གློ།
- pārśva
flute
- rgyud gcig pa
- རྒྱུད་གཅིག་པ།
- tūṇava
fortunate
- bkra shis dang ldan pa
- བཀྲ་ཤིས་དང་ལྡན་པ།
- maṅgalya
four communions with Brahmā
- tshangs pa’i gnas pa bzhi
- ཚངས་པའི་གནས་པ་བཞི།
- caturbrahmavihāra
Four Great Kings
- rgyal po chen po bzhi
- རྒྱལ་པོ་ཆེན་པོ་བཞི།
- caturmahārāja
four immeasurables
- tshad med bzhi
- ཚད་མེད་བཞི།
- caturpramāṇa
four means of attracting disciples
- bsdu ba’i dngos po bzhi
- བསྡུ་བའི་དངོས་པོ་བཞི།
- catuḥsaṃgrahavastu
four noble truths
- ’phags pa’i bden pa bzhi
- འཕགས་པའི་བདེན་པ་བཞི།
- caturāryasatya
four truths of the noble ones
- ’phags pa’i bden pa bzhi
- འཕགས་པའི་བདེན་པ་བཞི།
- caturāryasatya
fourfold fearlessness
- mi ’jigs pa bzhi
- མི་འཇིགས་པ་བཞི།
- caturabhaya
Gagaṇagañja
- nam mkha’ mdzod
- ནམ་མཁའ་མཛོད།
- gagaṇagañja
Gandhamādana
- spos kyi ngad ldang ba
- སྤོས་ཀྱི་ངད་ལྡང་བ།
- gandhamādana
gandharva
- dri za
- དྲི་ཟ།
- gandharva
Gaṇendra
- tshogs kyi dbang po
- ཚོགས་ཀྱི་དབང་པོ།
- gaṇendra
Ganges
- gang gA
- གང་གཱ།
- gaṅgā
garuḍa
- nam mkha’ lding
- ནམ་མཁའ་ལྡིང་།
- garuḍa
Gate of Auspiciousness
- bkra shis kyi sgo
- བཀྲ་ཤིས་ཀྱི་སྒོ།
- maṅgaladvāra
Gate of Warm Water
- chu dron can gyi sgo
- ཆུ་དྲོན་ཅན་གྱི་སྒོ།
- tapodadvāra
Gautama
- gau ta ma
- གཽ་ཏ་མ།
- gautama
Gavāṃpati
- ba lang bdag
- བ་ལང་བདག
- gavāṃpati
Gayā
- ga yA
- ག་ཡཱ།
- gayā
Gayākāśyapa
- ga y’a ’od srung
- ག་ཡའ་འོད་སྲུང་།
- gayākāśyapa
generosity
- sbyin pa
- སྦྱིན་པ།
- dāna
god
- lha
- lha’i bu
- ལྷ།
- ལྷའི་བུ།
- kauṇḍinyadeva
- devaputra
Godānīya
- ba lang spyod
- བ་ལང་སྤྱོད།
- godānīya
goddess
- lha’i bu mo
- lha mo
- ལྷའི་བུ་མོ།
- ལྷ་མོ།
- devakanyā
- apsaras
Gods of the Highest Heaven
- ’og min gyi lha
- འོག་མིན་གྱི་ལྷ།
- akaniṣṭhānāṃ devānām
Gopā
- sa ’tsho ma
- ས་འཚོ་མ།
- gopā
Gorgeous Heaven
- shin tu mthong
- ཤིན་ཏུ་མཐོང་།
- sudarśana
great being
- sems dpa’ chen po
- སེམས་དཔའ་ཆེན་པོ།
- mahāsattva
Great Brahmā
- tshangs chen
- ཚངས་ཆེན།
- mahābrahma
great trichiliocosm
- stong gsum gyi stong chen po
- སྟོང་གསུམ་གྱི་སྟོང་ཆེན་པོ།
- trisāhasramahāsāhasralokadhātu
Great Vehicle
- theg pa chen po
- ཐེག་པ་ཆེན་པོ།
- mahāyāna
guardians of the world
- ’jig rten skyong ba
- འཇིག་རྟེན་སྐྱོང་བ།
- lokapāla
guhyaka
- gsang ba pa
- གསང་བ་པ།
- guhyaka
Guṅāgradhāri
- yon tan mchog ldan
- ཡོན་ཏན་མཆོག་ལྡན།
- guṅāgradhāri
Guṇākarā
- yon tan gyi ’byung gnas
- ཡོན་ཏན་གྱི་འབྱུང་གནས།
- guṇākarā
Guṇaketu
- yon tan ’byung gnas
- ཡོན་ཏན་འབྱུང་གནས།
- guṇaketu
Guṇamati
- yon tan gyi blo gros
- ཡོན་ཏན་གྱི་བློ་གྲོས།
- guṇamati
Guṇarājaprabhāsa
- yon tan gyi rgyal po snang ba
- ཡོན་ཏན་གྱི་རྒྱལ་པོ་སྣང་བ།
- guṇarājaprabhāsa
Guṇarāśi
- yon tan phung po
- ཡོན་ཏན་ཕུང་པོ།
- guṇarāśi
Hārītī
- ’phrog ma
- འཕྲོག་མ།
- hārītī
Hastā
- dbo
- དབོ།
- hastā
Hastināpura
- hasti na pu ra
- ཧསྟི་ན་པུ་ར།
- hastināpura
hearer
- nyan thos
- ཉན་ཐོས།
- śrāvaka
Heaven Free from Strife
- ’thab bral
- འཐབ་བྲལ།
- yāma
Heaven Fully Free from Strife
- ’thab bral rab
- འཐབ་བྲལ་རབ།
- suyāmā
Heaven of Concept-Free Beings
- sems can ’du shes med pa
- སེམས་ཅན་འདུ་ཤེས་མེད་པ།
- asaṃjñisattva
Heaven of Delighting in Emanations
- ’phrul dga’
- འཕྲུལ་དགའ།
- nirmāṇarati
Heaven of Great Fruition
- ’bras bu che
- འབྲས་བུ་ཆེ།
- bṛhatphala
Heaven of Increased Merit
- bsod nams skyes
- བསོད་ནམས་སྐྱེས།
- puṇyaprasava
Heaven of Joy
- dga’ ldan
- དགའ་ལྡན།
- tuṣita
Heaven of Limited Virtue
- dge chung
- དགེ་ཆུང་།
- parīttaśubha
Heaven of Limitless Virtue
- tshad med dge
- ཚད་མེད་དགེ
- apramāṇaśubha
Heaven of Making Use of Others’ Emanations
- gzhan ’phrul dbang byed pa
- གཞན་འཕྲུལ་དབང་བྱེད་པ།
- paranirmitavaśavartin
Heaven of No Hardship
- mi gdung ba
- མི་གདུང་བ།
- atapa
Heaven of Perfected Virtue
- dge rgyas
- དགེ་རྒྱས།
- śubhakṛtsna
Heaven of the Four Great Kings
- rgyal chen bzhi’i ris
- རྒྱལ་ཆེན་བཞིའི་རིས།
- caturmahārājika
Heaven of the Thirty-Three
- sum cu rtsa gsum
- སུམ་ཅུ་རྩ་གསུམ།
- trāyastriṃśa
Hell of Ultimate Torment
- mnar med
- མནར་མེད།
- avīci
Hemajālālaṃkṛta
- gser gyi dra bas brgyan pa
- གསེར་གྱི་དྲ་བས་བརྒྱན་པ།
- hemajālālaṃkṛta
Hemajālapratichannā
- gser gyi dra bas khebs pa
- གསེར་གྱི་དྲ་བས་ཁེབས་པ།
- hemajālapratichannā
Hemavarṇa
- gser mdog
- གསེར་མདོག
- hemavarṇa
Highest Heaven
- ’og min
- འོག་མིན།
- akaniṣṭha
Hill of the Fallen Sages
- drang srong lhung ba
- དྲང་སྲོང་ལྷུང་བ།
- ṛṣipatana
Himavat
- gangs ri
- གངས་རི།
- himavat
householder
- khyim bdag
- ཁྱིམ་བདག
- gṛhapati
Hṛīdeva
- khrel yod pa’i lha
- ཁྲེལ་ཡོད་པའི་ལྷ།
- hṛīdeva
hypocrisy
- ’chab pa
- འཆབ་པ།
- mrakṣa
ignorance
- ma rig pa
- མ་རིག་པ།
- avidyā
Ikṣvāku
- bu ram shing pa
- བུ་རམ་ཤིང་པ།
- ikṣvāku
Ilādevī
- rab chags lha mo
- རབ་ཆགས་ལྷ་མོ།
- ilādevī
ill will
- gnod sems
- གནོད་སེམས།
- vyāpāda
Indra
- dbang po
- དབང་པོ།
- indra
Indrajālin
- dbang po’i dra ba can
- དབང་པོའི་དྲ་བ་ཅན།
- indrajālin
Indraketu
- bang po’i tog
- བང་པོའི་ཏོག
- indraketu
Indrayaṣṭi
- dbang po’i mchod sdong
- དབང་པོའི་མཆོད་སྡོང་།
- indrayaṣṭi
insight
- lhag mthong
- ལྷག་མཐོང་།
- vipaśyanā
intelligence
- blo gros
- བློ་གྲོས།
- mati
Īśvara
- dbang phyug
- དབང་ཕྱུག
- īśvara
Jambū
- ’dzam
- འཛམ།
- jambū
- jāmbū
Jambudvīpa
- ’dzam bu’i gling
- འཛམ་བུའི་གླིང་།
- jambudvīpa
jasmine
- sna ma
- སྣ་མ།
- mālatī
Jāṭilikā
- ral bu can
- རལ་བུ་ཅན།
- jāṭilikā
Jayantī
- rgyal
- རྒྱལ།
- jayantī
Jeṣṭhā
- snron
- སྣྲོན།
- jeṣṭhā
Jeta’s Grove
- rgyal bu rgyal byed
- རྒྱལ་བུ་རྒྱལ་བྱེད།
- jetavana
Jeta’s Grove, Anāthapiṇḍada’s Park
- rgyal bu rgyal byed kyi tshal mgon med zas sbyin gyi kun dga’ ra ba
- རྒྱལ་བུ་རྒྱལ་བྱེད་ཀྱི་ཚལ་མགོན་མེད་ཟས་སྦྱིན་གྱི་ཀུན་དགའ་ར་བ།
- jetavanam anāthapiṇḍadasyārāmaḥ AO
Jinamitra
- dzi na mi tra
- ཛི་ན་མི་ཏྲ།
- jinamitra
Jinavaktra
- dmag tshogs las rgyal
- དམག་ཚོགས་ལས་རྒྱལ།
- jinavaktra
Jitaśatru
- dgra las rgyal
- དགྲ་ལས་རྒྱལ།
- jitaśatru
Jñānaketu
- ye shes tog
- ཡེ་ཤེས་ཏོག
- jñānaketu
Jñānaketudhvaja
- ye shes tog gi rgyal mtshan
- ཡེ་ཤེས་ཏོག་གི་རྒྱལ་མཚན།
- jñānaketudhvaja
Jñānameru
- ye shes lhun
- ཡེ་ཤེས་ལྷུན།
- jñānameru
joy
- dga’ ba
- དགའ་བ།
- muditā
- tuṣṭi
- nandana
- rati
kācilindika
- ka tsa lin di
- ཀ་ཙ་ལིན་དི།
- kācilindika
Kailāśa
- ti se
- ཏི་སེ།
- kailāśa
kakubha tree
- shing sgrub byed
- ཤིང་སྒྲུབ་བྱེད།
- kakubha
Kālika
- nag po
- ནག་པོ།
- kālika
Kampila
- ’ug pa
- འུག་པ།
- kampila
Kanakamuni
- gser thub
- གསེར་ཐུབ།
- kanakamuni
Kaṇṭhaka
- bsngags ldan
- བསྔགས་ལྡན།
- kaṇṭhaka
Kapilavastu
- ser skya
- སེར་སྐྱ།
- kapilavastu
Kāśi
- gsal ldan
- ka shi
- གསལ་ལྡན།
- ཀ་ཤི།
- kāśi
Kāśyapa
- ’od srung
- འོད་སྲུང་།
- kāśyapa
Katyāyanī
- ka tya’i bu
- ཀ་ཏྱའི་བུ།
- katyāyanī
Kauṇḍinya
- kau N+Di n+ya
- ཀཽ་ཎྜི་ནྱ།
- kauṇḍinya
Kauśika
- kau shi ka
- ཀཽ་ཤི་ཀ
- kauśika
Kauṣṭhila
- gsus po che
- གསུས་པོ་ཆེ།
- kauṣṭhila
Keśarin
- ral pa can
- རལ་པ་ཅན།
- keśarin
kettledrum
- rgyud gsum pa
- རྒྱུད་གསུམ་པ།
- bherī
Keyūrabala
- dpung rgyan stobs
- དཔུང་རྒྱན་སྟོབས།
- keyūrabala
Khadiravaṇika
- seng ldeng nags pa
- སེང་ལྡེང་ནགས་པ།
- khadiravaṇika
kimpala
- kim pa la
- ཀིམ་པ་ལ།
- kimpala
kinnara
- mi’am ci
- མིའམ་ཅི།
- kinnara
- kiṃnara
Kīrti
- grags pa
- གྲགས་པ།
- kīrti
Kośala
- ko sa la
- ཀོ་ས་ལ།
- kośala
Krakucchanda
- ’khor ba ’jig
- འཁོར་བ་འཇིག
- krakucchanda
Kṛṣṇa
- nag po
- ནག་པོ།
- kṛṣṇa
Kṛṣṇā Draupadī
- gnag dang stabs myur srid
- གནག་དང་སྟབས་མྱུར་སྲིད།
- kṛṣṇā draupadī
Kṛṣṇabandhu
- nag po
- ནག་པོ།
- kṛṣṇabandhu
Kṛttikā
- smin drug
- སྨིན་དྲུག
- kṛttikā
Kubera
- lus ngan
- ལུས་ངན།
- kubera
Kumāra
- gzhon nu
- གཞོན་ནུ།
- kumāra
Kumbhakārī
- rdza byed ma
- རྫ་བྱེད་མ།
- kumbhakārī
kumbhāṇḍa
- grul bum
- གྲུལ་བུམ།
- kumbhāṇḍa
kunāla
- ku na la
- ཀུ་ན་ལ།
- kunāla
Kuru
- sgra mi snyan
- སྒྲ་མི་སྙན།
- kuru
Lalitavyūha
- rtse ba bkod pa
- རྩེ་བ་བཀོད་པ།
- lalitavyūha
Lalitavyūha
- rtse ba bkod pa
- རྩེ་བ་བཀོད་པ།
- lalitavyūha
league
- dpag tshad
- དཔག་ཚད།
- yojana
Lesser Vehicle
- theg pa chung po
- ཐེག་པ་ཆུང་པོ།
- hīnayāna
Limited Light
- ’od chung
- འོད་ཆུང་།
- parīttābha
Limitless Light
- tshad med ’od
- ཚད་མེད་འོད།
- apramāṇābha
listener
- nyan thos
- ཉན་ཐོས།
- śrāvaka
Lokābhilāṣita
- ’jig rten mngon par smon
- འཇིག་རྟེན་མངོན་པར་སྨོན།
- lokābhilāṣita
Lokapūjita
- ’jig rten mchod
- འཇིག་རྟེན་མཆོད།
- lokapūjita
Lokasundara
- ’jig rten mdzes
- འཇིག་རྟེན་མཛེས།
- lokasundara
Lord of Death
- gshin rje
- གཤིན་རྗེ།
- yāma
lower realms
- ngan song
- ངན་སོང་།
- apāya
- durgati
Lumbinī
- lum bi ni
- ལུམ་བི་ནི།
- lumbinī
Luminous Heaven
- ’od gsal
- འོད་གསལ།
- ābhāsvara
lute
- pi bang
- པི་བང་།
- vīṇā
Madhuranirghoṣa
- dbyangs snyan
- དབྱངས་སྙན།
- madhuranirghoṣa
Madhusaṃbhava
- sbrang rtsi ’byung
- སྦྲང་རྩི་འབྱུང་།
- madhusaṃbhava
Magadha
- ma ga dhA
- མ་ག་དྷཱ།
- magadha
Maghā
- mchu
- མཆུ།
- maghā
Mahā-Brahmā Heaven
- tshangs chen
- ཚངས་ཆེན།
- mahābrahmā
Mahākapphiṇa
- ka pi la na chen po
- ཀ་པི་ལ་ན་ཆེན་པོ།
- mahākapphiṇa
Mahākara
- ’od zer chen po
- འོད་ཟེར་ཆེན་པོ།
- mahākara
Mahākaruṇācandrin
- snying rje cher sems
- སྙིང་རྗེ་ཆེར་སེམས།
- mahākaruṇācandrin
Mahākāśyapa
- ’od srung chen po
- འོད་སྲུང་ཆེན་པོ།
- mahākāśyapa
Mahākātyāyana
- ka tya ya na’i bu chen po
- ཀ་ཏྱ་ཡ་ནའི་བུ་ཆེན་པོ།
- mahākātyāyana
Mahāmaudgalyāyana
- maud gal gyi bu chen po
- མཽད་གལ་གྱི་བུ་ཆེན་པོ།
- mahāmaudgalyāyana
Mahānāma
- ming chen
- མིང་ཆེན།
- mahānāma
Mahānāma
- ming chen
- མིང་ཆེན།
- mahānāma
Mahāpāraṇika
- pha rol tu ’gro ba chen po
- ཕ་རོལ་ཏུ་འགྲོ་བ་ཆེན་པོ།
- mahāpāraṇika
Mahāpradīpa
- sgron ma che
- སྒྲོན་མ་ཆེ།
- mahāpradīpa
Mahāprajāpatī Gautamī
- skye dgu’i bdag mo chen mo gau ta mI
- སྐྱེ་དགུའི་བདག་མོ་ཆེན་མོ་གཽ་ཏ་མཱི།
- mahāprajāpatī gautamī
Mahārājā
- rgyal po che
- རྒྱལ་པོ་ཆེ།
- mahārājā
Mahārciskandhin
- ’od ’phro chen po’i phung po
- འོད་འཕྲོ་ཆེན་པོའི་ཕུང་པོ།
- mahārciskandhin
Mahāsiṃhatejas
- seng ge’i gzi brjid chen po
- སེང་གེའི་གཟི་བརྗིད་ཆེན་པོ།
- mahāsiṃhatejas
Mahāvyūha
- bkod pa chen po
- བཀོད་པ་ཆེན་པོ།
- mahāvyūha
Mahāvyūha
- bkod pa che
- བཀོད་པ་ཆེ།
- mahāvyūha
Maheśvara
- dbang phyug chen po
- དབང་ཕྱུག་ཆེན་པོ།
- maheśvara
Mahindhara
- sa ’dzin
- ས་འཛིན།
- mahindhara
Mahita
- mchod byas
- མཆོད་བྱས།
- mahita
mahoraga
- lto ’phye chen po
- ལྟོ་འཕྱེ་ཆེན་པོ།
- mahoraga
Maineya
- me ne ya
- མེ་ནེ་ཡ།
- maineya
Maitreya
- byams pa
- བྱམས་པ།
- maitreya
Manasvin
- gzi can
- གཟི་ཅན།
- manasvin
māndārava
- man dA ra ba
- མན་དཱ་ར་བ།
- māndārava
Maṅgala
- bkra shis ldan
- བཀྲ་ཤིས་ལྡན།
- maṅgala
Maṇibhadra
- nor bzangs
- ནོར་བཟངས།
- maṇibhadra
Māra
- bdud
- བདུད།
- māra
Mārapramardaka
- bdud rab tu ’joms pa
- བདུད་རབ་ཏུ་འཇོམས་པ།
- mārapramardaka
Māriṇī
- phreng ma can
- ཕྲེང་མ་ཅན།
- māriṇī
Mātaṅga
- glang po
- གླང་པོ།
- mātaṅga
Mathurā
- bcom brlag
- བཅོམ་བརླག
- mathurā
Mātṛ
- ma mo
- མ་མོ།
- mātṛ
Māyā
- sgyu ’phrul
- སྒྱུ་འཕྲུལ།
- māyā
Māyādevī
- lha mo sgyu ’phrul
- ལྷ་མོ་སྒྱུ་འཕྲུལ།
- māyādevī
Meghakūṭābhigarjitasvara
- sprin brtsegs ’brug bsgrags dbyangs
- སྤྲིན་བརྩེགས་འབྲུག་བསྒྲགས་དབྱངས།
- meghakūṭābhigarjitasvara
Megharāja
- ’brug sgra rgyal po
- འབྲུག་སྒྲ་རྒྱལ་པོ།
- megharāja
Meghasvara
- ’brug sgra
- འབྲུག་སྒྲ།
- meghasvara
Meghavatī
- sprin dang ldan pa
- སྤྲིན་དང་ལྡན་པ།
- meghavatī
memorial
- mchod rten
- མཆོད་རྟེན།
- caitya
mental stability
- bsam gtan
- བསམ་གཏན།
- dhyāna
merchants
- tshong dpon
- ཚོང་དཔོན།
- śreṣṭhin
merit
- bsod nams
- བསོད་ནམས།
- puṇya
Meru
- ri rab
- རི་རབ།
- meru
mindfulness
- dran pa
- དྲན་པ།
- smṛti
minister
- blon po
- བློན་པོ།
- amātya
miserliness
- ser sna
- སེར་སྣ།
- mātsarya
Miśraka Garden
- ’dres pa’i nags tshal
- འདྲེས་པའི་ནགས་ཚལ།
- miśrakāvana
Miśrakeśī
- skra ’dres ma
- སྐྲ་འདྲེས་མ།
- miśrakeśī
Mithilā
- bcom brlag
- བཅོམ་བརླག
- mithilā
modesty
- khrel yod
- ཁྲེལ་ཡོད།
- hrī
- lajjā
monk
- dge slong
- དགེ་སློང་།
- bhikṣu
Mount Gayā
- ri ga ya
- རི་ག་ཡ།
- gayāśīrṣaparvata
Mount Golāṅgulaparivartana
- mjug ma sgyur ba zhes bya ba’i ri
- མཇུག་མ་སྒྱུར་བ་ཞེས་བྱ་བའི་རི།
- golāṅgulaparivartana
Mount Sumeru
- ri rab
- རི་རབ།
- sumeru
Mṛgadāva
- ri dags kyi nags
- རི་དགས་ཀྱི་ནགས།
- mṛgadāva
Mṛgaśirā
- mgo
- མགོ
- mṛgaśirā
Mucilinda
- btang bzung
- བཏང་བཟུང་།
- mucilinda
Mūlā
- snrubs
- སྣྲུབས།
- mūlā
Munivarman
- mu ni bar ma
- མུ་ནི་བར་མ།
- munivarman
muñja grass
- rtsa mun dza
- རྩ་མུན་ཛ།
- muñja
myna bird
- ri skegs
- རི་སྐེགས།
- śārikā
myrobalan
- a ru ra
- ཨ་རུ་ར།
- harītakī
Nadīkāśyapa
- chu klung ’od srung
- ཆུ་ཀླུང་འོད་སྲུང་།
- nadīkāśyapa
nāga
- klu
- ཀླུ།
- nāga
Nāgābhibhū
- klu zil gnon
- ཀླུ་ཟིལ་གནོན།
- nāgābhibhū
Nāgadatta
- klus byin
- ཀླུས་བྱིན།
- nāgadatta
Nairañjanā
- nai ran dzan na
- ནཻ་རན་ཛན་ན།
- nairañjanā
Nakula
- rigs med
- རིགས་མེད།
- nakula
Namuci
- bdud
- བདུད།
- namuci
Nanda
- dga’ bo
- དགའ་བོ།
- nanda
Nanda
- dga’ bo
- དགའ་བོ།
- nanda
Nanda
- dga’ bo
- དགའ་བོ།
- nanda
Nandavardhanī
- dga’ ’phel ma
- དགའ་འཕེལ་མ།
- nandavardhanī
Nandika
- dga’ byed
- དགའ་བྱེད།
- nandika
Nandika
- dga’ byed
- དགའ་བྱེད།
- nandika
Nandinī
- dga’ can ma
- དགའ་ཅན་མ།
- nandinī
Nandisenā
- dga’ sde
- དགའ་སྡེ།
- nandisenā
Nandottarā
- dga’ mtsho gam
- དགའ་མཚོ་གམ།
- nandottarā
Nārada
- mis byin gyi bu
- མིས་བྱིན་གྱི་བུ།
- nārada
Naradatta
- mis byin
- མིས་བྱིན།
- naradatta
Nārāyaṇa
- sred med kyi bu
- sred med kyi bu phyed
- སྲེད་མེད་ཀྱི་བུ།
- སྲེད་མེད་ཀྱི་བུ་ཕྱེད།
- nārāyaṇa
Navanāmikā
- dgu ba
- དགུ་བ།
- navanāmikā
Nimi
- mu khyud
- མུ་ཁྱུད།
- nimi
Nimindhara
- mu khyud ’dzin
- མུ་ཁྱུད་འཛིན།
- nimindhara
Nirodha
- gsal
- གསལ།
- nirodha
Niṣṭhāgata
- mthar thug
- མཐར་ཐུག
- niṣṭhāgata
Nityodyukta
- brtson ’grus rtag par sbyor
- བརྩོན་འགྲུས་རྟག་པར་སྦྱོར།
- nityodyukta
no self
- bdag med
- བདག་མེད།
- nairātmya
obstructing forces
- bgegs
- བགེགས།
- vighna
Ojobalā
- mdangs stobs
- མདངས་སྟོབས།
- ojobalā
Ojopati
- mdangs ldan ma
- མདངས་ལྡན་མ།
- ojopati
omen
- snga ltas
- སྔ་ལྟས།
- pūrvanimitta
Padmā
- pad ma
- པད་མ།
- padmā
Padmagarbha
- pad ma snying po
- པད་མ་སྙིང་པོ།
- padmagarbha
Padmaprabha
- pad ma’i ’od
- པད་མའི་འོད།
- padmaprabha
Padmāvatī
- pad ma can
- པད་མ་ཅན།
- padmāvatī
Padmayoni
- pad ma ldan
- པད་མ་ལྡན།
- padmayoni
Padmottara
- pad ma’i mchog
- པད་མའི་མཆོག
- padmottara
Palace of Brahmā
- tshangs pa’i grong khyer
- ཚངས་པའི་གྲོང་ཁྱེར།
- brahmapura
- brahmapurālaya
Pāñcika
- lnga rtsen
- ལྔ་རྩེན།
- pāñcika
Pāṇḍava
- skya bo
- སྐྱ་བོ།
- pāṇḍava
Pāṇḍava
- skya bseng
- སྐྱ་བསེང་།
- pāṇḍava
Pāṇḍu
- skya ba seng
- སྐྱ་བ་སེང་།
- pāṇḍu
Paranirmitavaśavartin
- gzhan ’phrul dbang byed
- གཞན་འཕྲུལ་དབང་བྱེད།
- paranirmitavaśavartin
park
- kun dga’ ra ba
- ཀུན་དགའ་ར་བ།
- ārāma
parrot
- bya ne tso
- བྱ་ནེ་ཙོ།
- śuka
partridge
- shang shang te’u
- ཤང་ཤང་ཏེའུ།
- jīvaṃjīvaka
- jīvaṃjīva
patience
- bzod pa
- བཟོད་པ།
- kṣamā
- kṣānti
pattragupta
- ’dab spen
- འདབ་སྤེན།
- pattragupta
perfect and complete awakened one
- yang dag par rdzogs pa’i sangs rgyas
- ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས།
- samyaksambuddha
perfection
- pha rol tu phyin pa
- ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པ།
- pāramitā
perimeter wall
- khor yug
- ཁོར་ཡུག
- prākāra
Phālgunī
- gre
- གྲེ།
- phālgunī
pheasant
- shang shang te’u
- ཤང་ཤང་ཏེའུ།
- jīvaṃjīvaka
- jīvaṃjīva
piśāca
- sha za
- ཤ་ཟ།
- piśāca
pleasure grove
- skyed mos tshal
- སྐྱེད་མོས་ཚལ།
- udyāna
poṣadha
- gso sbyong
- གསོ་སྦྱོང་།
- poṣadha
powers
- stobs
- སྟོབས།
- bala
Prabālasāgara
- byi ru’i rgya mtsho
- བྱི་རུའི་རྒྱ་མཚོ།
- prabālasāgara
Prabhāvatī
- ’od dang ldan pa
- འོད་དང་ལྡན་པ།
- prabhāvatī
Prabhāvyūha
- ’od bkod pa
- འོད་བཀོད་པ།
- prabhāvyūha
Pradānasūra
- rab sbyin dpa’ bo
- རབ་སྦྱིན་དཔའ་བོ།
- pradānasūra
Pradīptavajra
- rdo rje ’bar thogs
- རྡོ་རྗེ་འབར་ཐོགས།
- pradīptavajra
Pradyota
- rab snang
- རབ་སྣང་།
- pradyota
Prajāpati
- skye dgu’i bdag po
- སྐྱེ་དགུའི་བདག་པོ།
- prajāpati
Prasādapratilabdha
- sdad pa thob pa
- སྡད་པ་ཐོབ་པ།
- prasādapratilabdha
Praśānta
- rab zhi
- རབ་ཞི།
- praśānta
Praśāntacāritramati
- spyod pa rab tu zhi ba’i blo gros
- སྤྱོད་པ་རབ་ཏུ་ཞི་བའི་བློ་གྲོས།
- praśāntacāritramati
Praśāntacitta
- rab tu sems zhi
- རབ་ཏུ་སེམས་ཞི།
- praśāntacitta
Praśāntavinīteśvara
- dul ba rab zhi dbang phyug
- དུལ་བ་རབ་ཞི་དབང་ཕྱུག
- praśāntavinīteśvara
Pratisaṃvitprāpta
- so so yang dag par rig pa thob pa
- སོ་སོ་ཡང་དག་པར་རིག་པ་ཐོབ་པ།
- pratisaṃvitprāpta
preta
- yi dags
- ཡི་དགས།
- preta
pride
- nga rgyal
- ང་རྒྱལ།
- māna
priest
- bram ze
- བྲམ་ཟེ།
- brāhmaṇa
Pṛthvī
- sa
- ས།
- pṛthvī
Punarvasu
- nab so
- ནབ་སོ།
- punarvasu
Puṇḍarīkā
- pad ma dkar
- པད་མ་དཀར།
- puṇḍarīkā
Puṅyālaṃkāra
- bsod nams brgyan
- བསོད་ནམས་བརྒྱན།
- puṅyālaṃkāra
Puñyaraśmi
- bsod nams ’od zer
- བསོད་ནམས་འོད་ཟེར།
- puñyaraśmi
pure realm
- gnas gtsang ma’i ris
- གནས་གཙང་མའི་རིས།
- śuddhāvāsa
- śuddhāvāsakāyika
Pūrṇa
- gang po
- གང་པོ།
- pūrṇa
Pūrṇamaitrāyaṇīputra
- byams ma’i bu gang po
- བྱམས་མའི་བུ་གང་པོ།
- pūrṇamaitrāyaṇīputra
Pūrva Aparā
- khrums stod
- ཁྲུམས་སྟོད།
- pūrva aparā
Pūrvavideha
- lus ’phags po
- ལུས་འཕགས་པོ།
- pūrvavideha
Puṣkara
- shin tu rgyas pa
- ཤིན་ཏུ་རྒྱས་པ།
- puṣkara
Puṣpaketu
- me tog gi tog
- མེ་ཏོག་གི་ཏོག
- puṣpaketu
Puṣpāvali Vanarāji Kusumitābhijña
- me tog gi phreng ba nags tshal gyi phreng ba me tog kun tu rgyas pa mngon par mkhyen pa
- མེ་ཏོག་གི་ཕྲེང་བ་ནགས་ཚལ་གྱི་ཕྲེང་བ་མེ་ཏོག་ཀུན་ཏུ་རྒྱས་པ་མངོན་པར་མཁྱེན་པ།
- puṣpāvali vanarāji kusumitābhijña
Puṣpita
- me tog rgyas
- མེ་ཏོག་རྒྱས།
- puṣpita
Puṣya
- rgyal
- rgyal skar ma
- རྒྱལ།
- རྒྱལ་སྐར་མ།
- puṣya
Puṣya
- rgyal
- rgyal skar ma
- རྒྱལ།
- རྒྱལ་སྐར་མ།
- puṣya
Rādhā
- grub ma
- གྲུབ་མ།
- rādhā
Rāhu
- sgra gcan
- སྒྲ་གཅན།
- rāhu
Rāhula
- sgra bcan zin
- སྒྲ་བཅན་ཟིན།
- rāhula
Raivata
- nam gru
- ནམ་གྲུ།
- raivata
Rājagṛha
- rgyal po’i khab
- རྒྱལ་པོའི་ཁབ།
- rājagṛha
Rājaka
- ’od ldan
- འོད་ལྡན།
- rājaka
rājarṣi
- rgyal po’i drang srong
- རྒྱལ་པོའི་དྲང་སྲོང་།
- rājarṣi
rākṣasa
- srin po
- སྲིན་པོ།
- rākṣasa
Rāma
- rangs byed
- རངས་བྱེད།
- rāma
Raśmirāja
- ’od zer rgyal
- འོད་ཟེར་རྒྱལ།
- raśmirāja
Rati
- gsha’ zhing ’os
- གཤའ་ཞིང་འོས།
- rati
Rati
- dga’
- དགའ།
- rati
Ratilola
- dga’ ba chags pa
- དགའ་བ་ཆགས་པ།
- ratilola
Ratnacchatrābhyudgatāvabhāsa
- rin po che’i gdugs mngon par ’phags pa snang ba
- རིན་པོ་ཆེའི་གདུགས་མངོན་པར་འཕགས་པ་སྣང་བ།
- ratnacchatrābhyudgatāvabhāsa
Ratnacchattrakūṭasaṃdarśana
- rin po che’i gdugs brtsegs pa kun tu ston pa
- རིན་པོ་ཆེའི་གདུགས་བརྩེགས་པ་ཀུན་ཏུ་སྟོན་པ།
- ratnacchattrakūṭasaṃdarśana
Ratnacūḍa
- rin chen gtsug
- རིན་ཆེན་གཙུག
- ratnacūḍa
Ratnagarbha
- rin po che’i snying po
- རིན་པོ་ཆེའི་སྙིང་པོ།
- ratnagarbha
Ratnakīrti
- rin chen grags
- རིན་ཆེན་གྲགས།
- ratnakīrti
Ratnārcis
- rin chen ’od ’phro
- རིན་ཆེན་འོད་འཕྲོ།
- ratnārcis
Ratnasambhava
- rin po che ’byung ba
- རིན་པོ་ཆེ་འབྱུང་བ།
- ratnasambhava
Ratnasambhava
- rin po che ’byung ba
- རིན་པོ་ཆེ་འབྱུང་བ།
- ratnasambhava
Ratnaśikhin
- rin chen gtsug tor can
- རིན་ཆེན་གཙུག་ཏོར་ཅན།
- ratnaśikhin
Ratnavyūhā
- rin po che bkod pa
- རིན་པོ་ཆེ་བཀོད་པ།
- ratnavyūhā
Ratnayaṣti
- rin chen srog shing
- རིན་ཆེན་སྲོག་ཤིང་།
- ratnayaṣti
Realms of the High Priests of Brahmā
- tshangs pa’i mdun na ’don
- ཚངས་པའི་མདུན་ན་འདོན།
- brahmapurohita
reed pipes
- gling bu
- གླིང་བུ།
- veṇu
Reṇu
- rdul
- རྡུལ།
- reṇu
Reṇu
- rdul
- རྡུལ།
- reṇu
Revata
- nam gru
- ནམ་གྲུ།
- revata
Revatī
- nam gru
- ནམ་གྲུ།
- revatī
Rohiṇī
- smar ma
- སྨར་མ།
- rohiṇī
Rohitavastu
- nye gnas
- ཉེ་གནས།
- rohitavastu
roots of virtue
- dge ba’i rtsa ba
- དགེ་བའི་རྩ་བ།
- kuśalamūla
Ṛṣideva
- drang srong lha
- དྲང་སྲོང་ལྷ།
- ṛṣideva
Ṛṣigupta
- drang srong sred
- དྲང་སྲོང་སྲེད།
- ṛṣigupta
Rudra
- gu lang
- གུ་ལང་།
- rudra
Rudraka
- lhag spyod
- ལྷག་སྤྱོད།
- rudraka
Śacī
- sogs pa
- སོགས་པ།
- śacī
Sāgara
- rgya mtsho
- རྒྱ་མཚོ།
- sāgara
Sāgara
- rgya mtsho
- རྒྱ་མཚོ།
- sāgara
Sāgara
- rgya mtsho
- རྒྱ་མཚོ།
- sāgara
sage
- drang srong
- དྲང་སྲོང་།
- ṛṣi
Sahā World
- mi mjed
- mi mjed kyi ’jig rten
- མི་མཇེད།
- མི་མཇེད་ཀྱི་འཇིག་རྟེན།
- sahā
- sahāloka
Sahadeva
- lhar bcas
- ལྷར་བཅས།
- sahadeva
Sahasrayajña
- mchod sbyin stong ldan
- མཆོད་སྦྱིན་སྟོང་ལྡན།
- sahasrayajña
Śākī
- rig ldan
- རིག་ལྡན།
- śākī
Śakra
- brgya byin
- བརྒྱ་བྱིན།
- śakra
Śākya
- shAkya
- ཤཱཀྱ།
- śākya
Śākyamuni
- shAkya thub pa
- ཤཱཀྱ་ཐུབ་པ།
- śākyamuni
Śākyamuni
- shAkya thub pa
- ཤཱཀྱ་ཐུབ་པ།
- śākyamuni
sāl tree
- shing sA la
- ཤིང་སཱ་ལ།
- sāla
- śāla
Śālendrarāja
- sA la’i dbang po rgyal
- སཱ་ལའི་དབང་པོ་རྒྱལ།
- śālendrarāja
Salīlagajagāmin
- ngom bag glang po’i ’dros
- ངོམ་བག་གླང་པོའི་འདྲོས།
- salīlagajagāmin
Samaṅginī
- ldan ma
- ལྡན་མ།
- samaṅginī
Samantadarśin
- kun tu gzigs pa
- ཀུན་ཏུ་གཟིགས་པ།
- samantadarśin
Samantakusuma
- kun nas me tog
- ཀུན་ནས་མེ་ཏོག
- samantakusuma
Samantavilokitā
- kun tu rnam par bltas pa
- ཀུན་ཏུ་རྣམ་པར་བལྟས་པ།
- samantavilokitā
Sāmkhya
- grangs can
- གྲངས་ཅན།
- sāmkhya
Sampūjita
- yang dag mchod
- ཡང་དག་མཆོད།
- sampūjita
Samutkhalī
- mu khu li
- མུ་ཁུ་ལི།
- samutkhalī
Sañcodaka
- yang dag skul pa
- ཡང་དག་སྐུལ་པ།
- sañcodaka
saṅgha
- dge ’dun
- དགེ་འདུན།
- saṅgha
Śānta
- zhi ba
- ཞི་བ།
- śānta
Śāntaga
- zhi ba ston
- ཞི་བ་སྟོན།
- śāntaga
Śāntamati
- zhi ba’i blo gros
- ཞི་བའི་བློ་གྲོས།
- śāntamati
Santuṣita
- yongs su dga’ ldan
- ཡོངས་སུ་དགའ་ལྡན།
- santuṣita
Sārathi
- kha lo sgyur
- ཁ་ལོ་སྒྱུར།
- sārathi
Sārathi
- kha lo sgyur
- ཁ་ལོ་སྒྱུར།
- sārathi
Śāriputra
- shA ri’i bu
- ཤཱ་རིའི་བུ།
- śāriputra
Sārthavāha
- ded dpon
- དེད་དཔོན།
- sārthavāha
Sarvābhibhū
- thams cad zil gnon
- ཐམས་ཅད་ཟིལ་གནོན།
- sarvābhibhū
Sarvacaṇḍāla
- thams cad du gdol pa
- ཐམས་ཅད་དུ་གདོལ་པ།
- sarvacaṇḍāla
Sarvārthasiddha
- don thams cad grub pa
- དོན་ཐམས་ཅད་གྲུབ་པ།
- sarvārthasiddha
Śaśiketu
- zla ba’i rtog
- ཟླ་བའི་རྟོག
- śaśiketu
Śatabāhu
- lag brgya pa
- ལག་བརྒྱ་པ།
- śatabāhu
Śatabhiṣā
- mon gre
- མོན་གྲེ།
- śatabhiṣā
Satyadarśin
- bden pa gzigs
- བདེན་པ་གཟིགས།
- satyadarśin
Satyadharmavipulakīrti
- bden pa’i chos grags rgya chen
- བདེན་པའི་ཆོས་གྲགས་རྒྱ་ཆེན།
- satyadharmavipulakīrti
Satyaketu
- bden pa’i tog
- བདེན་པའི་ཏོག
- satyaketu
Satyavādinī
- bden smra
- བདེན་སྨྲ།
- satyavādinī
Satyavardhana
- bden pa ’phel ba
- བདེན་པ་འཕེལ་བ།
- satyavardhana
scriptures
- bstan bcos
- བསྟན་བཅོས།
- śāstra
seat of awakening
- byang chub snying po
- byang chub kyi snying po
- བྱང་ཆུབ་སྙིང་པོ།
- བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སྙིང་པོ།
- bodhimaṇḍa
Senāpati
- sde spon gyi grong
- སྡེ་སྤོན་གྱི་གྲོང་།
- senāpati
sense fields
- skye mched
- སྐྱེ་མཆེད།
- āyatana
seven branches of awakening
- byang chub kyi yan lag bdun
- byang chub yan lag bdun
- བྱང་ཆུབ་ཀྱི་ཡན་ལག་བདུན།
- བྱང་ཆུབ་ཡན་ལག་བདུན།
- saptabodhyaṅga
Siddhapātra
- ’gro grub
- འགྲོ་གྲུབ།
- siddhapātra
Siddhārtha
- don grub
- དོན་གྲུབ།
- siddhārtha
Siddhārtha
- don grub
- དོན་གྲུབ།
- siddhārtha
Siddhārthā
- don grub ma
- དོན་གྲུབ་མ།
- siddhārthā
Siddhārthamati
- don grub blo gros
- དོན་གྲུབ་བློ་གྲོས།
- siddhārthamati
Śikhaṇḍī
- rma bya
- རྨ་བྱ།
- śikhaṇḍī
Śikhin
- gtsug tor can
- གཙུག་ཏོར་ཅན།
- śikhin
Śilaviśuddhanetra
- tshul khrims rnam dag dri ldan
- ཚུལ་ཁྲིམས་རྣམ་དག་དྲི་ལྡན།
- śilaviśuddhanetra
Siṃha
- seng ge
- སེང་གེ
- siṃha
Siṃhahanu
- seng ge za ’gram
- སེང་གེ་ཟ་འགྲམ།
- siṃhahanu
Siṃhahanu
- seng ge za ’gram
- སེང་གེ་ཟ་འགྲམ།
- siṃhahanu
Siṃhaketu
- seng ge’i tog
- སེང་གེའི་ཏོག
- siṃhaketu
Siṃhaketu
- seng ge’i tog
- སེང་གེའི་ཏོག
- siṃhaketu
Siṃhamati
- seng ge’i blo gros
- སེང་གེའི་བློ་གྲོས།
- siṃhamati
Siṃhanādin
- seng ge sgra sgrogs
- སེང་གེ་སྒྲ་སྒྲོགས།
- siṃhanādin
Śirī
- dpal ldan ma
- དཔལ་ལྡན་མ།
- śirī
Śītā
- rol
- རོལ།
- śītā
Śiva
- gu lang
- གུ་ལང་།
- śiva
six perfections
- pha rol tu phyin pa drug
- ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པ་དྲུག
- ṣaṭ pāramitāḥ
Skanda
- skem byed
- སྐེམ་བྱེད།
- skanda
skillful means
- thabs
- ཐབས།
- upāya
solitary buddha
- rang sangs rgyas
- རང་སངས་རྒྱས།
- pratyekabuddha
Śraddhā
- re
- རེ།
- śraddhā
Śravaṇa
- gro bzhin
- གྲོ་བཞིན།
- śravaṇa
Śrāvastī
- mnyan yod
- མཉན་ཡོད།
- śrāvastī
Śreyasī
- dge ma
- དགེ་མ།
- śreyasī
Śrī
- dpal ldan
- དཔལ་ལྡན།
- śrī
Śrītejas
- dpal gyi gzi brjid
- དཔལ་གྱི་གཟི་བརྗིད།
- śrītejas
Śriyāmatī
- dpal ldan ma
- དཔལ་ལྡན་མ།
- śriyāmatī
Stainless Array
- bkod pa dri ma med pa
- བཀོད་པ་དྲི་མ་མེད་པ།
- vimalavyūha
starlight
- skar ma’i ’od zer
- སྐར་མའི་འོད་ཟེར།
- nakṣatrajyotis
Sthāvarā
- brtan ma
- བརྟན་མ།
- sthāvarā
Sthitabuddhidatta
- blo gros brtan pas byin
- བློ་གྲོས་བརྟན་པས་བྱིན།
- sthitabuddhidatta
stūpa
- mchod rten
- མཆོད་རྟེན།
- stūpa
- caitya
Subāhu
- lag bzangs
- ལག་བཟངས།
- subāhu
Subāhu
- lag bzangs
- ལག་བཟངས།
- subāhu
Śubhāṅga
- yan lag bzang po
- ཡན་ལག་བཟང་པོ།
- śubhāṅga
Subhāṣitagaveṣin
- legs par smra ba tshol
- ལེགས་པར་སྨྲ་བ་ཚོལ།
- subhāṣitagaveṣin
Subhūti
- rab ’byor
- རབ་འབྱོར།
- subhūti
Sublime Heaven
- gya nom snang
- གྱ་ནོམ་སྣང་།
- sudṛśa
- sudarśana
Subrahman
- rab tshangs pa
- རབ་ཚངས་པ།
- subrahman
Subuddhi
- blo bzang
- བློ་བཟང་།
- subuddhi
Sucintitārtha
- don legs par bsam pa sems pa
- དོན་ལེགས་པར་བསམ་པ་སེམས་པ།
- sucintitārtha
Sudarśana
- shin tu blta mdzes
- ཤིན་ཏུ་བལྟ་མཛེས།
- sudarśana
Sudarśana
- shin tu blta mdzes
- ཤིན་ཏུ་བལྟ་མཛེས།
- sudarśana
Śuddhodana
- zas gtsang ma
- ཟས་གཙང་མ།
- śuddhodana
Sughoṣa
- sgra snyan pa
- སྒྲ་སྙན་པ།
- sughoṣa
Sujāta
- legs skyes
- ལེགས་སྐྱེས།
- sujāta
Sujātā
- legs skyes ma
- ལེགས་སྐྱེས་མ།
- sujātā
Sulocana
- spyan bzang ba
- སྤྱན་བཟང་བ།
- sulocana
Sumanas
- yid bzangs
- ཡིད་བཟངས།
- sumanas
Sumanojñaghoṣa
- ri rab me tog
- རི་རབ་མེ་ཏོག
- sumanojñaghoṣa
Sumati
- blo gros bzang
- བློ་གྲོས་བཟང་།
- sumati
Sumati
- blo gros bzang
- བློ་གྲོས་བཟང་།
- sumati
Sumitra
- bzang po’i bshes gnyen
- བཟང་པོའི་བཤེས་གཉེན།
- sumitra
Sunanda
- shin tu dga’ bo
- ཤིན་ཏུ་དགའ་བོ།
- sunanda
Sundarananda
- mdzes dga’ bo
- མཛེས་དགའ་བོ།
- sundarananda
Sundaravarṇa
- kha dog mdzes
- ཁ་དོག་མཛེས།
- sundaravarṇa
Sundarī
- mdzes ma
- མཛེས་མ།
- sundarī
Sunetra
- mi bzangs
- མི་བཟངས།
- sunetra
Sunirmāṇarati
- rab ’phrul
- རབ་འཕྲུལ།
- sunirmāṇarati
Sunirmita
- rab ’phrul
- རབ་འཕྲུལ།
- sunirmita
sunstone gem
- nor bu rin po che me shel
- ནོར་བུ་རིན་པོ་ཆེ་མེ་ཤེལ།
- sūryakānta
Suprabuddhā
- shin tu legs par rtogs pa
- ཤིན་ཏུ་ལེགས་པར་རྟོགས་པ།
- suprabuddhā
Suprabuddhā
- shin tu legs par rtogs pa
- ཤིན་ཏུ་ལེགས་པར་རྟོགས་པ།
- suprabuddhā
Suprathamā
- rab ’phrul
- རབ་འཕྲུལ།
- sunirmita
Supratiṣṭhita
- rab brtan
- རབ་བརྟན།
- supratiṣṭhita
Supriyā
- shin tu sdug
- ཤིན་ཏུ་སྡུག
- supriyā
Supuṣpa
- me tog bzang po
- མེ་ཏོག་བཟང་པོ།
- supuṣpa
Śūrabhala
- dpa’ stobs
- དཔའ་སྟོབས།
- śūrabhala
Surādevī
- stong lha mo
- སྟོང་ལྷ་མོ།
- surādevī
Suraśmi
- ’od zer bsang po
- འོད་ཟེར་བསང་པོ།
- suraśmi
Sūrya
- nyi ma
- ཉི་མ།
- sūrya
Sūryānanda
- nyi ma’i zhal
- ཉི་མའི་ཞལ།
- sūryānanda
Sūryāvartā
- nyi ma ’khor ba
- ཉི་མ་འཁོར་བ།
- sūryāvartā
Sutasoma
- zla ba’i bu
- ཟླ་བའི་བུ།
- sutasoma
Sūtkhalin
- mud ka li
- མུད་ཀ་ལི།
- sūtkhalin
Suutthitā
- legs par langs
- ལེགས་པར་ལངས།
- suutthitā
Suvarṇaprabhāsā
- dam pa gser ’od
- དམ་པ་གསེར་འོད།
- suvarṇaprabhāsā
Suyāma
- rab ’thab bral
- རབ་འཐབ་བྲལ།
- suyāma
Svāgata
- legs ’ongs
- ལེགས་འོངས།
- svāgata
Svastika
- bkra shis pa
- བཀྲ་ཤིས་པ།
- svastika
Svātiś
- sa ri
- ས་རི།
- svātiś
Śvetaketu
- tog dkar po
- ཏོག་དཀར་པོ།
- śvetaketu
Śyāma
- sngo bsangs
- སྔོ་བསངས།
- śyāma
Śyāma
- sngo bsangs
- སྔོ་བསངས།
- śyāma
tagara
- rgya spos
- རྒྱ་སྤོས།
- tagara
Tagaraśikhin
- rgya spos gtsug lag
- རྒྱ་སྤོས་གཙུག་ལག
- tagaraśikhin
Tapā
- dka’ thub
- དཀའ་ཐུབ།
- tapā
ten powers
- stobs bcu
- སྟོབས་བཅུ།
- daśabala
ten virtues
- dge ba bcu
- དགེ་བ་བཅུ།
- daśakuśala
thirty-seven factors of awakening
- byang chub kyi phyogs kyi chos sum cu rtsa bdun
- བྱང་ཆུབ་ཀྱི་ཕྱོགས་ཀྱི་ཆོས་སུམ་ཅུ་རྩ་བདུན།
- saptatriṃśadbodhipakṣadharma
thirty-two marks of a great being
- skyes bu chen po’i mtshan sum cu rtsa gnyis
- སྐྱེས་བུ་ཆེན་པོའི་མཚན་སུམ་ཅུ་རྩ་གཉིས།
- dvātriṃśanmahāpuruṣalakṣaṇa
thorough relinquishments
- yang dag par spong ba
- ཡང་དག་པར་སྤོང་བ།
- samyakprahāṇa
three gateways to liberation
- rnam thar sgo gsum
- རྣམ་ཐར་སྒོ་གསུམ།
- trivimokṣadvāra
three lower realms
- ngan ’gro gsum
- ངན་འགྲོ་གསུམ།
- tridurgati
- tryapāya
three realms of existence
- srid pa gsum
- སྲིད་པ་གསུམ།
- tribhuvana
three stains
- dri ma gsum
- དྲི་མ་གསུམ།
- trimala
Three Vehicles
- theg pa gsum
- ཐེག་པ་གསུམ།
- triyāna
three-stringed lute
- rgyud gsum pa
- རྒྱུད་གསུམ་པ།
- vallakī
thus-gone one
- de bzhin gshegs pa
- དེ་བཞིན་གཤེགས་པ།
- tathāgata
Tiṣya
- ’od ldan
- འོད་ལྡན།
- tiṣya
tranquility
- zhi gnas
- ཞི་གནས།
- śamatha
Trapuṣa
- pag gon
- པག་གོན།
- trapuṣa
tree of liberation
- shing sgrol rgyu
- sgrol rgyu’i shing
- ཤིང་སྒྲོལ་རྒྱུ།
- སྒྲོལ་རྒྱུའི་ཤིང་།
- tārāyaṇa
trillion
- bye ba khrag khrig brgya stong
- བྱེ་བ་ཁྲག་ཁྲིག་བརྒྱ་སྟོང་།
- koṭiniyutaśatasahasra
Trita
- khron pa
- ཁྲོན་པ།
- trita
Tṛṣṇā
- sred
- སྲེད།
- tṛṣṇā
twelve links of dependent origination
- rten cing ’brel bar ’byung ba yan lag bcu gnyis
- རྟེན་ཅིང་འབྲེལ་བར་འབྱུང་བ་ཡན་ལག་བཅུ་གཉིས།
- dvādaśāṅgapratītyasamutpāda
two-headed pheasant
- shang shang te’u
- ཤང་ཤང་ཏེའུ།
- jīvaṃjīvaka
- jīvaṃjīva
Uccadhvaja
- rgyal mtshan mthon po
- རྒྱལ་མཚན་མཐོན་པོ།
- uccadhvaja
Udayana
- ’char po
- འཆར་པོ།
- udayana
Udāyin
- ’char ’gro
- འཆར་འགྲོ།
- udāyin
Ugratejā
- gzi brjid dam pa
- གཟི་བརྗིད་དམ་པ།
- ugratejā
Ugratejas
- gzi brjid drag shul can
- གཟི་བརྗིད་དྲག་ཤུལ་ཅན།
- ugratejas
Ugratejas
- gzi brjid drag shul can
- གཟི་བརྗིད་དྲག་ཤུལ་ཅན།
- ugratejas
Ujjayinī
- ’phags rgyal
- འཕགས་རྒྱལ།
- ujjayinī
Uluvillikā
- skra lcang lo rgyas
- སྐྲ་ལྕང་ལོ་རྒྱས།
- uluvillikā
unfortunate states
- mi khom
- མི་ཁོམ།
- akṣaṇa
universal monarch
- khor los sgyur ba’i rgyal po
- ཁོར་ལོས་སྒྱུར་བའི་རྒྱལ་པོ།
- cakravartin
Unlofty Heaven
- mi che ba
- མི་ཆེ་བ།
- abṛha
- avṛha
Unnata
- mtho ba
- མཐོ་བ།
- unnata
Upananda
- nye dga’ bu
- ཉེ་དགའ་བུ།
- upananda
uraga sandalwood
- tsan dan sbrul gyi snying po
- ཙན་དན་སྦྲུལ་གྱི་སྙིང་པོ།
- uragasāracandana
Ūrṇatejas
- mdzod spu gzi brjid
- མཛོད་སྤུ་གཟི་བརྗིད།
- ūrṇatejas
Urubilvā
- lteng rgyas
- ལྟེང་རྒྱས།
- urubilvā
Urubilvā Kāśyapa
- lteng rgyas ’od srung
- ལྟེང་རྒྱས་འོད་སྲུང་།
- urubilvā kāśyapa
Uruvela-Kalpa
- lteng rgyas ltar
- ལྟེང་རྒྱས་ལྟར།
- uruvelakalpa
Utkhalī
- u khu li
- ཨུ་ཁུ་ལི།
- utkhalī
Utkhalin
- ud ka li
- ཨུད་ཀ་ལི།
- utkhalin
Uttarā
- gong ma
- གོང་མ།
- uttarā
Uttara Aparā
- khrums smad
- ཁྲུམས་སྨད།
- uttara aparā
Uttarakuru
- sgra mi snyan
- སྒྲ་མི་སྙན།
- uttarakuru
Vaideha
- lus ’phags
- ལུས་འཕགས།
- vaideha
Vaijayanta
- rnam par rgyal ba
- རྣམ་པར་རྒྱལ་བ།
- vaijayanta
Vairocana
- rnam par snang mdzad
- རྣམ་པར་སྣང་མཛད།
- vairocana
Vairocana
- rnam par snang byed
- རྣམ་པར་སྣང་བྱེད།
- vairocana
Vaiśālī
- yangs pa can
- ཡངས་པ་ཅན།
- vaiśālī
Vaiśravaṇa
- rnam thos kyi bu
- རྣམ་ཐོས་ཀྱི་བུ།
- vaiśravaṇa
Vajrapāṇi
- rdo rje skyes pa
- རྡོ་རྗེ་སྐྱེས་པ།
- vajrapāṇi
Vajrasaṃhata
- rdo rje mkhregs
- རྡོ་རྗེ་མཁྲེགས།
- vajrasaṃhata
Vakkula
- ba ku la
- བ་ཀུ་ལ།
- vakkula
Valgu
- snyan ldan
- སྙན་ལྡན།
- valgu
valvaja grass
- gres ma
- གྲེས་མ།
- valvaja
- balbaja
vanity
- rgyags pa
- རྒྱགས་པ།
- mada
Varagaṇā
- tshogs kyi dam pa
- ཚོགས་ཀྱི་དམ་པ།
- varaganā
Vārāṇasī
- bA rA Na sI
- བཱ་རཱ་ཎ་སཱི།
- vārāṇasī
Vararūpa
- gzugs bzang ba
- གཟུགས་བཟང་བ།
- vararūpa
Varuṇa
- chu lha
- ཆུ་ལྷ།
- varuṇa
Vasantagandhin
- ’od ldan
- འོད་ལྡན།
- vasantagandhin
Vāsava
- nor rgyas
- ནོར་རྒྱས།
- vāsava
Vaśavartin
- dbang sgyur
- དབང་སྒྱུར།
- vaśavartin
Vāsu
- nor can gi bu
- ནོར་ཅན་གི་བུ།
- vāsu
Vātajava
- rlung gi shugs
- རླུང་གི་ཤུགས།
- vātajava
Vatsa
- bad sa
- བད་ས།
- vatsa
Vāyu
- rlung
- རླུང་།
- vāyu
Vemacitri
- thags bzangs
- ཐགས་བཟངས།
- vemacitri
venerable
- tshe dang ldan pa
- ཚེ་དང་ལྡན་པ།
- āyuṣmat
Veṇu
- ’od ma
- འོད་མ།
- veṇu
Victorious One
- rgyal ba
- རྒྱལ་བ།
- jina
victory banner
- rgyal mtshan
- རྒྱལ་མཚན།
- dhvaja
Videha
- lus ’phags
- ལུས་འཕགས།
- videha
Vidu
- mkhas ma
- མཁས་མ།
- vidu
Vijayantī
- rnam par rgyal ma
- རྣམ་པར་རྒྱལ་མ།
- vijayantī
Vijayasenā
- sde las rnam par rgyal
- སྡེ་ལས་རྣམ་པར་རྒྱལ།
- vijayasenā
Vimala
- dri ma med pa
- དྲི་མ་མེད་པ།
- vimala
Vimala
- dri ma med pa
- དྲི་མ་མེད་པ།
- vimala
Vimala
- dri ma med pa
- དྲི་མ་མེད་པ།
- vimala
Vimalaprabha
- ’od dri ma med pa
- འོད་དྲི་མ་མེད་པ།
- vimalaprabha
Vimalaprabhāsa
- dri ma med pa’i ’od
- དྲི་མ་མེད་པའི་འོད།
- vimalaprabhāsa
Vinīteśvara
- dul ba’i dbang phyug
- དུལ་བའི་དབང་ཕྱུག
- vinīteśvara
Vipaśyin
- rnam par gzigs
- རྣམ་པར་གཟིགས།
- vipaśyin
Virtuous One
- skyes bu dam pa
- སྐྱེས་བུ་དམ་པ།
- satpuruṣa
Virūḍhaka
- ’phags skyes po
- འཕགས་སྐྱེས་པོ།
- virūḍhaka
Virūpākṣa
- mig mi bzang
- མིག་མི་བཟང་།
- virūpākṣa
Viśākhā
- skar ma sa ga
- སྐར་མ་ས་ག
- viśākhā
Viśeṣagāmin
- khyad par ’gro
- ཁྱད་པར་འགྲོ།
- viśeṣagāmin
Viṣṇu
- khyab ’jug
- ཁྱབ་འཇུག
- viṣṇu
Vistīrṇabheda
- ’od rgya chen
- འོད་རྒྱ་ཆེན།
- vistīrṇabheda
Viśvabhū
- thams cad skyob
- ཐམས་ཅད་སྐྱོབ།
- viśvabhū
Viśvāmitra
- kun gyi bshes gnyen
- ཀུན་གྱི་བཤེས་གཉེན།
- viśvāmitra
Vṛddhi
- ’phel mo
- འཕེལ་མོ།
- vṛddhi
Vyūhamati
- bkod pa’i blo gros
- བཀོད་པའི་བློ་གྲོས།
- vyūhamati
Vyūharāja
- bkod pa’i rgyal po
- བཀོད་པའི་རྒྱལ་པོ།
- vyūharāja
warrior class
- rgyal rigs
- རྒྱལ་རིགས།
- kṣatriya
well-gone one
- bde bar gshegs pa
- བདེ་བར་གཤེགས་པ།
- sugata
whooper swan
- ngang skya
- ངང་སྐྱ།
- dhārtarāṣṭra
wild geese
- ngur pa
- ངུར་པ།
- cakravāka
wisdom
- ye shes
- ཡེ་ཤེས།
- jñāna
womb
- rum
- རུམ།
- garbha
- yoni
wood kettledrum
- khar rnga
- ཁར་རྔ།
- mṛdaṅga
worthy one
- dgra bcom pa
- དགྲ་བཅོམ་པ།
- arhat
yakṣa
- gnod sbyin
- གནོད་སྦྱིན།
- yakṣa
Yaśamatī
- grags ldan ma
- གྲགས་ལྡན་མ།
- yaśamatī
Yaśaprāptā
- grags pa ’thob
- གྲགས་པ་འཐོབ།
- yaśaprāptā
Yaśodatta
- grags sbyin
- གྲགས་སྦྱིན།
- yaśodatta
Yaśodeva
- grags sbyin
- གྲགས་སྦྱིན།
- yaśodeva
Yaśodharā
- sgrags ’dzin ma
- སྒྲགས་འཛིན་མ།
- yaśodharā
Yaśovatī
- grags ldan
- གྲགས་ལྡན།
- yaśovatī
Yeshé Dé
- ye shes sde
- ཡེ་ཤེས་སྡེ།
- —
Yudhiṣṭhira
- g.yul ngor brtan pa
- གཡུལ་ངོར་བརྟན་པ།
- yudhiṣṭhira