• 84000
  • The Collection
  • The Kangyur
  • Discourses
  • General Sūtra Section
  • Toh 94

This rendering does not include the entire published text

The full text is available to download as pdf at:
/translation/toh94.pdf

བསྐལ་པ་བཟང་པོ།

The Good Eon
The names

Bhadra­kalpika
འཕགས་པ་བསྐལ་པ་བཟང་པོ་ཞེས་བྱ་བ་ཐེག་པ་ཆེན་པོའི་མདོ།
’phags pa bskal pa bzang po zhes bya ba theg pa chen po’i mdo
The Noble Great Vehicle Sūtra “The Good Eon”
Ārya­bhadra­kalpika­nāma­mahāyāna­sūtra

Toh 94

Degé Kangyur vol. 45 (mdo sde, ka), folios 1.b–340.a

ᴛʀᴀɴsʟᴀᴛᴇᴅ ɪɴᴛᴏ ᴛɪʙᴇᴛᴀɴ ʙʏ
  • Vidyākara­siṁha
  • Palgyi Yang
  • Paltsek

Imprint

84000 logo

Translated by the Dharmachakra Translation Committee
under the patronage and supervision of 84000: Translating the Words of the Buddha

First published 2022

Current version v 1.1.22 (2025)

Generated by 84000 Reading Room v2.26.1

84000: Translating the Words of the Buddha is a global non-profit initiative to translate all the Buddha’s words into modern languages, and to make them available to everyone.

Logo for the license

This work is provided under the protection of a Creative Commons CC BY-NC-ND (Attribution - Non-commercial - No-derivatives) 3.0 copyright. It may be copied or printed for fair use, but only with full attribution, and not for commercial advantage or personal compensation. For full details, see the Creative Commons license.

Options for downloading this publication

This print version was generated at 11.10am on Wednesday, 22nd January 2025 from the online version of the text available on that date. If some time has elapsed since then, this version may have been superseded, as most of 84000’s published translations undergo significant updates from time to time. For the latest online version, with bilingual display, interactive glossary entries and notes, and a variety of further download options, please see
https://84000.co/translation/toh94.


co.

Table of Contents

ti. Title
im. Imprint
co. Contents
s. Summary
ac. Acknowledgements
i. Introduction
+ 3 sections- 3 sections
· The Multiplicity of Buddhas and the Buddhas of the Good Eon
· The Good Eon as a “samādhi sūtra”
· Sources and Translation
tr. The Translation
+ 2 chapters- 2 chapters
1. Chapter 1
2. Chapter 2
2.A. The names
2.B. The lives
2.C. The engendering of the mind of awakening
c. Colophon
ab. Abbreviations
n. Notes
b. Bibliography
+ 2 sections- 2 sections
· Tibetan Sources
· Secondary Sources
g. Glossary

s.

Summary

s.­1

While resting in a park outside the city of Vaiśālī, the Buddha is approached by the bodhisattva Prāmodyarāja, who requests meditation instruction. The Buddha proceeds to give a teaching on a meditative absorption called elucidating the way of all phenomena and subsequently delivers an elaborate discourse on the six perfections. Prāmodyarāja then learns that all the future buddhas of the Good Eon are now present in the Blessed One’s audience of bodhisattvas. Responding to Prāmodyarāja’s request to reveal the names under which these present bodhisattvas will be known as buddhas in the future, the Buddha first lists these names, and then goes on to describe the circumstances surrounding their birth, awakening, and teaching in the world. In the sūtra’s final section, we learn how each of these great bodhisattvas who are on the path to buddhahood first developed the mind of awakening.


ac.

Acknowledgements

ac.­1

Translated by the Dharmachakra Translation Committee under the guidance of Chokyi Nyima Rinpoche. Thomas Doctor produced the translation and Andreas Doctor, Anya Zilman, and Nika Jovic compared the draft translation with the original Tibetan and edited the text. The introduction was written by Thomas Doctor and the 84000 editorial team.

The translation was completed under the patronage and supervision of 84000: Translating the Words of the Buddha.


ac.­2

The generous sponsorship of Dzongsar Jamyang Khyentse Rinpoche, Zhou Tian Yu, Chen Yi Qin, Zhou Xun, Zhao Xuan, Chen Kun, and Zhuo Yue, which helped make the work on this translation possible, is most gratefully acknowledged.


i.

Introduction

i.­1

The Good Eon recounts the names and circumstances pertaining to all the one thousand and four buddhas1 who will appear in our world during this current eon, which is commonly known among Mahāyāna Buddhists as the Good Eon.2 Listed as the first scripture in the General Sūtra section of most Kangyur collections, it is among the longest of the Mahāyāna sūtras translated into Tibetan.3 Besides occupying this place of honor in the Kangyur, The Good Eon was often copied or printed separately in Tibet, where it has long functioned as a special ceremonial scripture that is read aloud by lamas on special occasions to foster well-being and good fortune, and that is often kept on the family altar in Tibetan homes for this purpose.

The Multiplicity of Buddhas and the Buddhas of the Good Eon

The Good Eon as a “samādhi sūtra”

Sources and Translation


Text Body

The Translation
The Noble Great Vehicle Sūtra
The Good Eon

1.

Chapter 1

[B1] [F.1.b]


1.­1

Homage to all buddhas and bodhisattvas.


1.­2

Thus did I hear at one time. The Blessed One was residing at Śrāvasti, where he had observed the summer retreat. After the three months of summer had passed, he prepared his Dharma robes. Once he had prepared his Dharma robes, he put on the robes, took up his alms bowl, and, together with one hundred thousand monks and eight hundred million bodhisattvas, proceeded toward the city of Vaiśālī. On the way, the Blessed One entered a large forest, where he later arose from meditative seclusion.


2.

Chapter 2

2.­1

The Blessed One then said this to the bodhisattva Prāmodyarāja: “Prāmodyarāja, in this way you must devote yourself to generosity and make offerings to the Dharma. Prāmodyarāja, long ago, many incalculable eons in the past, there was a thus-gone one, a worthy one, a complete and perfect buddha known as Golden Beauty, King of the Splendid Light of Ascertainment. His lifespan was unfathomable, the features of his buddhafield were infinite, and his retinue was beyond count.


2.A.

The names

2.A.­1

When the Blessed One had said this, the bodhisattva Prāmodyarāja asked, “Revered Blessed One, within this gathering of attending bodhisattva great beings, are there any who have attained these absorptions, these applications of the perfections, these eighty-four thousand gateways of absorption?”

2.A.­2

The Blessed One answered the bodhisattva Prāmodyarāja in the following way: [F.96.a] “Prāmodyarāja, except for the four thus-gone ones who in this Good Eon have already awakened to perfect buddhahood, all the rest of those who will awaken to perfect buddhahood in this Good Eon are present within this retinue of bodhisattva great beings, and they have attained those absorptions, those applications of the perfections, and those eighty-four thousand gateways of absorption.”

2.A.­3

The bodhisattva Prāmodyarāja now replied to the Blessed One, “Wonderful, wonderful! Revered Blessed One! I request that you please state the families and names of those bodhisattvas. In that way numerous people may be healed and be happy. By showing your love for the world in this way, gods and humans will be successful, healed, and happy, and the sacred Dharma will be protected and remain for a long time. In the future, the bodhisattvas will gain understanding and practice without complacency for the sake of unexcelled and perfect awakening.”

2.A.­4

The Blessed One then said to the bodhisattva Prāmodyarāja, “Prāmodyarāja, listen very closely and keep my words correctly in mind; I shall explain it to you.”

2.A.­5

“Blessed One, I shall do so,” answered the bodhisattva Prāmodyarāja, and he listened accordingly.

2.A.­6

The Blessed One now pronounced in verse the names139 of the thus-gone, worthy, perfect buddhas, as well as the names of the bodhisattvas: [F.96.b] [B9]

2.A.­7
“Krakucchanda, Kanakamuni,
Kāśyapa, Supreme of the Śākyas,
Maitreya, Siṃha, Pradyota,
Muni, and Kusuma.
2.A.­8
“Kusuma, Sunakṣatra,140 Sārthavāha,
Mahābāhu, Mahābala,
Nakṣatrarāja, Oṣadhi,
Yaśaketu, and Mahāprabha.
2.A.­9
“The buddha Muktiskandha
Completes this section.
Vairocana, Sūryagarbha,
Candra, Arciṣmat, Suprabha,
2.A.­10
“Aśoka, Tiṣya.
Pradyota, Mālādhārin, Guṇaprabha,
Arthadarśin, Pradīpa,
Prabhūta, Vaidya, Sūrata,
2.A.­11
“Ūrṇa, Dṛḍha, Śrīdeva,
Duṣpradharṣa, Guṇadhvaja,
Rāhu, Gaṇin, Brahmaghoṣa,
Dṛḍhasaṃdhi, Anunnata,
2.A.­12
“Prabhaṃkara, Mahāmeru,
Vajra, Sañjayin, Nirbhaya,
Ratna, Padmākṣa, Balasena,
Kusumaraśmi, Jñānapriya,
2.A.­13
“Mahātejas, Brahmā, Amitābha,
Nāgadatta, Dṛḍhakrama,
Amoghadarśin, Vīryadatta,
Bhadrapāla, Nanda, Acyuta,
2.A.­14
“Siṃhadhvaja, Jaya, Dhārmika,
Prāmodyarāja, Sārathi,
Priyaṅgama, Varuṇa, Guṇabāhu,
Gandhahastin, Vilocana,
2.A.­15
“Meghasvara, Sucintita,
Sumanas, Vimala, Śaśin,
Mahāyaśas, Maṇicūḍa,
Ugra, Siṃhagati, Druma,
2.A.­16
“Vijitāvin, Prajñākūṭa,
Susthita, Mati, Aṅgaja,
Amitabuddhi, Surūpa,
Jñānin, Raśmi, Dṛḍhavrata,
2.A.­17
“Maṅgala, Satyaketu,
Padma, Nārāyaṇa,
Subāhu, Jñānākara,
Guṇārci,141 Brahmadatta, [F.97.a]
2.A.­18
“Ratnākara, Kusumadeva,
Sucintitārtha, Dharmeśvara, Yaśomati,
Pratibhānakūṭa, Vajradhvaja,
The tenth possessor of the ten powers, Hitaiṣin,
2.A.­19
“Vikrīḍitāvin, Vigatatamas, Rāhudeva,
Merudhvaja, Gaṇiprabha, Ratnagarbha,
Atyuccagāmin, Tiṣya,
Viṣāṇin, the tenth protector of the three realms, Guṇakīrti,
2.A.­20
“Candrārka, Sūryaprabha, Jyotiṣka, Siṃhaketu,
Velāmarāja, Śrīgarbha, Bhavāntadarśin,
Vidyutprabha, Kanakaparvata,142 Siṃhadatta,
The tenth victorious lord of men, Aparājita­dhvaja,
2.A.­21
“Pramodyakīrti, Dṛḍhavīrya, Saṃpannakīrti,
Vigatabhaya, Arhaddeva, Mahāpradīpa,
Lokaprabha, Surabhigandha, Guṇāgradhārin,
The tenth self-existing incomparable one, Vigatatamas,
2.A.­22
“Siṃhahanu, Ratnakīrti, Praśāntadoṣa,
Amṛtadhārin, Manujacandra, Sudarśana,
Pratimaṇḍita, Maṇiprabha, Girikūṭaketu,143
The tenth, Dharmākara, Arthaviniścita,
2.A.­23
“Harṣadatta,144 Ratnākara, Janendrakalpa,
Vikrāntagāmin, Sthitabuddhi, Vibhrājacchattra,
Jyeṣṭha, Abhyudgataśrī, Siṃhaghoṣa,
The tenth leader of beings, Vikrīḍitāvin,
2.A.­24
“Nāgaprabhāsa, Kusumaparvata, Nāganandin,
Gandheśvara, Atiyaśas, Baladeva,
Guṇamālin, Nāgabhuja, Pratimaṇḍita­locana,
The tenth great sage, Sucīrṇabuddhi,
2.A.­25
“Jñānābhibhū, Amitalocana, Satyabhāṇin,
Sūryaprabha, Niyatabuddhi, Anantarūpa, [F.97.b]
Vairocana, Ratnaketu, Vigatakāṅkṣa,
The tenth self-arising one, Lokottīrṇa,
2.A.­26
“Amoghavikramin, Vibodhana, Puṣpaketu,
Śailendrarāja, Mahātejas, Kṛtārthadarśin,
Amitayaśas, Ratnadeva, Sthitārtha­jñānin,
The tenth one of matchless renown, Pūrṇamati,
2.A.­27
“Aśoka, Vigatamala, Brahmadeva,
Dharaṇīśvara, Kusumanetra, Vibhaktagātra,
Dharmaprabhāsa, Nikhiladarśin, Guṇaprabhāsa,
The tenth one worshiped by the three worlds, stainless Śaśivaktra,
2.A.­28
“Ratnaprabha, Ratnaketu,
Yaśottara, Prabhākara, Amitatejas,
Velāma, Siṃhagātra, Vidumati,
Durjaya, Guṇaskandha,
2.A.­29
“Śaśiketu, Sthāmaprāpta,
Anantavikrāmin, Candra, Vimala,
Sarvārtha­darśin, Śūra,
Samṛddha, Puṇya, Pradīpa,
2.A.­30
“Guṇārci, Vipulabuddhi,
Sujāta, Vasudeva, Vimatijaha,
Amitadhara, Vararuci, Anihata,
Asthita, the buddha Tacchaya,
2.A.­31
“Gaṇimukha, Jagadraśmi,
Prabhūta, Puṣya, Anantatejas,
Arthamati, Vaidyarāja,
Prahāṇakhila, Nirjvara, Sudatta,
2.A.­32
“Yaśadatta, Kusumadatta, Puruṣadatta,
Vajrasena, Mahādatta,
Śāntimati, Gandhahastin,
Nārāyaṇa, Sūrata, Anihata,
2.A.­33
“Candrārka, Vidyutketu, Mahita,
Śrīgupta, Jñānasūrya,
Siddhārtha, Merukūṭa, Aridama,
Padma, Arthakīrti,
2.A.­34
“Jñānakrama, Apagatakleśa,
Nala, Sugandha, Anupamarāṣṭra,
Marudyaśas, Bhavāntadarśin, Candra, [F.98.a]
Rāhu, Ratnacandra,
2.A.­35
“Siṃhadhvaja, Dhyānarata,
Anupama, Vikrīḍita, Guṇaratna,
Arhadyaśas, Padmapārśva, Ūrṇāvat,
Pratibhāna­kīrti, Maṇivajra,
2.A.­36
“Amitāyus, Maṇivyūha,
Mahendra, Guṇākara, Meruyaśas,
Daśaraśmi, Anindita, Nāgakrama,
Manoratha, Ratnacandra,
2.A.­37
“Śānta, Pradyotarāja, Sārathi,
Nandeśvara, Ratnacūḍa,
Vigatabhaya, Ratnagarbha, Ratnacandra,
Vimalakīrti, Śāntatejas,
2.A.­38
“Priyaketu,145 Rāhudeva, Suvayas,
Amarapriya, Ratnaskandha,
Laḍitavikrama, Siṃhapakṣa,
Atyuccagāmin, Janendra, Sumati,
2.A.­39
“Lokaprabha, Ratnatejas,
Bhāgīrathi, Saṃjaya, Rativyūha,
Tīrthakara, Gandhahastin, Arciṣmati,
Merudhvaja, Sugandha,
2.A.­40
“Dṛḍhadharma, Ugratejas,
Maṇidharman, Bhadradatta, the thus-gone Candra,
Brahmasvara, Siṃhacandra, Śrī,
Sujāta, Ajitagaṇa,
2.A.­41
“Yaśomitra, Satya,
Mahātapas, Meruraśmi,
Guṇakūṭa, Arhadyaśas, Dharmakīrti,
Dānaprabha, Vidyuddatta, Satyakathin,
2.A.­42
“Jīvaka, Suvayas, Sadgaṇin,
Viniścitamati, Bhavānta­maṇi­gandha,
Jayanandin, Siṃharaśmi,
Vairocana, Yaśottara, Sumedhas,
2.A.­43
“Maṇicandra, Ugraprabha,
Anihatavrata, Jagatpūjita, Maṇigaṇa,
Lokottara, Siṃhahastin,
Candra, Ratnārci, Rāhuguhya,
2.A.­44
“Guṇasāgara, Sahitaraśmi, [F.98.b]
Praśāntagati, Lokasundara,
Aśoka, Daśavaśa, Balanandin,
Sthāmaśrī, Sthāmaprāpta, Mahāsthāman,
2.A.­45
“Guṇagarbha, Satyacara,
Kṣemottamarāja, Tiṣya, Mahāraśmi,
Vidyutprabha, Guṇavisṛta,
Ratna, Śrīprabha, Māradama,146
2.A.­46
“Kṛtavarman, Siṃhahasta, Supuṣpa,
Ratnottama, Sāgara,
Dharaṇīdhara, Arthabuddhi, Guṇagaṇa,
Guṇagaṇa, Ratnāgni,
2.A.­47
“Lokāntara, Lokacandra,
Madhura­svara­rāja, Brahmaketu, Gaṇimukha,
Siṃhagati, Ugradatta,
Dharmeśvara, Tejasprabha, Mahāraśmi,
2.A.­48
“Ratnayaśas, Gaṇiprabhāsa,
Anantayaśas, Amogharaśmi,
Ṛṣideva, Janendra, Dṛḍhasaṅgha,
Supakṣa, Ketu, Kusumarāṣṭra,
2.A.­49
“Dharmamati, Anilavegagāmin,
Sucittayaśas, Dyutimat, Marutskandha,
Guṇagupta, Arthamati, Abhaya,
Sthitamitra, Prabhāsthita­kalpa,
2.A.­50
“Maṇicaraṇa, Mokṣatejas, Sundarapārśva,
Subuddhi, Samantadarśin,
Jñānavara, Brahmavāsa,
Satyaruta, Subuddhi, Baladatta,
2.A.­51
“Siṃhagati, Puṣpaketu, Jñānākara,
Puṣpadatta, Guṇagarbha,
Yaśoratna, Adbhutayaśas,
Anihata, Abhaya, Sūryaprabha,
2.A.­52
“Brahmagāmin, Vikrāntadeva, Jñānapriya,
Satyadeva, Ratnagarbha, Guṇakīrti,
Jñānaśrī, Asita,
Dṛḍhavrata, Maruttejas,
2.A.­53
“Brahmamuni, Śanairgāmin, Vratatapas,
Arciskandha, Mahātejas,
Campaka, Toṣaṇa, Sugaṇin,
Indradhvaja, the tenth, Mahāpriya, [F.99.a]
2.A.­54
“Sumanā­puṣpa­prabha, Gaṇiprabha,
Creator,147 Ojaṅgama, Suviniścitārtha,
Vṛṣabha, Subāhu, Mahāraśmi,
Āśādatta, Puṇyābha,
2.A.­55
“Ratnaruta, Vajrasena,
Samṛddha, Siṃhabala, stainless Netra,
Kāśyapa, Prasannabuddhi,
Jñānakrama, Ugratejas, Mahāraśmi,
2.A.­56
“Sūryaprabha, Vimalaprabha,
Vibhaktatejas, Anuddhata, Madhuvaktra,
Candraprabha, Vidyuddatta, Praśāntagāmin,
Akṣobhya, Arhatkīrti,
2.A.­57
“Guṇadharma, Laḍitakṣetra, Vyūharāja,
Abhyudgata, Hutārci,
Padmaśrī, Ratnavyūha, Subhadra,
Ratnottama, Sumedhas,
2.A.­58
“Samudradatta, Brahmaketu, Somacchattra, Arciṣmat,
Vimalarāja, Jñānakīrti, Saṃjaya, Guṇaprabha,
Vighuṣṭaśabda, Pūrṇacandra,148 Padmaraśmi, Suvrata,
Pradīparāja, Vidyutketu, Raśmirāja, Jyotiṣka,
2.A.­59
“Saṃpannakīrti, Padmagarbha, Puṣya, Cārulocana,
Anāvilārtha, Ugrasena, Puṇyatejas, Vikrama,
Asaṅgamati, Rāhudeva, Jñānarāśi, Sārathi,
Janendrakalpa, Puṣpaketu, Rāhula, Mahauṣadhi,
2.A.­60
“Nakṣatrarāja, Vaidyarāja, Puṇyahastin, Chedana,
Vighuṣṭarāja, Sūryaraśmi, Dharmakośa, Sumati,
Guṇendrakalpa, Vajrasena, Prajñākūṭa,
Susthita, Cīrṇabuddhi, Brahmaghoṣa, Guṇottama, Garjitasvara,
2.A.­61
“Abhijñāketu, Ketuprabha, Kṣema, Brahmā, Puṃgava,
Laḍitanetra, Nāgadatta, Satyaketu, Maṇḍita,
Adīnaghoṣa, Ratnaprabha, Ghoṣadatta,149 Siṃha,
Citraraśmi, Jñānaśūra, Padmaskandha,150 Puṣpita, [F.99.b]
2.A.­62
“Vikrāntagamin, Puṇyarāśi, Śreṣṭharūpa, Jyotiṣka,
Candrapradīpa, Tejorāśi, Bodhirāja, Akṣaya,
Subuddhinetra, Pūritāṅga, Prajñārāṣṭra, Uttama,
Toṣitatejas, Prajñādatta, Nātha, Mañjughoṣa,
2.A.­63
“Asaṅgakośa, Jyeṣṭhadatta, Śreṣṭha, Jñānavikrama,
Arciṣmat, Indra, Vegadhārin, Tiṣya, Suprabha, Yaśodatta,
Surūpa, Rājan, Arthasiddhi, Siṃhasena, Vāsava,
Yaśas, Jaya, Udāragarbha, Puṇyaraśmi, Śrotriya,
2.A.­64
“Pradīparāja, Jñānakūṭa, Uttamadeva, Pārthiva,
Vimuktilābhin, Suvarṇacūḍa, Rāhubhadra, Durjaya,
Muniprasanna, Somaraśmi, Kāñcanaprabha, Sudatta, Guṇendradeva,
Dharmacchattra, Puṇyabāhu, Asaṅga,
2.A.­65
“Prāṇītajñāna, Sūkṣmabuddhi, Sarvatejas, Oṣadhi,
Vimuktaketu, Prabhākośa, Jñānarāja, Bhīṣaṇa,
Oghajaha, Asaṅgakīrti, Satyarāśi, Susvara,
Girīndrakalpa, Dharmakūṭa, Mokṣatejas, Śobhita,
2.A.­66
“Praśāntagātra, Manojñavākya, Cīrṇabuddhi, Varuṇa,
Jagatpūjita,151 Siṃhapārśva, Dharmavikrāmin, Subhaga,
Akṣobhyavarṇa, Tejorāja, Bodhana, Sulocana,
Sthitārtha­buddhi, Ābhāsaraśmi, Gandhatejas, Saṃtoṣaṇa,
2.A.­67
“Amoghagāmin, Bhasmakrodha, Vararūpa, Sukrama,
Pradānakīrti, Śuddhaprabha, Devasūrya, Prajñādatta,
Samāhitātman, Ojastejas, Kṣatriya, Bhāgīrathi,
Suvarṇottama, Vimuktacūḍa, Dhārmika, Sthitagandha,
2.A.­68
“Madaprahīṇa, Jñānakośa, Brahmagāmin, Candana,
Aśoka, Siṃharaśmi, Keturāṣṭra, Padmagarbha, [F.100.a]
Anantatejas, Devaraśmi, Prajñāpuṣpa, Vidvat,
Samṛddhajñāna, Brahmavasu, Ratnapāṇi, Indrama,
2.A.­69
“Anupamavādin, Jyeṣṭhavādin, Pūjya, Tiṣya, Sūrya,
Uttīrṇapaṅka, Jñānaprāpta, Siddhi, Mayūra, Dharmadatta,
Hitaiṣin, Jñānin, Yaśas, Raśmijāla, Vijita,152
Vaiḍūryagarbha, Puṣpa, Devarāja, Śaśin, Smṛtiprabha,
2.A.­70
“Kuśalaprabha, Sarva­vara­guṇa­prabha,
Ratnaśrī, Manuṣyacandra,
Rāhu, Amṛtaprabha, Lokajyeṣṭha,
Jyotiṣprabha, Śāntagati, the tenth, Jñānasāgara,
2.A.­71
“Parvatendra, Praśānta, Guṇabala, Deveśvara,
Mañjughoṣa, Supārśva, Sthitārtha,
Guṇatejas, Anuttarajñānin,
The tenth victorious one, Amitasvara,
2.A.­72
“Sukhābha, Sumedhas, Vigata­mohārtha­cintin,
Viśiṣṭa­svarāṅga, Laḍitāgragāmin,
Śāntārtha, Adoṣa, Śubha­cīrṇa­buddhi,
Padmakośa, the tenth, Suraśmi,
2.A.­73
“Pratibhāna­varṇa, Sutīrtha, Gaṇendra,
Vigatabhaya, Jñānaruci,
The well-gone Pratibhāna­cakṣus,153 Varabuddhi,
Candra, Ratnābhacandra, and the tenth, Abhaya,
2.A.­74
“Mahādarśana, Brahmaruta, Sughoṣa,
Mahā­prajñā­tīrtha, Asamabuddhi,
Vajrasaṃhata,154 Buddhimati, Drumendra,
Ghoṣasvara, the tenth, Puṇyabala,
2.A.­75
“Sthāmaśrī, Āryapriya, Pratāpa,
Jyotīrāma, Dundubhi­megha­svara,
Priya­cakṣurvaktra, Sujñāna, Samṛddha,
Guṇarāśi, the tenth, Prasanna,
2.A.­76
“Dharmadhvaja, Jñānaruta, Gagana,
Yajñasvara, Prajñāna­vihāsa­svara, [F.100.b]
Guṇatejoraśmi, Ṛṣīndra,
Matimat, Pratibhānagaṇa, the tenth, Suyajña,
2.A.­77
“Candrānana, Sudarśana, Viraja,
Guṇasañcaya, Ketumat, Puṇyadhvaja,155
Pratibhāna­rāṣṭra, Ratnapradatta,
Priyacandra, the tenth, Siṃhabala,
2.A.­78
“Vaśavartirāja, Amṛtaprasanna,
Samadhyāyin, Akṣobhya, Praśāntamala,
Deśāmūḍha, Laḍita, Suvaktra,
Sthita­vega­jñāna, the tenth, Kathendra,
2.A.­79
“Mahātejas, Gambhīramati, Amṛta,
Dharmabala, Pūjya, Puṣpaprabha,
Trailokyapūjya, Rāhu­sūrya­garbha,
Marutpūjita, the tenth, Mokṣadhvaja,
2.A.­80
“Kalyāṇacūḍa,156 Amṛtaprabha, Vajra,
Dṛḍha, Ratnaskandha, Laḍitakrama,
Bhānumat, Śuddhaprabha,
Guṇacūḍa, the tenth, Anupamaśrī,
2.A.­81
“Siṃhagati, Udgata, Puṣpadatta,
Muktaprabha, Padma, Jñānapriya,
Laḍitavyūha, Amohavihārin,
Avraṇa, the tenth, Ketudhvaja,
2.A.­82
“Sukhacittin, Vimoharāja, Vidhijña,
Śuddhasāgara, Ratnadhara, Anavanata,
Jagattoṣaṇa, Mayūraruta, Adīna,
The tenth, Bhava­tṛṣṇā­mala­prahīṇa,
2.A.­83
“Cāritratīrtha, Bahudevaghuṣṭa,
Ratnakrama, Padmahastin, Śrī,
Jitaśatru, Samṛddhayaśas, Surāṣṭra,
Kusumaprabha, the tenth, Siṃhasvara,
2.A.­84
“Candrodgata, Damajyeṣṭha, Acala,
Upakāragati, Puṇya­pradīpa­rāja,
Svaracodaka, Gautama, Ojobala,
Sthita­buddhi­rūpa, the tenth, Sucandra, [F.101.a]
2.A.­85
“Bodhyaṅgapuṣpa, Siddhi, Praśasta,
Balatejojñāna, Kuśalapradīpa,
Dṛḍhavikrama, Devaruta, Praśānta,
Sūryānana, the tenth, Mokṣavrata,
2.A.­86
“Śīlaprabha, Vratasthita, Arajas,
Sārodgata, Añjana, Vardhana,
Gandhābha, Velāmaprabha, Smṛtīndra,
Asaṅgadhvaja, the tenth, Varabodhigati,
2.A.­87
“Caraṇaprasanna, Ratnapriya, Dharmeśvara,
Viśvadeva, Mahāmitra,
Sumitra, Praśāntagāmin,
Amṛtādhipa, the tenth, Meruprabha,
2.A.­88
“Āryastuta, Jyotiṣmat, Dīptatejas,
Avabhāsadarśin, Sucīrṇavipāka,
Supriya, Vigataśoka, Ratnaprabhāsa,
Cāritraka, the tenth, Puṇyabala,
2.A.­89
“Guṇasāgara, Caitraka, Mānajaha,
Mārakṣayaṃkara, Vāsanottīrṇa­gati,
Abhedyabuddhi, Udadhi, Śodhita,
Gaṇimuktirāja, the tenth, Priyābha,
2.A.­90
“Bodhidhvaja, Jñānaratna,
Suśītala, Brahmarāja, Jñānarata,
Ṛddhiketu, Janendrakalpa, Dharaṇīśvara,
Sūryapriya, the tenth, Rāhucandra,
2.A.­91
“Puṣpaprabha, Vaidyādhipa, Ojodhārin,
Puṇyapriya, Ratibala, Sughoṣa,
Dharmeśvara, Brahmaruta, Suceṣṭa,
The tenth, the victorious Askhalita­buddhi,
2.A.­92
“Mahāpraṇāda, Yaśaḥkīrti, Ketumat,
Vighuṣṭatejas, Jagadīśvara,
Druma, Supraṇaṣṭamoha, Amita,
Sucandra, the tenth, Ananta­pratibhāna­ketu,
2.A.­93
“Vratanidhi, Pūjya, Uttīrṇaśoka,
Kṣemapriya, Jagadmati, Priyaṅgama,
Caraṇabhrāja, Utpala, Puṣpa­dama­sthita, [F.101.b]
The tenth, Ananta­pratibhāna­raśmi,
2.A.­94
“Ṛṣiprasanna, Guṇavīrya, Sāra,
Marudadhipa, Uccaratna, Prasanna, Bhāgīratha,
Puṇyamati, Hutārci,
The tenth, Ananta­guṇa­tejorāśi,
2.A.­95
“Siṃhavikrāmin, Acala, Prasanna,
Cīrṇaprabha, Nāgaruta, Saṃgīti, Cakradhara,
Vasuśreṣṭha, Lokapriya, Dharmacandra,
The tenth, Ananta­rati­kīrti,157
2.A.­96
“Meghadhvaja, Prajñāgati, Sugandha,
Gaganasvara, Deva, Devarāja,
Maṇiviśuddha, Sudhana, Pradīpa,
The tenth, Ratna­svara­ghoṣa,
2.A.­97
“Janendrarāja, Rāhugupta,
Kṣemaṃkara, Siṃhamati, Ratnayaśas,
Kṛtārtha, Kṛtāntadarśin, Bhavapuṣpa,
Ūrṇa, the tenth, Atula­pratibhāna­rāja,
2.A.­98
“Vibhakta­jñā­svara, Siṃhadaṃṣṭra,
Laḍitagāmin, Puṇyapradīpa,158 Maṅgalin,
Aśokarāṣṭra, Maticintin, Matimat,
Dharma­pradīpākṣa, the tenth, Sudarśana,159
2.A.­99
“Vegajaha, Atibala, Prajñāpuṣpa,
Dṛḍhasvara, Sukhita, Arthavādin,
Priyaprasanna, Harivaktra,
Cūḍa, the tenth, and Roca, known as the Lion.160
2.A.­100
“When the names of the buddhas
Of the Good Eon resound,
Those who listen become free from ignorance
Concerning the fruition to be known, nirvāṇa.
2.A.­101
“Wise ones, listen to these names of the victorious ones
With devotion and respect!
Those who have properly heard these names
Will not experience the suffering of the lower realms in the future.
2.A.­102
“Those who maintain discipline and adhere to the vows,
Who become inspired by what they hear and gain understanding,
Will reach the perfection of profound acceptance
And behold these protectors of the world. [F.102.a]
2.A.­103
“For those who, out of ignorance, have engaged
In unwholesome actions throughout millions of eons,
The ripening of their actions will be exhausted,
And they will be victorious by remembering these names of the victorious ones.
2.A.­104
“Thus, by means of this absorption,
Gain access to tens of thousands of discourses,
Absorptions, miraculous abilities, and factors of correct understanding;
Achieve knowledge of numerous languages; and accomplish wisdom.
2.A.­105
“Living by pure means and without deceit,
With knowledge of karmic ripening and free from envy,
Endeavor in the means of attraction and the dhāraṇīs,
So that you may fully understand this absorption.”

2.B.

The lives

2.B.­1

When the Blessed One had spoken these words, the bodhisattva Prāmodyarāja made the following request: “Blessed One, this is excellent. Blessed One, for the benefit of gods and humans, please explain about the birthplace, the family, the light, the father, the mother, the son, the attendant, the two foremost and excellent followers, the perfect community of monks, the lifespan, the duration of the sacred Dharma, and the manifestation of relics that pertain to each of these buddhas of the Good Eon, so that numerous beings may receive healing and be happy, and so that bodhisattvas of the future may persevere in hearing and remain inspired, become exceptionally accomplished in the sacred Dharma, and become sources of insight.”


2.C.

The engendering of the mind of awakening

2.C.­1

When the Blessed One had spoken these words, the bodhisattva Prāmodyarāja once more addressed him: “Excellent, O Blessed One, excellent. Now please make clear the identity of the blessed buddhas before whom these blessed buddhas of the Good Eon first gave rise to the mind of awakening. Please also state the roots of virtue that allowed them to venerate those buddhas [F.288.a] and give rise to the mind of awakening.”


c.

Colophon

c.­1

This translation was produced by the Indian preceptor Vidyākara­siṁha and the translator Venerable Palgyi Yang. The translation was revised and finalized by the great translator-editor Venerable Paltsek.

c.­2
Śubhaṁ astu sarvaja gatāṁ
c.­3
Oṃ ye dharmā hetuprabhavā 
hetuṃ teṣāṃ tathāgato hy avadat, 
teṣāṃ ca yo nirodha 
evaṃvādī mahāśramaṇaḥ
c.­4
Maṅgala bhavatu

ab.

Abbreviations

C Choné (co ne) Kangyur
D Degé (sde dge) Kangyur
H Lhasa Zhöl (zhol) Kangyur
J Lithang (li thang) Kangyur
K Kangxi Peking (pe) Kangyur
N Narthang (snar thang) Kangyur
S Stok Palace (stog pho brang bris ma) Kangyur
Y Yongle (g.yung lo) Kangyur

n.

Notes

n.­1
Note that the number of buddhas given in the sūtra varies in the three enumerations in the text (described below in i.­5–i.­7). Only the first list of names contains one thousand and four buddhas.
n.­2
The notion of “a good eon” generally implies an eon in which more than one buddha appears. Skilling 2010: p. 200.
n.­3
Skilling 2010: pp. 195–96.
n.­4
The sequential order of the thousand and four buddhas has been carefully compared across the three enumerations as mentioned here, and their placement has been documented in the glossary entries for each. For those who may be interested in this research, a spreadsheet detailing this comparison across the three lists is available for download here.
n.­5
It is worth noting here that the long and remarkable teaching on the six perfections deserves more detailed attention and study than it has hitherto received.
n.­6
The stages of spiritual practice are the topic of numerous scriptures, treatises, and commentaries, some in vast detail such as the Buddha­vataṃsaka­sūtra (Toh 44) and the Yogācārabhūmi (Toh 4035–4037). Perhaps the most succinct summary comes in the opening lines of the Mahāvastu, where four stages are described: (1) prakṛticaryā (“natural career”), (2) pranidhāna­caryā (“resolving stage”), (3) anulomacaryā (“conforming stage”), and (4) anivartana­caryā (“preserving career”). See Mahāvastu, vol. I, 1.2; the four stages are explained in more detail in vol. 1, ch. 5. See also Jaini 2001, p. 453.
n.­7
This text’s main emphasis is on these buddhas’ future lives (the second, most extensive list, 2.B.­2 et seq.), and the only event in these buddhas’ past lives that it includes is their first generating of the mind set on awakening (the third listing, 2.C.­4 et seq.).
n.­8
Found (1) in Pali in the Dīghanikāya as the Mahāpadānasutta (DN 14; for translation see Sujato 2018); (2) in several Chinese translations including 大本經 (Daben jing in the Dīrghāgama, Taishō 1), 七佛經 (Qi fojing, Taishō 2), and 毘婆尸佛經 (Pipo shi fojing, Taishō 3); and (3) in Sanskrit as the Mahā­vadāna­sūtra in a number of fragmentary manuscripts from which the text has been reconstructed (Waldschmidt 1952–8, Fukita 2003).
n.­139
Unless indicated otherwise, the Sanskrit names of the buddhas follow Skilling and Saerji 2014, 2016, 2017, and 2018.
n.­140
Appears later as Sunetra (see Skilling and Saerji 2014).
n.­141
Tib. yon tan ’od ’phro ba. Skilling and Saerji 2014 here gives Arci.
n.­142
Not in Skilling’s list.
n.­143
Not in Skilling’s list.
n.­144
Translation assumes tshims sbyin as his name appears in the second list. Here in the first list D reads chos sbyin.
n.­145
Ratnagarbha, Ratnacandra, Vimalakīrti, Śāntatejas, and Priyaketu are not listed in Skilling and Saerji 2016.
n.­146
Not listed in Skilling and Saerji 2016.
n.­147
Skilling and Saerji 2016 suggests Bodhyaṅga, but note that Chinese and Khotanese sources differ. This is a conjectural translation for Tib. skrun mdzad; see ibid., p. 184 n. 430.
n.­148
Translation assumes zla rgyas as appears in the second and third list. Here in the first list, D reads zla rgyal.
n.­149
Translation assumes dbyangs byin as appears in the second and third list. Here in the first list, D reads tshangs byin.
n.­150
Skilling and Saerji give Padmagarbha (See Skilling and Saerji 2017, p. 175 n. 106).
n.­151
Not in Skilling and Saerji 2016.
n.­152
Not listed in Skilling and Saerji 2017.
n.­153
Appears later as Gandha (see Skilling and Saerji 2017).
n.­154
Skilling and Saerji give Acalaprajñābha (see Skilling and Saerji 2017, p. 202 n. 442).
n.­155
Not in Skilling and Saerji 2018.
n.­156
Not listed in Skilling and Saerji 2018.
n.­157
Tib. dga’ ba mtha’ yas grags. Skilling and Saerji 2018 gives Anantakīrti. Sanskrit construction follows Dharma Publishing 1986.
n.­158
Tib. bsod nams sgron ma. Sanskrit construction follows Dharma Publishing 1986.
n.­159
Not in Skilling and Saerji 2018.
n.­160
This list has 1004 names.

b.

Bibliography

Tibetan Sources

bskal pa bzang po (Bhadrakalpika). Toh 94, Degé Kangyur vol. 45 (mdo sde, ka), folios 1.b–340.a.

bskal pa bzang po (Bhadrakalpika). Toh 94, Stok Palaca Kangyur vol. 52 (mdo sde, ka), folios 1.a–478.a.

bskal pa bzang po. (dpe bsdur ma) [Comparative Edition of the Kangyur], krung go’i bod rig pa zhib ’jug ste gnas kyi bka’ bstan dpe sdur khang (The Tibetan Tripitaka Collation Bureau of the China Tibetology Research Center). 108 volumes. Beijing: krung go’i bod rig pa dpe skrun khang (China Tibetology Publishing House), 2006–9, vol. 45, pp. 3–852.

rgya cher rol pa (Lalita­vistara). Toh 95, Degé Kangyur vol. 46 (mdo sde, kha), folios 1.b–216.b. English translation in Dharmachakra Translation Committee 2013.

chos yang dag par sdud pa’i mdo (Dharma­saṅgīti­sūtra). Toh 238, Degé Kangyur vol. 65 (mdo sde, zha), folios 1.a–99.b. English translation in Tibetan Classics Translators Guild of New York 2024.

theg pa chen po’i man ngag (Mahāyānopadeśa­sūtra). Toh 169, Degé Kangyur vol. 59 (mdo sde, ba), folios 260.a–307.a.

dam pa’i chos pad ma dkar po (Saddharma­puṇḍarīka). Toh 113, Degé Kangyur vol. 51 (mdo sde, ja), folios 1.b–180.b. English translation in Roberts 2018b.

tshe dang ye shes dpag tu med pa theg pa chen po’i mdo (Aparimitāyurjñāna-nāma-mahā­yāna­sūtra). Toh 674, Degé Kangyur vol. 91 (rgyud ’bum, ba), folios 211.b–216.a; Toh 849, vol. 100 (gzungs ’dus, e), folios 57.b–62.a. English translation in Roberts 2021.

yul ’khor skyong gis zhus pa (Rāṣṭra­pāla­paripṛcchā). Toh 62, Degé Kangyur vol. 42 (dkon brtsegs, nga), folios 227.a–257.a. English translation in Vienna Buddhist Translation Studies Group 2021.

shes phyin khri pa (Daśa­sāhasrikā­prajñā­pāramitā). Toh 11, Degé Kangyur vol. 31 (shes phyin, ga), folios 1.b–91.a; vol. 32 (shes phyin, nga), folios 92.b–397.a. English translation in Padmakara Translation Group 2018.

theg pa chen po rgyud bla ma’i bstan bcos (Mahāyānottara­tantra­śāstra) [Ratnagotravibhāga]. Toh 4024, Degé Tengyur vol. 123 (sems tsam, phi), folios 54.b–73.a.

mdo kun las btus pa (Sūtrasamuccaya). Toh 3934, Degé Tengyur vol. 110 (dbu ma, ki), folios 148.b–215.a.

Āryaśūra. skyes pa’i rabs kyi rgyud (Jātakamālā). Toh 4150, Degé Tengyur vol. 168 (skyes rabs, hu), folios 1.b–135.a.

Asaṅga. rnal ’byor spyod pa’i sa (Yogācārabhūmi). Toh 4035, Degé Tengyur vol. 127 (sems tsam, tshi), folios 1.b–283.a.

Asaṅga. theg pa chen po bsdus pa (Mahā­yāna­saṃgraha). Toh 4048, Degé Tengyur vol. 134 (sems tsam, ri), folios 1.b–43.a.

Śāntideva. bslab pa kun las btus pa (Śikṣāsamuccaya). Toh 3940, Degé Tengyur vol. 111 (dbu ma, khi), folios 3.a–194.b.

Vasubandhu. chos mngon pa’i mdzod kyi tshig le’ur byas pa (Abhidharma­kośa­kārikā). Toh 4089, Degé Tengyur vol. 140 (mngon pa, ku), folios 1.b–25.a.

Vasubandhu. chos mngon pa’i mdzod kyi bshad pa (Abhidharma­kośa­bhāṣya). Toh 4090, Degé Tengyur vol. 140 (mngon pa, ku), folios 26.b–258.a; vol. 141 (mngon pa, khu), folios 1.b–95.a.

Denkarma (pho brang stod thang ldan [/ lhan] dkar gyi chos ’gyur ro cog gi dkar chag). Degé Tengyur vol. 206 (sna tshogs, jo), folios 294.b–310.a.

bye brag tu rtogs par byed pa chen po (Mahāvyutpatti). Toh 4346, Degé Tengyur vol. 204 (sna tshogs, co), folios 1.b–131.a.

Butön (bu ston rin chen grub). chos ’byung [History of the Dharma] (bde bar gshegs pa’i bstan pa’i gsal byed chos kyi ’byung gnas gsung rab rin po che’i mdzod). In gsung ’bum/_rin chen grub/ (zhol par ma/ ldi lir bskyar par brgyab pa/) [The Collected Works of Bu-ston: Edited by Lokesh Chandra from the Collections of Raghu Vira], vol. 24, pp. 633–1056. New Delhi: International Academy of Indian Culture, 1965–71.

Secondary Sources

Beal, Samuel. The Romantic Legend of Sâkya Buddha from the Chinese-Sanscrit. London: Trübner and Co, 1875. Available online at Internet Archive.

Bhaiṣajya Translation Team, trans. The Chapter on Medicines (Bhaiṣajya­vastu, Toh 1, ch. 6). 84000: Translating the Words of the Buddha, 2021.

Boucher, Daniel. “Dharmarakṣa and the Transmission of Buddhism to China.” Asia Major, 3rd ser., 19, no. 1/2 (2006): 13–37.

Brunnhölzl, Karl. A Compendium of the Mahāyāna: Asaṅga’s Mahā­yāna­saṃgraha and Its Indian and Tibetan Commentaries. 3 vols. Boulder: Snow Lion, 2018.

Dharmachakra Translation Committee, trans. (2013). The Play in Full (Lalita­vistara, Toh 95). 84000: Translating the Words of the Buddha, 2013.

Dharmachakra Translation Committee, trans. (2016). The Absorption that Encapsulates All Merit (Sarva­puṇya­samuccaya­samādhi, Toh 134). 84000: Translating the Words of the Buddha, 2016.

Dharmachakra Translation Committee, trans. (2020). The Absorption of the Miraculous Ascertainment of Peace (Pra­śānta­viniścaya­prāti­hārya­samādhi, Toh 129). 84000: Translating the Words of the Buddha, 2020.

Herrmann-Pfandt, Adelheid. Die lHan kar ma: ein früher Katalog der ins Tibetische übersetzten buddhistischen Texte. Vienna: Verlag der österreichischen Akademie der Wissenschaften, 2008.

The Fortunate Aeon: How the Thousand Buddhas Became Enlightened. 4 vols. Berkeley: Dharma Publishing, 1986.

Jaini, Padmanabh S. “Stages in the Bodhisattva Career of the Tathāgata Maitreya,” in Sponberg and Hardacre (eds.), Maitreya, the Future Buddha, pp 54-90. Cambridge: Cambridge University Press, 1988. Reprinted with additional material in Jaini, Padmanabh S. Collected Papers on Buddhist Studies, ch. 26. Delhi: Motilal Banarsidass, 2001.

Fukita, Takamichi. “The Mahāvadānasūtra: A new edition based on manuscripts discovered in northern Turkestan.” In Sanskrit-Wörterbuch der buddhistischen Texte aus den Turfan-Funden, Beiheft 10. Göttingen: Vandenhoeck und Ruprecht, 2003.

Kongtrul, Jamgön, tr. Ngawang Zangpo. Buddhism’s Journey to Tibet. Books Two, Three, and Four of The Treasury of Knowledge. Ithaca: Snow Lion, 2010.

Li, Can (2015). “A Newly Identified Fragment of a Lost Translation of the Bhadra­kalpika-sūtra.” Annual Report of the International Institute for Advanced Buddhology at Soka University 18 (2015): 235–51.

Li, Can (2018). “A Preliminary Report on Some New Sources of the Bhadra­kalpika-sūtra (1).” Annual Report of the International Institute for Advanced Buddhology at Soka University 21 (2018): 417–22.

Padmakara Translation Group, trans. The Transcendent Perfection of Wisdom in Ten Thousand Lines (Daśa­sāhasrikā­prajñā­pāramitā, Toh 11). 84000: Translating the Words of the Buddha, 2018.

Pruden, Leo M., trans. Abhidharmakośabhāṣyam of Vasubandhu. 4 vols. Berkeley: Asian Humanities Press, 1988–90.

Roberts, Peter Alan, trans. (2018a). The King of Samādhis (Samādhi­rāja, Toh 127). 84000: Translating the Words of the Buddha, 2018.

Roberts, Peter Alan, trans. (2018b). The White Lotus of the Good Dharma (Saddharma­puṇḍarīka, Toh 113). 84000: Translating the Words of the Buddha, 2018.

Roberts, Peter Alan, trans. (2021). The Aparimitāyurjñāna Sūtra (1) (Aparimitāyurjñāna­sūtra, Toh 674). 84000: Translating the Words of the Buddha, 2021.

Roberts, Peter Alan, trans. (2023). The White Lotus of Compassion (Karuṇā­puṇḍarīka­sūtra, Toh 112). 84000: Translating the Words of the Buddha, 2023.

Rouse, W. H. D., trans. “Valāhassa-jātaka.” In The Jātaka or Stories of the Buddha’s Former Births, edited by E. B. Cowell, 2:89–90. Cambridge: Cambridge University Press, 1895.

Sakaki, Ryōzaburō, ed., Honyaku myōgi taishū (Mahāvyutpatti). 2 vols. 1916. Reprint, Tokyo: Kokusho Kanakōkai, 1987.

Salomon, Richard (2014). “Gāndhārī Manuscripts in the British Library, Schøyen and Other Collections.” In From Birch Bark to Digital Data, edited by Paul Harrison and Jens-Uwe Hartmann. Vienna: Österreichische Akademie der Wissenschaften, 2014: 1–17.

Salomon, Richard (2018). The Buddhist Literature of Ancient Gandhāra: An Introduction with Selected Translations. Somerville: Wisdom Publications, 2018.

Skilling, Peter (2010). “Notes on the Bhadrakalpika-sūtra.” Annual Report of the International Research Institute for Advanced Buddhology at Soka University 13 (2010): 195–229.

Skilling, Peter (2011). “Notes on the Bhadrakalpika-sūtra (II): Beyond the Fortunate Aeon: What comes next?” Annual Report of the International Research Institute for Advanced Buddhology at Soka University 14 (2011): 59–72.

Skilling, Peter (2012). “Notes on the Bhadrakalpika-sūtra (III): Beyond the Fortunate Aeon.” Annual Report of the International Research Institute for Advanced Buddhology at Soka University 15 (2012): 117–26.

Skilling, Peter and Saerji (2014). “How the Buddhas of the Fortunate Aeon First Aspired to Awakening: The Pūrva-praṇidhānas of Buddhas 1–250.” Annual Report of the International Research Institute for Advanced Buddhology at Soka University 17 (2014): 245–91.

Skilling, Peter and Saerji (2016). “How the Buddhas of the Fortunate Aeon First Aspired to Awakening: The Pūrva-praṇidhānas of Buddhas 251–500.” Annual Report of the International Research Institute for Advanced Buddhology at Soka University 19 (2016): 149–92.

Skilling, Peter and Saerji (2017). “How the Buddhas of the Fortunate Aeon First Aspired to Awakening: The Pūrva-praṇidhānas of Buddhas 501–750.” Annual Report of the International Research Institute for Advanced Buddhology at Soka University 20 (2017): 167–204.

Skilling, Peter and Saerji (2018). “How the Buddhas of the Fortunate Aeon First Aspired to Awakening: The Pūrva-praṇidhānas of Buddhas 751–994.” Annual Report of the International Research Institute for Advanced Buddhology at Soka University 21 (2018): 209–44.

Skilling, Peter and Saerji (2019). “Jātakas in the Bhadra­kalpika-sūtra: A Provisional Inventory I.” Annual Report of the International Research Institute for Advanced Buddhology at Soka University 22 (2019): 209–44.

Skilton, Andrew. “State or Statement? Samādhi in Some Early Mahāyāna Sutras.” The Eastern Buddhist XXXIV, 2 (2002): 51–93.

Sujato, Bhikkhu. “The Great Discourse on the Harvest of Deeds.” In Long Discourses: A Faithful Translation of the Dīgha Nikāya. Sutta Central, 2018.

Thurman, Robert, trans. The Teaching of Vimalakīrti (Vimala­kīrti­nirdeśa­sūtra, Toh 176). 84000: Translating the Words of the Buddha, 2017.

Tibetan Classics Translators Guild of New York, trans. The Dharma Council (Dharmasaṅgīti, Toh 238). 84000: Translating the Words of the Buddha, 2024.

Tournier, Vincent. “Buddhas of the Past: South Asia.” In Brill’s Encyclopedia of Buddhism, edited by Jonathan Silk et al., vol. 2, Lives, 95–108. Leiden: Brill, 2019.

Waldschmidt, Ernst. Das Mahāvadānasūtra: Ein kanonischer Text über die sieben letzten Buddhas: Auf Grund von Turfan-Handschriften herausgegeben. Teil I-II. Berlin: Abhandlungen der deutschen Akademie der Wissenschaften zu Berlin, Klasse für Sprachen, Literatur und Kunst, 1952/8, 1954/3.

Vienna Buddhist Translation Studies Group, trans. The Questions of Rāṣṭrapāla (Rāṣṭra­pāla­paripṛcchā­sūtra, Toh 62). 84000: Translating the Words of the Buddha, 2021.


g.

Glossary

Types of attestation for names and terms of the corresponding source language

AS

Attested in source text

This term is attested in a manuscript used as a source for this translation.

AO

Attested in other text

This term is attested in other manuscripts with a parallel or similar context.

AD

Attested in dictionary

This term is attested in dictionaries matching Tibetan to the corresponding language.

AA

Approximate attestation

The attestation of this name is approximate. It is based on other names where the relationship between the Tibetan and source language is attested in dictionaries or other manuscripts.

RP

Reconstruction from Tibetan phonetic rendering

This term is a reconstruction based on the Tibetan phonetic rendering of the term.

RS

Reconstruction from Tibetan semantic rendering

This term is a reconstruction based on the semantics of the Tibetan translation.

SU

Source unspecified

This term has been supplied from an unspecified source, which most often is a widely trusted dictionary.

g.­1

Abandoner of Anger

Wylie:
  • tha spangs ma
Tibetan:
  • ཐ་སྤངས་མ།
Sanskrit:
  • —

Mother of the buddha Merudhvaja.

Located in 1 passage in the translation:

  • 2.B.­679
g.­2

Abandoning Displeasure

Wylie:
  • mi dga’ spong
Tibetan:
  • མི་དགའ་སྤོང་།
Sanskrit:
  • —

Foremost in terms of insight among the followers of the buddha Guṇagaṇa.

Located in 1 passage in the translation:

  • 2.B.­959
g.­3

Abandoning Doubt

Wylie:
  • yid gnyis spong
Tibetan:
  • ཡིད་གཉིས་སྤོང་།
Sanskrit:
  • —

Son of the buddha Mahāyaśas.

Located in 1 passage in the translation:

  • 2.B.­81
g.­16

Ābhāsaraśmi

Wylie:
  • snang ba’i ’od zer
Tibetan:
  • སྣང་བའི་འོད་ཟེར།
Sanskrit:
  • ābhāsaraśmi

The 649th buddha in the first list, 648th in the second list, and 640th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­66
  • 2.B.­1556
  • 2.C.­643
  • g.­137
  • g.­854
  • g.­2710
  • g.­3032
  • g.­4815
  • g.­7522
  • g.­7629
  • g.­8945
g.­17

Abhaya

Wylie:
  • bsnyengs pa med
Tibetan:
  • བསྙེངས་པ་མེད།
Sanskrit:
  • abhaya

The 420th buddha in the first list, 419th in the second list, and 413th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­49
  • 2.B.­1023
  • 2.C.­416
  • g.­31
  • g.­816
  • g.­2030
  • g.­2764
  • g.­3463
  • g.­4061
  • g.­7055
  • g.­8639
g.­18

Abhaya

Wylie:
  • bsnyengs med
Tibetan:
  • བསྙེངས་མེད།
Sanskrit:
  • abhaya

The 441st buddha in the first list, 440th in the second list, and 434th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­51
  • 2.B.­1044
  • 2.C.­437
  • g.­710
  • g.­2556
  • g.­3472
  • g.­3890
  • g.­5568
  • g.­7081
  • g.­7757
  • g.­8189
g.­19

Abhaya

Wylie:
  • bsnyengs med
Tibetan:
  • བསྙེངས་མེད།
Sanskrit:
  • abhaya

The 743rd buddha in the first list, 742nd in the second list, and 732nd in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­73
  • 2.B.­1766
  • 2.C.­735
  • g.­2788
  • g.­2888
  • g.­3219
  • g.­5393
  • g.­5845
  • g.­6552
  • g.­6586
  • g.­9292
g.­20

Abhedyabuddhi

Wylie:
  • mi phyed blo mnga’
Tibetan:
  • མི་ཕྱེད་བློ་མངའ།
Sanskrit:
  • abhedyabuddhi

The 899th buddha in the first list, 898th in the second list, and 889th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­89
  • 2.B.­2106
  • 2.C.­892
  • g.­454
  • g.­832
  • g.­4016
  • g.­4492
  • g.­5873
  • g.­7592
  • g.­7622
  • g.­8708
g.­21

Abhijñāketu

Wylie:
  • mngon shes tog
Tibetan:
  • མངོན་ཤེས་ཏོག
Sanskrit:
  • abhijñāketu

The 551st buddha in the first list, 551st in the second list, and 544th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­61
  • 2.B.­1299
  • 2.C.­547
  • g.­357
  • g.­1134
  • g.­2394
  • g.­6834
  • g.­6883
  • g.­7991
  • g.­8063
  • g.­8064
g.­22

Abhyudgata

Wylie:
  • mngon par ’phags
Tibetan:
  • མངོན་པར་འཕགས།
Sanskrit:
  • abhyudgata

The 496th buddha in the first list, 495th in the second list, and 489th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­57
  • 2.B.­1099
  • 2.C.­492
  • g.­1671
  • g.­4634
  • g.­5335
  • g.­5819
  • g.­7320
  • g.­7809
  • g.­8334
  • g.­9195
g.­23

Abhyudgataśrī

Wylie:
  • shin tu ’phags dpal
Tibetan:
  • ཤིན་ཏུ་འཕགས་དཔལ།
Sanskrit:
  • abhyudgataśrī

The 160th buddha in the first list, 159th in the second list, and 159th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­23
  • 2.B.­334
  • 2.C.­162
  • g.­968
  • g.­2025
  • g.­2207
  • g.­2249
  • g.­3840
  • g.­7111
  • g.­7829
  • g.­8083
g.­81

Acala

Wylie:
  • mi g.yo ba
Tibetan:
  • མི་གཡོ་བ།
Sanskrit:
  • acala

The 846th buddha in the first list, 845th in the second list, and 835th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­84
  • 2.B.­2053
  • 2.C.­838
  • g.­64
  • g.­1709
  • g.­1903
  • g.­2530
  • g.­2751
  • g.­2928
  • g.­5256
  • g.­8385
g.­82

Acala

Wylie:
  • mi g.yo
Tibetan:
  • མི་གཡོ།
Sanskrit:
  • acala

The 955th buddha in the first list, 954th in the second list, and 945th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­95
  • 2.B.­2315
  • 2.C.­948
  • g.­57
  • g.­187
  • g.­1916
  • g.­2329
  • g.­5683
  • g.­7149
  • g.­8037
  • g.­8391
g.­125

Acyuta

Wylie:
  • ’chi med
Tibetan:
  • འཆི་མེད།
Sanskrit:
  • acyuta

The 64th buddha in the first list, 64th in the second list, and 65th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­13
  • 2.B.­65
  • 2.C.­68
  • g.­2949
  • g.­3417
  • g.­3829
  • g.­4081
  • g.­4135
  • g.­4765
  • g.­5942
  • g.­6568
g.­126

Adbhutayaśas

Wylie:
  • grags pa rmad byung
Tibetan:
  • གྲགས་པ་རྨད་བྱུང་།
Sanskrit:
  • adbhutayaśas

The 439th buddha in the first list, 438th in the second list, and 432nd in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­51
  • 2.B.­1042
  • 2.C.­435
  • g.­1382
  • g.­1665
  • g.­1942
  • g.­2602
  • g.­3620
  • g.­5805
  • g.­6154
  • g.­6269
g.­129

Adīna

Wylie:
  • ma zhum
Tibetan:
  • མ་ཞུམ།
Sanskrit:
  • adīna

The 832nd buddha in the first list, 831st in the second list, and 821st in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­82
  • 2.B.­2039
  • 2.C.­824
  • g.­2328
  • g.­4064
  • g.­4127
  • g.­5178
  • g.­6044
  • g.­7277
  • g.­8625
  • g.­9256
g.­130

Adīnaghoṣa

Wylie:
  • zhum pa med dbyangs
Tibetan:
  • ཞུམ་པ་མེད་དབྱངས།
Sanskrit:
  • adīnaghoṣa

The 560th buddha in the first list, 560th in the second list, and 553rd in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­61
  • 2.B.­1335
  • 2.C.­556
  • g.­509
  • g.­544
  • g.­1932
  • g.­4123
  • g.­5738
  • g.­7422
  • g.­8280
  • g.­8364
g.­189

Adoṣa

Wylie:
  • skyon med
Tibetan:
  • སྐྱོན་མེད།
Sanskrit:
  • adoṣa

The 730th buddha in the first list, 729th in the second list, and 719th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­72
  • 2.B.­1714
  • 2.C.­722
  • g.­1494
  • g.­4606
  • g.­4979
  • g.­6550
  • g.­6623
  • g.­7851
  • g.­8128
  • g.­8878
g.­197

Ajitagaṇa

Wylie:
  • thub pa med pa’i tshogs
Tibetan:
  • ཐུབ་པ་མེད་པའི་ཚོགས།
Sanskrit:
  • ajitagaṇa

The 332nd buddha in the first list, 331st in the second list, and 326th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­40
  • 2.B.­722
  • 2.C.­329
  • g.­160
  • g.­1869
  • g.­2400
  • g.­2680
  • g.­5660
  • g.­6580
  • g.­7580
  • g.­8585
g.­199

Akṣaya

Wylie:
  • mi zad pa
Tibetan:
  • མི་ཟད་པ།
Sanskrit:
  • akṣaya

The 575th buddha in the first list, 575th in the second list, and 568th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­62
  • 2.B.­1395
  • 2.C.­571
  • g.­1875
  • g.­2425
  • g.­4092
  • g.­4094
  • g.­4095
  • g.­6339
  • g.­8299
  • g.­8911
g.­201

Akṣobhya

Wylie:
  • mi ’khrugs pa
Tibetan:
  • མི་འཁྲུགས་པ།
Sanskrit:
  • akṣobhya

The 491st buddha in the first list, 490th in the second list, and 484th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­56
  • 2.B.­1094
  • 2.C.­487
  • g.­25
  • g.­29
  • g.­2097
  • g.­3091
  • g.­6530
  • g.­6874
  • g.­8575
  • g.­8776
g.­202

Akṣobhya

Wylie:
  • ’khrug med
  • ’khrug pa med pa
Tibetan:
  • འཁྲུག་མེད།
  • འཁྲུག་པ་མེད་པ།
Sanskrit:
  • akṣobhya

The 787th buddha in the first list, 786th in the second list, and 776th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­78
  • 2.B.­1942
  • 2.C.­779
  • g.­565
  • g.­1551
  • g.­1626
  • g.­1668
  • g.­2541
  • g.­3208
  • g.­3876
  • g.­7408
g.­203

Akṣobhyavarṇa

Wylie:
  • mi ’khrugs mdog
Tibetan:
  • མི་འཁྲུགས་མདོག
Sanskrit:
  • akṣobhyavarṇa

The 644th buddha in the first list, 643rd in the second list, and 635th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­66
  • 2.B.­1551
  • 2.C.­638
  • g.­298
  • g.­970
  • g.­4277
  • g.­4800
  • g.­4821
  • g.­5771
  • g.­8186
  • g.­8600
g.­210

Amarapriya

Wylie:
  • lha dag dga’
Tibetan:
  • ལྷ་དག་དགའ།
Sanskrit:
  • amarapriya

The 306th buddha in the first list, 305th in the second list, and 300th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­38
  • 2.B.­618
  • 2.C.­303
  • g.­177
  • g.­491
  • g.­2069
  • g.­2539
  • g.­4621
  • g.­5252
  • g.­5586
  • g.­8724
g.­211

Amita

Wylie:
  • dpag med
Tibetan:
  • དཔག་མེད།
Sanskrit:
  • amita

The 931st buddha in the first list, 930th in the second list, and 921st in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­92
  • 2.B.­2219
  • 2.C.­924
  • g.­1682
  • g.­2273
  • g.­4097
  • g.­6597
  • g.­6771
  • g.­6933
  • g.­7431
  • g.­8709
g.­212

Amitābha

Wylie:
  • ’od dpag med
Tibetan:
  • འོད་དཔག་མེད།
Sanskrit:
  • amitābha

The 57th buddha in the first list, 57th in the second list, and 58th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­13
  • 2.B.­58
  • 2.C.­61
  • g.­305
  • g.­1184
  • g.­2881
  • g.­4613
  • g.­4644
  • g.­5630
  • g.­6087
  • g.­7345
g.­214

Amitabuddhi

Wylie:
  • blo mtha’ yas
Tibetan:
  • བློ་མཐའ་ཡས།
Sanskrit:
  • amitabuddhi

The 90th buddha in the first list, 90th in the second list, and 91st in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­16
  • 2.B.­91
  • 2.C.­94
  • g.­554
  • g.­1566
  • g.­3013
  • g.­5024
  • g.­5729
  • g.­6165
  • g.­7010
  • g.­8607
g.­215

Amitadhara

Wylie:
  • ’dzin pa dpag med
Tibetan:
  • འཛིན་པ་དཔག་མེད།
Sanskrit:
  • amitadhara

The 228th buddha in the first list, 227th in the second list, and 227th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­30
  • 2.B.­531
  • 2.C.­230
  • g.­361
  • g.­1618
  • g.­3433
  • g.­3564
  • g.­4639
  • g.­4952
  • g.­7294
  • g.­8644
g.­216

Amitalocana

Wylie:
  • mtha’ yas spyan
Tibetan:
  • མཐའ་ཡས་སྤྱན།
Sanskrit:
  • amitalocana

The 174th buddha in the first list, 173rd in the second list, and 173rd in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­25
  • 2.B.­390
  • 2.C.­176
  • g.­1317
  • g.­1376
  • g.­1777
  • g.­2077
  • g.­2937
  • g.­4141
  • g.­4843
  • g.­5454
g.­217

Amitasvara

Wylie:
  • nga ro dpag med
Tibetan:
  • ང་རོ་དཔག་མེད།
Sanskrit:
  • amitasvara

The 723rd buddha in the first list, 722nd in the second list, and 712th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­71
  • 2.B.­1686
  • 2.C.­715
  • g.­1116
  • g.­1224
  • g.­1280
  • g.­1345
  • g.­1770
  • g.­5719
  • g.­5721
  • g.­5760
g.­218

Amitatejas

Wylie:
  • gzi brjid dpag med
Tibetan:
  • གཟི་བརྗིད་དཔག་མེད།
Sanskrit:
  • amitatejas

The 207th buddha in the first list, 206th in the second list, and 206th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­28
  • 2.B.­510
  • 2.C.­209
  • g.­649
  • g.­2065
  • g.­2759
  • g.­3096
  • g.­3269
  • g.­3271
  • g.­8506
  • g.­8750
g.­219

Amitayaśas

Wylie:
  • grags pa mtha’ yas
Tibetan:
  • གྲགས་པ་མཐའ་ཡས།
Sanskrit:
  • amitayaśas

The 189th buddha in the first list, 188th in the second list, and 188th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­26
  • 2.B.­450
  • 2.C.­191
  • g.­654
  • g.­840
  • g.­3089
  • g.­3815
  • g.­4641
  • g.­4678
  • g.­5916
  • g.­6162
g.­220

Amitāyus (of the Good Eon)

Wylie:
  • tshe dpag med
Tibetan:
  • ཚེ་དཔག་མེད།
Sanskrit:
  • amitāyus

The 283rd buddha in the first list, 282nd in the second list, and 282nd in the third list. Elsewhere this name refers to a buddha of the past; see “Amitāyus (of the past).”

Located in 13 passages in the translation:

  • 2.A.­36
  • 2.B.­586
  • 2.C.­285
  • g.­221
  • g.­265
  • g.­1066
  • g.­2476
  • g.­3523
  • g.­5425
  • g.­5966
  • g.­6196
  • g.­7691
  • g.­8135
g.­221

Amitāyus (of the past)

Wylie:
  • tshe dpag med
Tibetan:
  • ཚེ་དཔག་མེད།
Sanskrit:
  • amitāyus

A past buddha. His name (meaning “infinite life”) can refer more generally to the buddha associated with longevity and life energy who dwells in the western realm of Sukhāvatī and who is also known as Amitābha (“infinite light”). However, it is uncertain in this text whether this is referring to the same buddha; see n.­45. Elsewhere, this name refers to the buddha who is 283 among the buddhas of the Good Eon; see “Amitāyus (of the Good Eon).”

Located in 12 passages in the translation:

  • i.­2
  • i.­8
  • i.­15
  • i.­19
  • 1.­87
  • 1.­92
  • 1.­109
  • 1.­130
  • 2.­3
  • 2.C.­1021
  • n.­45
  • g.­220
g.­223

Amoghadarśin

Wylie:
  • don yod mthong
Tibetan:
  • དོན་ཡོད་མཐོང་།
Sanskrit:
  • amoghadarśin

The 60th buddha in the first list, 60th in the second list, and 61st in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­13
  • 2.B.­61
  • 2.C.­64
  • g.­2078
  • g.­2460
  • g.­3343
  • g.­3913
  • g.­4364
  • g.­5424
  • g.­7720
  • g.­9014
g.­224

Amoghagāmin

Wylie:
  • don yod gshegs
Tibetan:
  • དོན་ཡོད་གཤེགས།
Sanskrit:
  • amoghagāmin

The 652nd buddha in the first list, 651st in the second list, and 643rd in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­67
  • 2.B.­1559
  • 2.C.­646
  • g.­320
  • g.­344
  • g.­872
  • g.­3930
  • g.­4021
  • g.­4078
  • g.­6390
  • g.­6710
g.­225

Amogharaśmi

Wylie:
  • ’od zer don yod
Tibetan:
  • འོད་ཟེར་དོན་ཡོད།
Sanskrit:
  • amogharaśmi

The 406th buddha in the first list, 405th in the second list, and 399th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­48
  • 2.B.­1009
  • 2.C.­402
  • g.­3098
  • g.­3266
  • g.­3737
  • g.­4565
  • g.­4777
  • g.­5306
  • g.­5689
  • g.­8749
g.­226

Amoghavikramin

Wylie:
  • don yod rnam par gnon pa
Tibetan:
  • དོན་ཡོད་རྣམ་པར་གནོན་པ།
Sanskrit:
  • amoghavikramin

The 183rd buddha in the first list, 182nd in the second list, and 182nd in the third list.

Located in 12 passages in the translation:

  • 2.A.­26
  • 2.B.­426
  • 2.C.­185
  • g.­452
  • g.­708
  • g.­720
  • g.­1246
  • g.­1817
  • g.­4965
  • g.­5081
  • g.­5637
  • g.­7750
g.­227

Amohavihārin

Wylie:
  • gti mug med par gnas pa
Tibetan:
  • གཏི་མུག་མེད་པར་གནས་པ།
Sanskrit:
  • amohavihārin

The 821st buddha in the first list, 820th in the second list, and 810th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­81
  • 2.B.­2028
  • 2.C.­813
  • g.­192
  • g.­1658
  • g.­2899
  • g.­5786
  • g.­6675
  • g.­7704
  • g.­8120
  • g.­8147
g.­228

Amṛta

Wylie:
  • bdud rtsi
Tibetan:
  • བདུད་རྩི།
Sanskrit:
  • amṛta

The 796th buddha in the first list, 795th in the second list, and 785th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­79
  • 2.B.­1978
  • 2.C.­788
  • g.­4004
  • g.­4101
  • g.­4205
  • g.­4251
  • g.­4567
  • g.­4864
  • g.­5438
  • g.­7310
g.­229

Amṛtadhārin

Wylie:
  • bdud rtsi ’chang
Tibetan:
  • བདུད་རྩི་འཆང་།
Sanskrit:
  • amṛtadhārin

The 145th buddha in the first list, 145th in the second list, and 145th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­22
  • 2.B.­278
  • 2.C.­148
  • g.­632
  • g.­1859
  • g.­1879
  • g.­2149
  • g.­3601
  • g.­5498
  • g.­6012
  • g.­6565
g.­230

Amṛtādhipa

Wylie:
  • bdud rtsi bdag po
Tibetan:
  • བདུད་རྩི་བདག་པོ།
Sanskrit:
  • amṛtādhipa

The 882nd buddha in the first list, 881st in the second list, and 872nd in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­87
  • 2.B.­2089
  • 2.C.­875
  • g.­2657
  • g.­2670
  • g.­2706
  • g.­2731
  • g.­3424
  • g.­7107
  • g.­8460
  • g.­9233
g.­231

Amṛtaprabha

Wylie:
  • bdud rtsi’i ’od
Tibetan:
  • བདུད་རྩིའི་འོད།
Sanskrit:
  • amṛtaprabha

The 709th buddha in the first list, 708th in the second list, and 698th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­70
  • 2.B.­1630
  • 2.C.­701
  • g.­1720
  • g.­1866
  • g.­3530
  • g.­3948
  • g.­4259
  • g.­6252
  • g.­6548
  • g.­8522
g.­232

Amṛtaprabha

Wylie:
  • bdud rtsi’i ’od
Tibetan:
  • བདུད་རྩིའི་འོད།
Sanskrit:
  • amṛtaprabha

The 805th buddha in the first list, 804th in the second list, and 793rd in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­80
  • 2.B.­2012
  • 2.C.­796
  • g.­939
  • g.­3301
  • g.­4156
  • g.­4766
  • g.­5048
  • g.­7539
  • g.­8858
  • g.­8961
g.­233

Amṛtaprasanna

Wylie:
  • bdud rtsi gsal ba
Tibetan:
  • བདུད་རྩི་གསལ་བ།
Sanskrit:
  • amṛtaprasanna

The 785th buddha in the first list, 784th in the second list, and 774th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­78
  • 2.B.­1934
  • 2.C.­777
  • g.­2635
  • g.­3957
  • g.­4982
  • g.­5477
  • g.­6147
  • g.­6208
  • g.­6434
  • g.­9246
g.­235

Ananta­guṇa­tejorāśi

Wylie:
  • yon tan mtha’ yas gzi brjid phung po
Tibetan:
  • ཡོན་ཏན་མཐའ་ཡས་གཟི་བརྗིད་ཕུང་པོ།
Sanskrit:
  • ananta­guṇa­tejorāśi

The 953rd buddha in the first list, 952nd in the second list, and 943rd in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­94
  • 2.B.­2307
  • 2.C.­946
  • g.­371
  • g.­1683
  • g.­5361
  • g.­5945
  • g.­6869
  • g.­7099
  • g.­7488
  • g.­9175
g.­236

Ananta­pratibhāna­ketu

Wylie:
  • spobs pa mtha’ yas tog
Tibetan:
  • སྤོབས་པ་མཐའ་ཡས་ཏོག
Sanskrit:
  • ananta­pratibhāna­ketu

The 933rd buddha in the first list, 932nd in the second list, and 923rd in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­92
  • 2.B.­2227
  • 2.C.­926
  • g.­1254
  • g.­1930
  • g.­2510
  • g.­3921
  • g.­5009
  • g.­5427
  • g.­5682
  • g.­8599
g.­237

Ananta­pratibhāna­raśmi

Wylie:
  • spobs pa mtha’ yas ’od zer
Tibetan:
  • སྤོབས་པ་མཐའ་ཡས་འོད་ཟེར།
Sanskrit:
  • ananta­pratibhāna­raśmi

The 943rd buddha in the first list, 942nd in the second list, and 933rd in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­93
  • 2.B.­2267
  • 2.C.­936
  • g.­2827
  • g.­3545
  • g.­4238
  • g.­4588
  • g.­5447
  • g.­6809
  • g.­7811
  • g.­8233
g.­238

Ananta­rati­kīrti

Wylie:
  • dga’ ba mtha’ yas grags
Tibetan:
  • དགའ་བ་མཐའ་ཡས་གྲགས།
Sanskrit:
  • ananta­rati­kīrti

The 964th buddha in the first list, 963rd in the second list, and 954th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­95
  • 2.B.­2351
  • 2.C.­957
  • g.­1177
  • g.­1278
  • g.­1653
  • g.­1656
  • g.­2194
  • g.­3026
  • g.­3680
  • g.­3690
g.­239

Anantarūpa

Wylie:
  • mtha’ yas gzugs
Tibetan:
  • མཐའ་ཡས་གཟུགས།
Sanskrit:
  • anantarūpa

The 178th buddha in the first list, 177th in the second list, and 177th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­25
  • 2.B.­406
  • 2.C.­180
  • g.­1850
  • g.­2164
  • g.­2757
  • g.­4087
  • g.­5080
  • g.­5407
  • g.­7325
  • g.­9217
g.­240

Anantatejas

Wylie:
  • gzi brjid mtha’ yas
Tibetan:
  • གཟི་བརྗིད་མཐའ་ཡས།
Sanskrit:
  • anantatejas

The 237th buddha in the first list, 236th in the second list, and 236th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­31
  • 2.B.­540
  • 2.C.­239
  • g.­2927
  • g.­4073
  • g.­5991
  • g.­6873
  • g.­7697
  • g.­7975
  • g.­8482
  • g.­9087
g.­241

Anantatejas

Wylie:
  • gzi brjid mtha’ yas
Tibetan:
  • གཟི་བརྗིད་མཐའ་ཡས།
Sanskrit:
  • anantatejas

The 676th buddha in the first list, 675th in the second list, and 667th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­68
  • 2.B.­1583
  • 2.C.­670
  • g.­174
  • g.­889
  • g.­2442
  • g.­4184
  • g.­4930
  • g.­5064
  • g.­7492
  • g.­9251
g.­242

Anantavikrāmin

Wylie:
  • mthu rtsal mtha’ yas
Tibetan:
  • མཐུ་རྩལ་མཐའ་ཡས།
Sanskrit:
  • anantavikrāmin

The 215th buddha in the first list, 214th in the second list, and 214th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­29
  • 2.B.­518
  • 2.C.­217
  • g.­629
  • g.­1378
  • g.­2513
  • g.­3253
  • g.­3281
  • g.­3394
  • g.­3908
  • g.­4652
g.­243

Anantayaśas

Wylie:
  • grags pa mtha’ yas
Tibetan:
  • གྲགས་པ་མཐའ་ཡས།
Sanskrit:
  • anantayaśas

The 405th buddha in the first list, 404th in the second list, and 398th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­48
  • 2.B.­1008
  • 2.C.­401
  • g.­1227
  • g.­1951
  • g.­2001
  • g.­2947
  • g.­4896
  • g.­5813
  • g.­8226
  • g.­9064
g.­244

Anavanata

Wylie:
  • mi dma’ ba
Tibetan:
  • མི་དམའ་བ།
Sanskrit:
  • anavanata

The 829th buddha in the first list, 828th in the second list, and 818th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­82
  • 2.B.­2036
  • 2.C.­821
  • g.­13
  • g.­531
  • g.­1143
  • g.­3373
  • g.­4209
  • g.­5436
  • g.­5602
  • g.­7865
g.­245

Anāvilārtha

Wylie:
  • rnyog pa med don
Tibetan:
  • རྙོག་པ་མེད་དོན།
Sanskrit:
  • anāvilārtha

The 523rd buddha in the first list, 523rd in the second list, and 516th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­59
  • 2.B.­1187
  • 2.C.­519
  • g.­152
  • g.­1910
  • g.­2055
  • g.­2237
  • g.­4976
  • g.­5006
  • g.­5641
  • g.­5850
g.­246

Aṅgaja

Wylie:
  • yan lag skyes
Tibetan:
  • ཡན་ལག་སྐྱེས།
Sanskrit:
  • aṅgaja

The 89th buddha in the first list, 89th in the second list, and 90th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­16
  • 2.B.­90
  • 2.C.­93
  • g.­70
  • g.­1400
  • g.­2242
  • g.­3473
  • g.­3858
  • g.­4231
  • g.­4996
  • g.­9086
g.­247

Anihata

Wylie:
  • choms med
Tibetan:
  • ཆོམས་མེད།
Sanskrit:
  • anihata

The 230th buddha in the first list, 229th in the second list, and 229th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­30
  • 2.B.­533
  • 2.C.­232
  • g.­768
  • g.­1205
  • g.­1543
  • g.­3763
  • g.­4508
  • g.­5467
  • g.­8803
  • g.­8820
g.­248

Anihata

Wylie:
  • mi tshugs
Tibetan:
  • མི་ཚུགས།
Sanskrit:
  • anihata

The 252nd buddha in the first list, 251st in the second list, and 251st in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­32
  • 2.B.­555
  • 2.C.­254
  • g.­479
  • g.­1448
  • g.­1560
  • g.­3639
  • g.­3849
  • g.­4037
  • g.­5921
  • g.­7972
g.­249

Anihata

Wylie:
  • mi tshugs
Tibetan:
  • མི་ཚུགས།
Sanskrit:
  • anihata

The 440th buddha in the first list, 439th in the second list, and 433rd in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­51
  • 2.B.­1043
  • 2.C.­436
  • g.­536
  • g.­1341
  • g.­3451
  • g.­4171
  • g.­5399
  • g.­5855
  • g.­7470
  • g.­9341
g.­250

Anihatavrata

Wylie:
  • brtul zhugs thub med
Tibetan:
  • བརྟུལ་ཞུགས་ཐུབ་མེད།
Sanskrit:
  • anihatavrata

The 355th buddha in the first list, 354th in the second list, and 349th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­43
  • 2.B.­814
  • 2.C.­352
  • g.­381
  • g.­480
  • g.­1638
  • g.­2063
  • g.­2830
  • g.­4895
  • g.­5373
  • g.­7813
g.­251

Anilavegagāmin

Wylie:
  • rlung gi shugs ltar gshegs
Tibetan:
  • རླུང་གི་ཤུགས་ལྟར་གཤེགས།
Sanskrit:
  • anilavegagāmin

The 414th buddha in the first list, 413th in the second list, and 407th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­49
  • 2.B.­1017
  • 2.C.­410
  • g.­2727
  • g.­4837
  • g.­5042
  • g.­5560
  • g.­5915
  • g.­6376
  • g.­7228
  • g.­8477
g.­252

Anindita

Wylie:
  • ma smad
Tibetan:
  • མ་སྨད།
Sanskrit:
  • anindita

The 289th buddha in the first list, 288th in the second list, and 288th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­36
  • 2.B.­592
  • 2.C.­291
  • g.­847
  • g.­1067
  • g.­1129
  • g.­1249
  • g.­4379
  • g.­5239
  • g.­7824
  • g.­8849
g.­253

Añjana

Wylie:
  • mig sman
Tibetan:
  • མིག་སྨན།
Sanskrit:
  • añjana

The 868th buddha in the first list, 867th in the second list, and 857th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­86
  • 2.B.­2075
  • 2.C.­860
  • g.­2638
  • g.­3002
  • g.­3005
  • g.­3267
  • g.­4009
  • g.­5828
  • g.­7878
  • g.­8194
g.­254

Anuddhata

Wylie:
  • khengs med
Tibetan:
  • ཁེངས་མེད།
Sanskrit:
  • anuddhata

The 486th buddha in the first list, 485th in the second list, and 479th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­56
  • 2.B.­1089
  • 2.C.­482
  • g.­1513
  • g.­1520
  • g.­1528
  • g.­1529
  • g.­4041
  • g.­5626
  • g.­6426
  • g.­8663
g.­255

Anunnata

Wylie:
  • mi ’gying
Tibetan:
  • མི་འགྱིང་།
Sanskrit:
  • anunnata

The 44th buddha in the first list, 44th in the second list, and 45th in the third list.

Located in 12 passages in the translation:

  • 2.A.­11
  • 2.B.­45
  • 2.C.­48
  • g.­2007
  • g.­2592
  • g.­3341
  • g.­3746
  • g.­4115
  • g.­4597
  • g.­6306
  • g.­7154
  • g.­9095
g.­257

Anupama

Wylie:
  • rdzogs ldan
Tibetan:
  • རྫོགས་ལྡན།
Sanskrit:
  • anupama

The 275th buddha in the first list, 274th in the second list, and 274th in the third list. The Tibetan-Sanskrit correspondence is tentative; see Skilling and Saerji 2016: p. 153 n. 56.

Located in 13 passages in the translation:

  • 2.A.­35
  • 2.B.­578
  • 2.C.­277
  • g.­258
  • g.­260
  • g.­469
  • g.­2062
  • g.­4118
  • g.­5390
  • g.­6018
  • g.­6397
  • g.­8638
  • g.­9167
g.­258

Anupamarāṣṭra

Wylie:
  • yul ’khor rangs
Tibetan:
  • ཡུལ་འཁོར་རངས།
Sanskrit:
  • anupamarāṣṭra

The 267th buddha in the first list, 266th in the second list, and 266th in the third list. We were unable to find an attested correspondence between the Tibetan rangs and the Sanskrit anupama; see also Skilling and Saerji 2016: p. 152 n.35.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­34
  • 2.B.­570
  • 2.C.­269
  • g.­594
  • g.­984
  • g.­3053
  • g.­4145
  • g.­6319
  • g.­6468
  • g.­6731
  • g.­9101
g.­259

Anupamaśrī

Wylie:
  • dpal rdzogs pa
Tibetan:
  • དཔལ་རྫོགས་པ།
Sanskrit:
  • anupamaśrī

The 813th buddha in the first list, 812th in the second list, and 802nd in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­80
  • 2.B.­2020
  • 2.C.­805
  • g.­91
  • g.­699
  • g.­1559
  • g.­2327
  • g.­4155
  • g.­7606
  • g.­7821
  • g.­8221
g.­260

Anupamavādin

Wylie:
  • rdzogs par gsung
Tibetan:
  • རྫོགས་པར་གསུང་།
Sanskrit:
  • anupamavādin

The 684th buddha in the first list, 683rd in the second list, and 675th in the third list. In regard to the correspondence between the Tibetan rdzogs and the Sanskrit anupama see Skilling and Saerji 2017: p. 325 n. 193.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­69
  • 2.B.­1591
  • 2.C.­678
  • g.­820
  • g.­931
  • g.­3536
  • g.­4756
  • g.­4827
  • g.­5463
  • g.­7618
  • g.­8301
g.­261

Anuttarajñānin

Wylie:
  • mkhyen ldan zla med
Tibetan:
  • མཁྱེན་ལྡན་ཟླ་མེད།
Sanskrit:
  • anuttarajñānin

The 722nd buddha in the first list, 721st in the second list, and 711th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­71
  • 2.B.­1682
  • 2.C.­714
  • g.­1907
  • g.­2022
  • g.­2261
  • g.­2438
  • g.­3946
  • g.­5052
  • g.­5643
  • g.­9262
g.­262

Apagatakleśa

Wylie:
  • nyon mongs bral
Tibetan:
  • ཉོན་མོངས་བྲལ།
Sanskrit:
  • apagatakleśa

The 264th buddha in the first list, 263rd in the second list, and 263rd in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­34
  • 2.B.­567
  • 2.C.­266
  • g.­467
  • g.­928
  • g.­1739
  • g.­2250
  • g.­5349
  • g.­7410
  • g.­8669
  • g.­8679
g.­264

Aparājita­dhvaja

Wylie:
  • gzhan gyis mi thub rgyal mtshan
Tibetan:
  • གཞན་གྱིས་མི་ཐུབ་རྒྱལ་མཚན།
Sanskrit:
  • aparājita­dhvaja

The 131st buddha in the first list, 131st in the second list, and 131st in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­20
  • 2.B.­223
  • 2.C.­134
  • g.­1891
  • g.­3551
  • g.­4973
  • g.­5638
  • g.­6197
  • g.­6917
  • g.­7796
  • g.­8100
g.­271

Arajas

Wylie:
  • rdul med
Tibetan:
  • རྡུལ་མེད།
Sanskrit:
  • arajas

The 866th buddha in the first list, 865th in the second list, and 855th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­86
  • 2.B.­2073
  • 2.C.­858
  • g.­752
  • g.­2176
  • g.­2892
  • g.­3006
  • g.­3287
  • g.­5599
  • g.­6685
  • g.­7170
g.­273

Arciskandha

Wylie:
  • ’od zer phung po
Tibetan:
  • འོད་ཟེར་ཕུང་པོ།
Sanskrit:
  • arciskandha

The 456th buddha in the first list, 455th in the second list, and 449th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­53
  • 2.B.­1059
  • 2.C.­452
  • g.­3603
  • g.­4077
  • g.­4780
  • g.­4937
  • g.­5357
  • g.­6174
  • g.­6357
  • g.­7537
g.­275

Arciṣmat

Wylie:
  • ’od ’phro
Tibetan:
  • འོད་འཕྲོ།
Sanskrit:
  • arciṣmat

The 23rd buddha in the first list, 23rd in the second list, and 24th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­9
  • 2.B.­24
  • 2.C.­27
  • g.­1408
  • g.­2202
  • g.­3520
  • g.­3781
  • g.­3869
  • g.­4167
  • g.­7434
  • g.­8104
g.­276

Arciṣmat

Wylie:
  • ’od ’phro
Tibetan:
  • འོད་འཕྲོ།
Sanskrit:
  • arciṣmat

The 506th buddha in the first list, 506th in the second list, and 499th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­58
  • 2.B.­1119
  • 2.C.­502
  • g.­413
  • g.­1085
  • g.­1861
  • g.­2660
  • g.­2667
  • g.­5330
  • g.­7339
  • g.­8733
g.­277

Arciṣmat

Wylie:
  • ’od ’phro
Tibetan:
  • འོད་འཕྲོ།
Sanskrit:
  • arciṣmat

The 588th buddha in the first list, 587th in the second list, and 581st in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­63
  • 2.B.­1443
  • 2.C.­584
  • g.­2427
  • g.­4931
  • g.­5404
  • g.­5778
  • g.­6840
  • g.­6849
  • g.­7584
  • g.­8855
g.­278

Arciṣmati

Wylie:
  • blo ’od ’phro
Tibetan:
  • བློ་འོད་འཕྲོ།
Sanskrit:
  • arciṣmati

The 320th buddha in the first list, 319th in the second list, and 314th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­39
  • 2.B.­674
  • 2.C.­317
  • g.­170
  • g.­405
  • g.­1947
  • g.­2324
  • g.­2623
  • g.­3415
  • g.­8465
  • g.­8925
g.­279

Arhaddeva

Wylie:
  • mchod ’os
Tibetan:
  • མཆོད་འོས།
Sanskrit:
  • arhaddeva

The 136th buddha in the first list, 136th in the second list, and 136th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­21
  • 2.B.­243
  • 2.C.­139
  • g.­523
  • g.­1390
  • g.­3455
  • g.­4082
  • g.­4665
  • g.­5083
  • g.­6902
  • g.­8116
g.­280

Arhadyaśas

Wylie:
  • dgra bcom grags pa
Tibetan:
  • དགྲ་བཅོམ་གྲགས་པ།
Sanskrit:
  • arhadyaśas

The 278th buddha in the first list, 277th in the second list, and 277th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­35
  • 2.B.­581
  • 2.C.­280
  • g.­506
  • g.­1883
  • g.­3000
  • g.­3245
  • g.­3825
  • g.­7461
  • g.­9098
  • g.­9201
g.­281

Arhadyaśas

Wylie:
  • mchod grags
  • mchod pa grags pa
Tibetan:
  • མཆོད་གྲགས།
  • མཆོད་པ་གྲགས་པ།
Sanskrit:
  • arhadyaśas

The 338th buddha in the first list, 337th in the second list, and 332nd in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­41
  • 2.B.­746
  • 2.C.­335
  • g.­1481
  • g.­2222
  • g.­2618
  • g.­2744
  • g.­2841
  • g.­4680
  • g.­6777
  • g.­9197
g.­282

Arhatkīrti

Wylie:
  • dgra bcom grags pa
Tibetan:
  • དགྲ་བཅོམ་གྲགས་པ།
Sanskrit:
  • arhatkīrti

The 492nd buddha in the first list, 491st in the second list, and 485th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­56
  • 2.B.­1095
  • 2.C.­488
  • g.­954
  • g.­2600
  • g.­2673
  • g.­3521
  • g.­4204
  • g.­5227
  • g.­6278
  • g.­9316
g.­283

Aridama

Wylie:
  • dgra ’dul
Tibetan:
  • དགྲ་འདུལ།
Sanskrit:
  • aridama

The 260th buddha in the first list, 259th in the second list, and 259th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­33
  • 2.B.­563
  • 2.C.­262
  • g.­489
  • g.­796
  • g.­1215
  • g.­2464
  • g.­2685
  • g.­3124
  • g.­3675
  • g.­4067
g.­324

Arthabuddhi

Wylie:
  • don blo mnga’ ba
Tibetan:
  • དོན་བློ་མངའ་བ།
Sanskrit:
  • arthabuddhi

The 389th buddha in the first list, 388th in the second list, and 382nd in the third list.

Located in 12 passages in the translation:

  • 2.A.­46
  • 2.B.­950
  • 2.C.­385
  • g.­723
  • g.­2271
  • g.­2374
  • g.­3989
  • g.­5685
  • g.­6246
  • g.­7820
  • g.­7942
  • g.­8533
g.­325

Arthadarśin

Wylie:
  • don gzigs
Tibetan:
  • དོན་གཟིགས།
Sanskrit:
  • arthadarśin

The 30th buddha in the first list, 30th in the second list, and 31st in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­10
  • 2.B.­31
  • 2.C.­34
  • g.­719
  • g.­1612
  • g.­3353
  • g.­6028
  • g.­6057
  • g.­7059
  • g.­8133
  • g.­8535
g.­326

Arthakīrti

Wylie:
  • dgra bcom grags pa
Tibetan:
  • དགྲ་བཅོམ་གྲགས་པ།
Sanskrit:
  • arthakīrti

The 262nd buddha in the first list, 261st in the second list, and 261st in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­33
  • 2.B.­565
  • 2.C.­264
  • g.­92
  • g.­731
  • g.­4572
  • g.­4631
  • g.­5289
  • g.­7180
  • g.­8596
  • g.­8804
g.­327

Arthamati

Wylie:
  • don gyi blo gros
Tibetan:
  • དོན་གྱི་བློ་གྲོས།
Sanskrit:
  • arthamati

The 238th buddha in the first list, 237th in the second list, and 237th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­31
  • 2.B.­541
  • 2.C.­240
  • g.­127
  • g.­1803
  • g.­2954
  • g.­3237
  • g.­4270
  • g.­6559
  • g.­7593
  • g.­8805
g.­328

Arthamati

Wylie:
  • don blo gros
Tibetan:
  • དོན་བློ་གྲོས།
Sanskrit:
  • arthamati

The 419th buddha in the first list, 418th in the second list, and 412th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­49
  • 2.B.­1022
  • 2.C.­415
  • g.­891
  • g.­1872
  • g.­2141
  • g.­2959
  • g.­5368
  • g.­6053
  • g.­6282
  • g.­8121
g.­329

Arthasiddhi

Wylie:
  • don grub
Tibetan:
  • དོན་གྲུབ།
Sanskrit:
  • arthasiddhi

The 596th buddha in the first list, 595th in the second list, and 589th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­63
  • 2.B.­1475
  • 2.C.­592
  • g.­979
  • g.­3614
  • g.­3738
  • g.­5124
  • g.­5671
  • g.­5675
  • g.­6735
  • g.­6990
g.­330

Arthavādin

Wylie:
  • don gsung
Tibetan:
  • དོན་གསུང་།
Sanskrit:
  • arthavādin

The 1000th buddha in the first list, 999th in the second list, and 990th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­99
  • 2.B.­2495
  • 2.C.­993
  • g.­943
  • g.­1243
  • g.­1920
  • g.­2410
  • g.­3959
  • g.­3974
  • g.­6878
  • g.­8321
g.­331

Arthaviniścita

Wylie:
  • don nges ldan pa
Tibetan:
  • དོན་ངེས་ལྡན་པ།
Sanskrit:
  • arthaviniścita

The 152nd buddha in the first list, not listed in the second list, and 151st in the third list.

Located in 4 passages in the translation:

  • 2.A.­22
  • 2.C.­154
  • n.­164
  • g.­5481
g.­332

Āryapriya

Wylie:
  • ’phags pa dgyes pa
Tibetan:
  • འཕགས་པ་དགྱེས་པ།
Sanskrit:
  • āryapriya

The 755th buddha in the first list, 754th in the second list, and 744th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­75
  • 2.B.­1814
  • 2.C.­747
  • g.­1581
  • g.­4243
  • g.­4246
  • g.­5138
  • g.­5462
  • g.­9214
  • g.­9234
  • g.­9236
g.­333

Āryastuta

Wylie:
  • ’phags pas bstod
Tibetan:
  • འཕགས་པས་བསྟོད།
Sanskrit:
  • āryastuta

The 884th buddha in the first list, 883rd in the second list, and 874th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­88
  • 2.B.­2091
  • 2.C.­877
  • g.­985
  • g.­988
  • g.­2697
  • g.­2730
  • g.­2742
  • g.­3167
  • g.­6167
  • g.­9275
g.­334

Āśādatta

Wylie:
  • bsam pas byin pa
Tibetan:
  • བསམ་པས་བྱིན་པ།
Sanskrit:
  • āśādatta

The 471st buddha in the first list, 470th in the second list, and 464th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­54
  • 2.B.­1074
  • 2.C.­467
  • g.­2902
  • g.­3684
  • g.­6683
  • g.­7286
  • g.­8304
  • g.­8576
  • g.­8581
  • g.­9021
g.­335

Asamabuddhi

Wylie:
  • blo gros zla med
Tibetan:
  • བློ་གྲོས་ཟླ་མེད།
Sanskrit:
  • asamabuddhi

The 748th buddha in the first list, 747th in the second list, and 737th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­74
  • 2.B.­1786
  • 2.C.­740
  • g.­2161
  • g.­3618
  • g.­4296
  • g.­5077
  • g.­5917
  • g.­7351
  • g.­7852
  • g.­9279
g.­336

Asaṅga

Wylie:
  • chags med
Tibetan:
  • ཆགས་མེད།
Sanskrit:
  • asaṅga

The 619th buddha in the first list, 618th in the second list, and 611th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­64
  • 2.B.­1526
  • 2.C.­614
  • g.­626
  • g.­945
  • g.­1069
  • g.­1702
  • g.­3025
  • g.­4697
  • g.­7487
  • g.­8853
g.­337

Asaṅgadhvaja

Wylie:
  • thogs med rgyal mtshan
Tibetan:
  • ཐོགས་མེད་རྒྱལ་མཚན།
Sanskrit:
  • asaṅgadhvaja

The 873rd buddha in the first list, 872nd in the second list, and 863rd in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­86
  • 2.B.­2080
  • 2.C.­866
  • g.­1629
  • g.­4191
  • g.­5120
  • g.­5501
  • g.­5783
  • g.­6422
  • g.­6533
  • g.­7292
g.­338

Asaṅgakīrti

Wylie:
  • thogs med grags pa
Tibetan:
  • ཐོགས་མེད་གྲགས་པ།
Sanskrit:
  • asaṅgakīrti

The 629th buddha in the first list, 628th in the second list, and 621st in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­65
  • 2.B.­1536
  • 2.C.­624
  • g.­1633
  • g.­3315
  • g.­5413
  • g.­5439
  • g.­5457
  • g.­5944
  • g.­6439
  • g.­7740
g.­339

Asaṅgakośa

Wylie:
  • chags pa med mdzod
Tibetan:
  • ཆགས་པ་མེད་མཛོད།
Sanskrit:
  • asaṅgakośa

The 584th buddha in the first list, 583rd in the second list, and 577th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­63
  • 2.B.­1427
  • 2.C.­580
  • g.­116
  • g.­471
  • g.­1347
  • g.­1556
  • g.­3445
  • g.­3561
  • g.­3685
  • g.­8598
g.­340

Asaṅgamati

Wylie:
  • thogs med blo
Tibetan:
  • ཐོགས་མེད་བློ།
Sanskrit:
  • asaṅgamati

The 527th buddha in the first list, 527th in the second list, and 520th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­59
  • 2.B.­1203
  • 2.C.­523
  • g.­2435
  • g.­2738
  • g.­3023
  • g.­3759
  • g.­3761
  • g.­5105
  • g.­7167
  • g.­8236
g.­348

Asita

Wylie:
  • bcings pa med pa
Tibetan:
  • བཅིངས་པ་མེད་པ།
Sanskrit:
  • asita

The 450th buddha in the first list, 449th in the second list, and 443rd in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­52
  • 2.B.­1053
  • 2.C.­446
  • g.­1242
  • g.­3474
  • g.­4178
  • g.­4566
  • g.­4796
  • g.­5469
  • g.­6073
  • g.­8265
g.­349

Askhalita­buddhi

Wylie:
  • ’khrul med blo
Tibetan:
  • འཁྲུལ་མེད་བློ།
Sanskrit:
  • askhalita­buddhi

The 923rd buddha in the first list, 922nd in the second list, and 913th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­91
  • 2.B.­2187
  • 2.C.­916
  • g.­1226
  • g.­1829
  • g.­1953
  • g.­2187
  • g.­5175
  • g.­5930
  • g.­6247
  • g.­7129
g.­350

Aśoka

Wylie:
  • mya ngan med
Tibetan:
  • མྱ་ངན་མེད།
Sanskrit:
  • aśoka

The 193rd buddha in the first list, 192nd in the second list, and 192nd in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­27
  • 2.B.­466
  • 2.C.­195
  • g.­516
  • g.­1438
  • g.­2364
  • g.­4317
  • g.­5267
  • g.­6029
  • g.­6810
  • g.­8008
g.­351

Aśoka

Wylie:
  • mya ngan med
Tibetan:
  • མྱ་ངན་མེད།
Sanskrit:
  • aśoka

The 367th buddha in the first list, 366th in the second list, and 361st in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­44
  • 2.B.­862
  • 2.C.­364
  • g.­2840
  • g.­3109
  • g.­3514
  • g.­3872
  • g.­5939
  • g.­6721
  • g.­7914
  • g.­8075
g.­352

Aśoka

Wylie:
  • mya ngan med
Tibetan:
  • མྱ་ངན་མེད།
Sanskrit:
  • aśoka

The 672nd buddha in the first list, 671st in the second list, and 663rd in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­68
  • 2.B.­1579
  • 2.C.­666
  • g.­395
  • g.­634
  • g.­1996
  • g.­2893
  • g.­3114
  • g.­6763
  • g.­7017
  • g.­8777
g.­353

Aśoka

Wylie:
  • mya ngan med
Tibetan:
  • མྱ་ངན་མེད།
Sanskrit:
  • aśoka

The 25th buddha in the first list, 25th in the second list, and 26th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­10
  • 2.B.­26
  • 2.C.­29
  • g.­1344
  • g.­1832
  • g.­2938
  • g.­3352
  • g.­3628
  • g.­4236
  • g.­5059
  • g.­5752
g.­354

Aśokarāṣṭra

Wylie:
  • yul ’khor mya ngan med
Tibetan:
  • ཡུལ་འཁོར་མྱ་ངན་མེད།
Sanskrit:
  • aśokarāṣṭra

The 990th buddha in the first list, 989th in the second list, and 981st in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­98
  • 2.B.­2455
  • 2.C.­984
  • g.­1482
  • g.­2599
  • g.­2659
  • g.­2810
  • g.­6108
  • g.­7024
  • g.­7913
  • g.­8516
g.­355

aspects of awakening

Wylie:
  • byang chub kyi phyogs
Tibetan:
  • བྱང་ཆུབ་ཀྱི་ཕྱོགས།
Sanskrit:
  • bodhipakṣya

These are aspects of realization that unfold on the path and culminate in the goal of awakening.

Located in 2 passages in the translation:

  • g.­2605
  • g.­7329
g.­362

Asthita

Wylie:
  • mi gnas pa
Tibetan:
  • མི་གནས་པ།
Sanskrit:
  • asthita

The 231st buddha in the first list, 230th in the second list, and 230th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­30
  • 2.B.­534
  • 2.C.­233
  • g.­1687
  • g.­4325
  • g.­4620
  • g.­7419
  • g.­7696
  • g.­7726
  • g.­8375
  • g.­8730
g.­378

Atibala

Wylie:
  • stobs chen
Tibetan:
  • སྟོབས་ཆེན།
Sanskrit:
  • atibala

The 996th buddha in the first list, 995th in the second list, and 986th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­99
  • 2.B.­2479
  • 2.C.­989
  • g.­679
  • g.­1943
  • g.­3493
  • g.­3762
  • g.­4505
  • g.­6718
  • g.­7319
  • g.­8650
g.­379

Atiyaśas

Wylie:
  • shin tu grags
Tibetan:
  • ཤིན་ཏུ་གྲགས།
Sanskrit:
  • atiyaśas

The 167th buddha in the first list, 166th in the second list, and 166th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­24
  • 2.B.­362
  • 2.C.­169
  • g.­1419
  • g.­3051
  • g.­5639
  • g.­6464
  • g.­6767
  • g.­6900
  • g.­6997
  • g.­7941
g.­408

Atula­pratibhāna­rāja

Wylie:
  • spobs pa mtshungs med rgyal po
Tibetan:
  • སྤོབས་པ་མཚུངས་མེད་རྒྱལ་པོ།
Sanskrit:
  • atula­pratibhāna­rāja

The 984th buddha in the first list, 983rd in the second list, and 974th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­97
  • 2.B.­2431
  • 2.C.­977
  • g.­780
  • g.­1102
  • g.­1533
  • g.­2024
  • g.­2889
  • g.­6482
  • g.­7280
  • g.­8097
g.­409

Atyuccagāmin

Wylie:
  • shin tu mthor gshegs
Tibetan:
  • ཤིན་ཏུ་མཐོར་གཤེགས།
Sanskrit:
  • atyuccagāmin

The 117th buddha in the first list, 117th in the second list, and 118th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­19
  • 2.B.­169
  • 2.C.­121
  • g.­2135
  • g.­2486
  • g.­2832
  • g.­4651
  • g.­5822
  • g.­6538
  • g.­7788
  • g.­8142
g.­410

Atyuccagāmin

Wylie:
  • shin tu mthor gshegs
Tibetan:
  • ཤིན་ཏུ་མཐོར་གཤེགས།
Sanskrit:
  • atyuccagāmin

The 310th buddha in the first list, 309th in the second list, and 304th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­38
  • 2.B.­634
  • 2.C.­307
  • g.­1006
  • g.­1038
  • g.­2650
  • g.­4714
  • g.­4828
  • g.­6471
  • g.­6826
  • g.­9100
g.­428

Avabhāsadarśin

Wylie:
  • snang ba gzigs
Tibetan:
  • སྣང་བ་གཟིགས།
Sanskrit:
  • avabhāsadarśin

The 887th buddha in the first list, 886th in the second list, and 877th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­88
  • 2.B.­2094
  • 2.C.­880
  • g.­1261
  • g.­4180
  • g.­4830
  • g.­5838
  • g.­6202
  • g.­7078
  • g.­7783
  • g.­8893
g.­430

Avraṇa

Wylie:
  • rma med pa
Tibetan:
  • རྨ་མེད་པ།
Sanskrit:
  • avraṇa

The 822nd buddha in the first list, 821st in the second list, and 811th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­81
  • 2.B.­2029
  • 2.C.­814
  • g.­2008
  • g.­2594
  • g.­6564
  • g.­7049
  • g.­7448
  • g.­8686
  • g.­8706
  • g.­9340
g.­438

Bahudevaghuṣṭa

Wylie:
  • lha mang dag gis snyan bsgrags pa
Tibetan:
  • ལྷ་མང་དག་གིས་སྙན་བསྒྲགས་པ།
Sanskrit:
  • bahudevaghuṣṭa

The 835th buddha in the first list, 834th in the second list, and 824th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­83
  • 2.B.­2042
  • 2.C.­827
  • g.­869
  • g.­4137
  • g.­4636
  • g.­4817
  • g.­6038
  • g.­7496
  • g.­7576
  • g.­9113
g.­440

Baladatta

Wylie:
  • stobs byin
Tibetan:
  • སྟོབས་བྱིན།
Sanskrit:
  • baladatta

The 432nd buddha in the first list, 431st in the second list, and 425th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­50
  • 2.B.­1035
  • 2.C.­428
  • g.­640
  • g.­1145
  • g.­1886
  • g.­2669
  • g.­2901
  • g.­4352
  • g.­5906
  • g.­7833
g.­441

Baladeva

Wylie:
  • stobs lha
Tibetan:
  • སྟོབས་ལྷ།
Sanskrit:
  • baladeva

The 168th buddha in the first list, 167th in the second list, and 167th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­24
  • 2.B.­366
  • 2.C.­170
  • g.­817
  • g.­2564
  • g.­3132
  • g.­3605
  • g.­4616
  • g.­5240
  • g.­6005
  • g.­6091
g.­442

Balanandin

Wylie:
  • stobs dgyes
Tibetan:
  • སྟོབས་དགྱེས།
Sanskrit:
  • balanandin

The 369th buddha in the first list, 368th in the second list, and 363rd in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­44
  • 2.B.­870
  • 2.C.­366
  • g.­3277
  • g.­3600
  • g.­3630
  • g.­3981
  • g.­4551
  • g.­5758
  • g.­8162
  • g.­8232
g.­444

Balasena

Wylie:
  • stobs sde
Tibetan:
  • སྟོབས་སྡེ།
Sanskrit:
  • balasena

The 52nd buddha in the first list, 52nd in the second list, and 53rd in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­12
  • 2.B.­53
  • 2.C.­56
  • g.­1440
  • g.­3264
  • g.­3462
  • g.­6431
  • g.­6492
  • g.­6847
  • g.­8143
  • g.­8935
g.­445

Balatejojñāna

Wylie:
  • ye shes gzi brjid stobs
Tibetan:
  • ཡེ་ཤེས་གཟི་བརྗིད་སྟོབས།
Sanskrit:
  • balatejojñāna

The 857th buddha in the first list, 856th in the second list, and 846th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­85
  • 2.B.­2064
  • 2.C.­849
  • g.­4080
  • g.­4275
  • g.­6058
  • g.­6377
  • g.­7594
  • g.­7967
  • g.­7996
  • g.­9230
g.­607

Bhadradatta

Wylie:
  • bzang byin
Tibetan:
  • བཟང་བྱིན།
Sanskrit:
  • bhadradatta

The 326th buddha in the first list, 325th in the second list, and 320th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­40
  • 2.B.­698
  • 2.C.­323
  • g.­104
  • g.­698
  • g.­882
  • g.­3772
  • g.­5346
  • g.­7536
  • g.­7944
  • g.­9247
g.­608

Bhadrapāla

Wylie:
  • bzang skyong
Tibetan:
  • བཟང་སྐྱོང་།
Sanskrit:
  • bhadrapāla

The 62nd buddha in the first list, 62nd in the second list, and 63rd in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­13
  • 2.B.­63
  • 2.C.­66
  • g.­1935
  • g.­3295
  • g.­6109
  • g.­6320
  • g.­6440
  • g.­6682
  • g.­8315
  • g.­8497
g.­611

Bhāgīratha

Wylie:
  • skal shing rta
Tibetan:
  • སྐལ་ཤིང་རྟ།
Sanskrit:
  • bhāgīratha

The 950th buddha in the first list, 949th in the second list, and 940th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­94
  • 2.B.­2295
  • 2.C.­943
  • g.­2033
  • g.­2050
  • g.­3813
  • g.­4240
  • g.­4262
  • g.­6235
  • g.­6291
  • g.­8303
g.­612

Bhāgīrathi

Wylie:
  • skal ldan shing rta
Tibetan:
  • སྐལ་ལྡན་ཤིང་རྟ།
Sanskrit:
  • bhāgīrathi

The 315th buddha in the first list, 314th in the second list, and 309th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­39
  • 2.B.­654
  • 2.C.­312
  • g.­2305
  • g.­3691
  • g.­4955
  • g.­5319
  • g.­6863
  • g.­7483
  • g.­7747
  • g.­8216
g.­613

Bhāgīrathi

Wylie:
  • skal ldan shing rta
Tibetan:
  • སྐལ་ལྡན་ཤིང་རྟ།
Sanskrit:
  • bhāgīrathi

The 663rd buddha in the first list, 662nd in the second list, and 654th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­67
  • 2.B.­1570
  • 2.C.­657
  • g.­947
  • g.­2582
  • g.­3321
  • g.­3327
  • g.­4088
  • g.­4269
  • g.­5094
  • g.­9035
g.­614

Bhānumat

Wylie:
  • nyi ma lta bur gshegs pa
Tibetan:
  • ཉི་མ་ལྟ་བུར་གཤེགས་པ།
Sanskrit:
  • bhānumat

The 810th buddha in the first list, 809th in the second list, and 798th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­80
  • 2.B.­2017
  • 2.C.­801
  • g.­940
  • g.­949
  • g.­2453
  • g.­2526
  • g.­4653
  • g.­6048
  • g.­6787
  • g.­7279
g.­619

Bhasmakrodha

Wylie:
  • khro ba bcom
Tibetan:
  • ཁྲོ་བ་བཅོམ།
Sanskrit:
  • bhasmakrodha

The 653rd buddha in the first list, 652nd in the second list, and 644th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­67
  • 2.B.­1560
  • 2.C.­647
  • g.­34
  • g.­2896
  • g.­2981
  • g.­3087
  • g.­3120
  • g.­3786
  • g.­7365
  • g.­8110
g.­620

Bhavāntadarśin

Wylie:
  • srid mtha’ gzigs pa
Tibetan:
  • སྲིད་མཐའ་གཟིགས་པ།
Sanskrit:
  • bhavāntadarśin

The 127th buddha in the first list, 127th in the second list, and 128th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­20
  • 2.B.­208
  • 2.C.­131
  • g.­1526
  • g.­2820
  • g.­3824
  • g.­6066
  • g.­6145
  • g.­6875
  • g.­7303
  • g.­7872
g.­621

Bhavāntadarśin

Wylie:
  • srid mtha’ gzigs
Tibetan:
  • སྲིད་མཐའ་གཟིགས།
Sanskrit:
  • bhavāntadarśin

The 269th buddha in the first list, 268th in the second list, and 268th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­34
  • 2.B.­572
  • 2.C.­271
  • g.­1212
  • g.­3106
  • g.­3293
  • g.­3297
  • g.­3668
  • g.­5290
  • g.­5794
  • g.­7306
g.­622

Bhavānta­maṇi­gandha

Wylie:
  • srid mtha’ nor bu’i spos
Tibetan:
  • སྲིད་མཐའ་ནོར་བུའི་སྤོས།
Sanskrit:
  • bhavānta­maṇi­gandha

The 347th buddha in the first list, 346th in the second list, and 341st in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­42
  • 2.B.­782
  • 2.C.­344
  • g.­2501
  • g.­3807
  • g.­4640
  • g.­4700
  • g.­5588
  • g.­8324
  • g.­8773
  • g.­9151
g.­623

Bhavapuṣpa

Wylie:
  • srid me tog
Tibetan:
  • སྲིད་མེ་ཏོག
Sanskrit:
  • bhavapuṣpa

The 982nd buddha in the first list, 981st in the second list, and 972nd in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­97
  • 2.B.­2423
  • 2.C.­975
  • g.­875
  • g.­1486
  • g.­4244
  • g.­4594
  • g.­5206
  • g.­5980
  • g.­6714
  • g.­7968
g.­624

Bhava­tṛṣṇā­mala­prahīṇa

Wylie:
  • srid pa’i sred pa dri ma spangs pa
Tibetan:
  • སྲིད་པའི་སྲེད་པ་དྲི་མ་སྤངས་པ།
Sanskrit:
  • bhava­tṛṣṇā­mala­prahīṇa

The 833rd buddha in the first list, 832nd in the second list, and 822nd in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­82
  • 2.B.­2040
  • 2.C.­825
  • g.­2034
  • g.­2408
  • g.­3778
  • g.­4468
  • g.­4494
  • g.­5865
  • g.­5868
  • g.­7348
g.­625

Bhīṣaṇa

Wylie:
  • ’jigs mdzad
Tibetan:
  • འཇིགས་མཛད།
Sanskrit:
  • bhīṣaṇa

The 627th buddha in the first list, 626th in the second list, and 619th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­65
  • 2.B.­1534
  • 2.C.­622
  • g.­1703
  • g.­3199
  • g.­3529
  • g.­3609
  • g.­4091
  • g.­8394
  • g.­9017
  • g.­9034
g.­668

Bodhana

Wylie:
  • rtogs mdzad
Tibetan:
  • རྟོགས་མཛད།
Sanskrit:
  • bodhana

The 646th buddha in the first list, 645th in the second list, and 637th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­66
  • 2.B.­1553
  • 2.C.­640
  • g.­84
  • g.­1815
  • g.­5108
  • g.­6911
  • g.­7464
  • g.­8828
  • g.­9131
  • g.­9166
g.­669

Bodhidhvaja

Wylie:
  • byang chub rgyal mtshan
Tibetan:
  • བྱང་ཆུབ་རྒྱལ་མཚན།
Sanskrit:
  • bodhidhvaja

The 904th buddha in the first list, 903rd in the second list, and 894th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­90
  • 2.B.­2111
  • 2.C.­897
  • g.­2571
  • g.­3812
  • g.­3954
  • g.­5703
  • g.­6105
  • g.­7032
  • g.­8745
  • g.­9047
g.­670

Bodhirāja

Wylie:
  • byang chub rgyal po
Tibetan:
  • བྱང་ཆུབ་རྒྱལ་པོ།
Sanskrit:
  • bodhirāja

The 574th buddha in the first list, 574th in the second list, and 567th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­62
  • 2.B.­1391
  • 2.C.­570
  • g.­570
  • g.­829
  • g.­1972
  • g.­2391
  • g.­3366
  • g.­3396
  • g.­3654
  • g.­9153
g.­671

Bodhyaṅgapuṣpa

Wylie:
  • byang chub yan lag me to
Tibetan:
  • བྱང་ཆུབ་ཡན་ལག་མེ་ཏོ།
Sanskrit:
  • bodhyaṅgapuṣpa

The 854th buddha in the first list, 853rd in the second list, and 843rd in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­85
  • 2.B.­2061
  • 2.C.­846
  • g.­463
  • g.­1394
  • g.­3010
  • g.­4147
  • g.­5619
  • g.­6214
  • g.­7065
  • g.­9115
g.­681

Brahmā

Wylie:
  • tshangs pa
Tibetan:
  • ཚངས་པ།
Sanskrit:
  • brahmā

The 56th buddha in the first list, 56th in the second list, and 57th in the third list.

Located in 3 passages in the translation:

  • 2.A.­13
  • 2.B.­57
  • 2.C.­60
g.­684

Brahmā

Wylie:
  • tshangs pa
Tibetan:
  • ཚངས་པ།
Sanskrit:
  • brahmā

The 554th buddha in the first list, 554th in the second list, and 547th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­61
  • 2.B.­1311
  • 2.C.­550
  • g.­52
  • g.­543
  • g.­688
  • g.­697
  • g.­704
  • g.­714
  • g.­729
  • g.­7164
g.­732

Brahmadatta

Wylie:
  • tshangs byin
Tibetan:
  • ཚངས་བྱིན།
Sanskrit:
  • brahmadatta

The 102nd buddha in the first list, 102nd in the second list, and 103rd in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­17
  • 2.B.­109
  • 2.C.­106
  • g.­682
  • g.­2534
  • g.­3602
  • g.­3846
  • g.­4253
  • g.­4673
  • g.­6088
  • g.­6715
g.­733

Brahmadeva

Wylie:
  • tshangs lha
Tibetan:
  • ཚངས་ལྷ།
Sanskrit:
  • brahmadeva

The 195th buddha in the first list, 194th in the second list, and 194th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­27
  • 2.B.­474
  • 2.C.­197
  • g.­161
  • g.­1608
  • g.­2836
  • g.­2970
  • g.­5391
  • g.­5545
  • g.­6815
  • g.­6924
g.­734

Brahmagāmin

Wylie:
  • tshangs gshegs
Tibetan:
  • ཚངས་གཤེགས།
Sanskrit:
  • brahmagāmin

The 443rd buddha in the first list, 442nd in the second list, and 436th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­52
  • 2.B.­1046
  • 2.C.­439
  • g.­158
  • g.­716
  • g.­1301
  • g.­2554
  • g.­3101
  • g.­6557
  • g.­8634
  • g.­8802
g.­735

Brahmagāmin

Wylie:
  • tshangs par gshegs
Tibetan:
  • ཚངས་པར་གཤེགས།
Sanskrit:
  • brahmagāmin

The 670th buddha in the first list, 669th in the second list, and 661st in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­68
  • 2.B.­1577
  • 2.C.­664
  • g.­94
  • g.­476
  • g.­4489
  • g.­4822
  • g.­5874
  • g.­8577
  • g.­9033
  • g.­9312
g.­736

Brahmaghoṣa

Wylie:
  • tshangs pa’i dbyangs
Tibetan:
  • ཚངས་པའི་དབྱངས།
Sanskrit:
  • brahmaghoṣa

The 42nd buddha in the first list, 42nd in the second list, and 43rd in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­11
  • 2.B.­43
  • 2.C.­46
  • g.­511
  • g.­644
  • g.­706
  • g.­3362
  • g.­3489
  • g.­5353
  • g.­7565
  • g.­7574
g.­737

Brahmaghoṣa

Wylie:
  • tshangs dbyangs
Tibetan:
  • ཚངས་དབྱངས།
Sanskrit:
  • brahmaghoṣa

The 548th buddha in the first list, 548th in the second list, and 541st in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­60
  • 2.B.­1287
  • 2.C.­544
  • g.­539
  • g.­691
  • g.­705
  • g.­713
  • g.­821
  • g.­2159
  • g.­2593
  • g.­9339
g.­738

Brahmaketu

Wylie:
  • tshangs pa’i tog
Tibetan:
  • ཚངས་པའི་ཏོག
Sanskrit:
  • brahmaketu

The 396th buddha in the first list, 395th in the second list, and 389th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­47
  • 2.B.­978
  • 2.C.­392
  • g.­28
  • g.­683
  • g.­718
  • g.­972
  • g.­2152
  • g.­2153
  • g.­4568
  • g.­7297
g.­739

Brahmaketu

Wylie:
  • tshangs pa’i tog
Tibetan:
  • ཚངས་པའི་ཏོག
Sanskrit:
  • brahmaketu

The 504th buddha in the first list, 504th in the second list, and 497th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­58
  • 2.B.­1111
  • 2.C.­500
  • g.­373
  • g.­728
  • g.­2158
  • g.­2385
  • g.­4941
  • g.­6534
  • g.­7826
  • g.­8159
g.­740

Brahmamuni

Wylie:
  • tshangs thub
  • tshangs pa thub
Tibetan:
  • ཚངས་ཐུབ།
  • ཚངས་པ་ཐུབ།
Sanskrit:
  • brahmamuni

The 453rd buddha in the first list, 452nd in the second list, and 446th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­53
  • 2.B.­1056
  • 2.C.­449
  • g.­514
  • g.­1292
  • g.­2741
  • g.­2957
  • g.­3734
  • g.­3862
  • g.­4349
  • g.­7312
g.­741

Brahmarāja

Wylie:
  • tshangs rgyal
Tibetan:
  • ཚངས་རྒྱལ།
Sanskrit:
  • brahmarāja

The 907th buddha in the first list, 906th in the second list, and 897th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­90
  • 2.B.­2123
  • 2.C.­900
  • g.­1952
  • g.­2585
  • g.­2630
  • g.­2664
  • g.­5182
  • g.­6337
  • g.­7169
  • g.­9092
g.­742

Brahmaruta

Wylie:
  • tshangs pa’i dbyangs
Tibetan:
  • ཚངས་པའི་དབྱངས།
Sanskrit:
  • brahmaruta

The 745th buddha in the first list, 744th in the second list, and 734th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­74
  • 2.B.­1774
  • 2.C.­737
  • g.­500
  • g.­1158
  • g.­2154
  • g.­3099
  • g.­4342
  • g.­4899
  • g.­4980
  • g.­7861
g.­743

Brahmaruta

Wylie:
  • tshangs dbyangs
Tibetan:
  • ཚངས་དབྱངས།
Sanskrit:
  • brahmaruta

The 921st buddha in the first list, 920th in the second list, and 911th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­91
  • 2.B.­2179
  • 2.C.­914
  • g.­369
  • g.­3582
  • g.­4459
  • g.­5250
  • g.­5731
  • g.­5793
  • g.­6553
  • g.­8374
g.­744

Brahmasvara

Wylie:
  • tshangs pa’i dbyangs
Tibetan:
  • ཚངས་པའི་དབྱངས།
Sanskrit:
  • brahmasvara

The 328th buddha in the first list, 327th in the second list, and 322nd in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­40
  • 2.B.­706
  • 2.C.­325
  • g.­1622
  • g.­2540
  • g.­4622
  • g.­5759
  • g.­5938
  • g.­5943
  • g.­6329
  • g.­8513
g.­745

Brahmavāsa

Wylie:
  • tshangs par gnas
Tibetan:
  • ཚངས་པར་གནས།
Sanskrit:
  • brahmavāsa

The 429th buddha in the first list, 428th in the second list, and 422nd in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­50
  • 2.B.­1032
  • 2.C.­425
  • g.­690
  • g.­922
  • g.­1525
  • g.­2558
  • g.­3359
  • g.­4096
  • g.­5635
  • g.­7301
g.­746

Brahmavasu

Wylie:
  • tshangs dbyig
Tibetan:
  • ཚངས་དབྱིག
Sanskrit:
  • brahmavasu

The 681st buddha in the first list, 680th in the second list, and 672nd in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­68
  • 2.B.­1588
  • 2.C.­675
  • g.­3436
  • g.­3659
  • g.­4182
  • g.­4758
  • g.­7066
  • g.­7101
  • g.­7350
  • g.­7490
g.­779

Buddhimati

Wylie:
  • byang chub blo gros
Tibetan:
  • བྱང་ཆུབ་བློ་གྲོས།
Sanskrit:
  • buddhimati

The 750th buddha in the first list, 749th in the second list, and 739th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­74
  • 2.B.­1794
  • 2.C.­742
  • g.­446
  • g.­3075
  • g.­3175
  • g.­3581
  • g.­3623
  • g.­3883
  • g.­3920
  • g.­4297
g.­782

Caitraka

Wylie:
  • rmad byung
Tibetan:
  • རྨད་བྱུང་།
Sanskrit:
  • caitraka

The 895th buddha in the first list, 894th in the second list, and 885th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­89
  • 2.B.­2102
  • 2.C.­888
  • g.­447
  • g.­581
  • g.­1717
  • g.­2045
  • g.­4136
  • g.­7267
  • g.­7624
  • g.­7761
g.­783

Cakradhara

Wylie:
  • ’khor lo ’dzin
Tibetan:
  • འཁོར་ལོ་འཛིན།
Sanskrit:
  • cakradhara

The 960th buddha in the first list, 959th in the second list, and 950th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­95
  • 2.B.­2335
  • 2.C.­953
  • g.­1684
  • g.­3339
  • g.­3448
  • g.­4344
  • g.­4346
  • g.­5171
  • g.­8005
  • g.­9053
g.­787

calm abiding

Wylie:
  • zhi gnas
Tibetan:
  • ཞི་གནས།
Sanskrit:
  • śamatha

One of the two primary forms of meditation in Buddhism, the other being special insight.

Located in 14 passages in the translation:

  • 1.­25
  • 1.­28
  • 1.­44
  • 2.­30
  • 2.­35
  • 2.­73
  • 2.­115
  • 2.­136
  • 2.­262
  • 2.­264
  • 2.­352
  • 2.B.­2185
  • g.­5713
  • g.­7500
g.­789

Campaka

Wylie:
  • tsam pa ka
Tibetan:
  • ཙམ་པ་ཀ
Sanskrit:
  • campaka

The 458th buddha in the first list, 457th in the second list, and 451st in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­53
  • 2.B.­1061
  • 2.C.­454
  • g.­1274
  • g.­1779
  • g.­1896
  • g.­5129
  • g.­5236
  • g.­8050
  • g.­8235
  • g.­8940
g.­799

Candana

Wylie:
  • tsan dan
Tibetan:
  • ཙན་དན།
Sanskrit:
  • candana

The 671st buddha in the first list, 670th in the second list, and 662nd in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­68
  • 2.B.­1578
  • 2.C.­665
  • g.­393
  • g.­3303
  • g.­4076
  • g.­4946
  • g.­5020
  • g.­5543
  • g.­6558
  • g.­8782
g.­801

Candra

Wylie:
  • zla ba
Tibetan:
  • ཟླ་བ།
Sanskrit:
  • candra

The 22nd buddha in the first list, 22nd in the second list, and 23rd in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­9
  • 2.B.­23
  • 2.C.­26
  • g.­795
  • g.­3857
  • g.­5695
  • g.­6004
  • g.­6737
  • g.­8012
  • g.­8227
  • g.­8827
g.­802

Candra

Wylie:
  • zla ba
Tibetan:
  • ཟླ་བ།
Sanskrit:
  • candra

The 216th buddha in the first list, 215th in the second list, and 215th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­29
  • 2.B.­519
  • 2.C.­218
  • g.­156
  • g.­1308
  • g.­3183
  • g.­3184
  • g.­3325
  • g.­7552
  • g.­7564
  • g.­7708
g.­803

Candra

Wylie:
  • zla ba
Tibetan:
  • ཟླ་བ།
Sanskrit:
  • candra

The 270th buddha in the first list, 269th in the second list, and 269th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­34
  • 2.B.­573
  • 2.C.­272
  • g.­1216
  • g.­1374
  • g.­5994
  • g.­7566
  • g.­7817
  • g.­7949
  • g.­8765
  • g.­8780
g.­804

Candra

Wylie:
  • zla ba
Tibetan:
  • ཟླ་བ།
Sanskrit:
  • candra

The 327th buddha in the first list, 326th in the second list, and 321st in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­40
  • 2.B.­702
  • 2.C.­324
  • g.­1852
  • g.­2094
  • g.­2171
  • g.­5604
  • g.­5700
  • g.­7527
  • g.­8027
  • g.­8761
g.­805

Candra

Wylie:
  • zla ba
Tibetan:
  • ཟླ་བ།
Sanskrit:
  • candra

The 360th buddha in the first list, 359th in the second list, and 354th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­43
  • 2.B.­834
  • 2.C.­357
  • g.­1399
  • g.­2106
  • g.­2183
  • g.­5325
  • g.­6284
  • g.­6841
  • g.­7324
  • g.­8450
g.­806

Candra

Wylie:
  • zla ba
Tibetan:
  • ཟླ་བ།
Sanskrit:
  • candra

The 741st buddha in the first list, 740th in the second list, and 730th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­73
  • 2.B.­1758
  • 2.C.­733
  • g.­1642
  • g.­2215
  • g.­3683
  • g.­3938
  • g.­5140
  • g.­6095
  • g.­6396
  • g.­6630
g.­808

Candrānana

Wylie:
  • zla ba’i zhal
Tibetan:
  • ཟླ་བའི་ཞལ།
Sanskrit:
  • candrānana

The 774th buddha in the first list, 773rd in the second list, and 763rd in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­77
  • 2.B.­1890
  • 2.C.­766
  • g.­1610
  • g.­2316
  • g.­2451
  • g.­3456
  • g.­4963
  • g.­7460
  • g.­8942
  • g.­9185
g.­809

Candraprabha

Wylie:
  • zla ’od
Tibetan:
  • ཟླ་འོད།
Sanskrit:
  • candraprabha

The 488th buddha in the first list, 487th in the second list, and 481st in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­56
  • 2.B.­1091
  • 2.C.­484
  • g.­1672
  • g.­2402
  • g.­5432
  • g.­5995
  • g.­6008
  • g.­6094
  • g.­6245
  • g.­7703
g.­811

Candrapradīpa

Wylie:
  • zla sgron
Tibetan:
  • ཟླ་སྒྲོན།
Sanskrit:
  • candrapradīpa

The 572nd buddha in the first list, 572nd in the second list, and 565th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­62
  • 2.B.­1383
  • 2.C.­568
  • g.­576
  • g.­2174
  • g.­2479
  • g.­2793
  • g.­4553
  • g.­4774
  • g.­7964
  • g.­8936
g.­812

Candrārka

Wylie:
  • nyi zla
Tibetan:
  • ཉི་ཟླ།
Sanskrit:
  • candrārka

The 121st buddha in the first list, 121st in the second list, and 122nd in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­20
  • 2.B.­185
  • 2.C.­125
  • g.­1059
  • g.­2361
  • g.­2969
  • g.­3170
  • g.­3519
  • g.­5054
  • g.­5961
  • g.­7445
g.­813

Candrārka

Wylie:
  • nyi zla
Tibetan:
  • ཉི་ཟླ།
Sanskrit:
  • candrārka

The 253rd buddha in the first list, 252nd in the second list, and 252nd in the third list.

Located in 12 passages in the translation:

  • 2.A.­33
  • 2.B.­556
  • 2.C.­255
  • g.­60
  • g.­3226
  • g.­3251
  • g.­4470
  • g.­4501
  • g.­5147
  • g.­5355
  • g.­5965
  • g.­6013
g.­814

Candrodgata

Wylie:
  • zla ltar shar
Tibetan:
  • ཟླ་ལྟར་ཤར།
Sanskrit:
  • candrodgata

The 844th buddha in the first list, 843rd in the second list, and 833rd in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­84
  • 2.B.­2051
  • 2.C.­836
  • g.­532
  • g.­5202
  • g.­5322
  • g.­6601
  • g.­7955
  • g.­8689
  • g.­8694
  • g.­8881
g.­822

Caraṇabhrāja

Wylie:
  • zhabs mdzes
Tibetan:
  • ཞབས་མཛེས།
Sanskrit:
  • caraṇabhrāja

The 940th buddha in the first list, 939th in the second list, and 930th in the third list. The correspondence between the Tibetan and Sanskrit is tentative; see Skilling and Saerji 2018: p. 235 n. 269.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­93
  • 2.B.­2255
  • 2.C.­933
  • g.­2245
  • g.­2246
  • g.­2919
  • g.­4938
  • g.­7056
  • g.­7091
  • g.­8167
  • g.­9309
g.­823

Caraṇaprasanna

Wylie:
  • spyod gsal
Tibetan:
  • སྤྱོད་གསལ།
Sanskrit:
  • caraṇaprasanna

The 875th buddha in the first list, 874th in the second list, and 865th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­87
  • 2.B.­2082
  • 2.C.­868
  • g.­1405
  • g.­1711
  • g.­1818
  • g.­3019
  • g.­4411
  • g.­4929
  • g.­5184
  • g.­8537
g.­825

Cāritraka

Wylie:
  • spyod par ldan
Tibetan:
  • སྤྱོད་པར་ལྡན།
Sanskrit:
  • cāritraka

The 892nd buddha in the first list, 891st in the second list, and 882nd in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­88
  • 2.B.­2099
  • 2.C.­885
  • g.­909
  • g.­987
  • g.­1807
  • g.­2675
  • g.­2702
  • g.­4603
  • g.­7616
  • g.­7840
g.­826

Cāritratīrtha

Wylie:
  • spyod pa’i stegs
Tibetan:
  • སྤྱོད་པའི་སྟེགས།
Sanskrit:
  • cāritratīrtha

The 834th buddha in the first list, 833rd in the second list, and 823rd in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­83
  • 2.B.­2041
  • 2.C.­826
  • g.­291
  • g.­322
  • g.­559
  • g.­1746
  • g.­2496
  • g.­4823
  • g.­7952
  • g.­8309
g.­827

Cārulocana

Wylie:
  • spyan mdzes
Tibetan:
  • སྤྱན་མཛེས།
Sanskrit:
  • cārulocana

The 522nd buddha in the first list, 522nd in the second list, and 515th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­59
  • 2.B.­1183
  • 2.C.­518
  • g.­62
  • g.­1187
  • g.­2211
  • g.­2844
  • g.­2895
  • g.­4256
  • g.­5265
  • g.­5380
g.­867

Chedana

Wylie:
  • gcod mdzad
Tibetan:
  • གཅོད་མཛད།
Sanskrit:
  • chedana

The 538th buddha in the first list, 538th in the second list, and 531st in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­60
  • 2.B.­1247
  • 2.C.­534
  • g.­914
  • g.­1150
  • g.­6786
  • g.­7174
  • g.­7190
  • g.­7300
  • g.­9091
  • g.­9144
g.­877

Cīrṇabuddhi

Wylie:
  • blo sbyangs
Tibetan:
  • བློ་སྦྱངས།
Sanskrit:
  • cīrṇabuddhi

The 547th buddha in the first list, 547th in the second list, and 540th in the third list.

Located in 10 passages in the translation:

  • 2.A.­60
  • 2.B.­1283
  • 2.C.­543
  • g.­1912
  • g.­2129
  • g.­2386
  • g.­3589
  • g.­4263
  • g.­6509
  • g.­7735
g.­878

Cīrṇabuddhi

Wylie:
  • blo sbyangs
Tibetan:
  • བློ་སྦྱངས།
Sanskrit:
  • cīrṇabuddhi

The 638th buddha in the first list, 637th in the second list, and 630th in the third list.

Located in 12 passages in the translation:

  • 2.A.­66
  • 2.B.­1545
  • 2.C.­633
  • g.­2252
  • g.­3650
  • g.­5226
  • g.­5228
  • g.­5242
  • g.­5274
  • g.­6454
  • g.­7138
  • g.­8762
g.­879

Cīrṇaprabha

Wylie:
  • ’od spyod
Tibetan:
  • འོད་སྤྱོད།
Sanskrit:
  • cīrṇaprabha

The 957th buddha in the first list, 956th in the second list, and 947th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­95
  • 2.B.­2323
  • 2.C.­950
  • g.­1016
  • g.­1844
  • g.­3097
  • g.­3438
  • g.­6294
  • g.­8289
  • g.­8290
  • g.­8662
g.­880

Citraraśmi

Wylie:
  • ’od zer sna tshogs
Tibetan:
  • འོད་ཟེར་སྣ་ཚོགས།
Sanskrit:
  • citraraśmi

The 564th buddha in the first list, 564th in the second list, and 557th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­61
  • 2.B.­1351
  • 2.C.­560
  • g.­574
  • g.­1853
  • g.­2404
  • g.­4761
  • g.­5164
  • g.­5971
  • g.­8335
  • g.­8336
g.­991

concentration

Wylie:
  • bsam gtan
Tibetan:
  • བསམ་གཏན།
Sanskrit:
  • dhyāna

Definition from the 84000 Glossary of Terms:

Dhyāna is defined as one-pointed abiding in an undistracted state of mind, free from afflicted mental states. Four states of dhyāna are identified as being conducive to birth within the form realm. In the context of the Mahāyāna, it is the fifth of the six perfections. It is commonly translated as “concentration,” “meditative concentration,” and so on.

Located in 347 passages in the translation:

  • 1.­23
  • 1.­45
  • 1.­52
  • 2.­20
  • 2.­31
  • 2.­35
  • 2.­42-370
  • 2.B.­1385
  • g.­3059
  • g.­3575
  • g.­5402
  • g.­5710
  • g.­5711
  • g.­6423
  • g.­6760
  • g.­6998
  • g.­8065
  • g.­8462
  • g.­8664
g.­1039

Creator

Wylie:
  • skrun mdzad
Tibetan:
  • སྐྲུན་མཛད།
Sanskrit:
  • —

The 465th buddha in the first list, 464th in the second list, and 458th in the third list. See also n.­147.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­54
  • 2.B.­1068
  • 2.C.­461
  • g.­2543
  • g.­3390
  • g.­3409
  • g.­5614
  • g.­6122
  • g.­6575
  • g.­7970
  • g.­7973
g.­1132

Cūḍa

Wylie:
  • gtsug phud
Tibetan:
  • གཙུག་ཕུད།
Sanskrit:
  • cūḍa

The 1003rd buddha in the first list, 1002nd in the second list, and 993rd in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­99
  • 2.B.­2507
  • 2.C.­996
  • g.­122
  • g.­1790
  • g.­2179
  • g.­2199
  • g.­5067
  • g.­6441
  • g.­6923
  • g.­8692
g.­1139

Damajyeṣṭha

Wylie:
  • ’joms pa’i mchog
Tibetan:
  • འཇོམས་པའི་མཆོག
Sanskrit:
  • damajyeṣṭha

The 845th buddha in the first list, 844th in the second list, and 834th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­84
  • 2.B.­2052
  • 2.C.­837
  • g.­2441
  • g.­3391
  • g.­4157
  • g.­4177
  • g.­6595
  • g.­7633
  • g.­8223
  • g.­8958
g.­1140

Dānaprabha

Wylie:
  • sbyin ’od
Tibetan:
  • སྦྱིན་འོད།
Sanskrit:
  • dānaprabha

The 340th buddha in the first list, 339th in the second list, and 334th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­41
  • 2.B.­754
  • 2.C.­337
  • g.­1313
  • g.­1761
  • g.­2801
  • g.­3539
  • g.­6331
  • g.­7453
  • g.­7600
  • g.­8157
g.­1141

Daśaraśmi

Wylie:
  • ’od zer bcu pa
Tibetan:
  • འོད་ཟེར་བཅུ་པ།
Sanskrit:
  • daśaraśmi

The 288th buddha in the first list, 287th in the second list, and 287th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­36
  • 2.B.­591
  • 2.C.­290
  • g.­528
  • g.­1217
  • g.­1316
  • g.­2855
  • g.­3873
  • g.­3917
  • g.­4211
  • g.­8657
g.­1142

Daśavaśa

Wylie:
  • shugs bcu
Tibetan:
  • ཤུགས་བཅུ།
Sanskrit:
  • daśavaśa

The 368th buddha in the first list, 367th in the second list, and 362nd in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­44
  • 2.B.­866
  • 2.C.­365
  • g.­507
  • g.­1251
  • g.­1285
  • g.­2119
  • g.­5258
  • g.­5312
  • g.­6576
  • g.­8909
g.­1162

defilement

Wylie:
  • nyon mongs
Tibetan:
  • ཉོན་མོངས།
Sanskrit:
  • kleśa

Definition from the 84000 Glossary of Terms:

The essentially pure nature of mind is obscured and afflicted by various psychological defilements, which destroy the mind’s peace and composure and lead to unwholesome deeds of body, speech, and mind, acting as causes for continued existence in saṃsāra. Included among them are the primary afflictions of desire (rāga), anger (dveṣa), and ignorance (avidyā). It is said that there are eighty-four thousand of these negative mental qualities, for which the eighty-four thousand categories of the Buddha’s teachings serve as the antidote.

Kleśa is also commonly translated as “negative emotions,” “disturbing emotions,” and so on. The Pāli kilesa, Middle Indic kileśa, and Buddhist Hybrid Sanskrit kleśa all primarily mean “stain” or “defilement.” The translation “affliction” is a secondary development that derives from the more general (non-Buddhist) classical understanding of √kliś (“to harm,“ “to afflict”). Both meanings are noted by Buddhist commentators.

Located in 69 passages in the translation:

  • 1.­4
  • 1.­27-28
  • 1.­30
  • 1.­51
  • 1.­55
  • 1.­66
  • 2.­29
  • 2.­37
  • 2.­48
  • 2.­54
  • 2.­56
  • 2.­60
  • 2.­69-71
  • 2.­73
  • 2.­79
  • 2.­88
  • 2.­98
  • 2.­120-121
  • 2.­158
  • 2.­202
  • 2.­204
  • 2.­220-221
  • 2.­243-244
  • 2.­256
  • 2.­276
  • 2.­305
  • 2.­336
  • 2.­349
  • 2.­365
  • 2.­374
  • 2.­385
  • 2.B.­202
  • 2.B.­214
  • 2.B.­608
  • 2.B.­645
  • 2.B.­798
  • 2.B.­852
  • 2.B.­892
  • 2.B.­1157
  • 2.B.­1173
  • 2.B.­1177
  • 2.B.­1221
  • 2.B.­1313
  • 2.B.­1377
  • 2.B.­1381
  • 2.B.­1409
  • 2.B.­1422
  • 2.B.­1437
  • 2.B.­1445
  • 2.B.­1465
  • 2.B.­1478
  • 2.B.­1633
  • 2.B.­1817
  • 2.B.­1949
  • 2.B.­2205
  • 2.B.­2289
  • 2.B.­2353
  • g.­3062
  • g.­7400
  • g.­8065
  • g.­8463
  • g.­8493
  • g.­9317
g.­1335

Deśāmūḍha

Wylie:
  • phyogs ma bslad
Tibetan:
  • ཕྱོགས་མ་བསླད།
Sanskrit:
  • deśāmūḍha

The 789th buddha in the first list, 788th in the second list, and 778th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­78
  • 2.B.­1950
  • 2.C.­781
  • g.­1428
  • g.­3332
  • g.­6408
  • g.­6587
  • g.­7021
  • g.­7276
  • g.­7511
  • g.­7563
g.­1356

Deva

Wylie:
  • lha
Tibetan:
  • ལྷ།
Sanskrit:
  • deva

The 969th buddha in the first list, 968th in the second list, and 959th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­96
  • 2.B.­2371
  • 2.C.­962
  • g.­1561
  • g.­1792
  • g.­2217
  • g.­3874
  • g.­4311
  • g.­4907
  • g.­8179
  • g.­9119
g.­1358

Devarāja

Wylie:
  • lha rgyal
Tibetan:
  • ལྷ་རྒྱལ།
Sanskrit:
  • devarāja

The 701st buddha in the first list, 700th in the second list, and 690th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­69
  • 2.B.­1608
  • 2.C.­693
  • g.­141
  • g.­319
  • g.­639
  • g.­4329
  • g.­4331
  • g.­4793
  • g.­6400
  • g.­6671
g.­1359

Devarāja

Wylie:
  • lha rgyal
Tibetan:
  • ལྷ་རྒྱལ།
Sanskrit:
  • devarāja

The 970th buddha in the first list, 969th in the second list, and 960th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­96
  • 2.B.­2375
  • 2.C.­963
  • g.­724
  • g.­1172
  • g.­1173
  • g.­2195
  • g.­3039
  • g.­3386
  • g.­7150
  • g.­9270
g.­1360

Devaraśmi

Wylie:
  • lha’i ’od
Tibetan:
  • ལྷའི་འོད།
Sanskrit:
  • devaraśmi

The 677th buddha in the first list, 676th in the second list, and 668th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­68
  • 2.B.­1584
  • 2.C.­671
  • g.­385
  • g.­1592
  • g.­2944
  • g.­5692
  • g.­7019
  • g.­8551
  • g.­8787
  • g.­9176
g.­1361

Devaruta

Wylie:
  • lha yi sgra
Tibetan:
  • ལྷ་ཡི་སྒྲ།
Sanskrit:
  • devaruta

The 860th buddha in the first list, 859th in the second list, and 849th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­85
  • 2.B.­2067
  • 2.C.­852
  • g.­195
  • g.­1710
  • g.­2417
  • g.­2952
  • g.­3263
  • g.­5775
  • g.­5978
  • g.­7526
g.­1362

Devasūrya

Wylie:
  • lha’i nyi ma
Tibetan:
  • ལྷའི་ཉི་མ།
Sanskrit:
  • devasūrya

The 658th buddha in the first list, 657th in the second list, and 649th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­67
  • 2.B.­1565
  • 2.C.­652
  • g.­561
  • g.­3901
  • g.­4334
  • g.­5101
  • g.­6688
  • g.­7521
  • g.­8038
  • g.­8527
g.­1363

Deveśvara

Wylie:
  • lha dbang
Tibetan:
  • ལྷ་དབང་།
Sanskrit:
  • deveśvara

The 717th buddha in the first list, 716th in the second list, and 706th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­71
  • 2.B.­1662
  • 2.C.­709
  • g.­180
  • g.­1114
  • g.­2117
  • g.­3660
  • g.­4279
  • g.­7009
  • g.­7053
  • g.­8439
g.­1366

dhāraṇī

Wylie:
  • gzungs
Tibetan:
  • གཟུངས།
Sanskrit:
  • dhāraṇī
  • dhāraṇā

This term has several meanings. Often it refers to a ritual incantation that typically encapsulates the meaning of a longer text. In this sense it is considered to assist in the retention of the text and imbue the one who recites it with a variety of desired powers. At other times this term carries the meaning of “holding” or “retaining,” and so it is frequently used in reference to memory and learning. In the context of this text, the term carries both of these meanings. Finally, this term can also be applied as a classificatory term to Buddhist scriptures that contain one or more such dhāraṇīs.

Located in 27 passages in the translation:

  • 1.­3
  • 1.­16
  • 1.­19
  • 1.­24
  • 1.­26
  • 1.­28
  • 1.­50
  • 1.­75
  • 1.­88-89
  • 1.­128
  • 1.­133
  • 2.­38
  • 2.­72
  • 2.­133
  • 2.­136
  • 2.­154
  • 2.­261
  • 2.­371
  • 2.A.­105
  • 2.B.­964
  • 2.B.­1509
  • 2.B.­1869
  • 2.B.­2157
  • 2.B.­2165
  • 2.B.­2169
  • 2.B.­2377
g.­1367

Dharaṇīdhara

Wylie:
  • sa ’dzin
Tibetan:
  • ས་འཛིན།
Sanskrit:
  • dharaṇīdhara

The 388th buddha in the first list, 387th in the second list, and 381st in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­46
  • 2.B.­946
  • 2.C.­384
  • g.­179
  • g.­382
  • g.­2842
  • g.­4288
  • g.­5331
  • g.­5392
  • g.­8732
  • g.­9093
g.­1368

Dharaṇīśvara

Wylie:
  • sa yi dbang phyug
Tibetan:
  • ས་ཡི་དབང་ཕྱུག
Sanskrit:
  • dharaṇīśvara

The 196th buddha in the first list, 195th in the second list, and 195th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­27
  • 2.B.­478
  • 2.C.­198
  • g.­650
  • g.­1420
  • g.­1499
  • g.­1542
  • g.­2236
  • g.­7515
  • g.­8933
  • g.­9009
g.­1369

Dharaṇīśvara

Wylie:
  • sa dbang phyug
Tibetan:
  • ས་དབང་ཕྱུག
Sanskrit:
  • dharaṇīśvara

The 911th buddha in the first list, 910th in the second list, and 901st in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­90
  • 2.B.­2139
  • 2.C.­904
  • g.­433
  • g.­2032
  • g.­2126
  • g.­2137
  • g.­5316
  • g.­5667
  • g.­5670
  • g.­8441
g.­1453

Dharmabala

Wylie:
  • chos kyi stobs
Tibetan:
  • ཆོས་ཀྱི་སྟོབས།
Sanskrit:
  • dharmabala

The 797th buddha in the first list, 796th in the second list, and 786th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­79
  • 2.B.­1982
  • 2.C.­789
  • g.­33
  • g.­722
  • g.­1056
  • g.­2156
  • g.­3947
  • g.­6395
  • g.­7315
  • g.­8889
g.­1454

Dharmacandra

Wylie:
  • chos zla
Tibetan:
  • ཆོས་ཟླ།
Sanskrit:
  • dharmacandra

The 963rd buddha in the first list, 962nd in the second list, and 953rd in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­95
  • 2.B.­2347
  • 2.C.­956
  • g.­66
  • g.­1447
  • g.­1547
  • g.­1845
  • g.­3576
  • g.­7403
  • g.­7659
  • g.­7752
g.­1455

Dharmacchattra

Wylie:
  • chos gdugs
Tibetan:
  • ཆོས་གདུགས།
Sanskrit:
  • dharmacchattra

The 617th buddha in the first list, 616th in the second list, and 609th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­64
  • 2.B.­1524
  • 2.C.­612
  • g.­5
  • g.­1635
  • g.­2994
  • g.­3007
  • g.­4831
  • g.­6062
  • g.­7992
  • g.­9308
g.­1457

Dharmadatta

Wylie:
  • chos sbyin
Tibetan:
  • ཆོས་སྦྱིན།
Sanskrit:
  • dharmadatta

The 693rd buddha in the first list, 692nd in the second list, and 683rd in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­69
  • 2.B.­1600
  • 2.C.­686
  • g.­102
  • g.­388
  • g.­1104
  • g.­1409
  • g.­4810
  • g.­6027
  • g.­7454
  • g.­7884
g.­1458

Dharmadhvaja

Wylie:
  • chos kyi rgyal mtshan
Tibetan:
  • ཆོས་ཀྱི་རྒྱལ་མཚན།
Sanskrit:
  • dharmadhvaja

The 764th buddha in the first list, 763rd in the second list, and 753rd in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­76
  • 2.B.­1850
  • 2.C.­756
  • g.­2662
  • g.­3111
  • g.­3220
  • g.­4401
  • g.­6203
  • g.­6272
  • g.­8069
  • g.­8243
g.­1459

Dharmākara

Wylie:
  • chos kyi ’byung gnas
Tibetan:
  • ཆོས་ཀྱི་འབྱུང་གནས།
Sanskrit:
  • dharmākara

The 151st buddha in the first list, 151st in the second list, and 150th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­22
  • 2.B.­302
  • 2.C.­153
  • g.­432
  • g.­451
  • g.­1892
  • g.­1938
  • g.­1976
  • g.­2351
  • g.­7505
  • g.­7762
g.­1460

Dharmakīrti

Wylie:
  • chos grags
Tibetan:
  • ཆོས་གྲགས།
Sanskrit:
  • dharmakīrti

The 339th buddha in the first list, 338th in the second list, and 333rd in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­41
  • 2.B.­750
  • 2.C.­336
  • g.­853
  • g.­2370
  • g.­2750
  • g.­2815
  • g.­4012
  • g.­5308
  • g.­6937
  • g.­9282
g.­1461

Dharmakośa

Wylie:
  • chos mdzod
Tibetan:
  • ཆོས་མཛོད།
Sanskrit:
  • dharmakośa

The 541st buddha in the first list, 541st in the second list, and 534th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­60
  • 2.B.­1259
  • 2.C.­537
  • g.­2121
  • g.­2799
  • g.­3508
  • g.­5194
  • g.­6591
  • g.­6693
  • g.­7179
  • g.­8368
g.­1462

Dharmakūṭa

Wylie:
  • chos brtsegs
Tibetan:
  • ཆོས་བརྩེགས།
Sanskrit:
  • dharmakūṭa

The 633rd buddha in the first list, 632nd in the second list, and 625th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­65
  • 2.B.­1540
  • 2.C.­628
  • g.­474
  • g.­946
  • g.­980
  • g.­3200
  • g.­3889
  • g.­6537
  • g.­7084
  • g.­7519
g.­1463

Dharmamati

Wylie:
  • chos kyi blo gros
Tibetan:
  • ཆོས་ཀྱི་བློ་གྲོས།
Sanskrit:
  • dharmamati

The 413th buddha in the first list, 412th in the second list, and 406th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­49
  • 2.B.­1016
  • 2.C.­409
  • g.­717
  • g.­2584
  • g.­2857
  • g.­3302
  • g.­3745
  • g.­4340
  • g.­6019
  • g.­6451
g.­1464

Dharmaprabhāsa

Wylie:
  • chos kyi ’od
Tibetan:
  • ཆོས་ཀྱི་འོད།
Sanskrit:
  • dharmaprabhāsa

The 199th buddha in the first list, 198th in the second list, and 198th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­27
  • 2.B.­490
  • 2.C.­201
  • g.­766
  • g.­1011
  • g.­1515
  • g.­3249
  • g.­3407
  • g.­3583
  • g.­5270
  • g.­8000
g.­1466

Dharma­pradīpākṣa

Wylie:
  • chos sgron spyan
Tibetan:
  • ཆོས་སྒྲོན་སྤྱན།
Sanskrit:
  • dharma­pradīpākṣa

The 993rd buddha in the first list, 992nd in the second list, and 984th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­98
  • 2.B.­2467
  • 2.C.­987
  • g.­1384
  • g.­1899
  • g.­4307
  • g.­5394
  • g.­5857
  • g.­6016
  • g.­7041
  • g.­8311
g.­1467

Dharmavikrāmin

Wylie:
  • chos kyi mthu rtsal
Tibetan:
  • ཆོས་ཀྱི་མཐུ་རྩལ།
Sanskrit:
  • dharmavikrāmin

The 642nd buddha in the first list, 641st in the second list, and 633rd in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­66
  • 2.B.­1549
  • 2.C.­636
  • g.­924
  • g.­3410
  • g.­3637
  • g.­6361
  • g.­6828
  • g.­7116
  • g.­8034
  • g.­9149
g.­1468

Dharmeśvara

Wylie:
  • chos kyi dbang phyug
Tibetan:
  • ཆོས་ཀྱི་དབང་ཕྱུག
Sanskrit:
  • dharmeśvara

The 106th buddha in the first list, 106th in the second list, and 107th in the third list.

Located in 10 passages in the translation:

  • 2.A.­18
  • 2.B.­125
  • 2.C.­110
  • g.­1937
  • g.­2257
  • g.­2310
  • g.­5761
  • g.­5837
  • g.­7743
  • g.­9030
g.­1469

Dharmeśvara

Wylie:
  • chos kyi dbang phyug
Tibetan:
  • ཆོས་ཀྱི་དབང་ཕྱུག
Sanskrit:
  • dharmeśvara

The 400th buddha in the first list, 399th in the second list, and 393rd in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­47
  • 2.B.­994
  • 2.C.­396
  • g.­1084
  • g.­2525
  • g.­2674
  • g.­2915
  • g.­5057
  • g.­6237
  • g.­8910
  • g.­9225
g.­1470

Dharmeśvara

Wylie:
  • chos dbang phyug
Tibetan:
  • ཆོས་དབང་ཕྱུག
Sanskrit:
  • dharmeśvara

The 877th buddha in the first list, 876th in the second list, and 867th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­87
  • 2.B.­2084
  • 2.C.­870
  • g.­460
  • g.­1355
  • g.­2688
  • g.­7800
  • g.­8346
  • g.­8676
  • g.­9073
  • g.­9295
g.­1471

Dharmeśvara

Wylie:
  • chos kyi dbang phyug
Tibetan:
  • ཆོས་ཀྱི་དབང་ཕྱུག
Sanskrit:
  • dharmeśvara

The 920th buddha in the first list, 919th in the second list, and 910th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­91
  • 2.B.­2175
  • 2.C.­913
  • g.­976
  • g.­2457
  • g.­3188
  • g.­3662
  • g.­6234
  • g.­7428
  • g.­9012
  • g.­9066
g.­1472

Dhārmika

Wylie:
  • chos ldan
Tibetan:
  • ཆོས་ལྡན།
Sanskrit:
  • dhārmika

The 67th buddha in the first list, 67th in the second list, and 68th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­14
  • 2.B.­68
  • 2.C.­71
  • g.­1647
  • g.­1867
  • g.­3548
  • g.­4341
  • g.­4648
  • g.­5708
  • g.­6253
  • g.­7957
g.­1473

Dhārmika

Wylie:
  • chos ldan
Tibetan:
  • ཆོས་ལྡན།
Sanskrit:
  • dhārmika

The 666th buddha in the first list, 665th in the second list, and 657th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­67
  • 2.B.­1573
  • 2.C.­660
  • g.­1091
  • g.­1995
  • g.­2609
  • g.­4443
  • g.­6103
  • g.­6843
  • g.­7625
  • g.­9285
g.­1474

Dhyānarata

Wylie:
  • bsam gtan dgyes
Tibetan:
  • བསམ་གཏན་དགྱེས།
Sanskrit:
  • dhyānarata

The 274th buddha in the first list, 273rd in the second list, and 273rd in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­35
  • 2.B.­577
  • 2.C.­276
  • g.­760
  • g.­1241
  • g.­1411
  • g.­2611
  • g.­4493
  • g.­6280
  • g.­6444
  • g.­6764
g.­1480

Dīptatejas

Wylie:
  • gzi brjid ’bar
Tibetan:
  • གཟི་བརྗིད་འབར།
Sanskrit:
  • dīptatejas

The 886th buddha in the first list, 885th in the second list, and 876th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­88
  • 2.B.­2093
  • 2.C.­879
  • g.­1557
  • g.­2672
  • g.­2682
  • g.­2990
  • g.­4179
  • g.­6589
  • g.­7054
  • g.­8261
g.­1724

Dṛḍha

Wylie:
  • brtan ldan
Tibetan:
  • བརྟན་ལྡན།
Sanskrit:
  • dṛḍha

The 36th buddha in the first list, 36th in the second list, and 37th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­11
  • 2.B.­37
  • 2.C.­40
  • g.­3331
  • g.­4046
  • g.­4587
  • g.­5464
  • g.­5992
  • g.­7197
  • g.­7429
  • g.­7585
g.­1725

Dṛḍha

Wylie:
  • brtan pa
Tibetan:
  • བརྟན་པ།
Sanskrit:
  • dṛḍha

The 807th buddha in the first list, 806th in the second list, and 795th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­80
  • 2.B.­2014
  • 2.C.­798
  • g.­90
  • g.­384
  • g.­2009
  • g.­4278
  • g.­5034
  • g.­5049
  • g.­5153
  • g.­8675
g.­1726

Dṛḍhadharma

Wylie:
  • chos brtan
Tibetan:
  • ཆོས་བརྟན།
Sanskrit:
  • dṛḍhadharma

The 323rd buddha in the first list, 322nd in the second list, and 317th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­40
  • 2.B.­686
  • 2.C.­320
  • g.­838
  • g.­2354
  • g.­2573
  • g.­2819
  • g.­5280
  • g.­7272
  • g.­7273
  • g.­7844
g.­1727

Dṛḍhakrama

Wylie:
  • brtan gshegs
Tibetan:
  • བརྟན་གཤེགས།
Sanskrit:
  • dṛḍhakrama

The 59th buddha in the first list, 59th in the second list, and 60th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­13
  • 2.B.­60
  • 2.C.­63
  • g.­6
  • g.­1441
  • g.­2204
  • g.­4430
  • g.­5224
  • g.­6010
  • g.­8145
  • g.­8546
g.­1728

Dṛḍhasaṃdhi

Wylie:
  • tshigs brtan
Tibetan:
  • ཚིགས་བརྟན།
Sanskrit:
  • dṛḍhasaṃdhi

The 43rd buddha in the first list, 43rd in the second list, and 44th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­11
  • 2.B.­44
  • 2.C.­47
  • g.­664
  • g.­3360
  • g.­3505
  • g.­3739
  • g.­4660
  • g.­5668
  • g.­8180
  • g.­8305
g.­1729

Dṛḍhasaṅgha

Wylie:
  • dge ’dun brtan
Tibetan:
  • དགེ་འདུན་བརྟན།
Sanskrit:
  • dṛḍhasaṅgha

The 409th buddha in the first list, 408th in the second list, and 402nd in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­48
  • 2.B.­1012
  • 2.C.­405
  • g.­48
  • g.­2114
  • g.­6295
  • g.­6462
  • g.­6488
  • g.­7660
  • g.­8219
  • g.­9249
g.­1730

Dṛḍhasvara

Wylie:
  • brtan pa’i dbyangs
Tibetan:
  • བརྟན་པའི་དབྱངས།
Sanskrit:
  • dṛḍhasvara

The 998th buddha in the first list, 997th in the second list, and 988th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­99
  • 2.B.­2487
  • 2.C.­991
  • g.­3492
  • g.­4866
  • g.­4909
  • g.­6388
  • g.­6901
  • g.­7459
  • g.­8091
  • g.­8332
g.­1731

Dṛḍhavikrama

Wylie:
  • mthu rtsal brtan po
Tibetan:
  • མཐུ་རྩལ་བརྟན་པོ།
Sanskrit:
  • dṛḍhavikrama

The 859th buddha in the first list, 858th in the second list, and 848th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­85
  • 2.B.­2066
  • 2.C.­851
  • g.­448
  • g.­785
  • g.­2870
  • g.­3022
  • g.­3568
  • g.­3755
  • g.­5985
  • g.­7011
g.­1732

Dṛḍhavīrya

Wylie:
  • brtson ’grus brtan
Tibetan:
  • བརྩོན་འགྲུས་བརྟན།
Sanskrit:
  • dṛḍhavīrya

The 133rd buddha in the first list, 133rd in the second list, and 133rd in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­21
  • 2.B.­232
  • 2.C.­136
  • g.­1207
  • g.­1880
  • g.­2620
  • g.­3127
  • g.­4202
  • g.­6610
  • g.­6889
  • g.­9082
g.­1733

Dṛḍhavrata

Wylie:
  • brtul zhugs brtan
Tibetan:
  • བརྟུལ་ཞུགས་བརྟན།
Sanskrit:
  • dṛḍhavrata

The 94th buddha in the first list, 94th in the second list, and 95th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­16
  • 2.B.­95
  • 2.C.­98
  • g.­1232
  • g.­1614
  • g.­3324
  • g.­3911
  • g.­5609
  • g.­5749
  • g.­6448
  • g.­7978
g.­1734

Dṛḍhavrata

Wylie:
  • brtul zhugs brtan
Tibetan:
  • བརྟུལ་ཞུགས་བརྟན།
Sanskrit:
  • dṛḍhavrata

The 451st buddha in the first list, 450th in the second list, and 444th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­52
  • 2.B.­1054
  • 2.C.­447
  • g.­1200
  • g.­1284
  • g.­1530
  • g.­3074
  • g.­3903
  • g.­4353
  • g.­7971
  • g.­8719
g.­1736

Druma

Wylie:
  • ljon pa
Tibetan:
  • ལྗོན་པ།
Sanskrit:
  • druma

The 84th buddha in the first list, 84th in the second list, and 85th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­15
  • 2.B.­85
  • 2.C.­88
  • g.­314
  • g.­1080
  • g.­3748
  • g.­4671
  • g.­4792
  • g.­5043
  • g.­6887
  • g.­8112
g.­1737

Druma

Wylie:
  • ljon pa
Tibetan:
  • ལྗོན་པ།
Sanskrit:
  • druma

The 929th buddha in the first list, 928th in the second list, and 919th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­92
  • 2.B.­2211
  • 2.C.­922
  • g.­1595
  • g.­2244
  • g.­2809
  • g.­3742
  • g.­4258
  • g.­5076
  • g.­7163
  • g.­8798
g.­1738

Drumendra

Wylie:
  • ljon shing dbang
Tibetan:
  • ལྗོན་ཤིང་དབང་།
Sanskrit:
  • drumendra

The 751st buddha in the first list, 750th in the second list, and 740th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­74
  • 2.B.­1798
  • 2.C.­743
  • g.­166
  • g.­367
  • g.­2326
  • g.­2769
  • g.­3204
  • g.­5169
  • g.­5444
  • g.­7159
g.­1740

Dundubhi­megha­svara

Wylie:
  • sprin gyi rnga sgra
Tibetan:
  • སྤྲིན་གྱི་རྔ་སྒྲ།
Sanskrit:
  • dundubhi­megha­svara

The 758th buddha in the first list, 757th in the second list, and 747th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­75
  • 2.B.­1826
  • 2.C.­750
  • g.­834
  • g.­1281
  • g.­2450
  • g.­2569
  • g.­6242
  • g.­6819
  • g.­7012
  • g.­9159
g.­1741

Durjaya

Wylie:
  • rgyal bar dka’
Tibetan:
  • རྒྱལ་བར་དཀའ།
Sanskrit:
  • durjaya

The 211th buddha in the first list, 210th in the second list, and 210th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­28
  • 2.B.­514
  • 2.C.­213
  • g.­1120
  • g.­1516
  • g.­2936
  • g.­2941
  • g.­3236
  • g.­3902
  • g.­6872
  • g.­7731
g.­1742

Durjaya

Wylie:
  • thub par dka’
Tibetan:
  • ཐུབ་པར་དཀའ།
Sanskrit:
  • durjaya

The 611th buddha in the first list, 610th in the second list, and 604th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­64
  • 2.B.­1518
  • 2.C.­607
  • g.­638
  • g.­1222
  • g.­1606
  • g.­1654
  • g.­5777
  • g.­6988
  • g.­8054
  • g.­8937
g.­1743

Duṣpradharṣa

Wylie:
  • gdul dka’
Tibetan:
  • གདུལ་དཀའ།
Sanskrit:
  • duṣpradharṣa

The 38th buddha in the first list, 38th in the second list, and 39th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­11
  • 2.B.­39
  • 2.C.­42
  • g.­268
  • g.­1680
  • g.­1934
  • g.­3832
  • g.­4695
  • g.­7436
  • g.­7760
  • g.­8559
g.­1752

Dyutimat

Wylie:
  • snang ldan
Tibetan:
  • སྣང་ལྡན།
Sanskrit:
  • dyutimat

The 416th buddha in the first list, 415th in the second list, and 409th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­49
  • 2.B.­1019
  • 2.C.­412
  • g.­3336
  • g.­3356
  • g.­3994
  • g.­4675
  • g.­4709
  • g.­7285
  • g.­7287
  • g.­7744
g.­1763

eight liberations

Wylie:
  • rnam thar brgyad
  • rnam par thar pa brgyad
Tibetan:
  • རྣམ་ཐར་བརྒྱད།
  • རྣམ་པར་ཐར་པ་བརྒྱད།
Sanskrit:
  • aṣṭa­vimokṣa

A series of progressively more subtle states of meditative realization or attainment. There are several presentations of these found in the canonical literature. One of the most common is as follows: (1) One observes form while the mind dwells at the level of the form realm. (2) One observes forms externally while discerning formlessness internally. (3) One dwells in the direct experience of the body’s pleasant aspect. (4) One dwells in the realization of the sphere of infinite space by transcending all conceptions of matter, resistance, and diversity. (5) Transcending the sphere of infinite space, one dwells in the realization of the sphere of infinite consciousness. (6) Transcending the sphere of infinite consciousness, one dwells in the realization of the sphere of nothingness. (7) Transcending the sphere of nothingness, one dwells in the realization of the sphere of neither perception nor nonperception. (8) Transcending the sphere of neither perception and nonperception, one dwells in the realization of the cessation of conception and feeling.

Located in 8 passages in the translation:

  • 2.­73
  • 2.B.­677
  • 2.B.­1113
  • 2.B.­1129
  • 2.B.­1457
  • 2.B.­1865
  • 2.B.­2265
  • g.­5036
g.­1772

elements

Wylie:
  • khams
Tibetan:
  • ཁམས།
Sanskrit:
  • dhātu

One way of describing experience and the world in terms of eighteen elements: eye, form, and eye consciousness; ear, sound, and ear consciousness; nose, odor, and nose consciousness; tongue, taste, and tongue consciousness; body, touch, and body consciousness; mind, mental objects, and mind consciousness. These eighteen cognitive elements are listed in The Transcendent Perfection of Wisdom in Ten Thousand Lines, 1.16.

Located in 5 passages in the translation:

  • 1.­22
  • 1.­50
  • 2.­336
  • g.­7318
  • g.­8462
g.­1789

elucidating the way of all phenomena

Wylie:
  • chos thams cad kyi tshul la nges par ston pa
Tibetan:
  • ཆོས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་ཚུལ་ལ་ངེས་པར་སྟོན་པ།
Sanskrit:
  • —

The name of a meditative absorption of the Buddha, described in detail in 1.­19 et seq., a teaching on which the bodhisattva Prāmodyarāja requests in The Good Eon.

Located in 8 passages in the translation:

  • s.­1
  • i.­2
  • i.­8
  • i.­20
  • 1.­19-20
  • 1.­34
  • 1.­49
g.­2051

eon

Wylie:
  • bskal pa
Tibetan:
  • བསྐལ་པ།
Sanskrit:
  • kalpa

According to the traditional Abhidharma understanding of cyclical time, a great eon (mahākalpa) is divided into eighty lesser or intervening eons. In the course of one great eon, the external universe and its sentient life takes form and later disappears. During the first twenty of the lesser eons, the universe is in the process of creation and expansion (vivartakalpa); during the next twenty it remains created; during the third twenty, it is in the process of destruction or contraction (samvartakalpa); and during the last quarter of the cycle, it remains in a state of destruction. For the different kinds of kalpas according to Abhidharma teachings, see the Abhidharma­kośa­bhāṣya (Toh 4090) on AK III.89d–93 (for English translation, see Pruden 1988–90, vol. 2, 475–81). The Good Eon referenced in this text is the name Buddhists give to our current eon and generally refers to any eon in which more than one buddha appear.

Located in 46 passages in the translation:

  • i.­1-2
  • i.­8
  • i.­11-12
  • i.­14-15
  • 1.­3
  • 1.­52-53
  • 1.­81
  • 1.­83
  • 1.­86
  • 1.­88
  • 1.­90
  • 1.­136
  • 2.­1
  • 2.­3
  • 2.­5-7
  • 2.­10
  • 2.­46-47
  • 2.­53
  • 2.­88
  • 2.­127
  • 2.­144
  • 2.­146
  • 2.­287
  • 2.A.­103
  • 2.C.­1015
  • 2.C.­1020
  • 2.C.­1025
  • 2.C.­1037
  • n.­2
  • n.­33
  • n.­62
  • n.­297
  • g.­313
  • g.­3511
  • g.­3655
  • g.­6725
  • g.­7194
  • g.­7333
  • g.­7741
g.­2605

faculty

Wylie:
  • dbang po
Tibetan:
  • དབང་པོ།
Sanskrit:
  • indriya

A term with a wide range of meanings, it often refers to the five faculties of faith, diligence, mindfulness, meditative absorption, and insight, which are among the thirty-seven aspects of awakening; or to the five sense faculties; or to one of the twenty-two faculties. There is also an alternative list of “six faculties” mentioned in this sūtra which actually seems to list eight; see 2.­301 and n.­130.

Located in 21 passages in the translation:

  • 1.­25
  • 1.­27-28
  • 1.­50
  • 1.­64
  • 2.­35
  • 2.­87
  • 2.­202-203
  • 2.­213
  • 2.­282
  • 2.­301
  • 2.­304
  • 2.­319
  • 2.­330
  • 2.­376
  • 2.B.­1149
  • 2.B.­1353
  • n.­130
  • g.­7318
  • g.­8462
g.­2875

five powers

Wylie:
  • stobs lnga
Tibetan:
  • སྟོབས་ལྔ།
Sanskrit:
  • pañcabala

These are faith, diligence, mindfulness, meditative absorption, and insight as they manifest on the last two stages of the path of joining.

Located in 3 passages in the translation:

  • 2.­35
  • n.­116
  • g.­6602
g.­3144

Gagana

Wylie:
  • nam mkha’
Tibetan:
  • ནམ་མཁའ།
Sanskrit:
  • gagana

The 766th buddha in the first list, 765th in the second list, and 755th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­76
  • 2.B.­1858
  • 2.C.­758
  • g.­1352
  • g.­4627
  • g.­4934
  • g.­5491
  • g.­5547
  • g.­7672
  • g.­8673
  • g.­8795
g.­3145

Gaganasvara

Wylie:
  • nam mkha’i dbyangs
Tibetan:
  • ནམ་མཁའི་དབྱངས།
Sanskrit:
  • gaganasvara

The 968th buddha in the first list, 967th in the second list, and 958th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­96
  • 2.B.­2367
  • 2.C.­961
  • g.­501
  • g.­643
  • g.­2920
  • g.­4865
  • g.­5220
  • g.­5755
  • g.­5935
  • g.­8284
g.­3146

Gambhīramati

Wylie:
  • blo gros zab mo
Tibetan:
  • བློ་གྲོས་ཟབ་མོ།
Sanskrit:
  • gambhīramati

The 795th buddha in the first list, 794th in the second list, and 784th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­79
  • 2.B.­1974
  • 2.C.­787
  • g.­97
  • g.­168
  • g.­2715
  • g.­2775
  • g.­3897
  • g.­8254
  • g.­8331
  • g.­9220
g.­3147

Gandha

Wylie:
  • spos can
Tibetan:
  • སྤོས་ཅན།
Sanskrit:
  • gandha

A buddha who is not listed in the first or second list but is 728th in the third list.

Located in 3 passages in the translation:

  • 2.C.­731
  • n.­153
  • n.­272
g.­3148

Gandhābha

Wylie:
  • spos ’od
Tibetan:
  • སྤོས་འོད།
Sanskrit:
  • gandhābha

The 870th buddha in the first list, 869th in the second list, and 859th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­86
  • 2.B.­2077
  • 2.C.­862
  • g.­2747
  • g.­3562
  • g.­4015
  • g.­5158
  • g.­5770
  • g.­6219
  • g.­7793
  • g.­7881
g.­3150

Gandhahastin

Wylie:
  • spos kyi glang po
Tibetan:
  • སྤོས་ཀྱི་གླང་པོ།
Sanskrit:
  • gandhahastin

The 73rd buddha in the first list, 73rd in the second list, and 74th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­14
  • 2.B.­74
  • 2.C.­77
  • g.­303
  • g.­819
  • g.­2951
  • g.­3388
  • g.­4667
  • g.­5109
  • g.­5824
  • g.­8589
g.­3151

Gandhahastin

Wylie:
  • spos kyi glang po
Tibetan:
  • སྤོས་ཀྱི་གླང་པོ།
Sanskrit:
  • gandhahastin

The 249th buddha in the first list, 248th in the second list, and 248th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­32
  • 2.B.­552
  • 2.C.­251
  • g.­1115
  • g.­1199
  • g.­3069
  • g.­3071
  • g.­3076
  • g.­3308
  • g.­6862
  • g.­8731
g.­3152

Gandhahastin

Wylie:
  • spos glang
Tibetan:
  • སྤོས་གླང་།
Sanskrit:
  • gandhahastin

The 319th buddha in the first list, 318th in the second list, and 313th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­39
  • 2.B.­670
  • 2.C.­316
  • g.­897
  • g.­1778
  • g.­2269
  • g.­2805
  • g.­2864
  • g.­3640
  • g.­4894
  • g.­7338
g.­3155

Gandhatejas

Wylie:
  • spos gzi
Tibetan:
  • སྤོས་གཟི།
Sanskrit:
  • gandhatejas

The 650th buddha in the first list, 649th in the second list, and 641st in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­66
  • 2.B.­1557
  • 2.C.­644
  • g.­1314
  • g.­3940
  • g.­5097
  • g.­5156
  • g.­5884
  • g.­5913
  • g.­7575
  • g.­7995
g.­3156

Gandheśvara

Wylie:
  • spos kyi dbang phyug
Tibetan:
  • སྤོས་ཀྱི་དབང་ཕྱུག
Sanskrit:
  • gandheśvara

The 166th buddha in the first list, 165th in the second list, and 165th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­24
  • 2.B.­358
  • 2.C.­168
  • g.­2140
  • g.­2318
  • g.­3411
  • g.­4363
  • g.­5103
  • g.­6090
  • g.­7304
  • g.­9114
g.­3157

Gaṇendra

Wylie:
  • tshogs dbang
Tibetan:
  • ཚོགས་དབང་།
Sanskrit:
  • gaṇendra

The 736th buddha in the first list, 735th in the second list, and 725th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­73
  • 2.B.­1738
  • 2.C.­728
  • g.­181
  • g.­3240
  • g.­4242
  • g.­4248
  • g.­4579
  • g.­4681
  • g.­6003
  • g.­7022
g.­3159

Gaṇimukha

Wylie:
  • tshogs can gtso bo
Tibetan:
  • ཚོགས་ཅན་གཙོ་བོ།
Sanskrit:
  • gaṇimukha

The 233rd buddha in the first list, 232nd in the second list, and 232nd in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­31
  • 2.B.­536
  • 2.C.­235
  • g.­1009
  • g.­1338
  • g.­2080
  • g.­2091
  • g.­2926
  • g.­3965
  • g.­5901
  • g.­6910
g.­3160

Gaṇimukha

Wylie:
  • tshogs chen gtso
Tibetan:
  • ཚོགས་ཆེན་གཙོ།
Sanskrit:
  • gaṇimukha

The 397th buddha in the first list, 396th in the second list, and 390th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­47
  • 2.B.­982
  • 2.C.­393
  • g.­2071
  • g.­2401
  • g.­3863
  • g.­3987
  • g.­4000
  • g.­5339
  • g.­5376
  • g.­8543
g.­3161

Gaṇimuktirāja

Wylie:
  • tshogs can grol rgyal
Tibetan:
  • ཚོགས་ཅན་གྲོལ་རྒྱལ།
Sanskrit:
  • gaṇimuktirāja

The 902nd buddha in the first list, 901st in the second list, and 892nd in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­89
  • 2.B.­2109
  • 2.C.­895
  • g.­513
  • g.­599
  • g.­1008
  • g.­2754
  • g.­3016
  • g.­5853
  • g.­7203
  • g.­8699
g.­3162

Gaṇin

Wylie:
  • tshogs ldan
Tibetan:
  • ཚོགས་ལྡན།
Sanskrit:
  • gaṇin

The 41st buddha in the first list, 41st in the second list, and 42nd in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­11
  • 2.B.­42
  • 2.C.­45
  • g.­526
  • g.­1035
  • g.­1756
  • g.­3860
  • g.­4453
  • g.­5398
  • g.­6292
  • g.­6398
g.­3163

Gaṇiprabha

Wylie:
  • tshogs can ’od
Tibetan:
  • ཚོགས་ཅན་འོད།
Sanskrit:
  • gaṇiprabha

The 115th buddha in the first list, 115th in the second list, and 116th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­19
  • 2.B.­161
  • 2.C.­119
  • g.­754
  • g.­974
  • g.­1306
  • g.­2639
  • g.­3452
  • g.­4960
  • g.­6503
  • g.­7530
g.­3164

Gaṇiprabha

Wylie:
  • tshogs can ’od
Tibetan:
  • ཚོགས་ཅན་འོད།
Sanskrit:
  • gaṇiprabha

The 464th buddha in the first list, 463rd in the second list, and 457th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­54
  • 2.B.­1067
  • 2.C.­460
  • g.­4995
  • g.­5441
  • g.­5453
  • g.­5470
  • g.­5492
  • g.­5499
  • g.­7444
  • g.­9250
g.­3165

Gaṇiprabhāsa

Wylie:
  • tshogs can gsal ba
Tibetan:
  • ཚོགས་ཅན་གསལ་བ།
Sanskrit:
  • gaṇiprabhāsa

The 404th buddha in the first list, 403rd in the second list, and 397th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­48
  • 2.B.­1007
  • 2.C.­400
  • g.­1219
  • g.­3186
  • g.­4795
  • g.­4922
  • g.­6323
  • g.­6447
  • g.­7472
  • g.­8136
g.­3166

Garjitasvara

Wylie:
  • ’brug sgra dbyangs
Tibetan:
  • འབྲུག་སྒྲ་དབྱངས།
Sanskrit:
  • garjitasvara

The 550th buddha in the first list, 550th in the second list, and 543rd in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­60
  • 2.B.­1295
  • 2.C.­546
  • g.­508
  • g.­542
  • g.­2645
  • g.­2826
  • g.­3528
  • g.­5748
  • g.­7002
  • g.­8279
g.­3224

Gautama

Wylie:
  • gau ta mi
Tibetan:
  • གཽ་ཏ་མི།
Sanskrit:
  • gautama

The 850th buddha in the first list, 849th in the second list, and 839th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­84
  • 2.B.­2057
  • 2.C.­842
  • g.­1181
  • g.­1721
  • g.­5709
  • g.­6212
  • g.­6596
  • g.­7588
  • g.­7612
  • g.­8107
g.­3257

Ghoṣadatta

Wylie:
  • dbyangs byin
Tibetan:
  • དབྱངས་བྱིན།
Sanskrit:
  • ghoṣadatta

The 562nd buddha in the first list, 562nd in the second list, and 555th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­61
  • 2.B.­1343
  • 2.C.­558
  • g.­88
  • g.­510
  • g.­538
  • g.­1577
  • g.­4658
  • g.­5737
  • g.­5769
  • g.­6510
g.­3258

Ghoṣasvara

Wylie:
  • gdangs snyan pa
Tibetan:
  • གདངས་སྙན་པ།
Sanskrit:
  • ghoṣasvara

The 752nd buddha in the first list, 751st in the second list, and 741st in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­74
  • 2.B.­1802
  • 2.C.­744
  • g.­1826
  • g.­1925
  • g.­3644
  • g.­6255
  • g.­6624
  • g.­8343
  • g.­8372
  • g.­8485
g.­3333

Girikūṭaketu

Wylie:
  • ri bo brtsegs pa’i tog
Tibetan:
  • རི་བོ་བརྩེགས་པའི་ཏོག
Sanskrit:
  • girikūṭaketu

The 150th buddha in the first list, 150th in the second list, and not listed in the third list.

Located in 10 passages in the translation:

  • 2.A.­22
  • 2.B.­298
  • n.­205
  • g.­1413
  • g.­2536
  • g.­5069
  • g.­5460
  • g.­7224
  • g.­8125
  • g.­8163
g.­3334

Girīndrakalpa

Wylie:
  • ri dbang mtshungs
Tibetan:
  • རི་དབང་མཚུངས།
Sanskrit:
  • girīndrakalpa

The 632nd buddha in the first list, 631st in the second list, and 624th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­65
  • 2.B.­1539
  • 2.C.­627
  • g.­113
  • g.­114
  • g.­899
  • g.­1220
  • g.­3525
  • g.­4112
  • g.­4799
  • g.­7085
g.­3442

god

Wylie:
  • lha
Tibetan:
  • ལྷ།
Sanskrit:
  • deva

Definition from the 84000 Glossary of Terms:

In the most general sense the devas‍—the term is cognate with the English divine‍—are a class of celestial beings who frequently appear in Buddhist texts, often at the head of the assemblies of nonhuman beings who attend and celebrate the teachings of the Buddha Śākyamuni and other buddhas and bodhisattvas. In Buddhist cosmology the devas occupy the highest of the five or six “destinies” (gati) of saṃsāra among which beings take rebirth. The devas reside in the devalokas, “heavens” that traditionally number between twenty-six and twenty-eight and are divided between the desire realm (kāmadhātu), form realm (rūpadhātu), and formless realm (ārūpyadhātu). A being attains rebirth among the devas either through meritorious deeds (in the desire realm) or the attainment of subtle meditative states (in the form and formless realms). While rebirth among the devas is considered favorable, it is ultimately a transitory state from which beings will fall when the conditions that lead to rebirth there are exhausted. Thus, rebirth in the god realms is regarded as a diversion from the spiritual path.

Located in 78 passages in the translation:

  • i.­3
  • 1.­3
  • 1.­7
  • 1.­10
  • 1.­28
  • 1.­52
  • 1.­54-63
  • 1.­65
  • 1.­85
  • 1.­89
  • 1.­132
  • 1.­143
  • 2.­18
  • 2.­22
  • 2.­39
  • 2.­49
  • 2.­53
  • 2.­103
  • 2.­123
  • 2.­194
  • 2.­197
  • 2.­202-203
  • 2.­207
  • 2.­216
  • 2.­247
  • 2.­297
  • 2.­364
  • 2.­369-370
  • 2.­373
  • 2.­391
  • 2.­393
  • 2.A.­3
  • 2.B.­1
  • 2.B.­957
  • 2.B.­1254
  • 2.B.­1330
  • 2.B.­1402
  • 2.B.­1510
  • 2.B.­1674
  • 2.B.­1693
  • 2.B.­1757
  • 2.B.­1770
  • 2.B.­1778
  • 2.B.­1802
  • 2.B.­1826
  • 2.B.­1961
  • 2.B.­1970
  • 2.B.­2241
  • 2.B.­2294
  • 2.B.­2341
  • 2.C.­51
  • 2.C.­340
  • 2.C.­461
  • 2.C.­490
  • 2.C.­628
  • 2.C.­643
  • 2.C.­738
  • 2.C.­924
  • 2.C.­928
  • 2.C.­962
  • 2.C.­1038-1039
  • g.­377
  • g.­3479
  • g.­6193
  • g.­7938
  • g.­7942
g.­3488

Golden Beauty, King of the Splendid Light of Ascertainment

Wylie:
  • gser sdug mdzes pa rnam par nges pa’i ’od kyi gzi brjid kyi rgyal po
Tibetan:
  • གསེར་སྡུག་མཛེས་པ་རྣམ་པར་ངེས་པའི་འོད་ཀྱི་གཟི་བརྗིད་ཀྱི་རྒྱལ་པོ།
Sanskrit:
  • —

A buddha of the past.

Located in 1 passage in the translation:

  • 2.­1
g.­3511

Good Eon

Wylie:
  • bskal pa bzang po
Tibetan:
  • བསྐལ་པ་བཟང་པོ།
Sanskrit:
  • bhadra­kalpika

The name of our current eon, during which one thousand buddhas are prophesied to appear. See also n.­2.

Located in 13 passages in the translation:

  • i.­1
  • i.­4-5
  • i.­9
  • 2.A.­2
  • 2.A.­100
  • 2.C.­1021
  • n.­2
  • n.­297
  • g.­2051
  • g.­3655
  • g.­6351
  • g.­7194
g.­3694

Guṇabāhu

Wylie:
  • yon tan lag
Tibetan:
  • ཡོན་ཏན་ལག
Sanskrit:
  • guṇabāhu

The 72nd buddha in the first list, 72nd in the second list, and 73rd in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­14
  • 2.B.­73
  • 2.C.­76
  • g.­1895
  • g.­2859
  • g.­3292
  • g.­3677
  • g.­7550
  • g.­7693
  • g.­7724
  • g.­8816
g.­3695

Guṇabala

Wylie:
  • yon tan mthu stobs
Tibetan:
  • ཡོན་ཏན་མཐུ་སྟོབས།
Sanskrit:
  • guṇabala

The 716th buddha in the first list, 715th in the second list, and 705th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­71
  • 2.B.­1658
  • 2.C.­708
  • g.­1061
  • g.­2144
  • g.­2416
  • g.­3038
  • g.­5012
  • g.­5475
  • g.­6820
  • g.­8327
g.­3696

Guṇacūḍa

Wylie:
  • yon tan gtsug
Tibetan:
  • ཡོན་ཏན་གཙུག
Sanskrit:
  • guṇacūḍa

The 812th buddha in the first list, 811th in the second list, and 801st in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­80
  • 2.B.­2019
  • 2.C.­804
  • g.­154
  • g.­495
  • g.­942
  • g.­1628
  • g.­2407
  • g.­2964
  • g.­4222
  • g.­8668
g.­3697

Guṇadharma

Wylie:
  • chos kyi yon tan
Tibetan:
  • ཆོས་ཀྱི་ཡོན་ཏན།
Sanskrit:
  • guṇadharma

The 493rd buddha in the first list, 492nd in the second list, and 486th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­57
  • 2.B.­1096
  • 2.C.­489
  • g.­1293
  • g.­1964
  • g.­1968
  • g.­4199
  • g.­4207
  • g.­4818
  • g.­6831
  • g.­7614
g.­3698

Guṇadhvaja

Wylie:
  • yon tan rgyal mtshan
Tibetan:
  • ཡོན་ཏན་རྒྱལ་མཚན།
Sanskrit:
  • guṇadhvaja

The 39th buddha in the first list, 39th in the second list, and 40th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­11
  • 2.B.­40
  • 2.C.­43
  • g.­1197
  • g.­3134
  • g.­3328
  • g.­4437
  • g.­4971
  • g.­5984
  • g.­7948
  • g.­8846
g.­3699

Guṇagaṇa

Wylie:
  • yon tan bsags
Tibetan:
  • ཡོན་ཏན་བསགས།
Sanskrit:
  • guṇagaṇa

The 390th buddha in the first list, 389th in the second list, and 383rd in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­46
  • 2.B.­954
  • 2.C.­386
  • g.­2098
  • g.­2678
  • g.­4099
  • g.­4289
  • g.­4564
  • g.­6139
  • g.­7714
  • g.­8633
g.­3700

Guṇagaṇa

Wylie:
  • yon tan tshogs
Tibetan:
  • ཡོན་ཏན་ཚོགས།
Sanskrit:
  • guṇagaṇa

The 391st buddha in the first list, 390th in the second list, and 384th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­46
  • 2.B.­958
  • 2.C.­387
  • g.­2
  • g.­171
  • g.­1138
  • g.­1984
  • g.­4290
  • g.­4291
  • g.­6006
  • g.­8525
g.­3701

Guṇagarbha

Wylie:
  • yon tan snying po
Tibetan:
  • ཡོན་ཏན་སྙིང་པོ།
Sanskrit:
  • guṇagarbha

The 373rd buddha in the first list, 372nd in the second list, and 367th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­45
  • 2.B.­886
  • 2.C.­370
  • g.­686
  • g.­3541
  • g.­4699
  • g.­6479
  • g.­8042
  • g.­8552
  • g.­8908
  • g.­9224
g.­3702

Guṇagarbha

Wylie:
  • yon tan snying po
Tibetan:
  • ཡོན་ཏན་སྙིང་པོ།
Sanskrit:
  • guṇagarbha

The 437th buddha in the first list, 436th in the second list, and 430th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­51
  • 2.B.­1040
  • 2.C.­433
  • g.­948
  • g.­1092
  • g.­1664
  • g.­2887
  • g.­4513
  • g.­6151
  • g.­7000
  • g.­9058
g.­3703

Guṇāgradhārin

Wylie:
  • yon tan mchog ’dzin
Tibetan:
  • ཡོན་ཏན་མཆོག་འཛིན།
Sanskrit:
  • guṇāgradhārin

The 140th buddha in the first list, 140th in the second list, and 140th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­21
  • 2.B.­259
  • 2.C.­143
  • g.­155
  • g.­642
  • g.­2909
  • g.­6858
  • g.­7437
  • g.­8151
  • g.­8792
  • g.­9081
g.­3704

Guṇagupta

Wylie:
  • yon tan bsrung
Tibetan:
  • ཡོན་ཏན་བསྲུང་།
Sanskrit:
  • guṇagupta

The 418th buddha in the first list, 417th in the second list, and 411th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­49
  • 2.B.­1021
  • 2.C.­414
  • g.­1970
  • g.­2289
  • g.­3412
  • g.­3844
  • g.­6577
  • g.­6691
  • g.­8325
  • g.­8560
g.­3705

Guṇākara

Wylie:
  • yon tan ’byung gnas
Tibetan:
  • ཡོན་ཏན་འབྱུང་གནས།
Sanskrit:
  • guṇākara

The 286th buddha in the first list, 285th in the second list, and 285th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­36
  • 2.B.­589
  • 2.C.­288
  • g.­1620
  • g.­1969
  • g.­2383
  • g.­2477
  • g.­8002
  • g.­8350
  • g.­8631
  • g.­8703
g.­3706

Guṇakīrti

Wylie:
  • yon tan grags
Tibetan:
  • ཡོན་ཏན་གྲགས།
Sanskrit:
  • guṇakīrti

The 120th buddha in the first list, 120th in the second list, and 121st in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­19
  • 2.B.­181
  • 2.C.­124
  • g.­1788
  • g.­2576
  • g.­3453
  • g.­4201
  • g.­4386
  • g.­4448
  • g.­7177
  • g.­9140
g.­3707

Guṇakīrti

Wylie:
  • yon tan grags
Tibetan:
  • ཡོན་ཏན་གྲགས།
Sanskrit:
  • guṇakīrti

The 448th buddha in the first list, 447th in the second list, and 441st in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­52
  • 2.B.­1051
  • 2.C.­444
  • g.­2577
  • g.­3610
  • g.­4450
  • g.­4677
  • g.­5483
  • g.­7183
  • g.­8011
  • g.­9124
g.­3708

Guṇakūṭa

Wylie:
  • yon tan brtsegs pa
Tibetan:
  • ཡོན་ཏན་བརྩེགས་པ།
Sanskrit:
  • guṇakūṭa

The 337th buddha in the first list, 336th in the second list, and 331st in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­41
  • 2.B.­742
  • 2.C.­334
  • g.­131
  • g.­311
  • g.­1305
  • g.­5661
  • g.­6705
  • g.­8007
  • g.­8362
  • g.­9085
g.­3709

Guṇamālin

Wylie:
  • yon tan phreng bar ldan
Tibetan:
  • ཡོན་ཏན་ཕྲེང་བར་ལྡན།
Sanskrit:
  • guṇamālin

The 169th buddha in the first list, 168th in the second list, and 168th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­24
  • 2.B.­370
  • 2.C.­171
  • g.­707
  • g.­1208
  • g.­2169
  • g.­2267
  • g.­2537
  • g.­3048
  • g.­6419
  • g.­7806
g.­3710

Guṇaprabha

Wylie:
  • yon tan ’od
Tibetan:
  • ཡོན་ཏན་འོད།
Sanskrit:
  • guṇaprabha

The 29th buddha in the first list, 29th in the second list, and 30th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­10
  • 2.B.­30
  • 2.C.­33
  • g.­592
  • g.­1375
  • g.­1909
  • g.­3518
  • g.­3782
  • g.­4026
  • g.­5821
  • g.­8817
g.­3711

Guṇaprabha

Wylie:
  • yon tan ’od
Tibetan:
  • ཡོན་ཏན་འོད།
Sanskrit:
  • guṇaprabha

The 510th buddha in the first list, 510th in the second list, and 503rd in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­58
  • 2.B.­1135
  • 2.C.­506
  • g.­163
  • g.­923
  • g.­3194
  • g.­4189
  • g.­4345
  • g.­5472
  • g.­6318
  • g.­8137
g.­3712

Guṇaprabhāsa

Wylie:
  • yon tan ’od gsal
Tibetan:
  • ཡོན་ཏན་འོད་གསལ།
Sanskrit:
  • guṇaprabhāsa

The 201st buddha in the first list, 200th in the second list, and 200th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­27
  • 2.B.­498
  • 2.C.­203
  • g.­399
  • g.­651
  • g.­1878
  • g.­2037
  • g.­3469
  • g.­3648
  • g.­4618
  • g.­7271
g.­3713

Guṇarāśi

Wylie:
  • yon tan phung po
Tibetan:
  • ཡོན་ཏན་ཕུང་པོ།
Sanskrit:
  • guṇarāśi

The 762nd buddha in the first list, 761st in the second list, and 751st in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­75
  • 2.B.­1842
  • 2.C.­754
  • g.­1662
  • g.­1667
  • g.­2808
  • g.­3206
  • g.­5940
  • g.­6702
  • g.­7449
  • g.­8250
g.­3714

Guṇaratna

Wylie:
  • yon tan rin chen
Tibetan:
  • ཡོན་ཏན་རིན་ཆེན།
Sanskrit:
  • guṇaratna

The 277th buddha in the first list, 276th in the second list, and 276th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­35
  • 2.B.­580
  • 2.C.­279
  • g.­426
  • g.­1088
  • g.­1094
  • g.­3298
  • g.­3559
  • g.­4170
  • g.­4200
  • g.­9068
g.­3715

Guṇārci

Wylie:
  • yon tan ’od ’phro ba
Tibetan:
  • ཡོན་ཏན་འོད་འཕྲོ་བ།
Sanskrit:
  • guṇārci

The 101st buddha in the first list, 101st in the second list, and not listed in the third list.

Located in 9 passages in the translation:

  • 2.A.­17
  • 2.B.­105
  • g.­472
  • g.­913
  • g.­1040
  • g.­2619
  • g.­3128
  • g.­4949
  • g.­5705
g.­3716

Guṇārci

Wylie:
  • yon tan ’od ’phro ba
Tibetan:
  • ཡོན་ཏན་འོད་འཕྲོ་བ།
Sanskrit:
  • guṇārci

The 223rd buddha in the first list, 222nd in the second list, and 222nd in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­30
  • 2.B.­526
  • 2.C.­225
  • g.­2288
  • g.­4388
  • g.­4637
  • g.­5677
  • g.­6359
  • g.­8214
  • g.­8380
  • g.­9084
g.­3717

Guṇasāgara

Wylie:
  • yon tan rgya mtsho
Tibetan:
  • ཡོན་ཏན་རྒྱ་མཚོ།
Sanskrit:
  • guṇasāgara

The 363rd buddha in the first list, 362nd in the second list, and 357th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­44
  • 2.B.­846
  • 2.C.­360
  • g.­205
  • g.­2339
  • g.­2340
  • g.­4917
  • g.­5075
  • g.­5337
  • g.­5366
  • g.­6821
g.­3718

Guṇasāgara

Wylie:
  • yon tan rgya mtsho
Tibetan:
  • ཡོན་ཏན་རྒྱ་མཚོ།
Sanskrit:
  • guṇasāgara

The 894th buddha in the first list, 893rd in the second list, and 884th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­89
  • 2.B.­2101
  • 2.C.­887
  • g.­784
  • g.­2641
  • g.­2703
  • g.­2897
  • g.­3035
  • g.­3689
  • g.­4916
  • g.­6407
g.­3719

Guṇasañcaya

Wylie:
  • yon tan tshogs dag
  • yon tan tshogs
Tibetan:
  • ཡོན་ཏན་ཚོགས་དག
  • ཡོན་ཏན་ཚོགས།
Sanskrit:
  • guṇasañcaya

The 777th buddha in the first list, 776th in the second list, and 766th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­77
  • 2.B.­1902
  • 2.C.­769
  • g.­546
  • g.­2042
  • g.­2168
  • g.­3900
  • g.­5476
  • g.­6036
  • g.­7819
  • g.­8161
g.­3720

Guṇaskandha

Wylie:
  • yon tan phung po
Tibetan:
  • ཡོན་ཏན་ཕུང་པོ།
Sanskrit:
  • guṇaskandha

The 212th buddha in the first list, 211th in the second list, and 211th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­28
  • 2.B.­515
  • 2.C.­214
  • g.­1024
  • g.­2365
  • g.­2512
  • g.­3105
  • g.­3273
  • g.­6021
  • g.­8799
  • g.­9198
g.­3721

Guṇatejas

Wylie:
  • yon tan gzi brjid dpal
Tibetan:
  • ཡོན་ཏན་གཟི་བརྗིད་དཔལ།
Sanskrit:
  • guṇatejas

The 721st buddha in the first list, 720th in the second list, and 710th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­71
  • 2.B.­1678
  • 2.C.­713
  • g.­1160
  • g.­2239
  • g.­6832
  • g.­7447
  • g.­7541
  • g.­7571
  • g.­8556
  • g.­8741
g.­3722

Guṇatejoraśmi

Wylie:
  • yon tan ’od zer gzi brjid
Tibetan:
  • ཡོན་ཏན་འོད་ཟེར་གཟི་བརྗིད།
Sanskrit:
  • guṇatejoraśmi

The 769th buddha in the first list, 768th in the second list, and 758th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­76
  • 2.B.­1870
  • 2.C.­761
  • g.­1397
  • g.­1805
  • g.­2343
  • g.­5487
  • g.­5974
  • g.­6336
  • g.­8044
  • g.­9241
g.­3723

Guṇavīrya

Wylie:
  • yon tan brtson ’grus
Tibetan:
  • ཡོན་ཏན་བརྩོན་འགྲུས།
Sanskrit:
  • guṇavīrya

The 945th buddha in the first list, 944th in the second list, and 935th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­94
  • 2.B.­2275
  • 2.C.­938
  • g.­293
  • g.­589
  • g.­798
  • g.­2415
  • g.­5360
  • g.­5714
  • g.­6888
  • g.­8486
g.­3724

Guṇavisṛta

Wylie:
  • yon tan rgya chen
Tibetan:
  • ཡོན་ཏན་རྒྱ་ཆེན།
Sanskrit:
  • guṇavisṛta

The 379th buddha in the first list, 378th in the second list, and 373rd in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­45
  • 2.B.­910
  • 2.C.­376
  • g.­667
  • g.­1303
  • g.­2373
  • g.­4286
  • g.­4287
  • g.­4320
  • g.­5936
  • g.­6995
g.­3725

Guṇendradeva

Wylie:
  • legs byin lha’i yon tan dbang po
Tibetan:
  • ལེགས་བྱིན་ལྷའི་ཡོན་ཏན་དབང་པོ།
Sanskrit:
  • guṇendradeva

The 616th buddha in the first list, 615th in the second list, and 608th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­64
  • 2.B.­1523
  • 2.C.­611
  • g.­4
  • g.­721
  • g.­726
  • g.­1329
  • g.­1634
  • g.­1646
  • g.­2124
  • g.­9026
g.­3726

Guṇendrakalpa

Wylie:
  • yon tan dbang mtshungs
Tibetan:
  • ཡོན་ཏན་དབང་མཚུངས།
Sanskrit:
  • guṇendrakalpa

The 543rd buddha in the first list, 543rd in the second list, and 536th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­60
  • 2.B.­1267
  • 2.C.­539
  • g.­465
  • g.­1928
  • g.­3174
  • g.­3195
  • g.­4276
  • g.­5309
  • g.­5329
  • g.­8697
g.­3727

Guṇottama

Wylie:
  • yon tan mchog
Tibetan:
  • ཡོན་ཏན་མཆོག
Sanskrit:
  • guṇottama

The 549th buddha in the first list, 549th in the second list, and 542nd in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­60
  • 2.B.­1291
  • 2.C.­545
  • g.­182
  • g.­2828
  • g.­3369
  • g.­6042
  • g.­6172
  • g.­6729
  • g.­7420
  • g.­8185
g.­3765

Harivaktra

Wylie:
  • seng ge’i zhal
Tibetan:
  • སེང་གེའི་ཞལ།
Sanskrit:
  • harivaktra

The 1002nd buddha in the first list, 1001st in the second list, and 992nd in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­99
  • 2.B.­2503
  • 2.C.­995
  • g.­47
  • g.­2047
  • g.­2122
  • g.­2482
  • g.­4065
  • g.­4989
  • g.­6358
  • g.­7841
g.­3767

Harṣadatta

Wylie:
  • tshims sbyin
Tibetan:
  • ཚིམས་སྦྱིན།
Sanskrit:
  • harṣadatta

The 153rd buddha in the first list, 152nd in the second list, and 152nd in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­23
  • 2.B.­306
  • 2.C.­155
  • g.­143
  • g.­1415
  • g.­1849
  • g.­2139
  • g.­3420
  • g.­5061
  • g.­6859
  • g.­7200
g.­3879

Hitaiṣin

Wylie:
  • phan par bzhed pa
Tibetan:
  • ཕན་པར་བཞེད་པ།
Sanskrit:
  • hitaiṣin

The 110th buddha in the first list, 110th in the second list, and 111th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­18
  • 2.B.­141
  • 2.C.­114
  • g.­1255
  • g.­1868
  • g.­2004
  • g.­2266
  • g.­4404
  • g.­5130
  • g.­5433
  • g.­8819
g.­3880

Hitaiṣin

Wylie:
  • phan bzhed
Tibetan:
  • ཕན་བཞེད།
Sanskrit:
  • hitaiṣin

The 694th buddha in the first list, 693rd in the second list, and 684th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­69
  • 2.B.­1601
  • 2.C.­687
  • g.­186
  • g.­1601
  • g.­2668
  • g.­3044
  • g.­4824
  • g.­7038
  • g.­7189
  • g.­7353
g.­3924

Hutārci

Wylie:
  • sbyin bsreg ’od ’phro
Tibetan:
  • སྦྱིན་བསྲེག་འོད་འཕྲོ།
Sanskrit:
  • hutārci

The 497th buddha in the first list, 496th in the second list, and 490th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­57
  • 2.B.­1100
  • 2.C.­493
  • g.­37
  • g.­685
  • g.­3095
  • g.­3817
  • g.­3991
  • g.­5033
  • g.­6309
  • g.­7185
g.­3925

Hutārci

Wylie:
  • sbyin sreg ’od ’phro
Tibetan:
  • སྦྱིན་སྲེག་འོད་འཕྲོ།
Sanskrit:
  • hutārci

The 952nd buddha in the first list, 951st in the second list, and 942nd in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­94
  • 2.B.­2303
  • 2.C.­945
  • g.­1267
  • g.­1958
  • g.­2232
  • g.­3929
  • g.­4891
  • g.­5746
  • g.­6071
  • g.­7349
g.­4083

Indra

Wylie:
  • dbang po
Tibetan:
  • དབང་པོ།
Sanskrit:
  • indra

The 589th buddha in the first list, 588th in the second list, and 582nd in the third list.

Located in 12 passages in the translation:

  • 2.A.­63
  • 2.B.­1447
  • 2.C.­585
  • g.­1076
  • g.­1991
  • g.­2430
  • g.­3432
  • g.­7144
  • g.­7162
  • g.­7938
  • g.­8208
  • g.­9088
g.­4084

Indradhvaja

Wylie:
  • dbang po’i rgyal mtshan
Tibetan:
  • དབང་པོའི་རྒྱལ་མཚན།
Sanskrit:
  • indradhvaja

The 461st buddha in the first list, 460th in the second list, and 454th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­53
  • 2.B.­1064
  • 2.C.­457
  • g.­450
  • g.­517
  • g.­1430
  • g.­3216
  • g.­4402
  • g.­5792
  • g.­5847
  • g.­8674
g.­4085

Indrama

Wylie:
  • dbang ldan
Tibetan:
  • དབང་ལྡན།
Sanskrit:
  • indrama

The 683rd buddha in the first list, 682nd in the second list, and 674th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­68
  • 2.B.­1590
  • 2.C.­677
  • g.­2553
  • g.­2606
  • g.­2648
  • g.­2651
  • g.­3265
  • g.­7611
  • g.­7658
  • g.­7877
g.­4357

Jagadīśvara

Wylie:
  • ’gro ba’i dbang phyug
Tibetan:
  • འགྲོ་བའི་དབང་ཕྱུག
Sanskrit:
  • jagadīśvara

The 928th buddha in the first list, 927th in the second list, and 918th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­92
  • 2.B.­2207
  • 2.C.­921
  • g.­1263
  • g.­1651
  • g.­3082
  • g.­3806
  • g.­3933
  • g.­5362
  • g.­6517
  • g.­8466
g.­4358

Jagadmati

Wylie:
  • ’gro ba’i blo gros
Tibetan:
  • འགྲོ་བའི་བློ་གྲོས།
Sanskrit:
  • jagadmati

The 938th buddha in the first list, 937th in the second list, and 928th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­93
  • 2.B.­2247
  • 2.C.­931
  • g.­370
  • g.­436
  • g.­982
  • g.­1655
  • g.­2755
  • g.­4193
  • g.­4900
  • g.­9215
g.­4359

Jagadraśmi

Wylie:
  • ’gro ba’i ’od zer
Tibetan:
  • འགྲོ་བའི་འོད་ཟེར།
Sanskrit:
  • jagadraśmi

The 234th buddha in the first list, 233rd in the second list, and 233rd in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­31
  • 2.B.­537
  • 2.C.­236
  • g.­3549
  • g.­4163
  • g.­4176
  • g.­5085
  • g.­5161
  • g.­5186
  • g.­5468
  • g.­7590
g.­4360

Jagatpūjita

Wylie:
  • ’gros mchod
Tibetan:
  • འགྲོས་མཆོད།
Sanskrit:
  • jagatpūjita

The 356th buddha in the first list, 355th in the second list, and 350th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­43
  • 2.B.­818
  • 2.C.­353
  • g.­2294
  • g.­2686
  • g.­2984
  • g.­3686
  • g.­4389
  • g.­6784
  • g.­7814
  • g.­8187
g.­4361

Jagatpūjita

Wylie:
  • gros mchod
Tibetan:
  • གྲོས་མཆོད།
Sanskrit:
  • jagatpūjita

The 640th buddha in the first list, 639th in the second list, and not listed in the third list.

Located in 10 passages in the translation:

  • 2.A.­66
  • 2.B.­1547
  • n.­259
  • g.­96
  • g.­4221
  • g.­5877
  • g.­6531
  • g.­7145
  • g.­7161
  • g.­7202
g.­4362

Jagattoṣaṇa

Wylie:
  • skye bo dga’ mdzad
Tibetan:
  • སྐྱེ་བོ་དགའ་མཛད།
Sanskrit:
  • jagattoṣaṇa

The 830th buddha in the first list, 829th in the second list, and 819th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­82
  • 2.B.­2037
  • 2.C.­822
  • g.­560
  • g.­917
  • g.­2455
  • g.­2699
  • g.­6166
  • g.­6916
  • g.­7705
  • g.­8538
g.­4370

Janendra

Wylie:
  • skye dbang
Tibetan:
  • སྐྱེ་དབང་།
Sanskrit:
  • janendra

The 311th buddha in the first list, 310th in the second list, and 305th in the third list.

Located in 10 passages in the translation:

  • 2.A.­38
  • 2.B.­638
  • 2.C.­308
  • g.­1007
  • g.­2761
  • g.­3446
  • g.­3867
  • g.­5725
  • g.­8061
  • g.­9145
g.­4371

Janendra

Wylie:
  • skye dbang
Tibetan:
  • སྐྱེ་དབང་།
Sanskrit:
  • janendra

The 408th buddha in the first list, 407th in the second list, and 401st in the third list.

Located in 12 passages in the translation:

  • 2.A.­48
  • 2.B.­1011
  • 2.C.­404
  • g.­10
  • g.­1325
  • g.­3140
  • g.­4562
  • g.­5589
  • g.­5914
  • g.­7503
  • g.­8717
  • g.­8927
g.­4372

Janendrakalpa

Wylie:
  • skye dbang mtshungs
Tibetan:
  • སྐྱེ་དབང་མཚུངས།
Sanskrit:
  • janendrakalpa

The 155th buddha in the first list, 154th in the second list, and 154th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­23
  • 2.B.­314
  • 2.C.­157
  • g.­356
  • g.­2853
  • g.­3307
  • g.­4630
  • g.­5334
  • g.­6312
  • g.­6467
  • g.­7357
g.­4373

Janendrakalpa

Wylie:
  • skye dbang mtshungs
Tibetan:
  • སྐྱེ་དབང་མཚུངས།
Sanskrit:
  • janendrakalpa

The 531st buddha in the first list, 531st in the second list, and 524th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­59
  • 2.B.­1219
  • 2.C.­527
  • g.­1291
  • g.­2418
  • g.­2778
  • g.­4925
  • g.­6542
  • g.­7118
  • g.­8245
  • g.­8939
g.­4374

Janendrakalpa

Wylie:
  • skye dbang mtshungs
Tibetan:
  • སྐྱེ་དབང་མཚུངས།
Sanskrit:
  • janendrakalpa

The 910th buddha in the first list, 909th in the second list, and 900th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­90
  • 2.B.­2135
  • 2.C.­903
  • g.­1794
  • g.­2011
  • g.­2505
  • g.­3187
  • g.­3887
  • g.­5479
  • g.­6905
  • g.­8938
g.­4375

Janendrarāja

Wylie:
  • skye dbang rgyal po
Tibetan:
  • སྐྱེ་དབང་རྒྱལ་པོ།
Sanskrit:
  • janendrarāja

The 975th buddha in the first list, 974th in the second list, and 965th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­97
  • 2.B.­2395
  • 2.C.­968
  • g.­72
  • g.­1523
  • g.­2491
  • g.­2816
  • g.­3634
  • g.­6226
  • g.­6301
  • g.­6311
g.­4380

Jaya

Wylie:
  • rgyal ba
Tibetan:
  • རྒྱལ་བ།
Sanskrit:
  • jaya

The 66th buddha in the first list, 66th in the second list, and 67th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­14
  • 2.B.­67
  • 2.C.­70
  • g.­1388
  • g.­1834
  • g.­2935
  • g.­4403
  • g.­7976
  • g.­8566
  • g.­8587
  • g.­8684
g.­4381

Jaya

Wylie:
  • rgyal
Tibetan:
  • རྒྱལ།
Sanskrit:
  • jaya

The 600th buddha in the first list, 599th in the second list, and 593rd in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­63
  • 2.B.­1491
  • 2.C.­596
  • g.­346
  • g.­1028
  • g.­1433
  • g.­3084
  • g.­3661
  • g.­3753
  • g.­5972
  • g.­6250
g.­4382

Jayanandin

Wylie:
  • rgyal bas dgyes
Tibetan:
  • རྒྱལ་བས་དགྱེས།
Sanskrit:
  • jayanandin

The 348th buddha in the first list, 347th in the second list, and 342nd in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­42
  • 2.B.­786
  • 2.C.­345
  • g.­422
  • g.­437
  • g.­1126
  • g.­2523
  • g.­4715
  • g.­6556
  • g.­6783
  • g.­7173
g.­4517

Jitaśatru

Wylie:
  • dgra rgyal
Tibetan:
  • དགྲ་རྒྱལ།
Sanskrit:
  • jitaśatru

The 839th buddha in the first list, 838th in the second list, and 828th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­83
  • 2.B.­2046
  • 2.C.­831
  • g.­900
  • g.­1337
  • g.­4071
  • g.­4712
  • g.­5263
  • g.­5779
  • g.­8957
  • g.­9102
g.­4518

Jīvaka

Wylie:
  • ’tsho byed
Tibetan:
  • འཚོ་བྱེད།
Sanskrit:
  • jīvaka

The 343rd buddha in the first list, 342nd in the second list, and 337th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­42
  • 2.B.­766
  • 2.C.­340
  • g.­2145
  • g.­2848
  • g.­4826
  • g.­5646
  • g.­6148
  • g.­7122
  • g.­8609
  • g.­8738
g.­4519

Jñānābhibhū

Wylie:
  • zil non ye shes
Tibetan:
  • ཟིལ་ནོན་ཡེ་ཤེས།
Sanskrit:
  • jñānābhibhū

The 173rd buddha in the first list, 172nd in the second list, and 172nd in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­25
  • 2.B.­386
  • 2.C.­175
  • g.­1252
  • g.­1386
  • g.­4186
  • g.­4617
  • g.­6092
  • g.­6539
  • g.­8567
  • g.­9168
g.­4520

Jñānākara

Wylie:
  • ye shes ’byung gnas
Tibetan:
  • ཡེ་ཤེས་འབྱུང་གནས།
Sanskrit:
  • jñānākara

The 100th buddha in the first list, 100th in the second list, and 101st in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­17
  • 2.B.­101
  • 2.C.­104
  • g.­2463
  • g.­3126
  • g.­3270
  • g.­5801
  • g.­6324
  • g.­7397
  • g.­8055
  • g.­9071
g.­4521

Jñānākara

Wylie:
  • shes ’byung gnas
Tibetan:
  • ཤེས་འབྱུང་གནས།
Sanskrit:
  • jñānākara

The 435th buddha in the first list, 434th in the second list, and 428th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­51
  • 2.B.­1038
  • 2.C.­431
  • g.­477
  • g.­2337
  • g.­4994
  • g.­5068
  • g.­6455
  • g.­6836
  • g.­7486
  • g.­9126
g.­4522

Jñānakīrti

Wylie:
  • ye shes grags pa
Tibetan:
  • ཡེ་ཤེས་གྲགས་པ།
Sanskrit:
  • jñānakīrti

The 508th buddha in the first list, 508th in the second list, and 501st in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­58
  • 2.B.­1127
  • 2.C.­504
  • g.­83
  • g.­1693
  • g.­3110
  • g.­4847
  • g.­5091
  • g.­5590
  • g.­7051
  • g.­8967
g.­4523

Jñānakośa

Wylie:
  • ye shes mdzod
Tibetan:
  • ཡེ་ཤེས་མཛོད།
Sanskrit:
  • jñānakośa

The 669th buddha in the first list, 668th in the second list, and 660th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­68
  • 2.B.­1576
  • 2.C.­663
  • g.­299
  • g.­4093
  • g.­5446
  • g.­5757
  • g.­5885
  • g.­7069
  • g.­8202
  • g.­8451
g.­4524

Jñānakrama

Wylie:
  • ye shes ’gros
Tibetan:
  • ཡེ་ཤེས་འགྲོས།
Sanskrit:
  • jñānakrama

The 263rd buddha in the first list, 262nd in the second list, and 262nd in the third list.

Located in 10 passages in the translation:

  • 2.A.­34
  • 2.B.­566
  • 2.C.­265
  • g.­1495
  • g.­2003
  • g.­3375
  • g.­5115
  • g.­5678
  • g.­5881
  • g.­7956
g.­4525

Jñānakrama

Wylie:
  • ye shes ’gros
Tibetan:
  • ཡེ་ཤེས་འགྲོས།
Sanskrit:
  • jñānakrama

The 480th buddha in the first list, 479th in the second list, and 473rd in the third list.

Located in 12 passages in the translation:

  • 2.A.­55
  • 2.B.­1083
  • 2.C.­476
  • g.­494
  • g.­617
  • g.­4691
  • g.­6851
  • g.­6907
  • g.­7597
  • g.­7681
  • g.­9075
  • g.­9122
g.­4526

Jñānakūṭa

Wylie:
  • ye shes brtsegs
Tibetan:
  • ཡེ་ཤེས་བརྩེགས།
Sanskrit:
  • jñānakūṭa

The 605th buddha in the first list, 604th in the second list, and 598th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­64
  • 2.B.­1512
  • 2.C.­601
  • g.­63
  • g.­315
  • g.­1919
  • g.­5089
  • g.­5461
  • g.­6131
  • g.­6686
  • g.­8387
g.­4527

Jñānaprāpta

Wylie:
  • ye shes brnyes
Tibetan:
  • ཡེ་ཤེས་བརྙེས།
Sanskrit:
  • jñānaprāpta

The 690th buddha in the first list, 689th in the second list, and 680th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­69
  • 2.B.­1597
  • 2.C.­683
  • g.­953
  • g.­1037
  • g.­1175
  • g.­2089
  • g.­4035
  • g.­6713
  • g.­8693
  • g.­9191
g.­4528

Jñānapriya

Wylie:
  • ye shes dgyes
Tibetan:
  • ཡེ་ཤེས་དགྱེས།
Sanskrit:
  • jñānapriya

The 54th buddha in the first list, 54th in the second list, and 55th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­12
  • 2.B.­55
  • 2.C.­58
  • g.­585
  • g.­790
  • g.­2473
  • g.­3826
  • g.­5987
  • g.­8379
  • g.­9006
  • g.­9297
g.­4529

Jñānapriya

Wylie:
  • ye shes dgyes
Tibetan:
  • ཡེ་ཤེས་དགྱེས།
Sanskrit:
  • jñānapriya

The 445th buddha in the first list, 444th in the second list, and 438th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­52
  • 2.B.­1048
  • 2.C.­441
  • g.­40
  • g.­1195
  • g.­5196
  • g.­7605
  • g.­8020
  • g.­8253
  • g.­9252
  • g.­9286
g.­4530

Jñānapriya

Wylie:
  • ye shes dgyes
Tibetan:
  • ཡེ་ཤེས་དགྱེས།
Sanskrit:
  • jñānapriya

The 819th buddha in the first list, 818th in the second list, and 808th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­81
  • 2.B.­2026
  • 2.C.­811
  • g.­2985
  • g.­3279
  • g.­4122
  • g.­5146
  • g.­5754
  • g.­8314
  • g.­8894
  • g.­9057
g.­4531

Jñānarāja

Wylie:
  • ye shes rgyal po
Tibetan:
  • ཡེ་ཤེས་རྒྱལ་པོ།
Sanskrit:
  • jñānarāja

The 626th buddha in the first list, 625th in the second list, and 618th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­65
  • 2.B.­1533
  • 2.C.­621
  • g.­159
  • g.­1268
  • g.­1913
  • g.­2986
  • g.­4936
  • g.­5485
  • g.­8352
  • g.­8707
g.­4532

Jñānarāśi

Wylie:
  • shes phung
Tibetan:
  • ཤེས་ཕུང་།
Sanskrit:
  • jñānarāśi

The 529th buddha in the first list, 529th in the second list, and 522nd in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­59
  • 2.B.­1211
  • 2.C.­525
  • g.­771
  • g.­1435
  • g.­2313
  • g.­2436
  • g.­4840
  • g.­4849
  • g.­7468
  • g.­8383
g.­4533

Jñānarata

Wylie:
  • ye shes dgyes
Tibetan:
  • ཡེ་ཤེས་དགྱེས།
Sanskrit:
  • jñānarata

The 908th buddha in the first list, 907th in the second list, and 898th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­90
  • 2.B.­2127
  • 2.C.­901
  • g.­368
  • g.­3972
  • g.­5073
  • g.­5644
  • g.­5649
  • g.­7682
  • g.­8705
  • g.­9190
g.­4534

Jñānaratna

Wylie:
  • ye shes rin chen
Tibetan:
  • ཡེ་ཤེས་རིན་ཆེན།
Sanskrit:
  • jñānaratna

The 905th buddha in the first list, 904th in the second list, and 895th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­90
  • 2.B.­2115
  • 2.C.­898
  • g.­2934
  • g.­4649
  • g.­4778
  • g.­5975
  • g.­8141
  • g.­8192
  • g.­8688
  • g.­9171
g.­4535

Jñānaruci

Wylie:
  • ye shes bzhed pa
Tibetan:
  • ཡེ་ཤེས་བཞེད་པ།
Sanskrit:
  • jñānaruci

The 738th buddha in the first list, 737th in the second list, and 727th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­73
  • 2.B.­1746
  • 2.C.­730
  • g.­3531
  • g.­6133
  • g.­6461
  • g.­6551
  • g.­6717
  • g.­7291
  • g.­7638
  • g.­8242
g.­4536

Jñānaruta

Wylie:
  • ye shes nga ro
Tibetan:
  • ཡེ་ཤེས་ང་རོ།
Sanskrit:
  • jñānaruta

The 765th buddha in the first list, 764th in the second list, and 754th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­76
  • 2.B.­1854
  • 2.C.­757
  • g.­1047
  • g.­1521
  • g.­2035
  • g.­2218
  • g.­5764
  • g.­6890
  • g.­7426
  • g.­8329
g.­4537

Jñānasāgara

Wylie:
  • ye shes rgya mtsho
Tibetan:
  • ཡེ་ཤེས་རྒྱ་མཚོ།
Sanskrit:
  • jñānasāgara

The 713th buddha in the first list, 712th in the second list, and 702nd in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­70
  • 2.B.­1646
  • 2.C.­705
  • g.­1877
  • g.­2412
  • g.­3218
  • g.­5691
  • g.­6076
  • g.­6813
  • g.­7582
  • g.­7825
g.­4538

Jñānaśrī

Wylie:
  • ye shes dpal
Tibetan:
  • ཡེ་ཤེས་དཔལ།
Sanskrit:
  • jñānaśrī

The 449th buddha in the first list, 448th in the second list, and 442nd in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­52
  • 2.B.­1052
  • 2.C.­445
  • g.­865
  • g.­2681
  • g.­2720
  • g.­3792
  • g.­6052
  • g.­7834
  • g.­7959
  • g.­8323
g.­4539

Jñānaśūra

Wylie:
  • ye shes dpa’ bo
Tibetan:
  • ཡེ་ཤེས་དཔའ་བོ།
Sanskrit:
  • jñānaśūra

The 565th buddha in the first list, 565th in the second list, and 558th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­61
  • 2.B.­1355
  • 2.C.­561
  • g.­584
  • g.­927
  • g.­1822
  • g.­2185
  • g.­6572
  • g.­7040
  • g.­7126
  • g.­7855
g.­4540

Jñānasūrya

Wylie:
  • ye shes nyi ma
Tibetan:
  • ཡེ་ཤེས་ཉི་མ།
Sanskrit:
  • jñānasūrya

The 257th buddha in the first list, 256th in the second list, and 256th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­33
  • 2.B.­560
  • 2.C.­259
  • g.­1674
  • g.­2020
  • g.­2113
  • g.­2532
  • g.­4175
  • g.­4219
  • g.­7954
  • g.­8134
g.­4541

Jñānavara

Wylie:
  • ye shes mchog ma
Tibetan:
  • ཡེ་ཤེས་མཆོག་མ།
Sanskrit:
  • jñānavara

The 428th buddha in the first list, 427th in the second list, and 421st in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­50
  • 2.B.­1031
  • 2.C.­424
  • g.­1401
  • g.­1412
  • g.­5798
  • g.­6588
  • g.­6774
  • g.­7882
  • g.­8565
  • g.­8786
g.­4542

Jñānavikrama

Wylie:
  • shes mthu rtsal
Tibetan:
  • ཤེས་མཐུ་རྩལ།
Sanskrit:
  • jñānavikrama

The 587th buddha in the first list, 586th in the second list, and 580th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­63
  • 2.B.­1439
  • 2.C.­583
  • g.­3592
  • g.­4845
  • g.­4846
  • g.­6049
  • g.­8241
  • g.­8690
  • g.­9156
  • g.­9160
g.­4543

Jñānin

Wylie:
  • mkhyen ldan
Tibetan:
  • མཁྱེན་ལྡན།
Sanskrit:
  • jñānin

The 92nd buddha in the first list, 92nd in the second list, and 93rd in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­16
  • 2.B.­93
  • 2.C.­96
  • g.­294
  • g.­995
  • g.­2104
  • g.­2462
  • g.­3233
  • g.­3345
  • g.­3808
  • g.­3993
g.­4544

Jñānin

Wylie:
  • ye shes ldan
Tibetan:
  • ཡེ་ཤེས་ལྡན།
Sanskrit:
  • jñānin

The 695th buddha in the first list, 694th in the second list, and 685th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­69
  • 2.B.­1602
  • 2.C.­688
  • g.­1509
  • g.­1744
  • g.­4206
  • g.­6773
  • g.­7071
  • g.­7093
  • g.­7110
  • g.­7599
g.­4717

Jyeṣṭha

Wylie:
  • gtso bo
Tibetan:
  • གཙོ་བོ།
Sanskrit:
  • jyeṣṭha

The 159th buddha in the first list, 158th in the second list, and 158th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­23
  • 2.B.­330
  • 2.C.­161
  • g.­555
  • g.­1945
  • g.­2399
  • g.­3169
  • g.­3374
  • g.­4143
  • g.­5352
  • g.­8519
g.­4718

Jyeṣṭhadatta

Wylie:
  • gtso bos byin
Tibetan:
  • གཙོ་བོས་བྱིན།
Sanskrit:
  • jyeṣṭhadatta

The 585th buddha in the first list, 584th in the second list, and 578th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­63
  • 2.B.­1431
  • 2.C.­581
  • g.­2319
  • g.­2800
  • g.­4977
  • g.­4993
  • g.­5019
  • g.­5282
  • g.­7839
  • g.­8259
g.­4719

Jyeṣṭhavādin

Wylie:
  • mchog gsung
Tibetan:
  • མཆོག་གསུང་།
Sanskrit:
  • jyeṣṭhavādin

The 685th buddha in the first list, 684th in the second list, and 676th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­69
  • 2.B.­1592
  • 2.C.­679
  • g.­468
  • g.­2578
  • g.­3041
  • g.­3419
  • g.­4283
  • g.­4768
  • g.­6232
  • g.­6500
g.­4720

Jyotīrāma

Wylie:
  • skar ma la ni dgyes
Tibetan:
  • སྐར་མ་ལ་ནི་དགྱེས།
Sanskrit:
  • jyotīrāma

The 757th buddha in the first list, 756th in the second list, and 746th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­75
  • 2.B.­1822
  • 2.C.­749
  • g.­1583
  • g.­4104
  • g.­5013
  • g.­6867
  • g.­6892
  • g.­7308
  • g.­8073
  • g.­8390
g.­4721

Jyotiṣka

Wylie:
  • skar mkhan
Tibetan:
  • སྐར་མཁན།
Sanskrit:
  • jyotiṣka

The 123rd buddha in the first list, 123rd in the second list, and 124th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­20
  • 2.B.­192
  • 2.C.­127
  • g.­892
  • g.­1615
  • g.­2562
  • g.­3454
  • g.­5307
  • g.­5825
  • g.­7157
  • g.­8081
g.­4722

Jyotiṣka

Wylie:
  • skar mkhan
Tibetan:
  • སྐར་མཁན།
Sanskrit:
  • jyotiṣka

The 518th buddha in the first list, 518th in the second list, and 511th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­58
  • 2.B.­1167
  • 2.C.­514
  • g.­986
  • g.­1012
  • g.­1965
  • g.­2779
  • g.­3503
  • g.­4676
  • g.­5356
  • g.­9089
g.­4723

Jyotiṣka

Wylie:
  • skar mkhan
Tibetan:
  • སྐར་མཁན།
Sanskrit:
  • jyotiṣka

The 571st buddha in the first list, 571st in the second list, and 564th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­62
  • 2.B.­1379
  • 2.C.­567
  • g.­836
  • g.­1774
  • g.­1983
  • g.­2331
  • g.­2628
  • g.­4762
  • g.­5088
  • g.­8275
g.­4724

Jyotiṣmat

Wylie:
  • snang ldan
Tibetan:
  • སྣང་ལྡན།
Sanskrit:
  • jyotiṣmat

The 885th buddha in the first list, 884th in the second list, and 875th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­88
  • 2.B.­2092
  • 2.C.­878
  • g.­964
  • g.­2704
  • g.­3368
  • g.­3547
  • g.­6205
  • g.­7554
  • g.­8173
  • g.­8860
g.­4725

Jyotiṣprabha

Wylie:
  • skar ’od
Tibetan:
  • སྐར་འོད།
Sanskrit:
  • jyotiṣprabha

The 711th buddha in the first list, 710th in the second list, and 700th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­70
  • 2.B.­1638
  • 2.C.­703
  • g.­2860
  • g.­2884
  • g.­3435
  • g.­5623
  • g.­6865
  • g.­6891
  • g.­7344
  • g.­8302
g.­4731

Kalyāṇacūḍa

Wylie:
  • dge ba’i gtsug
Tibetan:
  • དགེ་བའི་གཙུག
Sanskrit:
  • kalyāṇacūḍa

The 804th buddha in the first list, 803rd in the second list, and not listed in the third list.

Located in 10 passages in the translation:

  • 2.A.­80
  • 2.B.­2011
  • n.­278
  • g.­665
  • g.­938
  • g.­1190
  • g.­2452
  • g.­4409
  • g.­7362
  • g.­8246
g.­4732

Kanakamuni

Wylie:
  • gser thub
Tibetan:
  • གསེར་ཐུབ།
Sanskrit:
  • kanakamuni

The 2nd buddha in the first list, 2nd in the second list, and 2nd in the third list.

Located in 13 passages in the translation:

  • 2.A.­7
  • 2.B.­3
  • 2.C.­5
  • g.­417
  • g.­2829
  • g.­2861
  • g.­3836
  • g.­3837
  • g.­5232
  • g.­7194
  • g.­7333
  • g.­8923
  • g.­8944
g.­4733

Kanakaparvata

Wylie:
  • gser gyi ri bo
Tibetan:
  • གསེར་གྱི་རི་བོ།
Sanskrit:
  • kanakaparvata

The 129th buddha in the first list, 129th in the second list, and not listed in the third list.

Located in 10 passages in the translation:

  • 2.A.­20
  • 2.B.­216
  • n.­203
  • g.­1077
  • g.­1371
  • g.­5417
  • g.­5554
  • g.­6429
  • g.­8015
  • g.­8377
g.­4734

Kāñcanaprabha

Wylie:
  • gser gyi ’od
Tibetan:
  • གསེར་གྱི་འོད།
Sanskrit:
  • kāñcanaprabha

The 614th buddha in the first list, 613th in the second list, and 607th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­64
  • 2.B.­1521
  • 2.C.­610
  • g.­1121
  • g.­1174
  • g.­1894
  • g.­3756
  • g.­4174
  • g.­4419
  • g.­4689
  • g.­8549
g.­4742

Kāśyapa

Wylie:
  • ’od srung
Tibetan:
  • འོད་སྲུང་།
Sanskrit:
  • kāśyapa

The 3rd buddha in the first list, 3rd in the second list, and 3rd in the third list.

Located in 13 passages in the translation:

  • 2.A.­7
  • 2.B.­4
  • 2.C.­6
  • g.­615
  • g.­694
  • g.­857
  • g.­3129
  • g.­4970
  • g.­7194
  • g.­7333
  • g.­7722
  • g.­8108
  • g.­9077
g.­4743

Kāśyapa

Wylie:
  • ’od srung
Tibetan:
  • འོད་སྲུང་།
Sanskrit:
  • kāśyapa

The 478th buddha in the first list, 477th in the second list, and 471st in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­55
  • 2.B.­1081
  • 2.C.­474
  • g.­1688
  • g.­2317
  • g.­3283
  • g.­5815
  • g.­6525
  • g.­8696
  • g.­8763
  • g.­8882
g.­4744

Kathendra

Wylie:
  • gsung dbang
Tibetan:
  • གསུང་དབང་།
Sanskrit:
  • kathendra

The 793rd buddha in the first list, 792nd in the second list, and 782nd in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­78
  • 2.B.­1966
  • 2.C.­785
  • g.­32
  • g.­866
  • g.­4642
  • g.­5167
  • g.­5788
  • g.­7803
  • g.­8127
  • g.­8277
g.­4748

Ketu

Wylie:
  • tog
Tibetan:
  • ཏོག
Sanskrit:
  • ketu

The 411th buddha in the first list, 410th in the second list, and 404th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­48
  • 2.B.­1014
  • 2.C.­407
  • g.­855
  • g.­3970
  • g.­7969
  • g.­8118
  • g.­8188
  • g.­8442
  • g.­8658
  • g.­8962
g.­4750

Ketudhvaja

Wylie:
  • tog gi rgyal mtshan
Tibetan:
  • ཏོག་གི་རྒྱལ་མཚན།
Sanskrit:
  • ketudhvaja

The 823rd buddha in the first list, 822nd in the second list, and 812th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­81
  • 2.B.­2030
  • 2.C.­815
  • g.­540
  • g.­1089
  • g.­1799
  • g.­3173
  • g.­5751
  • g.­6884
  • g.­8291
  • g.­8604
g.­4751

Ketumat

Wylie:
  • tog ldan
Tibetan:
  • ཏོག་ལྡན།
Sanskrit:
  • ketumat

The 778th buddha in the first list, 777th in the second list, and 767th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­77
  • 2.B.­1906
  • 2.C.­770
  • g.­860
  • g.­2598
  • g.­3558
  • g.­3960
  • g.­4300
  • g.­4458
  • g.­5191
  • g.­9051
g.­4752

Ketumat

Wylie:
  • tog ldan
Tibetan:
  • ཏོག་ལྡན།
Sanskrit:
  • ketumat

The 926th buddha in the first list, 925th in the second list, and 916th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­92
  • 2.B.­2199
  • 2.C.­919
  • g.­1681
  • g.­2973
  • g.­3820
  • g.­3950
  • g.­5762
  • g.­5925
  • g.­7758
  • g.­8313
g.­4753

Ketuprabha

Wylie:
  • tog ’od
Tibetan:
  • ཏོག་འོད།
Sanskrit:
  • ketuprabha

The 552nd buddha in the first list, 552nd in the second list, and 545th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­61
  • 2.B.­1303
  • 2.C.­548
  • g.­164
  • g.­600
  • g.­1809
  • g.­2276
  • g.­2993
  • g.­3770
  • g.­3785
  • g.­5784
g.­4754

Keturāṣṭra

Wylie:
  • yul ’khor tog
Tibetan:
  • ཡུལ་འཁོར་ཏོག
Sanskrit:
  • keturāṣṭra

The 674th buddha in the first list, 673rd in the second list, and 665th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­68
  • 2.B.­1581
  • 2.C.­668
  • g.­140
  • g.­1057
  • g.­1079
  • g.­1113
  • g.­4126
  • g.­5000
  • g.­5437
  • g.­7050
g.­4851

Krakucchanda

Wylie:
  • ’khor ba ’jig
Tibetan:
  • འཁོར་བ་འཇིག
Sanskrit:
  • krakucchanda

The 1st buddha in the first list, 1st in the second list, and 1st in the third list.

Located in 13 passages in the translation:

  • 2.A.­7
  • 2.B.­2
  • 2.C.­4
  • g.­727
  • g.­2162
  • g.­5645
  • g.­6041
  • g.­6418
  • g.­7008
  • g.­7194
  • g.­7333
  • g.­8079
  • g.­9223
g.­4853

Kṛtāntadarśin

Wylie:
  • mdzad mtha’ gzigs
Tibetan:
  • མཛད་མཐའ་གཟིགས།
Sanskrit:
  • kṛtāntadarśin

The 981st buddha in the first list, 980th in the second list, and 971st in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­97
  • 2.B.­2419
  • 2.C.­974
  • g.­551
  • g.­831
  • g.­881
  • g.­1858
  • g.­2636
  • g.­3068
  • g.­6790
  • g.­7846
g.­4854

Kṛtārtha

Wylie:
  • don mdzad
Tibetan:
  • དོན་མཛད།
Sanskrit:
  • kṛtārtha

The 980th buddha in the first list, 979th in the second list, and 970th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­97
  • 2.B.­2415
  • 2.C.­973
  • g.­15
  • g.­71
  • g.­286
  • g.­434
  • g.­781
  • g.­916
  • g.­1072
  • g.­1830
g.­4855

Kṛtārthadarśin

Wylie:
  • don mdzad gzigs
Tibetan:
  • དོན་མཛད་གཟིགས།
Sanskrit:
  • kṛtārthadarśin

The 188th buddha in the first list, 187th in the second list, and 187th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­26
  • 2.B.­446
  • 2.C.­190
  • g.­1837
  • g.­2322
  • g.­2758
  • g.­3414
  • g.­6703
  • g.­8178
  • g.­8198
  • g.­8823
g.­4856

Kṛtavarman

Wylie:
  • go bgos
Tibetan:
  • གོ་བགོས།
Sanskrit:
  • kṛtavarman

The 383rd buddha in the first list, 382nd in the second list, and 376th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­46
  • 2.B.­926
  • 2.C.­379
  • g.­535
  • g.­841
  • g.­967
  • g.­2325
  • g.­2956
  • g.­3482
  • g.­4461
  • g.­6756
g.­4859

Kṣatriya

Wylie:
  • rgyal rigs
Tibetan:
  • རྒྱལ་རིགས།
Sanskrit:
  • kṣatriya

The 662nd buddha in the first list, 661st in the second list, and 653rd in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­67
  • 2.B.­1569
  • 2.C.­656
  • g.­871
  • g.­1105
  • g.­1538
  • g.­4947
  • g.­5948
  • g.­6084
  • g.­6522
  • g.­9148
g.­4860

Kṣema

Wylie:
  • dge ba
Tibetan:
  • དགེ་བ།
Sanskrit:
  • kṣema

The 553rd buddha in the first list, 553rd in the second list, and 546th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­61
  • 2.B.­1307
  • 2.C.­549
  • g.­2013
  • g.­2583
  • g.­4249
  • g.­4425
  • g.­8378
  • g.­9010
  • g.­9015
  • g.­9290
g.­4861

Kṣemaṃkara

Wylie:
  • dge mdzad
Tibetan:
  • དགེ་མཛད།
Sanskrit:
  • kṣemaṃkara

The 977th buddha in the first list, 976th in the second list, and 967th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­97
  • 2.B.­2403
  • 2.C.­970
  • g.­55
  • g.­637
  • g.­1753
  • g.­2795
  • g.­3892
  • g.­4987
  • g.­7661
  • g.­8354
g.­4862

Kṣemapriya

Wylie:
  • dge dgyes
Tibetan:
  • དགེ་དགྱེས།
Sanskrit:
  • kṣemapriya

The 937th buddha in the first list, 936th in the second list, and 927th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­93
  • 2.B.­2243
  • 2.C.­930
  • g.­693
  • g.­1210
  • g.­1723
  • g.­2586
  • g.­5277
  • g.­7037
  • g.­8568
  • g.­9023
g.­4863

Kṣemottamarāja

Wylie:
  • dge mchog rgyal po
Tibetan:
  • དགེ་མཆོག་རྒྱལ་པོ།
Sanskrit:
  • kṣemottamarāja

The 375th buddha in the first list, 374th in the second list, and 369th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­45
  • 2.B.­894
  • 2.C.­372
  • g.­778
  • g.­1780
  • g.­2053
  • g.­4069
  • g.­4577
  • g.­7108
  • g.­8022
  • g.­9213
g.­4869

Kuśalaprabha

Wylie:
  • dge ba’i ’od
Tibetan:
  • དགེ་བའི་འོད།
Sanskrit:
  • kuśalaprabha

The 704th buddha in the first list, 703rd in the second list, and 693rd in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­70
  • 2.B.­1611
  • 2.C.­696
  • g.­870
  • g.­1103
  • g.­2376
  • g.­2560
  • g.­3476
  • g.­5890
  • g.­8338
  • g.­9072
g.­4870

Kuśalapradīpa

Wylie:
  • dge ba’i sgron ma
Tibetan:
  • དགེ་བའི་སྒྲོན་མ།
Sanskrit:
  • kuśalapradīpa

The 858th buddha in the first list, 857th in the second list, and 847th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­85
  • 2.B.­2065
  • 2.C.­850
  • g.­193
  • g.­3646
  • g.­6032
  • g.­6140
  • g.­6256
  • g.­7556
  • g.­8586
  • g.­9301
g.­4871

Kusuma

Wylie:
  • me tog
Tibetan:
  • མེ་ཏོག
Sanskrit:
  • kusuma

The 9th buddha in the first list, 9th in the second list, and 9th in the third list.

Located in 10 passages in the translation:

  • 2.A.­7
  • 2.B.­10
  • 2.C.­12
  • g.­2923
  • g.­4047
  • g.­4584
  • g.­4990
  • g.­5010
  • g.­8363
  • g.­9109
g.­4872

Kusuma

Wylie:
  • me tog
Tibetan:
  • མེ་ཏོག
Sanskrit:
  • kusuma

The 10th buddha in the first list, 10th in the second list, and 10th in the third list.

Located in 12 passages in the translation:

  • 2.A.­8
  • 2.B.­11
  • 2.C.­13
  • g.­1439
  • g.­1831
  • g.­2300
  • g.­2932
  • g.­4611
  • g.­4746
  • g.­6761
  • g.­8572
  • g.­8895
g.­4873

Kusumadatta

Wylie:
  • me tog byin
Tibetan:
  • མེ་ཏོག་བྱིན།
Sanskrit:
  • kusumadatta

The 244th buddha in the first list, 243rd in the second list, and 243rd in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­32
  • 2.B.­547
  • 2.C.­246
  • g.­1214
  • g.­1804
  • g.­2942
  • g.­3398
  • g.­5114
  • g.­5488
  • g.­5733
  • g.­6676
g.­4874

Kusumadeva

Wylie:
  • lha yi me tog
Tibetan:
  • ལྷ་ཡི་མེ་ཏོག
Sanskrit:
  • kusumadeva

The 104th buddha in the first list, 104th in the second list, and 105th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­18
  • 2.B.­117
  • 2.C.­108
  • g.­905
  • g.­2360
  • g.­3012
  • g.­3894
  • g.­5370
  • g.­6089
  • g.­7155
  • g.­8306
g.­4875

Kusumanetra

Wylie:
  • me tog spyan
Tibetan:
  • མེ་ཏོག་སྤྱན།
Sanskrit:
  • kusumanetra

The 197th buddha in the first list, 196th in the second list, and 196th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­27
  • 2.B.­482
  • 2.C.­199
  • g.­1502
  • g.­2910
  • g.­3904
  • g.­4316
  • g.­4702
  • g.­5780
  • g.­7158
  • g.­7443
g.­4876

Kusumaparvata

Wylie:
  • me tog ri bo
Tibetan:
  • མེ་ཏོག་རི་བོ།
Sanskrit:
  • kusumaparvata

The 164th buddha in the first list, 163rd in the second list, and 163rd in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­24
  • 2.B.­350
  • 2.C.­166
  • g.­2804
  • g.­2835
  • g.­6814
  • g.­6848
  • g.­7299
  • g.­7321
  • g.­7784
  • g.­8269
g.­4877

Kusumaprabha

Wylie:
  • me tog ’od
Tibetan:
  • མེ་ཏོག་འོད།
Sanskrit:
  • kusumaprabha

The 842nd buddha in the first list, 841st in the second list, and 831st in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­83
  • 2.B.­2049
  • 2.C.­834
  • g.­3015
  • g.­3034
  • g.­3773
  • g.­5388
  • g.­6244
  • g.­6776
  • g.­7302
  • g.­9138
g.­4878

Kusumaraśmi

Wylie:
  • me tog ’od zer
Tibetan:
  • མེ་ཏོག་འོད་ཟེར།
Sanskrit:
  • kusumaraśmi

The 53rd buddha in the first list, 53rd in the second list, and 54th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­12
  • 2.B.­54
  • 2.C.­57
  • g.­431
  • g.­1253
  • g.­5981
  • g.­6033
  • g.­7655
  • g.­7737
  • g.­8626
  • g.­8728
g.­4879

Kusumarāṣṭra

Wylie:
  • yul ’khor me tog
Tibetan:
  • ཡུལ་འཁོར་མེ་ཏོག
Sanskrit:
  • kusumarāṣṭra

The 412th buddha in the first list, 411th in the second list, and 405th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­48
  • 2.B.­1015
  • 2.C.­408
  • g.­172
  • g.­2916
  • g.­2943
  • g.­3401
  • g.­4075
  • g.­7756
  • g.­8437
  • g.­9107
g.­4880

Laḍita

Wylie:
  • mdzes pa
Tibetan:
  • མཛེས་པ།
Sanskrit:
  • laḍita

The 790th buddha in the first list, 789th in the second list, and 779th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­78
  • 2.B.­1954
  • 2.C.­782
  • g.­67
  • g.­132
  • g.­1531
  • g.­1643
  • g.­4983
  • g.­5173
  • g.­6989
  • g.­8094
g.­4881

Laḍitagāmin

Wylie:
  • mdzes gshegs
Tibetan:
  • མཛེས་གཤེགས།
Sanskrit:
  • laḍitagāmin

The 987th buddha in the first list, 986th in the second list, and 977th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­98
  • 2.B.­2443
  • 2.C.­980
  • g.­288
  • g.­944
  • g.­1754
  • g.­2120
  • g.­3243
  • g.­3673
  • g.­5397
  • g.­5552
g.­4882

Laḍitāgragāmin

Wylie:
  • mchog tu mdzes par gshegs
Tibetan:
  • མཆོག་ཏུ་མཛེས་པར་གཤེགས།
Sanskrit:
  • laḍitāgragāmin

The 728th buddha in the first list, 727th in the second list, and 717th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­72
  • 2.B.­1706
  • 2.C.­720
  • g.­1580
  • g.­2862
  • g.­4898
  • g.­5040
  • g.­5053
  • g.­5452
  • g.­6634
  • g.­7850
g.­4883

Laḍitakrama

Wylie:
  • mdzes gshegs
Tibetan:
  • མཛེས་གཤེགས།
Sanskrit:
  • laḍitakrama

The 809th buddha in the first list, 808th in the second list, and 797th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­80
  • 2.B.­2016
  • 2.C.­800
  • g.­207
  • g.­934
  • g.­2277
  • g.­4154
  • g.­4413
  • g.­7226
  • g.­8579
  • g.­9161
g.­4884

Laḍitakṣetra

Wylie:
  • zhing bzang
Tibetan:
  • ཞིང་བཟང་།
Sanskrit:
  • laḍitakṣetra

The 494th buddha in the first list, 493rd in the second list, and 487th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­57
  • 2.B.­1097
  • 2.C.­490
  • g.­901
  • g.­3535
  • g.­3985
  • g.­4103
  • g.­4462
  • g.­4798
  • g.­4928
  • g.­6876
g.­4885

Laḍitanetra

Wylie:
  • spyan sdug pa
Tibetan:
  • སྤྱན་སྡུག་པ།
Sanskrit:
  • laḍitanetra

The 556th buddha in the first list, 556th in the second list, and 549th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­61
  • 2.B.­1319
  • 2.C.­552
  • g.­497
  • g.­562
  • g.­1270
  • g.­1865
  • g.­2212
  • g.­4250
  • g.­6457
  • g.­9245
g.­4886

Laḍitavikrama

Wylie:
  • mdzes par gshegs
Tibetan:
  • མཛེས་པར་གཤེགས།
Sanskrit:
  • laḍitavikrama

The 308th buddha in the first list, 307th in the second list, and 302nd in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­38
  • 2.B.­626
  • 2.C.­305
  • g.­475
  • g.­1884
  • g.­2334
  • g.­2369
  • g.­4133
  • g.­5372
  • g.­5927
  • g.­8298
g.­4887

Laḍitavyūha

Wylie:
  • bkod pa mdzes
Tibetan:
  • བཀོད་པ་མཛེས།
Sanskrit:
  • laḍitavyūha

The 820th buddha in the first list, 819th in the second list, and 809th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­81
  • 2.B.­2027
  • 2.C.­812
  • g.­307
  • g.­321
  • g.­415
  • g.­3735
  • g.­4605
  • g.­5430
  • g.­6316
  • g.­8788
g.­5036

liberation

Wylie:
  • rnam par thar pa
Tibetan:
  • རྣམ་པར་ཐར་པ།
Sanskrit:
  • vimokṣa

In its most general sense, this term refers to the state of freedom from suffering and saṃsāra that is the goal of the Buddhist path. More specifically, the term may refer to a category of advanced meditative attainment such as those of the “eight liberations.”

Located in 78 passages in the translation:

  • i.­2
  • 1.­23
  • 1.­27-28
  • 1.­30
  • 1.­33-34
  • 1.­40
  • 1.­126
  • 2.­35
  • 2.­45
  • 2.­57
  • 2.­70
  • 2.­72
  • 2.­85
  • 2.­108
  • 2.­114
  • 2.­136-137
  • 2.­154
  • 2.­160
  • 2.­196
  • 2.­207
  • 2.­212
  • 2.­229
  • 2.­240
  • 2.­244
  • 2.­247
  • 2.­250-251
  • 2.­263
  • 2.­267-268
  • 2.­271
  • 2.­294-295
  • 2.­304
  • 2.­309-310
  • 2.­315
  • 2.­331
  • 2.­347
  • 2.­351-352
  • 2.­355
  • 2.­387
  • 2.B.­633
  • 2.B.­645
  • 2.B.­749
  • 2.B.­761
  • 2.B.­768
  • 2.B.­840
  • 2.B.­932
  • 2.B.­953
  • 2.B.­1000
  • 2.B.­1121
  • 2.B.­1242
  • 2.B.­1277
  • 2.B.­1305
  • 2.B.­1357
  • 2.B.­1365
  • 2.B.­1385
  • 2.B.­1393
  • 2.B.­1413
  • 2.B.­1501
  • 2.B.­1629
  • 2.B.­1813
  • 2.B.­1893
  • 2.B.­2138
  • 2.B.­2206
  • 2.B.­2226
  • 2.B.­2337-2338
  • 2.B.­2341
  • 2.B.­2353
  • 2.C.­1033
  • g.­3067
  • g.­8462
g.­5291

Lokacandra

Wylie:
  • ’jig rten zla ba
Tibetan:
  • འཇིག་རྟེན་ཟླ་བ།
Sanskrit:
  • lokacandra

The 394th buddha in the first list, 393rd in the second list, and 387th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­47
  • 2.B.­970
  • 2.C.­390
  • g.­2226
  • g.­2679
  • g.­5387
  • g.­5440
  • g.­5891
  • g.­5970
  • g.­6502
  • g.­9038
g.­5292

Lokajyeṣṭha

Wylie:
  • ’jig rten dag gi mchog
Tibetan:
  • འཇིག་རྟེན་དག་གི་མཆོག
Sanskrit:
  • lokajyeṣṭha

The 710th buddha in the first list, 709th in the second list, and 699th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­70
  • 2.B.­1634
  • 2.C.­702
  • g.­792
  • g.­1798
  • g.­1863
  • g.­2230
  • g.­2982
  • g.­2997
  • g.­5443
  • g.­8053
g.­5294

Lokāntara

Wylie:
  • ’jig rten ’das
Tibetan:
  • འཇིག་རྟེན་འདས།
Sanskrit:
  • lokāntara

The 393rd buddha in the first list, 392nd in the second list, and 386th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­47
  • 2.B.­966
  • 2.C.­389
  • g.­1311
  • g.­1929
  • g.­2181
  • g.­2489
  • g.­2776
  • g.­3788
  • g.­4552
  • g.­8571
g.­5295

Lokaprabha

Wylie:
  • ’jig rten ’od
Tibetan:
  • འཇིག་རྟེན་འོད།
Sanskrit:
  • lokaprabha

The 138th buddha in the first list, 138th in the second list, and 138th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­21
  • 2.B.­251
  • 2.C.­141
  • g.­1321
  • g.­2621
  • g.­2858
  • g.­3381
  • g.­4378
  • g.­4682
  • g.­4707
  • g.­6100
g.­5296

Lokaprabha

Wylie:
  • ’jig rten ’od
Tibetan:
  • འཇིག་རྟེན་འོད།
Sanskrit:
  • lokaprabha

The 313th buddha in the first list, 312th in the second list, and 307th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­39
  • 2.B.­646
  • 2.C.­310
  • g.­492
  • g.­1885
  • g.­2440
  • g.­2725
  • g.­3470
  • g.­6030
  • g.­8048
  • g.­9118
g.­5297

Lokapriya

Wylie:
  • ’jig rten dga’ ba
Tibetan:
  • འཇིག་རྟེན་དགའ་བ།
Sanskrit:
  • lokapriya

The 962nd buddha in the first list, 961st in the second list, and 952nd in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­95
  • 2.B.­2343
  • 2.C.­955
  • g.­762
  • g.­868
  • g.­1611
  • g.­2708
  • g.­3569
  • g.­5557
  • g.­6107
  • g.­6300
g.­5298

Lokasundara

Wylie:
  • ’jig rten bzang po
Tibetan:
  • འཇིག་རྟེན་བཟང་པོ།
Sanskrit:
  • lokasundara

The 366th buddha in the first list, 365th in the second list, and 360th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­44
  • 2.B.­858
  • 2.C.­363
  • g.­43
  • g.­2200
  • g.­3557
  • g.­3741
  • g.­5701
  • g.­5979
  • g.­8381
  • g.­8907
g.­5299

Lokottara

Wylie:
  • ’jig rten bla ma
Tibetan:
  • འཇིག་རྟེན་བླ་མ།
Sanskrit:
  • lokottara

The 358th buddha in the first list, 357th in the second list, and 352nd in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­43
  • 2.B.­826
  • 2.C.­355
  • g.­1632
  • g.­1676
  • g.­2372
  • g.­3371
  • g.­5189
  • g.­5336
  • g.­8574
  • g.­8701
g.­5300

Lokottīrṇa

Wylie:
  • ’jig rten dag las ’das pa
Tibetan:
  • འཇིག་རྟེན་དག་ལས་འདས་པ།
Sanskrit:
  • lokottīrṇa

The 182nd buddha in the first list, 181st in the second list, and 181st in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­25
  • 2.B.­422
  • 2.C.­184
  • g.­687
  • g.­701
  • g.­749
  • g.­1015
  • g.­6035
  • g.­6265
  • g.­7052
  • g.­7993
g.­5502

Madaprahīṇa

Wylie:
  • dregs spang
Tibetan:
  • དྲེགས་སྤང་།
Sanskrit:
  • madaprahīṇa

The 668th buddha in the first list, 667th in the second list, and 659th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­68
  • 2.B.­1575
  • 2.C.­662
  • g.­392
  • g.­996
  • g.­1070
  • g.­2921
  • g.­4313
  • g.­5839
  • g.­6474
  • g.­7028
g.­5503

Madhura­svara­rāja

Wylie:
  • dbyangs snyan
  • dbyangs snyan rgyal po
Tibetan:
  • དབྱངས་སྙན།
  • དབྱངས་སྙན་རྒྱལ་པོ།
Sanskrit:
  • madhura­svara­rāja

The 395th buddha in the first list, 394th in the second list, and 388th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­47
  • 2.B.­974
  • 2.C.­391
  • g.­1450
  • g.­2087
  • g.­2146
  • g.­2263
  • g.­5338
  • g.­8017
  • g.­8165
  • g.­8934
g.­5504

Madhuvaktra

Wylie:
  • sbrang rtsi’i zhal
Tibetan:
  • སྦྲང་རྩིའི་ཞལ།
Sanskrit:
  • madhuvaktra

The 487th buddha in the first list, 486th in the second list, and 480th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­56
  • 2.B.­1090
  • 2.C.­483
  • g.­3885
  • g.­3891
  • g.­4255
  • g.­6221
  • g.­7399
  • g.­7866
  • g.­8754
  • g.­9289
g.­5507

Mahābāhu

Wylie:
  • lag chen
Tibetan:
  • ལག་ཆེན།
Sanskrit:
  • mahābāhu

The 13th buddha in the first list, 13th in the second list, and 13th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­8
  • 2.B.­14
  • 2.C.­16
  • g.­1477
  • g.­2357
  • g.­3340
  • g.­3962
  • g.­6137
  • g.­6144
  • g.­8155
  • g.­8654
g.­5508

Mahābala

Wylie:
  • stobs chen
Tibetan:
  • སྟོབས་ཆེན།
Sanskrit:
  • mahābala

The 14th buddha in the first list, 14th in the second list, and 14th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­8
  • 2.B.­15
  • 2.C.­17
  • g.­2301
  • g.­3513
  • g.­4503
  • g.­5230
  • g.­5249
  • g.­6724
  • g.­7507
  • g.­8171
g.­5510

Mahādarśana

Wylie:
  • gzigs pa che
  • gzi brjid chen po
Tibetan:
  • གཟིགས་པ་ཆེ།
  • གཟི་བརྗིད་ཆེན་པོ།
Sanskrit:
  • mahādarśana

The 744th buddha in the first list, 743rd in the second list, and 733rd in the third list. The translation is tentative; gzigs pa che and gzigs pa chen po found in list one and three correspond to Mahādarśana, but gzi brjid chen po found in list two would expect *Mahātejas.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­74
  • 2.B.­1770
  • 2.C.­736
  • g.­2379
  • g.­4294
  • g.­6722
  • g.­7532
  • g.­8965
  • g.­8966
  • g.­8969
  • g.­9076
g.­5511

Mahādatta

Wylie:
  • phal chen byin pa
Tibetan:
  • ཕལ་ཆེན་བྱིན་པ།
Sanskrit:
  • mahādatta

The 247th buddha in the first list, 246th in the second list, and 246th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­32
  • 2.B.­550
  • 2.C.­249
  • g.­1309
  • g.­3305
  • g.­5796
  • g.­5867
  • g.­7086
  • g.­7879
  • g.­8207
  • g.­8296
g.­5516

Mahāmeru

Wylie:
  • lhun po chen po
Tibetan:
  • ལྷུན་པོ་ཆེན་པོ།
Sanskrit:
  • mahāmeru

The 46th buddha in the first list, 46th in the second list, and 47th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­12
  • 2.B.­47
  • 2.C.­50
  • g.­58
  • g.­2359
  • g.­3349
  • g.­4394
  • g.­5986
  • g.­6079
  • g.­8210
  • g.­8932
g.­5517

Mahāmitra

Wylie:
  • bshes gnyen chen po
Tibetan:
  • བཤེས་གཉེན་ཆེན་པོ།
Sanskrit:
  • mahāmitra

The 879th buddha in the first list, 878th in the second list, and 869th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­87
  • 2.B.­2086
  • 2.C.­872
  • g.­86
  • g.­296
  • g.­605
  • g.­2074
  • g.­2753
  • g.­3935
  • g.­5214
  • g.­8247
g.­5519

Mahāprabha

Wylie:
  • ’od chen
Tibetan:
  • འོད་ཆེན།
Sanskrit:
  • mahāprabha

The 18th buddha in the first list, 18th in the second list, and 19th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­8
  • 2.B.­19
  • 2.C.­22
  • g.­439
  • g.­652
  • g.­2088
  • g.­3232
  • g.­3351
  • g.­3594
  • g.­6060
  • g.­7322
g.­5520

Mahāpradīpa

Wylie:
  • sgron ma chen po
Tibetan:
  • སྒྲོན་མ་ཆེན་པོ།
Sanskrit:
  • mahāpradīpa

The 137th buddha in the first list, 137th in the second list, and 137th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­21
  • 2.B.­247
  • 2.C.­140
  • g.­503
  • g.­2206
  • g.­2311
  • g.­3346
  • g.­5131
  • g.­6611
  • g.­8102
  • g.­9008
g.­5522

Mahā­prajñā­tīrtha

Wylie:
  • shes rab chen po’i stegs
Tibetan:
  • ཤེས་རབ་ཆེན་པོའི་སྟེགས།
Sanskrit:
  • mahā­prajñā­tīrtha

The 747th buddha in the first list, 746th in the second list, and 736th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­74
  • 2.B.­1782
  • 2.C.­739
  • g.­1898
  • g.­2281
  • g.­3215
  • g.­3931
  • g.­4295
  • g.­5743
  • g.­7463
  • g.­8197
g.­5523

Mahāpraṇāda

Wylie:
  • dbyangs chen
Tibetan:
  • དབྱངས་ཆེན།
Sanskrit:
  • mahāpraṇāda

The 924th buddha in the first list, 923rd in the second list, and 914th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­92
  • 2.B.­2191
  • 2.C.­917
  • g.­711
  • g.­906
  • g.­1959
  • g.­2231
  • g.­2652
  • g.­2736
  • g.­4230
  • g.­6827
g.­5524

Mahāpriya

Wylie:
  • dgyes chen
Tibetan:
  • དགྱེས་ཆེན།
Sanskrit:
  • mahāpriya

The 462nd buddha in the first list, 461st in the second list, and 455th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­53
  • 2.B.­1065
  • 2.C.­458
  • g.­547
  • g.­2633
  • g.­2798
  • g.­2866
  • g.­4223
  • g.­5179
  • g.­5600
  • g.­5859
g.­5525

Mahāraśmi

Wylie:
  • ’od zer che
Tibetan:
  • འོད་ཟེར་ཆེ།
Sanskrit:
  • mahāraśmi

The 377th buddha in the first list, 376th in the second list, and 371st in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­45
  • 2.B.­902
  • 2.C.­374
  • g.­1068
  • g.­1081
  • g.­1679
  • g.­3314
  • g.­3843
  • g.­5136
  • g.­7778
  • g.­8340
g.­5526

Mahāraśmi

Wylie:
  • ’od zer che
Tibetan:
  • འོད་ཟེར་ཆེ།
Sanskrit:
  • mahāraśmi

The 402nd buddha in the first list, 401st in the second list, and 395th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­47
  • 2.B.­1002
  • 2.C.­398
  • g.­380
  • g.­1424
  • g.­1813
  • g.­2054
  • g.­3542
  • g.­5419
  • g.­7268
  • g.­8475
g.­5527

Mahāraśmi

Wylie:
  • ’od zer che
Tibetan:
  • འོད་ཟེར་ཆེ།
Sanskrit:
  • mahāraśmi

The 470th buddha in the first list, 469th in the second list, and 463rd in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­54
  • 2.B.­1073
  • 2.C.­466
  • g.­3923
  • g.­4439
  • g.­5888
  • g.­6225
  • g.­8122
  • g.­8360
  • g.­8793
  • g.­9174
g.­5528

Mahāraśmi

Wylie:
  • ’od zer chen po
Tibetan:
  • འོད་ཟེར་ཆེན་པོ།
Sanskrit:
  • mahāraśmi

The 482nd buddha in the first list, 481st in the second list, and 475th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­55
  • 2.B.­1085
  • 2.C.­478
  • g.­573
  • g.­1689
  • g.­4446
  • g.­5213
  • g.­7595
  • g.­7623
  • g.­7627
  • g.­7630
g.­5529

Mahāsthāman

Wylie:
  • mthu chen
Tibetan:
  • མཐུ་ཆེན།
Sanskrit:
  • mahāsthāman

The 372nd buddha in the first list, 371st in the second list, and 366th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­44
  • 2.B.­882
  • 2.C.­369
  • g.­403
  • g.­3752
  • g.­4661
  • g.­4975
  • g.­6378
  • g.­7029
  • g.­8829
  • g.­9157
g.­5530

Mahātapas

Wylie:
  • dka’ thub chen po
Tibetan:
  • དཀའ་ཐུབ་ཆེན་པོ།
Sanskrit:
  • mahātapas

The 335th buddha in the first list, 334th in the second list, and 329th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­41
  • 2.B.­734
  • 2.C.­332
  • g.­2335
  • g.­2625
  • g.­2677
  • g.­2762
  • g.­6136
  • g.­6472
  • g.­7256
  • g.­7946
g.­5531

Mahātejas

Wylie:
  • gzi chen
Tibetan:
  • གཟི་ཆེན།
Sanskrit:
  • mahātejas

The 55th buddha in the first list, 55th in the second list, and 56th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­13
  • 2.B.­56
  • 2.C.­59
  • g.­80
  • g.­2265
  • g.­3395
  • g.­3865
  • g.­4507
  • g.­5348
  • g.­6885
  • g.­7513
g.­5532

Mahātejas

Wylie:
  • gzi brjid che
Tibetan:
  • གཟི་བརྗིད་ཆེ།
Sanskrit:
  • mahātejas

The 187th buddha in the first list, 186th in the second list, and 186th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­26
  • 2.B.­442
  • 2.C.­189
  • g.­2488
  • g.­3247
  • g.­3819
  • g.­5408
  • g.­7293
  • g.­7439
  • g.­8046
  • g.­9311
g.­5533

Mahātejas

Wylie:
  • gzi brjid che
Tibetan:
  • གཟི་བརྗིད་ཆེ།
Sanskrit:
  • mahātejas

The 457th buddha in the first list, 456th in the second list, and 450th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­53
  • 2.B.­1060
  • 2.C.­453
  • g.­190
  • g.­1030
  • g.­2575
  • g.­3254
  • g.­5400
  • g.­5628
  • g.­7673
  • g.­8199
g.­5534

Mahātejas

Wylie:
  • gzi brjid chen po
Tibetan:
  • གཟི་བརྗིད་ཆེན་པོ།
Sanskrit:
  • mahātejas

The 794th buddha in the first list, 793rd in the second list, and 783rd in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­79
  • 2.B.­1970
  • 2.C.­786
  • g.­457
  • g.­2052
  • g.­2192
  • g.­7060
  • g.­7080
  • g.­7148
  • g.­8330
  • g.­9099
g.­5536

Mahauṣadhi

Wylie:
  • sman chen
Tibetan:
  • སྨན་ཆེན།
Sanskrit:
  • mahauṣadhi

The 534th buddha in the first list, 534th in the second list, and 527th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­59
  • 2.B.­1231
  • 2.C.­530
  • g.­69
  • g.­757
  • g.­844
  • g.­983
  • g.­1931
  • g.­2499
  • g.­7876
  • g.­9169
g.­5537

Mahāyaśas

Wylie:
  • grags chen
Tibetan:
  • གྲགས་ཆེན།
Sanskrit:
  • mahāyaśas

The 80th buddha in the first list, 80th in the second list, and 81st in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­15
  • 2.B.­81
  • 2.C.­84
  • g.­3
  • g.­396
  • g.­2690
  • g.­3350
  • g.­3775
  • g.­4643
  • g.­4961
  • g.­9103
g.­5538

Mahendra

Wylie:
  • dbang chen
Tibetan:
  • དབང་ཆེན།
Sanskrit:
  • mahendra

The 285th buddha in the first list, 284th in the second list, and 284th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­36
  • 2.B.­588
  • 2.C.­287
  • g.­765
  • g.­3657
  • g.­3769
  • g.­5699
  • g.­7094
  • g.­7710
  • g.­8059
  • g.­8721
g.­5539

Mahita

Wylie:
  • mchod pa
Tibetan:
  • མཆོད་པ།
Sanskrit:
  • mahita

The 255th buddha in the first list, 254th in the second list, and 254th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­33
  • 2.B.­558
  • 2.C.­257
  • g.­1269
  • g.­4054
  • g.­4124
  • g.­4703
  • g.­4953
  • g.­5818
  • g.­5880
  • g.­6854
g.­5541

Maitreya

Wylie:
  • byams pa
Tibetan:
  • བྱམས་པ།
Sanskrit:
  • maitreya

Bodhisattva of loving kindness who will become the next buddha to follow Śākyamuni. As a future buddha, he is the 5th buddha in the first list, 5th in the second list, and 5th in the third list.

Located in 18 passages in the translation:

  • i.­13
  • i.­15
  • 1.­4
  • 2.­22
  • 2.A.­7
  • 2.B.­6
  • 2.C.­8
  • n.­34
  • g.­700
  • g.­1117
  • g.­2148
  • g.­2867
  • g.­3978
  • g.­6303
  • g.­6526
  • g.­6555
  • g.­7194
  • g.­9139
g.­5555

Mālādhārin

Wylie:
  • phreng thogs
Tibetan:
  • ཕྲེང་ཐོགས།
Sanskrit:
  • mālādhārin

The 28th buddha in the first list, 28th in the second list, and 29th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­10
  • 2.B.­29
  • 2.C.­32
  • g.­1265
  • g.­2234
  • g.­3306
  • g.­3434
  • g.­4160
  • g.­4805
  • g.­7478
  • g.­9105
g.­5558

Mānajaha

Wylie:
  • nga rgyal spong
Tibetan:
  • ང་རྒྱལ་སྤོང་།
Sanskrit:
  • mānajaha

The 896th buddha in the first list, 895th in the second list, and 886th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­89
  • 2.B.­2103
  • 2.C.­889
  • g.­937
  • g.­1090
  • g.­2712
  • g.­2998
  • g.­3467
  • g.­4164
  • g.­6417
  • g.­7045
g.­5561

Maṇḍita

Wylie:
  • brgyan pa
Tibetan:
  • བརྒྱན་པ།
Sanskrit:
  • maṇḍita

The 559th buddha in the first list, 559th in the second list, and 552nd in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­61
  • 2.B.­1331
  • 2.C.­555
  • g.­142
  • g.­165
  • g.­915
  • g.­1524
  • g.­3239
  • g.­3909
  • g.­5836
  • g.­5870
g.­5562

Maṅgala

Wylie:
  • bkra shis
Tibetan:
  • བཀྲ་ཤིས།
Sanskrit:
  • maṅgala

The 95th buddha in the first list, 95th in the second list, and 96th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­17
  • 2.B.­96
  • 2.C.­99
  • g.­2654
  • g.­2968
  • g.­4144
  • g.­4694
  • g.­4813
  • g.­7119
  • g.­7452
  • g.­8929
g.­5563

Maṅgalin

Wylie:
  • bkra shis ldan
Tibetan:
  • བཀྲ་ཤིས་ལྡན།
Sanskrit:
  • maṅgalin

The 989th buddha in the first list, 988th in the second list, and 980th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­98
  • 2.B.­2451
  • 2.C.­983
  • g.­1183
  • g.­1422
  • g.­1846
  • g.­1917
  • g.­2198
  • g.­3429
  • g.­6912
  • g.­7068
g.­5564

Maṇicandra

Wylie:
  • nor bu zla ba
Tibetan:
  • ནོར་བུ་ཟླ་བ།
Sanskrit:
  • maṇicandra

The 353rd buddha in the first list, 352nd in the second list, and 347th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­43
  • 2.B.­806
  • 2.C.­350
  • g.­883
  • g.­1452
  • g.­1871
  • g.­2336
  • g.­3504
  • g.­7289
  • g.­7307
  • g.­7729
g.­5565

Maṇicaraṇa

Wylie:
  • nor zhabs
Tibetan:
  • ནོར་ཞབས།
Sanskrit:
  • maṇicaraṇa

The 423rd buddha in the first list, 422nd in the second list, and 416th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­50
  • 2.B.­1026
  • 2.C.­419
  • g.­1318
  • g.­2698
  • g.­4058
  • g.­4418
  • g.­4655
  • g.­5450
  • g.­6877
  • g.­8036
g.­5566

Maṇicūḍa

Wylie:
  • gtsug na nor bu
Tibetan:
  • གཙུག་ན་ནོར་བུ།
Sanskrit:
  • maṇicūḍa

The 81st buddha in the first list, 81st in the second list, and 82nd in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­15
  • 2.B.­82
  • 2.C.­85
  • g.­423
  • g.­797
  • g.­4195
  • g.­4392
  • g.­4500
  • g.­4696
  • g.­5401
  • g.­8924
g.­5567

Maṇidharman

Wylie:
  • chos kyi nor bu
Tibetan:
  • ཆོས་ཀྱི་ནོར་བུ།
Sanskrit:
  • maṇidharman

The 325th buddha in the first list, 324th in the second list, and 319th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­40
  • 2.B.­694
  • 2.C.­322
  • g.­2070
  • g.­2150
  • g.­2306
  • g.­3982
  • g.­4650
  • g.­5607
  • g.­8231
  • g.­9110
g.­5570

Maṇigaṇa

Wylie:
  • nor bu’i tshogs
Tibetan:
  • ནོར་བུའི་ཚོགས།
Sanskrit:
  • maṇigaṇa

The 357th buddha in the first list, 356th in the second list, and 351st in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­43
  • 2.B.­822
  • 2.C.­354
  • g.­51
  • g.­1548
  • g.­1572
  • g.­1623
  • g.­3358
  • g.­5314
  • g.­5323
  • g.­8768
g.­5571

Maṇiprabha

Wylie:
  • nor bu ’od
Tibetan:
  • ནོར་བུ་འོད།
Sanskrit:
  • maṇiprabha

The 149th buddha in the first list, 149th in the second list, and 149th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­22
  • 2.B.­294
  • 2.C.­152
  • g.­659
  • g.­1042
  • g.­1322
  • g.­2398
  • g.­3050
  • g.­4484
  • g.­4782
  • g.­7609
g.­5572

Maṇivajra

Wylie:
  • rdo rje nor bu
Tibetan:
  • རྡོ་རྗེ་ནོར་བུ།
Sanskrit:
  • maṇivajra

The 282nd buddha in the first list, 281st in the second list, and 281st in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­35
  • 2.B.­585
  • 2.C.­284
  • g.­628
  • g.­997
  • g.­2203
  • g.­2515
  • g.­3833
  • g.­4056
  • g.­4471
  • g.­7880
g.­5573

Maṇiviśuddha

Wylie:
  • nor bu gsal
Tibetan:
  • ནོར་བུ་གསལ།
Sanskrit:
  • maṇiviśuddha

The 971st buddha in the first list, 970th in the second list, and 961st in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­96
  • 2.B.­2379
  • 2.C.­964
  • g.­8
  • g.­484
  • g.­910
  • g.­1021
  • g.­2468
  • g.­4626
  • g.­5423
  • g.­8224
g.­5574

Maṇivyūha

Wylie:
  • nor bu bkod pa
Tibetan:
  • ནོར་བུ་བཀོད་པ།
Sanskrit:
  • maṇivyūha

The 284th buddha in the first list, 283rd in the second list, and 283rd in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­36
  • 2.B.­587
  • 2.C.­286
  • g.­309
  • g.­1377
  • g.­4516
  • g.­5449
  • g.­5812
  • g.­6825
  • g.­7363
  • g.­9121
g.­5575

Mañjughoṣa

Wylie:
  • ’jam pa’i dbyangs
Tibetan:
  • འཇམ་པའི་དབྱངས།
Sanskrit:
  • mañjughoṣa

The 583rd buddha in the first list, 582nd in the second list, and 575th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­62
  • 2.B.­1423
  • 2.C.­578
  • g.­1228
  • g.­4624
  • g.­5739
  • g.­5740
  • g.­7003
  • g.­8225
  • g.­8281
  • g.­8282
g.­5576

Mañjughoṣa

Wylie:
  • dbyangs snyan
Tibetan:
  • དབྱངས་སྙན།
Sanskrit:
  • mañjughoṣa

The 718th buddha in the first list, 717th in the second list, and 707th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­71
  • 2.B.­1666
  • 2.C.­710
  • g.­1223
  • g.­1279
  • g.­2581
  • g.­5618
  • g.­5732
  • g.­6213
  • g.­6268
  • g.­8085
g.­5578

Manojñavākya

Wylie:
  • yid ’ong gsung
Tibetan:
  • ཡིད་འོང་གསུང་།
Sanskrit:
  • manojñavākya

The 637th buddha in the first list, 636th in the second list, and 629th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­66
  • 2.B.­1544
  • 2.C.­632
  • g.­973
  • g.­2794
  • g.­3427
  • g.­5273
  • g.­5863
  • g.­6590
  • g.­7883
  • g.­9104
g.­5579

Manoratha

Wylie:
  • yid du ’thad pa
Tibetan:
  • ཡིད་དུ་འཐད་པ།
Sanskrit:
  • manoratha

The 291st buddha in the first list, 290th in the second list, and 290th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­36
  • 2.B.­594
  • 2.C.­293
  • g.­306
  • g.­769
  • g.­1203
  • g.­1260
  • g.­4561
  • g.­4772
  • g.­8748
  • g.­9199
g.­5581

Manujacandra

Wylie:
  • mi yi zla ba
Tibetan:
  • མི་ཡི་ཟླ་བ།
Sanskrit:
  • manujacandra

The 146th buddha in the first list, 146th in the second list, and 146th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­22
  • 2.B.­282
  • 2.C.­149
  • g.­842
  • g.­959
  • g.­2118
  • g.­2444
  • g.­4365
  • g.­4646
  • g.­6119
  • g.­8213
g.­5582

Manuṣyacandra

Wylie:
  • skyes bu zla ba
Tibetan:
  • སྐྱེས་བུ་ཟླ་བ།
Sanskrit:
  • manuṣyacandra

The 707th buddha in the first list, 706th in the second list, and 696th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­70
  • 2.B.­1622
  • 2.C.­699
  • g.­178
  • g.­572
  • g.­1033
  • g.­2405
  • g.­2529
  • g.­5973
  • g.­6251
  • g.­8308
g.­5591

Māradama

Wylie:
  • bdud ’dul
Tibetan:
  • བདུད་འདུལ།
Sanskrit:
  • māradama

The 382nd buddha in the first list, 381st in the second list, and not listed in the third list.

Located in 10 passages in the translation:

  • 2.A.­45
  • 2.B.­922
  • n.­230
  • g.­343
  • g.­1948
  • g.­3180
  • g.­3238
  • g.­8268
  • g.­8877
  • g.­9046
g.­5592

Mārakṣayaṃkara

Wylie:
  • bdud brlag par mdzad pa
Tibetan:
  • བདུད་བརླག་པར་མཛད་པ།
Sanskrit:
  • mārakṣayaṃkara

The 897th buddha in the first list, 896th in the second list, and 887th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­89
  • 2.B.­2104
  • 2.C.­890
  • g.­292
  • g.­989
  • g.­2987
  • g.­4804
  • g.­5726
  • g.­5876
  • g.­7077
  • g.­8495
g.­5594

Marudadhipa

Wylie:
  • lha bdag
Tibetan:
  • ལྷ་བདག
Sanskrit:
  • marudadhipa

The 947th buddha in the first list, 946th in the second list, and 937th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­94
  • 2.B.­2283
  • 2.C.­940
  • g.­1171
  • g.­1584
  • g.­1670
  • g.­2393
  • g.­4921
  • g.­5500
  • g.­7804
  • g.­8723
g.­5595

Marudyaśas

Wylie:
  • lha grags
Tibetan:
  • ལྷ་གྲགས།
Sanskrit:
  • marudyaśas

The 268th buddha in the first list, 267th in the second list, and 267th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­34
  • 2.B.­571
  • 2.C.­270
  • g.­874
  • g.­1434
  • g.­1636
  • g.­2367
  • g.­3020
  • g.­3966
  • g.­4954
  • g.­5482
g.­5596

Marutpūjita

Wylie:
  • lha yis mchod pa
Tibetan:
  • ལྷ་ཡིས་མཆོད་པ།
Sanskrit:
  • marutpūjita

The 802nd buddha in the first list, 801st in the second list, and 791st in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­79
  • 2.B.­2002
  • 2.C.­794
  • g.­793
  • g.­1593
  • g.­2175
  • g.­2472
  • g.­2971
  • g.­4997
  • g.­6267
  • g.­7223
g.­5597

Marutskandha

Wylie:
  • lha tshogs
Tibetan:
  • ལྷ་ཚོགས།
Sanskrit:
  • marutskandha

The 417th buddha in the first list, 416th in the second list, and 410th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­49
  • 2.B.­1020
  • 2.C.­413
  • g.­2518
  • g.­2642
  • g.­3449
  • g.­4431
  • g.­5225
  • g.­6171
  • g.­8010
  • g.­8258
g.­5598

Maruttejas

Wylie:
  • lha yi gzi brjid
Tibetan:
  • ལྷ་ཡི་གཟི་བརྗིད།
Sanskrit:
  • maruttejas

The 452nd buddha in the first list, 451st in the second list, and 445th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­52
  • 2.B.­1055
  • 2.C.­448
  • g.­2612
  • g.­3118
  • g.­3458
  • g.­6113
  • g.­6726
  • g.­7047
  • g.­7632
  • g.­9152
g.­5651

Mati

Wylie:
  • blo gros
Tibetan:
  • བློ་གྲོས།
Sanskrit:
  • mati

The 88th buddha in the first list, 88th in the second list, and 89th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­16
  • 2.B.­89
  • 2.C.­92
  • g.­402
  • g.­994
  • g.­3268
  • g.­3312
  • g.­4271
  • g.­6684
  • g.­6824
  • g.­7958
g.­5652

Maticintin

Wylie:
  • blo sems
Tibetan:
  • བློ་སེམས།
Sanskrit:
  • maticintin

The 991st buddha in the first list, 990th in the second list, and 982nd in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­98
  • 2.B.­2459
  • 2.C.­985
  • g.­2588
  • g.­3244
  • g.­5072
  • g.­5934
  • g.­7254
  • g.­8032
  • g.­8096
  • g.­8611
g.­5653

Matimat

Wylie:
  • blo ldan
Tibetan:
  • བློ་ལྡན།
Sanskrit:
  • matimat

The 771st buddha in the first list, 770th in the second list, and 760th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­76
  • 2.B.­1878
  • 2.C.­763
  • g.­566
  • g.­2552
  • g.­2918
  • g.­3944
  • g.­4224
  • g.­5014
  • g.­5918
  • g.­7104
g.­5654

Matimat

Wylie:
  • blo ldan
Tibetan:
  • བློ་ལྡན།
Sanskrit:
  • matimat

The 992nd buddha in the first list, 991st in the second list, and 983rd in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­98
  • 2.B.­2463
  • 2.C.­986
  • g.­902
  • g.­1112
  • g.­1491
  • g.­2136
  • g.­2188
  • g.­5429
  • g.­6227
  • g.­7787
g.­5656

Mayūra

Wylie:
  • rma bya
Tibetan:
  • རྨ་བྱ།
Sanskrit:
  • mayūra

The 692nd buddha in the first list, 691st in the second list, and 682nd in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­69
  • 2.B.­1599
  • 2.C.­685
  • g.­30
  • g.­267
  • g.­1189
  • g.­4835
  • g.­5611
  • g.­7092
  • g.­7812
  • g.­7965
g.­5657

Mayūraruta

Wylie:
  • rma bya’i nga ro
Tibetan:
  • རྨ་བྱའི་ང་རོ།
Sanskrit:
  • mayūraruta

The 831st buddha in the first list, 830th in the second list, and 820th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­82
  • 2.B.­2038
  • 2.C.­823
  • g.­515
  • g.­1099
  • g.­3652
  • g.­4328
  • g.­4787
  • g.­5098
  • g.­7366
  • g.­7626
g.­5710

meditative absorption

Wylie:
  • ting nge ’dzin
Tibetan:
  • ཏིང་ངེ་འཛིན།
Sanskrit:
  • samādhi

A central term in Buddhism, generally denoting states of deep concentration or contemplations that foster wholesome states of mind. In this text (see Introduction i.­19 et seq.) it most often refers, more broadly, to a wide range of teachings and practices that constitute the bodhisattva path.

Located in 119 passages in the translation:

  • s.­1
  • i.­2-4
  • i.­8
  • i.­19-21
  • 1.­3-4
  • 1.­12
  • 1.­16
  • 1.­19-20
  • 1.­26-27
  • 1.­29
  • 1.­34-35
  • 1.­37-39
  • 1.­41
  • 1.­43-44
  • 1.­46-47
  • 1.­49
  • 1.­53
  • 1.­64
  • 1.­67
  • 1.­70
  • 1.­75
  • 1.­78
  • 1.­81
  • 1.­83
  • 1.­86-89
  • 1.­91
  • 1.­94-95
  • 1.­98
  • 1.­112
  • 1.­133
  • 1.­135-136
  • 1.­143
  • 2.­2-4
  • 2.­11-14
  • 2.­17-21
  • 2.­24
  • 2.­38
  • 2.­54
  • 2.­58
  • 2.­69-70
  • 2.­72-73
  • 2.­75
  • 2.­87
  • 2.­91
  • 2.­98
  • 2.­143
  • 2.­201
  • 2.­208
  • 2.­212
  • 2.­243
  • 2.­248
  • 2.­254
  • 2.­263-264
  • 2.­290
  • 2.­304
  • 2.­329
  • 2.­371
  • 2.­385
  • 2.A.­1-2
  • 2.A.­104-105
  • 2.B.­136
  • 2.B.­681
  • 2.B.­1130
  • 2.C.­424
  • 2.C.­1014
  • 2.C.­1016
  • 2.C.­1019-1026
  • 2.C.­1031
  • 2.C.­1037-1038
  • n.­36
  • n.­162
  • g.­323
  • g.­1764
  • g.­1789
  • g.­2605
  • g.­2875
  • g.­3057
  • g.­4129
  • g.­7329
  • g.­8462
g.­5713

meditative seclusion

Wylie:
  • nang du yang dag ’jog
  • nang du yang dag par ’jog pa
Tibetan:
  • ནང་དུ་ཡང་དག་འཇོག
  • ནང་དུ་ཡང་དག་པར་འཇོག་པ།
Sanskrit:
  • pratisaṃlayana

This term can mean both physical seclusion and a meditative state of withdrawal. It often refers specifically to the practice of calm abiding (śamatha) and special insight (vipaśyanā).

Located in 8 passages in the translation:

  • 1.­2-3
  • 1.­22
  • 1.­128
  • 2.­18
  • 2.­23
  • 2.­27
  • 2.­255
g.­5717

Meghadhvaja

Wylie:
  • sprin tog
Tibetan:
  • སྤྲིན་ཏོག
Sanskrit:
  • meghadhvaja

The 965th buddha in the first list, 964th in the second list, and 955th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­96
  • 2.B.­2355
  • 2.C.­958
  • g.­1403
  • g.­2282
  • g.­2492
  • g.­3181
  • g.­4235
  • g.­5480
  • g.­6322
  • g.­9146
g.­5718

Meghasvara

Wylie:
  • ’brug sgra
Tibetan:
  • འབྲུག་སྒྲ།
Sanskrit:
  • meghasvara

The 75th buddha in the first list, 75th in the second list, and 76th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­15
  • 2.B.­76
  • 2.C.­79
  • g.­1835
  • g.­2039
  • g.­4628
  • g.­5233
  • g.­6002
  • g.­6593
  • g.­7551
  • g.­8270
g.­5829

Merudhvaja

Wylie:
  • ri bo’i rgyal mtshan
Tibetan:
  • རི་བོའི་རྒྱལ་མཚན།
Sanskrit:
  • merudhvaja

The 114th buddha in the first list, 114th in the second list, and 115th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­19
  • 2.B.­157
  • 2.C.­118
  • g.­1389
  • g.­2474
  • g.­3385
  • g.­4168
  • g.­5078
  • g.­5434
  • g.­7229
  • g.­8922
g.­5830

Merudhvaja

Wylie:
  • ri bo’i rgyal mtshan
Tibetan:
  • རི་བོའི་རྒྱལ་མཚན།
Sanskrit:
  • merudhvaja

The 321st buddha in the first list, 320th in the second list, and 315th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­39
  • 2.B.­678
  • 2.C.­318
  • g.­1
  • g.­99
  • g.­1340
  • g.­1621
  • g.­3918
  • g.­6325
  • g.­7728
  • g.­9203
g.­5831

Merukūṭa

Wylie:
  • lhun po brtsegs
Tibetan:
  • ལྷུན་པོ་བརྩེགས།
Sanskrit:
  • merukūṭa

The 259th buddha in the first list, 258th in the second list, and 258th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­33
  • 2.B.­562
  • 2.C.­261
  • g.­54
  • g.­1426
  • g.­1432
  • g.­2067
  • g.­4395
  • g.­5008
  • g.­5157
  • g.­5456
g.­5832

Meruprabha

Wylie:
  • lhun po’i ’od
Tibetan:
  • ལྷུན་པོའི་འོད།
Sanskrit:
  • meruprabha

The 883rd buddha in the first list, 882nd in the second list, and 873rd in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­87
  • 2.B.­2090
  • 2.C.­876
  • g.­1537
  • g.­1599
  • g.­1678
  • g.­2748
  • g.­2869
  • g.­6055
  • g.­7090
  • g.­8496
g.­5833

Meruraśmi

Wylie:
  • lhun po’i ’od zer
Tibetan:
  • ལྷུན་པོའི་འོད་ཟེར།
Sanskrit:
  • meruraśmi

The 336th buddha in the first list, 335th in the second list, and 330th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­41
  • 2.B.­738
  • 2.C.­333
  • g.­2521
  • g.­3276
  • g.­5037
  • g.­5301
  • g.­5550
  • g.­6712
  • g.­6822
  • g.­8062
g.­5834

Meruyaśas

Wylie:
  • lhun po grags
Tibetan:
  • ལྷུན་པོ་གྲགས།
Sanskrit:
  • meruyaśas

The 287th buddha in the first list, 286th in the second list, and 286th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­36
  • 2.B.­590
  • 2.C.­289
  • g.­1843
  • g.­2293
  • g.­4687
  • g.­4910
  • g.­5199
  • g.­6768
  • g.­6830
  • g.­7700
g.­5954

Mokṣadhvaja

Wylie:
  • thar pa’i rgyal mtshan
Tibetan:
  • ཐར་པའི་རྒྱལ་མཚན།
Sanskrit:
  • mokṣadhvaja

The 803rd buddha in the first list, 802nd in the second list, and 792nd in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­79
  • 2.B.­2006
  • 2.C.­795
  • g.­777
  • g.­1527
  • g.­2314
  • g.­2495
  • g.­4252
  • g.­8146
  • g.­8181
  • g.­8244
g.­5955

Mokṣatejas

Wylie:
  • thar pa’i gzi brjid
Tibetan:
  • ཐར་པའི་གཟི་བརྗིད།
Sanskrit:
  • mokṣatejas

The 424th buddha in the first list, 423rd in the second list, and 417th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­50
  • 2.B.­1027
  • 2.C.­420
  • g.­1354
  • g.­2434
  • g.­4663
  • g.­4814
  • g.­5041
  • g.­5542
  • g.­7560
  • g.­9307
g.­5956

Mokṣatejas

Wylie:
  • thar pa’i gzi brjid
  • thar pa’i gzi byin
Tibetan:
  • ཐར་པའི་གཟི་བརྗིད།
  • ཐར་པའི་གཟི་བྱིན།
Sanskrit:
  • mokṣatejas

The 634th buddha in the first list, 633rd in the second list, and 626th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­65
  • 2.B.­1541
  • 2.C.­629
  • g.­398
  • g.­1393
  • g.­4113
  • g.­4213
  • g.­4485
  • g.­6274
  • g.­7520
  • g.­7707
g.­5957

Mokṣavrata

Wylie:
  • thar pa’i brtul zhugs
Tibetan:
  • ཐར་པའི་བརྟུལ་ཞུགས།
Sanskrit:
  • mokṣavrata

The 863rd buddha in the first list, 862nd in the second list, and 852nd in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­85
  • 2.B.­2070
  • 2.C.­855
  • g.­453
  • g.­655
  • g.­1196
  • g.­2676
  • g.­3024
  • g.­6404
  • g.­7398
  • g.­7637
g.­6156

Muktaprabha

Wylie:
  • ’od ’gyed pa
Tibetan:
  • འོད་འགྱེད་པ།
Sanskrit:
  • muktaprabha

The 817th buddha in the first list, 816th in the second list, and 806th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­81
  • 2.B.­2024
  • 2.C.­809
  • g.­529
  • g.­951
  • g.­4467
  • g.­5648
  • g.­7456
  • g.­7951
  • g.­8264
  • g.­9127
g.­6157

Muktiskandha

Wylie:
  • grol ba’i phung po
Tibetan:
  • གྲོལ་བའི་ཕུང་པོ།
Sanskrit:
  • muktiskandha

The 19th buddha in the first list, 19th in the second list, and 20th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­9
  • 2.B.­20
  • 2.C.­23
  • g.­712
  • g.­2358
  • g.­3361
  • g.­4452
  • g.­4668
  • g.­5982
  • g.­7676
  • g.­9133
g.­6158

Muni

Wylie:
  • thub pa
Tibetan:
  • ཐུབ་པ།
Sanskrit:
  • muni

The 8th buddha in the first list, 8th in the second list, and 8th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­7
  • 2.B.­9
  • 2.C.­11
  • g.­839
  • g.­978
  • g.­3627
  • g.­3856
  • g.­4376
  • g.­6523
  • g.­8209
  • g.­8582
g.­6159

Muniprasanna

Wylie:
  • thub gsal
Tibetan:
  • ཐུབ་གསལ།
Sanskrit:
  • muniprasanna

The 612th buddha in the first list, 611th in the second list, and 605th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­64
  • 2.B.­1519
  • 2.C.­608
  • g.­2999
  • g.­3998
  • g.­5285
  • g.­5840
  • g.­7313
  • g.­7671
  • g.­7798
  • g.­8764
g.­6178

Nāgabhuja

Wylie:
  • klu yi lag
Tibetan:
  • ཀླུ་ཡི་ལག
Sanskrit:
  • nāgabhuja

The 170th buddha in the first list, 169th in the second list, and 169th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­24
  • 2.B.­374
  • 2.C.­172
  • g.­115
  • g.­3073
  • g.­3235
  • g.­4554
  • g.­5304
  • g.­6860
  • g.­8601
  • g.­9154
g.­6179

Nāgadatta

Wylie:
  • klu sbyin
Tibetan:
  • ཀླུ་སྦྱིན།
Sanskrit:
  • nāgadatta

The 58th buddha in the first list, 58th in the second list, and 59th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­13
  • 2.B.­59
  • 2.C.­62
  • g.­756
  • g.­1609
  • g.­2005
  • g.­3803
  • g.­4441
  • g.­6528
  • g.­7808
  • g.­8103
g.­6180

Nāgadatta

Wylie:
  • klus byin
Tibetan:
  • ཀླུས་བྱིན།
Sanskrit:
  • nāgadatta

The 557th buddha in the first list, 557th in the second list, and 550th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­61
  • 2.B.­1323
  • 2.C.­553
  • g.­1957
  • g.­1967
  • g.­2420
  • g.­3658
  • g.­4111
  • g.­5666
  • g.­5909
  • g.­9019
g.­6181

Nāgakrama

Wylie:
  • glang po’i ’gros
Tibetan:
  • གླང་པོའི་འགྲོས།
Sanskrit:
  • nāgakrama

The 290th buddha in the first list, 289th in the second list, and 289th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­36
  • 2.B.­593
  • 2.C.­292
  • g.­74
  • g.­1372
  • g.­2182
  • g.­2978
  • g.­5490
  • g.­5782
  • g.­8297
  • g.­9063
g.­6182

Nāganandin

Wylie:
  • klu dga’
Tibetan:
  • ཀླུ་དགའ།
Sanskrit:
  • nāganandin

The 165th buddha in the first list, 164th in the second list, and 164th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­24
  • 2.B.­354
  • 2.C.­167
  • g.­1027
  • g.­1148
  • g.­2852
  • g.­2977
  • g.­3587
  • g.­6161
  • g.­7631
  • g.­7986
g.­6183

Nāgaprabhāsa

Wylie:
  • klu yi ’od
Tibetan:
  • ཀླུ་ཡི་འོད།
Sanskrit:
  • nāgaprabhāsa

The 163rd buddha in the first list, 162nd in the second list, and 162nd in the third list.

Located in 12 passages in the translation:

  • 2.A.­24
  • 2.B.­346
  • 2.C.­165
  • g.­577
  • g.­807
  • g.­828
  • g.­3347
  • g.­4326
  • g.­4586
  • g.­4950
  • g.­6120
  • g.­7298
g.­6184

Nāgaruta

Wylie:
  • klu dbyangs
Tibetan:
  • ཀླུ་དབྱངས།
Sanskrit:
  • nāgaruta

The 958th buddha in the first list, 957th in the second list, and 948th in the third list.

Located in 12 passages in the translation:

  • 2.A.­95
  • 2.B.­2327
  • 2.C.­951
  • n.­287
  • g.­2061
  • g.­5218
  • g.­5924
  • g.­6175
  • g.­6342
  • g.­8445
  • g.­8879
  • g.­9238
g.­6186

Nakṣatrarāja

Wylie:
  • rgyu skar rgyal po
Tibetan:
  • རྒྱུ་སྐར་རྒྱལ་པོ།
Sanskrit:
  • nakṣatrarāja

The 15th buddha in the first list, 15th in the second list, and 15th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­8
  • 2.B.­16
  • 2.C.­18
  • g.­641
  • g.­999
  • g.­2284
  • g.­4367
  • g.­5058
  • g.­5613
  • g.­5735
  • g.­9150
g.­6187

Nakṣatrarāja

Wylie:
  • rgyu skar rgyal po
Tibetan:
  • རྒྱུ་སྐར་རྒྱལ་པོ།
Sanskrit:
  • nakṣatrarāja

The 535th buddha in the first list, 535th in the second list, and 528th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­60
  • 2.B.­1235
  • 2.C.­531
  • g.­2403
  • g.­3512
  • g.­3649
  • g.­6015
  • g.­6111
  • g.­6993
  • g.­7567
  • g.­8307
g.­6188

Nala

Wylie:
  • ’dam bu
Tibetan:
  • འདམ་བུ།
Sanskrit:
  • nala

The 265th buddha in the first list, 264th in the second list, and 264th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­34
  • 2.B.­568
  • 2.C.­267
  • g.­1979
  • g.­2170
  • g.­3783
  • g.­5235
  • g.­6445
  • g.­7087
  • g.­7465
  • g.­8557
g.­6191

Nanda

Wylie:
  • dga’ bo
Tibetan:
  • དགའ་བོ།
Sanskrit:
  • nanda

The 63rd buddha in the first list, 63rd in the second list, and 64th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­13
  • 2.B.­64
  • 2.C.­67
  • g.­695
  • g.­1975
  • g.­2596
  • g.­3667
  • g.­5799
  • g.­6581
  • g.­8156
  • g.­8931
g.­6192

Nandeśvara

Wylie:
  • dga’ ba’i dbang phyug
Tibetan:
  • དགའ་བའི་དབང་ཕྱུག
Sanskrit:
  • nandeśvara

The 296th buddha in the first list, 295th in the second list, and 295th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­37
  • 2.B.­599
  • 2.C.­298
  • g.­1218
  • g.­1819
  • g.­3663
  • g.­4194
  • g.­4657
  • g.­4911
  • g.­5905
  • g.­7780
g.­6194

Nārāyaṇa

Wylie:
  • sred med bu
Tibetan:
  • སྲེད་མེད་བུ།
Sanskrit:
  • nārāyaṇa

The 98th buddha in the first list, 98th in the second list, and 99th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­17
  • 2.B.­99
  • 2.C.­102
  • g.­1118
  • g.­2111
  • g.­2255
  • g.­2597
  • g.­3130
  • g.­3757
  • g.­5989
  • g.­7654
g.­6195

Nārāyaṇa

Wylie:
  • sred med bu
Tibetan:
  • སྲེད་མེད་བུ།
Sanskrit:
  • nārāyaṇa

The 250th buddha in the first list, 249th in the second list, and 249th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­32
  • 2.B.­553
  • 2.C.­252
  • g.­1155
  • g.­2046
  • g.­2514
  • g.­3810
  • g.­5221
  • g.­6594
  • g.­7685
  • g.­8800
g.­6198

Nātha

Wylie:
  • mgon po
Tibetan:
  • མགོན་པོ།
Sanskrit:
  • nātha

The 582nd buddha in the first list, not listed in the second list, and 576th in the third list.

Located in 4 passages in the translation:

  • 2.A.­62
  • 2.C.­579
  • n.­175
  • g.­2312
g.­6259

Netra

Wylie:
  • dri med spyan
Tibetan:
  • དྲི་མེད་སྤྱན།
Sanskrit:
  • netra

The 477th buddha in the first list, 476th in the second list, and 470th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­55
  • 2.B.­1080
  • 2.C.­473
  • g.­485
  • g.­896
  • g.­1277
  • g.­2092
  • g.­2395
  • g.­3460
  • g.­4089
  • g.­7857
g.­6261

Nikhiladarśin

Wylie:
  • kun ni gzigs
Tibetan:
  • ཀུན་ནི་གཟིགས།
Sanskrit:
  • nikhiladarśin

The 200th buddha in the first list, 199th in the second list, and 199th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­27
  • 2.B.­494
  • 2.C.­202
  • g.­1296
  • g.­1503
  • g.­2268
  • g.­3567
  • g.­5241
  • g.­5303
  • g.­5466
  • g.­7911
g.­6262

Nirbhaya

Wylie:
  • mi bsnyengs
Tibetan:
  • མི་བསྙེངས།
Sanskrit:
  • nirbhaya

The 49th buddha in the first list, 49th in the second list, and 50th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­12
  • 2.B.­50
  • 2.C.­53
  • g.­2036
  • g.­3337
  • g.­3357
  • g.­4807
  • g.­5060
  • g.­5958
  • g.­6026
  • g.­6068
g.­6263

Nirjvara

Wylie:
  • rims med
Tibetan:
  • རིམས་མེད།
Sanskrit:
  • nirjvara

The 241st buddha in the first list, 240th in the second list, and 240th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­31
  • 2.B.­544
  • 2.C.­243
  • g.­753
  • g.­2066
  • g.­2803
  • g.­4053
  • g.­5395
  • g.­5826
  • g.­6775
  • g.­9158
g.­6264

Niyatabuddhi

Wylie:
  • nges pa’i blo
Tibetan:
  • ངེས་པའི་བློ།
Sanskrit:
  • niyatabuddhi

The 177th buddha in the first list, 176th in the second list, and 176th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­25
  • 2.B.­402
  • 2.C.­179
  • g.­12
  • g.­645
  • g.­1209
  • g.­1514
  • g.­7502
  • g.­7709
  • g.­8711
  • g.­9116
g.­6345

Oghajaha

Wylie:
  • chu bo spong
Tibetan:
  • ཆུ་བོ་སྤོང་།
Sanskrit:
  • oghajaha

The 628th buddha in the first list, 627th in the second list, and 620th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­65
  • 2.B.­1535
  • 2.C.­623
  • g.­93
  • g.­118
  • g.­3119
  • g.­5007
  • g.­5096
  • g.­5431
  • g.­6288
  • g.­7781
g.­6346

Ojaṅgama

Wylie:
  • mdangs ’gro
Tibetan:
  • མདངས་འགྲོ།
Sanskrit:
  • ojaṅgama

The 466th buddha in the first list, 465th in the second list, and 459th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­54
  • 2.B.­1069
  • 2.C.­462
  • g.­390
  • g.­1188
  • g.­3771
  • g.­3791
  • g.­4132
  • g.­6512
  • g.­7076
  • g.­8781
g.­6347

Ojastejas

Wylie:
  • gzi mdangs
Tibetan:
  • གཟི་མདངས།
Sanskrit:
  • ojastejas

The 661st buddha in the first list, 660th in the second list, and 652nd in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­67
  • 2.B.­1568
  • 2.C.­655
  • g.­1055
  • g.­3319
  • g.­3441
  • g.­3598
  • g.­5497
  • g.­6138
  • g.­6498
  • g.­8119
g.­6348

Ojobala

Wylie:
  • mdangs stobs
Tibetan:
  • མདངས་སྟོབས།
Sanskrit:
  • ojobala

The 851st buddha in the first list, 850th in the second list, and 840th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­84
  • 2.B.­2058
  • 2.C.­843
  • g.­1204
  • g.­1257
  • g.­2421
  • g.­5496
  • g.­5997
  • g.­8117
  • g.­8148
  • g.­8595
g.­6349

Ojodhārin

Wylie:
  • mdangs mnga’
Tibetan:
  • མདངས་མངའ།
Sanskrit:
  • ojodhārin

The 916th buddha in the first list, 915th in the second list, and 906th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­91
  • 2.B.­2159
  • 2.C.­909
  • g.­1283
  • g.­2018
  • g.­2023
  • g.­3081
  • g.­5029
  • g.­5947
  • g.­7441
  • g.­8667
g.­6351

one thousand buddhas of the Good Eon

Wylie:
  • bskal pa bzang po pa’i sangs rgyas stong
Tibetan:
  • བསྐལ་པ་བཟང་པོ་པའི་སངས་རྒྱས་སྟོང་།
Sanskrit:
  • —

The one thousand and four buddhas that will appear in the current Good Eon.

Located in 15 passages in the translation:

  • s.­1
  • i.­1-2
  • i.­4
  • i.­7-8
  • i.­15-16
  • 2.­3
  • 2.B.­1
  • 2.C.­1
  • n.­1
  • n.­33
  • g.­221
  • g.­8468
g.­6355

Oṣadhi

Wylie:
  • rtsi sman
Tibetan:
  • རྩི་སྨན།
Sanskrit:
  • oṣadhi

The 16th buddha in the first list, 16th in the second list, and 16th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­8
  • 2.B.­17
  • 2.C.­19
  • g.­488
  • g.­1980
  • g.­2533
  • g.­2905
  • g.­6121
  • g.­6527
  • g.­7451
  • g.­8433
g.­6356

Oṣadhi

Wylie:
  • rtsi sman
Tibetan:
  • རྩི་སྨན།
Sanskrit:
  • oṣadhi

The 623rd buddha in the first list, 622nd in the second list, and 615th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­65
  • 2.B.­1530
  • 2.C.­618
  • g.­481
  • g.­3364
  • g.­3418
  • g.­4935
  • g.­5095
  • g.­7274
  • g.­8337
  • g.­8389
g.­6364

Padma

Wylie:
  • pad ma
Tibetan:
  • པད་མ།
Sanskrit:
  • padma

The 97th buddha in the first list, 97th in the second list, and 98th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­17
  • 2.B.­98
  • 2.C.­101
  • g.­1418
  • g.­3615
  • g.­3749
  • g.­4615
  • g.­5122
  • g.­6886
  • g.­7608
  • g.­9056
g.­6365

Padma

Wylie:
  • pad ma
Tibetan:
  • པད་མ།
Sanskrit:
  • padma

The 261st buddha in the first list, 260th in the second list, and 260th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­33
  • 2.B.­564
  • 2.C.­263
  • g.­89
  • g.­487
  • g.­2911
  • g.­2980
  • g.­6328
  • g.­7828
  • g.­8822
  • g.­9111
g.­6366

Padma

Wylie:
  • pad ma
Tibetan:
  • པད་མ།
Sanskrit:
  • padma

The 818th buddha in the first list, 817th in the second list, and 807th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­81
  • 2.B.­2025
  • 2.C.­810
  • g.­2555
  • g.­3936
  • g.­4187
  • g.­7830
  • g.­8678
  • g.­8859
  • g.­9134
  • g.­9255
g.­6367

Padmagarbha

Wylie:
  • pad ma’i snying po
Tibetan:
  • པད་མའི་སྙིང་པོ།
Sanskrit:
  • padmagarbha

The 520th buddha in the first list, 520th in the second list, and 513th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­59
  • 2.B.­1175
  • 2.C.­516
  • g.­596
  • g.­2083
  • g.­3484
  • g.­3498
  • g.­4478
  • g.­4512
  • g.­5215
  • g.­5553
g.­6368

Padmagarbha

Wylie:
  • pad snying
Tibetan:
  • པད་སྙིང་།
Sanskrit:
  • padmagarbha

The 675th buddha in the first list, 674th in the second list, and 666th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­68
  • 2.B.­1582
  • 2.C.­669
  • g.­105
  • g.­1312
  • g.­2021
  • g.­3465
  • g.­3692
  • g.­5693
  • g.­8030
  • g.­8666
g.­6369

Padmahastin

Wylie:
  • phyag na pad bsnams
Tibetan:
  • ཕྱག་ན་པད་བསྣམས།
Sanskrit:
  • padmahastin

The 837th buddha in the first list, 836th in the second list, and 826th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­83
  • 2.B.­2044
  • 2.C.­829
  • g.­601
  • g.­2666
  • g.­2900
  • g.­4153
  • g.­4592
  • g.­5255
  • g.­7589
  • g.­7966
g.­6370

Padmakośa

Wylie:
  • pad ma’i mdzod
Tibetan:
  • པད་མའི་མཛོད།
Sanskrit:
  • padmakośa

The 732nd buddha in the first list, 731st in the second list, and 721st in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­72
  • 2.B.­1722
  • 2.C.­724
  • g.­1036
  • g.­1045
  • g.­2342
  • g.­3552
  • g.­3780
  • g.­3895
  • g.­5358
  • g.­7168
g.­6371

Padmākṣa

Wylie:
  • pad spyan
Tibetan:
  • པད་སྤྱན།
Sanskrit:
  • padmākṣa

The 51st buddha in the first list, 51st in the second list, and 52nd in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­12
  • 2.B.­52
  • 2.C.­55
  • g.­553
  • g.­1613
  • g.­2966
  • g.­2983
  • g.­3517
  • g.­3854
  • g.­5102
  • g.­8727
g.­6372

Padmapārśva

Wylie:
  • pad ngos
Tibetan:
  • པད་ངོས།
Sanskrit:
  • padmapārśva

The 279th buddha in the first list, 278th in the second list, and 278th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­35
  • 2.B.­582
  • 2.C.­281
  • g.­411
  • g.­1073
  • g.­2823
  • g.­4396
  • g.­4893
  • g.­5841
  • g.­8661
  • g.­9070
g.­6373

Padmaraśmi

Wylie:
  • pad ma’i ’od zer
Tibetan:
  • པད་མའི་འོད་ཟེར།
Sanskrit:
  • padmaraśmi

The 513th buddha in the first list, 513th in the second list, and 506th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­58
  • 2.B.­1147
  • 2.C.­509
  • g.­146
  • g.­661
  • g.­2341
  • g.­2958
  • g.­5340
  • g.­6770
  • g.­7001
  • g.­8734
g.­6374

Padmaskandha

Wylie:
  • pad phung
  • pad ma’i phung po
Tibetan:
  • པད་ཕུང་།
  • པད་མའི་ཕུང་པོ།
Sanskrit:
  • padmaskandha

The 566th buddha in the first list, 566th in the second list, and 559th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­61
  • 2.B.­1359
  • 2.C.­562
  • g.­342
  • g.­2557
  • g.­4422
  • g.­5137
  • g.­5342
  • g.­5369
  • g.­7128
  • g.­9108
g.­6375

Padmaśrī

Wylie:
  • pad dpal
Tibetan:
  • པད་དཔལ།
Sanskrit:
  • padmaśrī

The 498th buddha in the first list, 497th in the second list, and 491st in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­57
  • 2.B.­1101
  • 2.C.­494
  • g.­895
  • g.­1605
  • g.­1922
  • g.­2946
  • g.­2960
  • g.­3450
  • g.­5001
  • g.­5354
g.­6382

Palgyi Yang

Wylie:
  • dpal gyi dbyangs
Tibetan:
  • དཔལ་གྱི་དབྱངས།
Sanskrit:
  • —

Tibetan translator of The Good Eon.

Located in 2 passages in the translation:

  • i.­26
  • c.­1
g.­6383

Paltsek

Wylie:
  • dpal brtsegs
Tibetan:
  • དཔལ་བརྩེགས།
Sanskrit:
  • —

Definition from the 84000 Glossary of Terms:

Paltsek (eighth to early ninth century), from the village of Kawa north of Lhasa, was one of Tibet’s preeminent translators. He was one of the first seven Tibetans to be ordained by Śāntarakṣita and is counted as one of Guru Rinpoché’s twenty-five close disciples. In a famous verse by Ngok Lotsawa Loden Sherab, Kawa Paltsek is named along with Chokro Lui Gyaltsen and Zhang (or Nanam) Yeshé Dé as part of a group of translators whose skills were surpassed only by Vairotsana.

He translated works from a wide variety of genres, including sūtra, śāstra, vinaya, and tantra, and was an author himself. Paltsek was also one of the most important editors of the early period, one of nine translators installed by Tri Songdetsen (r. 755–797/800) to supervise the translation of the Tripiṭaka and help catalog translated works for the first two of three imperial catalogs, the Denkarma (ldan kar ma) and the Samyé Chimpuma (bsam yas mchims phu ma). In the colophons of his works, he is often known as Paltsek Rakṣita (rak+Shi ta).

In this text:

Tibetan editor of The Good Eon.

Located in 2 passages in the translation:

  • i.­26
  • c.­1
g.­6386

Pārthiva

Wylie:
  • sa bdag
Tibetan:
  • ས་བདག
Sanskrit:
  • pārthiva

The 607th buddha in the first list, 606th in the second list, and 600th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­64
  • 2.B.­1514
  • 2.C.­603
  • g.­2632
  • g.­4043
  • g.­4336
  • g.­5608
  • g.­6150
  • g.­6569
  • g.­7837
  • g.­8033
g.­6387

Parvatendra

Wylie:
  • ri dbang
Tibetan:
  • རི་དབང་།
Sanskrit:
  • parvatendra

The 714th buddha in the first list, 713th in the second list, and 703rd in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­71
  • 2.B.­1650
  • 2.C.­706
  • g.­550
  • g.­1578
  • g.­1644
  • g.­2247
  • g.­4481
  • g.­7222
  • g.­7607
  • g.­8964
g.­6602

powers

Wylie:
  • stobs
Tibetan:
  • སྟོབས།
Sanskrit:
  • bala

Refers to the five powers or the ten powers.

Located in 6 passages in the translation:

  • 1.­25
  • 2.­77
  • 2.­250
  • 2.­304
  • 2.­330
  • g.­8462
g.­6604

Prabhākara

Wylie:
  • ’od byed
Tibetan:
  • འོད་བྱེད།
Sanskrit:
  • prabhākara

The 206th buddha in the first list, 205th in the second list, and 205th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­28
  • 2.B.­509
  • 2.C.­208
  • g.­134
  • g.­1048
  • g.­1075
  • g.­1487
  • g.­3363
  • g.­4050
  • g.­4713
  • g.­7702
g.­6605

Prabhākośa

Wylie:
  • ’od mdzod
Tibetan:
  • འོད་མཛོད།
Sanskrit:
  • prabhākośa

The 625th buddha in the first list, 624th in the second list, and 617th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­65
  • 2.B.­1532
  • 2.C.­620
  • g.­633
  • g.­1051
  • g.­1101
  • g.­3831
  • g.­4479
  • g.­4690
  • g.­8149
  • g.­8276
g.­6606

Prabhaṃkara

Wylie:
  • ’od mdzad
Tibetan:
  • འོད་མཛད།
Sanskrit:
  • prabhaṃkara

The 45th buddha in the first list, 45th in the second list, and 46th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­12
  • 2.B.­46
  • 2.C.­49
  • g.­3501
  • g.­4427
  • g.­5082
  • g.­6007
  • g.­6687
  • g.­6857
  • g.­7046
  • g.­7134
g.­6607

Prabhāsthita­kalpa

Wylie:
  • ’od gnas mtshungs pa
Tibetan:
  • འོད་གནས་མཚུངས་པ།
Sanskrit:
  • prabhāsthita­kalpa

The 422nd buddha in the first list, 421st in the second list, and 415th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­49
  • 2.B.­1025
  • 2.C.­418
  • g.­715
  • g.­1353
  • g.­1535
  • g.­2883
  • g.­8518
  • g.­8640
  • g.­8641
  • g.­8685
g.­6608

Prabhūta

Wylie:
  • mthu ldan
Tibetan:
  • མཐུ་ལྡན།
Sanskrit:
  • prabhūta

The 32nd buddha in the first list, 32nd in the second list, and 33rd in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­10
  • 2.B.­33
  • 2.C.­36
  • g.­1862
  • g.­2256
  • g.­2548
  • g.­3135
  • g.­3286
  • g.­5260
  • g.­5287
  • g.­7573
g.­6609

Prabhūta

Wylie:
  • phal chen
Tibetan:
  • ཕལ་ཆེན།
Sanskrit:
  • prabhūta

The 235th buddha in the first list, 234th in the second list, and 234th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­31
  • 2.B.­538
  • 2.C.­237
  • g.­3510
  • g.­4314
  • g.­4322
  • g.­4609
  • g.­8106
  • g.­8295
  • g.­8371
  • g.­8652
g.­6612

Pradānakīrti

Wylie:
  • rab sbyin grags
Tibetan:
  • རབ་སྦྱིན་གྲགས།
Sanskrit:
  • pradānakīrti

The 656th buddha in the first list, 655th in the second list, and 647th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­67
  • 2.B.­1563
  • 2.C.­650
  • g.­455
  • g.­884
  • g.­2109
  • g.­2721
  • g.­3672
  • g.­3882
  • g.­4773
  • g.­8573
g.­6613

Pradīpa

Wylie:
  • mar me
Tibetan:
  • མར་མེ།
Sanskrit:
  • pradīpa

The 31st buddha in the first list, 31st in the second list, and 32nd in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­10
  • 2.B.­32
  • 2.C.­35
  • g.­490
  • g.­920
  • g.­1960
  • g.­4060
  • g.­4416
  • g.­4417
  • g.­6446
  • g.­7719
g.­6614

Pradīpa

Wylie:
  • sgron ma
Tibetan:
  • སྒྲོན་མ།
Sanskrit:
  • pradīpa

The 222nd buddha in the first list, 221st in the second list, and 221st in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­29
  • 2.B.­525
  • 2.C.­224
  • g.­921
  • g.­1286
  • g.­1802
  • g.­3914
  • g.­4511
  • g.­5494
  • g.­7221
  • g.­8105
g.­6615

Pradīpa

Wylie:
  • sgron ma
Tibetan:
  • སྒྲོན་མ།
Sanskrit:
  • pradīpa

The 973rd buddha in the first list, 972nd in the second list, and 963rd in the third list.

Located in 12 passages in the translation:

  • 2.A.­96
  • 2.B.­2387
  • 2.C.­966
  • g.­3227
  • g.­3984
  • g.­4020
  • g.­4908
  • g.­4915
  • g.­4932
  • g.­7542
  • g.­7569
  • g.­7874
g.­6616

Pradīparāja

Wylie:
  • sgron rgyal
Tibetan:
  • སྒྲོན་རྒྱལ།
Sanskrit:
  • pradīparāja

The 515th buddha in the first list, 515th in the second list, and 508th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­58
  • 2.B.­1155
  • 2.C.­511
  • g.­420
  • g.­1657
  • g.­1888
  • g.­2142
  • g.­4006
  • g.­6326
  • g.­6489
  • g.­7715
g.­6617

Pradīparāja

Wylie:
  • sgron rgyal
Tibetan:
  • སྒྲོན་རྒྱལ།
Sanskrit:
  • pradīparāja

The 604th buddha in the first list, 603rd in the second list, and 597th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­64
  • 2.B.­1511
  • 2.C.­600
  • g.­1860
  • g.­3643
  • g.­3793
  • g.­4149
  • g.­4406
  • g.­5672
  • g.­6130
  • g.­7015
g.­6618

Pradyota

Wylie:
  • rab gsal
Tibetan:
  • རབ་གསལ།
Sanskrit:
  • pradyota

The 7th buddha in the first list, 7th in the second list, and 7th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­7
  • 2.B.­8
  • 2.C.­10
  • g.­2283
  • g.­2904
  • g.­3055
  • g.­4165
  • g.­4998
  • g.­7433
  • g.­7718
  • g.­8498
g.­6619

Pradyota

Wylie:
  • rab gsal
Tibetan:
  • རབ་གསལ།
Sanskrit:
  • pradyota

The 27th buddha in the first list, 27th in the second list, and 28th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­10
  • 2.B.­28
  • 2.C.­31
  • g.­1900
  • g.­2469
  • g.­3399
  • g.­5363
  • g.­5747
  • g.­6009
  • g.­8013
  • g.­8851
g.­6620

Pradyotarāja

Wylie:
  • rab gsal rgyal po
Tibetan:
  • རབ་གསལ་རྒྱལ་པོ།
Sanskrit:
  • pradyotarāja

The 294th buddha in the first list, 293rd in the second list, and 293rd in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­37
  • 2.B.­597
  • 2.C.­296
  • g.­2446
  • g.­4146
  • g.­4266
  • g.­6114
  • g.­6880
  • g.­7072
  • g.­7540
  • g.­8665
g.­6621

Prahāṇakhila

Wylie:
  • tha ba spangs
Tibetan:
  • ཐ་བ་སྤངས།
Sanskrit:
  • prahāṇakhila

The 240th buddha in the first list, 239th in the second list, and 239th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­31
  • 2.B.­543
  • 2.C.­242
  • g.­586
  • g.­955
  • g.­1923
  • g.­2890
  • g.­5288
  • g.­5776
  • g.­8539
  • g.­9031
g.­6635

Prajñādatta

Wylie:
  • shes rab byin
Tibetan:
  • ཤེས་རབ་བྱིན།
Sanskrit:
  • prajñādatta

The 581st buddha in the first list, 581st in the second list, and 574th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­62
  • 2.B.­1419
  • 2.C.­577
  • g.­2280
  • g.­2774
  • g.­3426
  • g.­3578
  • g.­3579
  • g.­4234
  • g.­8196
  • g.­9202
g.­6636

Prajñādatta

Wylie:
  • shes rab byin
Tibetan:
  • ཤེས་རབ་བྱིན།
Sanskrit:
  • prajñādatta

The 659th buddha in the first list, 658th in the second list, and 650th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­67
  • 2.B.­1566
  • 2.C.­653
  • g.­660
  • g.­4134
  • g.­4226
  • g.­4760
  • g.­5912
  • g.­6132
  • g.­6493
  • g.­8778
g.­6637

Prajñāgati

Wylie:
  • shes rab ’gros
Tibetan:
  • ཤེས་རབ་འགྲོས།
Sanskrit:
  • prajñāgati

The 966th buddha in the first list, 965th in the second list, and 956th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­96
  • 2.B.­2359
  • 2.C.­959
  • g.­962
  • g.­2490
  • g.­2818
  • g.­4108
  • g.­4237
  • g.­5585
  • g.­5787
  • g.­8088
g.­6638

Prajñākūṭa

Wylie:
  • shes rab brtsegs
Tibetan:
  • ཤེས་རབ་བརྩེགས།
Sanskrit:
  • prajñākūṭa

The 86th buddha in the first list, 86th in the second list, and 87th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­16
  • 2.B.­87
  • 2.C.­90
  • g.­696
  • g.­1108
  • g.­1392
  • g.­3278
  • g.­3355
  • g.­4972
  • g.­5898
  • g.­7555
g.­6639

Prajñākūṭa

Wylie:
  • shes rab brtsegs pa
Tibetan:
  • ཤེས་རབ་བརྩེགས་པ།
Sanskrit:
  • prajñākūṭa

The 545th buddha in the first list, 545th in the second list, and 538th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­60
  • 2.B.­1275
  • 2.C.­541
  • g.­618
  • g.­2278
  • g.­2279
  • g.­4233
  • g.­6781
  • g.­7462
  • g.­7940
  • g.­8195
g.­6640

Prajñāna­vihāsa­svara

Wylie:
  • shes rab rnam ’god nga ro
Tibetan:
  • ཤེས་རབ་རྣམ་འགོད་ང་རོ།
Sanskrit:
  • prajñāna­vihāsa­svara

The 768th buddha in the first list, 767th in the second list, and 757th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­76
  • 2.B.­1866
  • 2.C.­760
  • g.­85
  • g.­530
  • g.­2380
  • g.­3443
  • g.­3976
  • g.­3977
  • g.­7425
  • g.­8393
g.­6641

Prajñāpuṣpa

Wylie:
  • shes rab me tog
Tibetan:
  • ཤེས་རབ་མེ་ཏོག
Sanskrit:
  • prajñāpuṣpa

The 678th buddha in the first list, 677th in the second list, and 669th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­68
  • 2.B.­1585
  • 2.C.­672
  • g.­2989
  • g.­2992
  • g.­3004
  • g.­5150
  • g.­5795
  • g.­6210
  • g.­6674
  • g.­7628
g.­6642

Prajñāpuṣpa

Wylie:
  • shes rab me tog
Tibetan:
  • ཤེས་རབ་མེ་ཏོག
Sanskrit:
  • prajñāpuṣpa

The 997th buddha in the first list, 996th in the second list, and 987th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­99
  • 2.B.­2483
  • 2.C.­990
  • g.­893
  • g.­2059
  • g.­2333
  • g.­3093
  • g.­5715
  • g.­7442
  • g.­8356
  • g.­8517
g.­6643

Prajñārāṣṭra

Wylie:
  • yul ’khor shes rab
Tibetan:
  • ཡུལ་འཁོར་ཤེས་རབ།
Sanskrit:
  • prajñārāṣṭra

The 578th buddha in the first list, 578th in the second list, and 571st in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­62
  • 2.B.­1407
  • 2.C.­574
  • g.­1793
  • g.­1796
  • g.­3425
  • g.­3599
  • g.­4943
  • g.­4958
  • g.­5332
  • g.­8251
g.­6644

Pramodyakīrti

Wylie:
  • mchog dga’ grags pa
Tibetan:
  • མཆོག་དགའ་གྲགས་པ།
Sanskrit:
  • pramodyakīrti

The 132nd buddha in the first list, 132nd in the second list, and 132nd in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­21
  • 2.B.­228
  • 2.C.­135
  • g.­958
  • g.­1485
  • g.­1950
  • g.­2851
  • g.­4635
  • g.­4755
  • g.­5286
  • g.­6257
g.­6645

Prāmodyarāja

Wylie:
  • mchog tu dga’ ba’i rgyal po
Tibetan:
  • མཆོག་ཏུ་དགའ་བའི་རྒྱལ་པོ།
Sanskrit:
  • prāmodyarāja

Bodhisattva who requests the teaching of The Good Eon.

Located in 58 passages in the translation:

  • s.­1
  • i.­2-4
  • i.­6-7
  • i.­24
  • 1.­3-4
  • 1.­6-7
  • 1.­19-20
  • 1.­34
  • 1.­49
  • 1.­86
  • 1.­124
  • 1.­133-134
  • 1.­143
  • 2.­1
  • 2.­3-4
  • 2.­17
  • 2.­23
  • 2.­25-29
  • 2.­38-42
  • 2.­372
  • 2.A.­1-5
  • 2.B.­1-2
  • 2.B.­5-6
  • 2.C.­1-3
  • 2.C.­1019
  • 2.C.­1021-1022
  • 2.C.­1025-1026
  • 2.C.­1037-1039
  • n.­26
  • g.­1789
g.­6646

Prāmodyarāja

Wylie:
  • mchog dga’ rgyal po
Tibetan:
  • མཆོག་དགའ་རྒྱལ་པོ།
Sanskrit:
  • prāmodyarāja

The 68th buddha in the first list, 68th in the second list, and 69th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­14
  • 2.B.­69
  • 2.C.­72
  • g.­196
  • g.­1555
  • g.­2248
  • g.­3376
  • g.­3486
  • g.­3838
  • g.­7858
  • g.­8211
g.­6647

Prāṇītajñāna

Wylie:
  • ye shes gya nom
Tibetan:
  • ཡེ་ཤེས་གྱ་ནོམ།
Sanskrit:
  • prāṇītajñāna

The 620th buddha in the first list, 619th in the second list, and 612th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­65
  • 2.B.­1527
  • 2.C.­615
  • g.­1697
  • g.­2694
  • g.­3466
  • g.­4131
  • g.­5190
  • g.­6338
  • g.­6855
  • g.­8930
g.­6648

Prasanna

Wylie:
  • gsal ba
Tibetan:
  • གསལ་བ།
Sanskrit:
  • prasanna

The 763rd buddha in the first list, 762nd in the second list, and 752nd in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­75
  • 2.B.­1846
  • 2.C.­755
  • g.­524
  • g.­894
  • g.­2646
  • g.­2780
  • g.­3018
  • g.­5616
  • g.­6459
  • g.­6460
g.­6649

Prasanna

Wylie:
  • gsal
Tibetan:
  • གསལ།
Sanskrit:
  • prasanna

The 949th buddha in the first list, 948th in the second list, and 939th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­94
  • 2.B.­2291
  • 2.C.­942
  • g.­1351
  • g.­2614
  • g.­2766
  • g.­3123
  • g.­4260
  • g.­6098
  • g.­6146
  • g.­6519
g.­6650

Prasanna

Wylie:
  • rab gsal
Tibetan:
  • རབ་གསལ།
Sanskrit:
  • prasanna

The 956th buddha in the first list, 955th in the second list, and 946th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­95
  • 2.B.­2319
  • 2.C.­949
  • g.­1333
  • g.­1534
  • g.­2792
  • g.­5144
  • g.­5422
  • g.­5951
  • g.­7124
  • g.­8760
g.­6651

Prasannabuddhi

Wylie:
  • blo gsal
Tibetan:
  • བློ་གསལ།
Sanskrit:
  • prasannabuddhi

The 479th buddha in the first list, 478th in the second list, and 472nd in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­55
  • 2.B.­1082
  • 2.C.­475
  • g.­886
  • g.­935
  • g.­1591
  • g.­2610
  • g.­5426
  • g.­5471
  • g.­5495
  • g.­5928
g.­6652

Praśānta

Wylie:
  • rab zhi
Tibetan:
  • རབ་ཞི།
Sanskrit:
  • praśānta

The 715th buddha in the first list, 714th in the second list, and 704th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­71
  • 2.B.­1654
  • 2.C.­707
  • g.­3365
  • g.­4601
  • g.­5629
  • g.­6362
  • g.­6412
  • g.­6769
  • g.­7058
  • g.­7326
g.­6653

Praśānta

Wylie:
  • rab zhi
Tibetan:
  • རབ་ཞི།
Sanskrit:
  • praśānta

The 861st buddha in the first list, 860th in the second list, and 850th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­85
  • 2.B.­2068
  • 2.C.­853
  • g.­416
  • g.­1290
  • g.­2107
  • g.­2961
  • g.­7332
  • g.­8606
  • g.­8714
  • g.­8718
g.­6654

Praśāntadoṣa

Wylie:
  • skyon rab zhi
Tibetan:
  • སྐྱོན་རབ་ཞི།
Sanskrit:
  • praśāntadoṣa

The 144th buddha in the first list, 144th in the second list, and 144th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­22
  • 2.B.­274
  • 2.C.­147
  • g.­504
  • g.­1848
  • g.­4598
  • g.­5084
  • g.­5418
  • g.­5686
  • g.­8183
  • g.­9083
g.­6655

Praśāntagāmin

Wylie:
  • rab zhir gshegs pa
Tibetan:
  • རབ་ཞིར་གཤེགས་པ།
Sanskrit:
  • praśāntagāmin

The 490th buddha in the first list, 489th in the second list, and 483rd in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­56
  • 2.B.­1093
  • 2.C.­486
  • g.­2100
  • g.­3802
  • g.­6352
  • g.­6991
  • g.­7668
  • g.­7683
  • g.­8060
  • g.­9319
g.­6656

Praśāntagāmin

Wylie:
  • rab tu zhi ba’i stabs
Tibetan:
  • རབ་ཏུ་ཞི་བའི་སྟབས།
Sanskrit:
  • praśāntagāmin

The 881st buddha in the first list, 880th in the second list, and 871st in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­87
  • 2.B.­2088
  • 2.C.­874
  • g.­87
  • g.­1387
  • g.­3431
  • g.­4412
  • g.­5445
  • g.­6343
  • g.­7131
  • g.­7317
g.­6657

Praśāntagati

Wylie:
  • rab tu zhi stabs
Tibetan:
  • རབ་ཏུ་ཞི་སྟབས།
Sanskrit:
  • praśāntagati

The 365th buddha in the first list, 364th in the second list, and 359th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­44
  • 2.B.­854
  • 2.C.­362
  • g.­364
  • g.­419
  • g.­552
  • g.­1289
  • g.­1320
  • g.­2151
  • g.­2617
  • g.­5872
g.­6658

Praśāntagātra

Wylie:
  • rab zhi’i sku
Tibetan:
  • རབ་ཞིའི་སྐུ།
Sanskrit:
  • praśāntagātra

The 636th buddha in the first list, 635th in the second list, and 628th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­66
  • 2.B.­1543
  • 2.C.­631
  • g.­4574
  • g.­5127
  • g.­6360
  • g.­6436
  • g.­6566
  • g.­6759
  • g.­7048
  • g.­8796
g.­6659

Praśāntamala

Wylie:
  • dri ma rab zhi
Tibetan:
  • དྲི་མ་རབ་ཞི།
Sanskrit:
  • praśāntamala

The 788th buddha in the first list, 787th in the second list, and 777th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­78
  • 2.B.­1946
  • 2.C.­780
  • g.­558
  • g.­998
  • g.­2414
  • g.­3209
  • g.­5143
  • g.­5785
  • g.­7314
  • g.­8487
g.­6660

Praśasta

Wylie:
  • legs ston
Tibetan:
  • ལེགས་སྟོན།
Sanskrit:
  • praśasta

The 856th buddha in the first list, 855th in the second list, and 845th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­85
  • 2.B.­2063
  • 2.C.­848
  • g.­2701
  • g.­2711
  • g.­2733
  • g.­2735
  • g.­6129
  • g.­7166
  • g.­8454
  • g.­8885
g.­6661

Pratāpa

Wylie:
  • mthu stobs
Tibetan:
  • མཐུ་སྟོབས།
Sanskrit:
  • pratāpa

The 756th buddha in the first list, 755th in the second list, and 745th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­75
  • 2.B.­1818
  • 2.C.­748
  • g.­167
  • g.­1582
  • g.­1705
  • g.­3100
  • g.­3949
  • g.­5849
  • g.­6922
  • g.­7717
g.­6662

Pratibhāna­cakṣus

Wylie:
  • spobs pa’i spyan
Tibetan:
  • སྤོབས་པའི་སྤྱན།
Sanskrit:
  • pratibhāna­cakṣus

The 739th buddha in the first list, 738th in the second list, and not listed in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­73
  • 2.B.­1750
  • n.­272
  • g.­482
  • g.­653
  • g.­1747
  • g.­2214
  • g.­3622
  • g.­7043
  • g.­7290
  • g.­7801
g.­6663

Pratibhānagaṇa

Wylie:
  • spobs pa’i tshogs
Tibetan:
  • སྤོབས་པའི་ཚོགས།
Sanskrit:
  • pratibhānagaṇa

The 772nd buddha in the first list, 771st in the second list, and 761st in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­76
  • 2.B.­1882
  • 2.C.­764
  • g.­1973
  • g.­3787
  • g.­5141
  • g.­6271
  • g.­7491
  • g.­7805
  • g.­9219
  • g.­9300
g.­6664

Pratibhāna­kīrti

Wylie:
  • spobs pa grags pa
Tibetan:
  • སྤོབས་པ་གྲགས་པ།
Sanskrit:
  • pratibhāna­kīrti

The 281st buddha in the first list, 280th in the second list, and 280th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­35
  • 2.B.­584
  • 2.C.­283
  • g.­3072
  • g.­4268
  • g.­4496
  • g.­5045
  • g.­6435
  • g.­7121
  • g.­7665
  • g.­8716
g.­6665

Pratibhānakūṭa

Wylie:
  • spobs pa dag ni brtsegs pa
Tibetan:
  • སྤོབས་པ་དག་ནི་བརྩེགས་པ།
Sanskrit:
  • pratibhānakūṭa

The 108th buddha in the first list, 108th in the second list, and 109th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­18
  • 2.B.­133
  • 2.C.­112
  • g.­269
  • g.­3384
  • g.­3990
  • g.­6283
  • g.­6411
  • g.­6475
  • g.­7415
  • g.­9125
g.­6666

Pratibhāna­rāṣṭra

Wylie:
  • yul ’khor spobs pa
Tibetan:
  • ཡུལ་འཁོར་སྤོབས་པ།
Sanskrit:
  • pratibhāna­rāṣṭra

The 780th buddha in the first list, 779th in the second list, and 768th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­77
  • 2.B.­1914
  • 2.C.­771
  • g.­975
  • g.­2467
  • g.­5680
  • g.­5690
  • g.­6321
  • g.­7309
  • g.­8392
  • g.­9277
g.­6667

Pratibhāna­varṇa

Wylie:
  • spobs pa’i mchog
Tibetan:
  • སྤོབས་པའི་མཆོག
Sanskrit:
  • pratibhāna­varṇa

The 734th buddha in the first list, 733rd in the second list, and 723rd in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­73
  • 2.B.­1730
  • 2.C.­726
  • g.­969
  • g.­3546
  • g.­3768
  • g.­5741
  • g.­5929
  • g.­6473
  • g.­8220
  • g.­8677
g.­6668

Pratimaṇḍita

Wylie:
  • rab tu brgyan
Tibetan:
  • རབ་ཏུ་བརྒྱན།
Sanskrit:
  • pratimaṇḍita

The 148th buddha in the first list, 148th in the second list, and 148th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­22
  • 2.B.­290
  • 2.C.­151
  • g.­759
  • g.­1157
  • g.­1245
  • g.­1567
  • g.­3102
  • g.­4049
  • g.­7508
  • g.­7823
g.­6669

Pratimaṇḍita­locana

Wylie:
  • mig brgyan
Tibetan:
  • མིག་བརྒྱན།
Sanskrit:
  • pratimaṇḍita­locana

The 171st buddha in the first list, 170th in the second list, and 170th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­24
  • 2.B.­378
  • 2.C.­173
  • g.­1423
  • g.­1437
  • g.­2076
  • g.­2163
  • g.­4645
  • g.­5028
  • g.­6260
  • g.­8358
g.­6695

Priyābha

Wylie:
  • dga’ ba’i ’od
Tibetan:
  • དགའ་བའི་འོད།
Sanskrit:
  • priyābha

The 903rd buddha in the first list, 902nd in the second list, and 893rd in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­89
  • 2.B.­2110
  • 2.C.­896
  • g.­993
  • g.­1262
  • g.­2752
  • g.­3516
  • g.­6220
  • g.­6385
  • g.­6766
  • g.­8203
g.­6696

Priya­cakṣurvaktra

Wylie:
  • spyan sdug zhal
Tibetan:
  • སྤྱན་སྡུག་ཞལ།
Sanskrit:
  • priya­cakṣurvaktra

The 759th buddha in the first list, 758th in the second list, and 748th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­75
  • 2.B.­1830
  • 2.C.­751
  • g.­1349
  • g.­2216
  • g.­2591
  • g.­2661
  • g.­7281
  • g.­8691
  • g.­9205
  • g.­9239
g.­6697

Priyacandra

Wylie:
  • zla ba dgyes pa
Tibetan:
  • ཟླ་བ་དགྱེས་པ།
Sanskrit:
  • priyacandra

The 782nd buddha in the first list, 781st in the second list, and 770th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­77
  • 2.B.­1922
  • 2.C.­773
  • g.­1350
  • g.­1918
  • g.­3945
  • g.­5345
  • g.­6778
  • g.­8252
  • g.­8384
  • g.­9276
g.­6698

Priyaketu

Wylie:
  • dga’ tog
Tibetan:
  • དགའ་ཏོག
Sanskrit:
  • priyaketu

The 303rd buddha in the first list, 302nd in the second list, and not listed in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­38
  • 2.B.­606
  • n.­145
  • n.­224
  • g.­1404
  • g.­2567
  • g.­3968
  • g.­3969
  • g.­4599
  • g.­8152
  • g.­9013
g.­6699

Priyaṅgama

Wylie:
  • dgyes gshegs
Tibetan:
  • དགྱེས་གཤེགས།
Sanskrit:
  • priyaṅgama

The 70th buddha in the first list, 70th in the second list, and 71st in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­14
  • 2.B.­71
  • 2.C.­74
  • g.­689
  • g.­1417
  • g.­1906
  • g.­3290
  • g.­4788
  • g.­7327
  • g.­8376
  • g.­9208
g.­6700

Priyaṅgama

Wylie:
  • dgyes par gshegs
Tibetan:
  • དགྱེས་པར་གཤེགས།
Sanskrit:
  • priyaṅgama

The 939th buddha in the first list, 938th in the second list, and 929th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­93
  • 2.B.­2251
  • 2.C.­932
  • g.­904
  • g.­1506
  • g.­2166
  • g.­2431
  • g.­6413
  • g.­8274
  • g.­8511
  • g.­9216
g.­6701

Priyaprasanna

Wylie:
  • dgyes pa gsal ba
Tibetan:
  • དགྱེས་པ་གསལ་བ།
Sanskrit:
  • priyaprasanna

The 1001st buddha in the first list, 1000th in the second list, and 991st in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­99
  • 2.B.­2499
  • 2.C.­994
  • g.­1122
  • g.­4005
  • g.­4008
  • g.­5030
  • g.­5278
  • g.­6199
  • g.­6236
  • g.­8130
g.­6725

prophecy

Wylie:
  • lung bstan pa
Tibetan:
  • ལུང་བསྟན་པ།
Sanskrit:
  • vyākaraṇa

In this text and many others, the formal statement by a buddha that a particular individual (or occasionally a group) will attain awakening as a named tathāgata, often in a named world system during a named future eon. The same term is also used (though not in this text) to refer to a category of scriptures in which such prophetic statements are made; more generally, it can mean simply a teaching or explanation.

Located in 8 passages in the translation:

  • i.­11-12
  • i.­15-17
  • 1.­84
  • 1.­110
  • g.­3511
g.­6732

Pūjya

Wylie:
  • mchod ’os
Tibetan:
  • མཆོད་འོས།
Sanskrit:
  • pūjya

The 686th buddha in the first list, 685th in the second list, and 677th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­69
  • 2.B.­1593
  • 2.C.­680
  • g.­1488
  • g.­1985
  • g.­2948
  • g.­4214
  • g.­4570
  • g.­4803
  • g.­8019
  • g.­9291
g.­6733

Pūjya

Wylie:
  • mchod par ldan
Tibetan:
  • མཆོད་པར་ལྡན།
Sanskrit:
  • pūjya

The 798th buddha in the first list, 797th in the second list, and 787th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­79
  • 2.B.­1986
  • 2.C.­790
  • g.­101
  • g.­3241
  • g.­4315
  • g.­5996
  • g.­6077
  • g.­8087
  • g.­8453
  • g.­8747
g.­6734

Pūjya

Wylie:
  • mchod gnas
Tibetan:
  • མཆོད་གནས།
Sanskrit:
  • pūjya

The 935th buddha in the first list, 934th in the second list, and 925th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­93
  • 2.B.­2235
  • 2.C.­928
  • g.­2178
  • g.­2243
  • g.­2743
  • g.­3556
  • g.­3751
  • g.­4086
  • g.­4596
  • g.­8255
g.­6736

Puṃgava

Wylie:
  • skyes mchog
Tibetan:
  • སྐྱེས་མཆོག
Sanskrit:
  • puṃgava

The 555th buddha in the first list, 555th in the second list, and 548th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­61
  • 2.B.­1315
  • 2.C.­551
  • g.­887
  • g.­1446
  • g.­3176
  • g.­7139
  • g.­8084
  • g.­8099
  • g.­8138
  • g.­8544
g.­6740

Puṇya

Wylie:
  • bsod nams
Tibetan:
  • བསོད་ནམས།
Sanskrit:
  • puṇya

The 221st buddha in the first list, 220th in the second list, and 220th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­29
  • 2.B.­524
  • 2.C.­223
  • g.­1273
  • g.­1276
  • g.­1445
  • g.­4318
  • g.­4619
  • g.­8470
  • g.­8887
  • g.­9132
g.­6742

Puṇyabāhu

Wylie:
  • bsod nams lag
Tibetan:
  • བསོད་ནམས་ལག
Sanskrit:
  • puṇyabāhu

The 618th buddha in the first list, 617th in the second list, and 610th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­64
  • 2.B.­1525
  • 2.C.­613
  • g.­1691
  • g.­3198
  • g.­3732
  • g.­4433
  • g.­6169
  • g.­6231
  • g.­6344
  • g.­8238
g.­6743

Puṇyabala

Wylie:
  • bsod nams stobs
Tibetan:
  • བསོད་ནམས་སྟོབས།
Sanskrit:
  • puṇyabala

The 753rd buddha in the first list, 752nd in the second list, and 742nd in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­74
  • 2.B.­1806
  • 2.C.­745
  • g.­656
  • g.­3624
  • g.­3942
  • g.­4298
  • g.­5032
  • g.­5128
  • g.­5159
  • g.­6050
g.­6744

Puṇyabala

Wylie:
  • bsod nams stobs
Tibetan:
  • བསོད་ནམས་སྟོབས།
Sanskrit:
  • puṇyabala

The 893rd buddha in the first list, 892nd in the second list, and 883rd in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­88
  • 2.B.­2100
  • 2.C.­886
  • g.­1993
  • g.­2689
  • g.­2745
  • g.­3597
  • g.­5862
  • g.­6056
  • g.­7558
  • g.­8070
g.­6745

Puṇyābha

Wylie:
  • bsod nams ’od
Tibetan:
  • བསོད་ནམས་འོད།
Sanskrit:
  • puṇyābha

The 472nd buddha in the first list, 471st in the second list, and 465th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­54
  • 2.B.­1075
  • 2.C.­468
  • g.­1596
  • g.­1675
  • g.­2691
  • g.­3784
  • g.­5811
  • g.­5814
  • g.­7533
  • g.­7994
g.­6746

Puṇyadhvaja

Wylie:
  • bsod nams rgyal mtshan
Tibetan:
  • བསོད་ནམས་རྒྱལ་མཚན།
Sanskrit:
  • puṇyadhvaja

The 779th buddha in the first list, 778th in the second list, and not listed in the third list.

Located in 10 passages in the translation:

  • 2.A.­77
  • 2.B.­1910
  • n.­276
  • g.­95
  • g.­1787
  • g.­1791
  • g.­2160
  • g.­2603
  • g.­4301
  • g.­7455
g.­6747

Puṇyahastin

Wylie:
  • bsod nams glang po
Tibetan:
  • བསོད་ནམས་གླང་པོ།
Sanskrit:
  • puṇyahastin

The 537th buddha in the first list, 537th in the second list, and 530th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­60
  • 2.B.­1243
  • 2.C.­533
  • g.­3179
  • g.­3543
  • g.­4292
  • g.­6470
  • g.­6672
  • g.­6730
  • g.­7269
  • g.­8051
g.­6748

Puṇyamati

Wylie:
  • bsod nams blo gros
Tibetan:
  • བསོད་ནམས་བློ་གྲོས།
Sanskrit:
  • puṇyamati

The 951st buddha in the first list, 950th in the second list, and 941st in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­94
  • 2.B.­2299
  • 2.C.­944
  • g.­890
  • g.­2240
  • g.­3242
  • g.­4261
  • g.­5284
  • g.­5949
  • g.­8704
  • g.­9182
g.­6749

Puṇyapradīpa

Wylie:
  • bsod nams sgron ma
Tibetan:
  • བསོད་ནམས་སྒྲོན་མ།
Sanskrit:
  • puṇyapradīpa

The 988th buddha in the first list, 987th in the second list, and not listed in the third list.

Located in 10 passages in the translation:

  • 2.A.­98
  • 2.B.­2447
  • n.­289
  • g.­1058
  • g.­2197
  • g.­2739
  • g.­4790
  • g.­6478
  • g.­6554
  • g.­8154
g.­6750

Puṇya­pradīpa­rāja

Wylie:
  • bsod nams sgron ma’i rgyal po
Tibetan:
  • བསོད་ནམས་སྒྲོན་མའི་རྒྱལ་པོ།
Sanskrit:
  • puṇya­pradīpa­rāja

The 848th buddha in the first list, 847th in the second list, and 837th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­84
  • 2.B.­2055
  • 2.C.­840
  • g.­2298
  • g.­2930
  • g.­4151
  • g.­4152
  • g.­5734
  • g.­6218
  • g.­7475
  • g.­7843
g.­6751

Puṇyapriya

Wylie:
  • bsod nams dgyes
Tibetan:
  • བསོད་ནམས་དགྱེས།
Sanskrit:
  • puṇyapriya

The 917th buddha in the first list, 916th in the second list, and 907th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­91
  • 2.B.­2163
  • 2.C.­910
  • g.­2346
  • g.­3816
  • g.­3943
  • g.­5074
  • g.­5396
  • g.­5704
  • g.­6233
  • g.­6868
g.­6752

Puṇyarāśi

Wylie:
  • bsod nams phung po
Tibetan:
  • བསོད་ནམས་ཕུང་པོ།
Sanskrit:
  • puṇyarāśi

The 569th buddha in the first list, 569th in the second list, and 562nd in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­62
  • 2.B.­1371
  • 2.C.­565
  • g.­2048
  • g.­2309
  • g.­2355
  • g.­5123
  • g.­5135
  • g.­6545
  • g.­8344
  • g.­8735
g.­6754

Puṇyaraśmi

Wylie:
  • bsod nams ’od zer
Tibetan:
  • བསོད་ནམས་འོད་ཟེར།
Sanskrit:
  • puṇyaraśmi

The 602nd buddha in the first list, 601st in the second list, and 595th in the third list.

Located in 12 passages in the translation:

  • 2.A.­63
  • 2.B.­1499
  • 2.C.­598
  • g.­918
  • g.­2356
  • g.­5011
  • g.­5125
  • g.­6811
  • g.­7745
  • g.­7794
  • g.­8399
  • g.­9267
g.­6755

Puṇyatejas

Wylie:
  • bsod nams gzi
Tibetan:
  • བསོད་ནམས་གཟི།
Sanskrit:
  • puṇyatejas

The 525th buddha in the first list, 525th in the second list, and 518th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­59
  • 2.B.­1195
  • 2.C.­521
  • g.­374
  • g.­1722
  • g.­2143
  • g.­2172
  • g.­4267
  • g.­5810
  • g.­6350
  • g.­6626
g.­6788

Pūritāṅga

Wylie:
  • yan lag rgyas
Tibetan:
  • ཡན་ལག་རྒྱས།
Sanskrit:
  • pūritāṅga

The 577th buddha in the first list, 577th in the second list, and 570th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­62
  • 2.B.­1403
  • 2.C.­573
  • g.­604
  • g.­3731
  • g.­3845
  • g.­6025
  • g.­6757
  • g.­8001
  • g.­8139
  • g.­8271
g.­6792

Pūrṇacandra

Wylie:
  • zla rgyal
Tibetan:
  • ཟླ་རྒྱལ།
Sanskrit:
  • pūrṇacandra

The 512th buddha in the first list, 512th in the second list, and 505th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­58
  • 2.B.­1143
  • 2.C.­508
  • g.­1660
  • g.­1810
  • g.­2634
  • g.­2768
  • g.­6484
  • g.­6864
  • g.­6881
  • g.­7153
g.­6793

Pūrṇamati

Wylie:
  • blo ni yongs su rdzogs pa
Tibetan:
  • བློ་ནི་ཡོངས་སུ་རྫོགས་པ།
Sanskrit:
  • pūrṇamati

The 192nd buddha in the first list, 191st in the second list, and 191st in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­26
  • 2.B.­462
  • 2.C.­194
  • g.­1131
  • g.­2363
  • g.­3847
  • g.­4654
  • g.­5133
  • g.­5364
  • g.­6082
  • g.­8040
g.­6796

Puruṣadatta

Wylie:
  • skyes bus byin
Tibetan:
  • སྐྱེས་བུས་བྱིན།
Sanskrit:
  • puruṣadatta

The 245th buddha in the first list, 244th in the second list, and 244th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­32
  • 2.B.­548
  • 2.C.­247
  • g.­582
  • g.­1327
  • g.­3047
  • g.­3348
  • g.­5879
  • g.­7477
  • g.­7963
  • g.­8852
g.­6797

Puṣpa

Wylie:
  • me tog
Tibetan:
  • མེ་ཏོག
Sanskrit:
  • puṣpa

The 700th buddha in the first list, 699th in the second list, and 689th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­69
  • 2.B.­1607
  • 2.C.­692
  • g.­148
  • g.­3021
  • g.­3961
  • g.­4759
  • g.­5848
  • g.­6562
  • g.­7518
  • g.­9242
g.­6798

Puṣpa­dama­sthita

Wylie:
  • dul gnas me tog
Tibetan:
  • དུལ་གནས་མེ་ཏོག
Sanskrit:
  • puṣpa­dama­sthita

The 942nd buddha in the first list, 941st in the second list, and 932nd in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­93
  • 2.B.­2263
  • 2.C.­935
  • g.­2409
  • g.­3822
  • g.­4449
  • g.­5217
  • g.­5359
  • g.­5428
  • g.­7849
  • g.­9052
g.­6799

Puṣpadatta

Wylie:
  • me tog byin
Tibetan:
  • མེ་ཏོག་བྱིན།
Sanskrit:
  • puṣpadatta

The 436th buddha in the first list, 435th in the second list, and 429th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­51
  • 2.B.­1039
  • 2.C.­432
  • g.­1475
  • g.­1489
  • g.­1585
  • g.­2081
  • g.­2789
  • g.­7621
  • g.­8959
  • g.­9173
g.­6800

Puṣpadatta

Wylie:
  • me tog byin
Tibetan:
  • མེ་ཏོག་བྱིན།
Sanskrit:
  • puṣpadatta

The 816th buddha in the first list, 815th in the second list, and 805th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­81
  • 2.B.­2023
  • 2.C.­808
  • g.­1598
  • g.­2085
  • g.­2637
  • g.­2925
  • g.­3464
  • g.­6209
  • g.­7343
  • g.­8751
g.­6801

Puṣpaketu

Wylie:
  • me tog rgyal mtshan
Tibetan:
  • མེ་ཏོག་རྒྱལ་མཚན།
Sanskrit:
  • puṣpaketu

The 185th buddha in the first list, 184th in the second list, and 184th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­26
  • 2.B.­434
  • 2.C.­187
  • g.­1010
  • g.­2019
  • g.­4366
  • g.­4547
  • g.­5172
  • g.­7652
  • g.­8090
  • g.­8479
g.­6802

Puṣpaketu

Wylie:
  • me tog tog
Tibetan:
  • མེ་ཏོག་ཏོག
Sanskrit:
  • puṣpaketu

The 434th buddha in the first list, 433rd in the second list, and 427th in the third list.

Located in 10 passages in the translation:

  • 2.A.­51
  • 2.B.­1037
  • 2.C.­430
  • g.­1315
  • g.­1604
  • g.­2975
  • g.­3077
  • g.­3329
  • g.­7581
  • g.­8448
g.­6803

Puṣpaketu

Wylie:
  • me tog tog
Tibetan:
  • མེ་ཏོག་ཏོག
Sanskrit:
  • puṣpaketu

The 532nd buddha in the first list, 532nd in the second list, and 525th in the third list.

Located in 12 passages in the translation:

  • 2.A.­59
  • 2.B.­1223
  • 2.C.­528
  • g.­657
  • g.­1295
  • g.­1889
  • g.­2227
  • g.­2228
  • g.­2933
  • g.­2962
  • g.­4763
  • g.­7547
g.­6804

Puṣpaprabha

Wylie:
  • me tog ’od
Tibetan:
  • མེ་ཏོག་འོད།
Sanskrit:
  • puṣpaprabha

The 799th buddha in the first list, 798th in the second list, and 788th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­79
  • 2.B.­1990
  • 2.C.­791
  • g.­50
  • g.­3754
  • g.­5632
  • g.­6996
  • g.­7699
  • g.­8047
  • g.­8647
  • g.­8725
g.­6805

Puṣpaprabha

Wylie:
  • me tog ’od
Tibetan:
  • མེ་ཏོག་འོད།
Sanskrit:
  • puṣpaprabha

The 914th buddha in the first list, 913th in the second list, and 904th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­91
  • 2.B.­2151
  • 2.C.­907
  • g.­145
  • g.­578
  • g.­4786
  • g.­5633
  • g.­6270
  • g.­7859
  • g.­8193
  • g.­8373
g.­6806

Puṣpita

Wylie:
  • me tog rgyas
Tibetan:
  • མེ་ཏོག་རྒྱས།
Sanskrit:
  • puṣpita

The 567th buddha in the first list, 567th in the second list, and 560th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­61
  • 2.B.­1363
  • 2.C.­563
  • g.­139
  • g.­2229
  • g.­2849
  • g.­2917
  • g.­2929
  • g.­3177
  • g.­3291
  • g.­3896
g.­6807

Puṣya

Wylie:
  • rgyal
Tibetan:
  • རྒྱལ།
Sanskrit:
  • puṣya

The 236th buddha in the first list, 235th in the second list, and 235th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­31
  • 2.B.­539
  • 2.C.­238
  • g.­2760
  • g.­4217
  • g.­5698
  • g.­6380
  • g.­7252
  • g.­7727
  • g.­9120
  • g.­9218
g.­6808

Puṣya

Wylie:
  • rgyal
Tibetan:
  • རྒྱལ།
Sanskrit:
  • puṣya

The 521st buddha in the first list, 521st in the second list, and 514th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­59
  • 2.B.­1179
  • 2.C.­517
  • g.­2784
  • g.­6327
  • g.­6393
  • g.­6739
  • g.­6772
  • g.­7716
  • g.­7734
  • g.­8438
g.­6918

Rāhu

Wylie:
  • sgra gcan
Tibetan:
  • སྒྲ་གཅན།
Sanskrit:
  • rāhu

The 40th buddha in the first list, 40th in the second list, and 41st in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­11
  • 2.B.­41
  • 2.C.­44
  • g.­593
  • g.­3461
  • g.­4048
  • g.­4140
  • g.­4469
  • g.­4716
  • g.­6086
  • g.­6592
g.­6919

Rāhu

Wylie:
  • sgra gcan
Tibetan:
  • སྒྲ་གཅན།
Sanskrit:
  • rāhu

The 271st buddha in the first list, 270th in the second list, and 270th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­34
  • 2.B.­574
  • 2.C.­273
  • g.­631
  • g.­1213
  • g.­1631
  • g.­2813
  • g.­2882
  • g.­5887
  • g.­7680
  • g.­8671
g.­6920

Rāhu

Wylie:
  • sgra gcan
Tibetan:
  • སྒྲ་གཅན།
Sanskrit:
  • rāhu

The 708th buddha in the first list, 707th in the second list, and 697th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­70
  • 2.B.­1626
  • 2.C.­700
  • g.­1395
  • g.­1641
  • g.­2017
  • g.­2509
  • g.­3117
  • g.­4575
  • g.­4901
  • g.­7827
g.­6926

Rāhubhadra

Wylie:
  • sgra gcan bzang po
Tibetan:
  • སྒྲ་གཅན་བཟང་པོ།
Sanskrit:
  • rāhubhadra

The 610th buddha in the first list, 609th in the second list, and 603rd in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­64
  • 2.B.­1517
  • 2.C.­606
  • g.­903
  • g.­3688
  • g.­3992
  • g.­4188
  • g.­4215
  • g.­4487
  • g.­6762
  • g.­8746
g.­6927

Rāhucandra

Wylie:
  • sgra gcan zla
Tibetan:
  • སྒྲ་གཅན་ཟླ།
Sanskrit:
  • rāhucandra

The 913th buddha in the first list, 912th in the second list, and 903rd in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­90
  • 2.B.­2147
  • 2.C.­906
  • g.­45
  • g.­1915
  • g.­2177
  • g.­3635
  • g.­3928
  • g.­3979
  • g.­6238
  • g.­7602
g.­6928

Rāhudeva

Wylie:
  • sgra gcan lha
Tibetan:
  • སྒྲ་གཅན་ལྷ།
Sanskrit:
  • rāhudeva

The 113th buddha in the first list, 113th in the second list, and 114th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­19
  • 2.B.­153
  • 2.C.­117
  • g.­1478
  • g.­2219
  • g.­3049
  • g.­4139
  • g.­4456
  • g.­4698
  • g.­5990
  • g.­7457
g.­6929

Rāhudeva

Wylie:
  • sgra gcan lha
Tibetan:
  • སྒྲ་གཅན་ལྷ།
Sanskrit:
  • rāhudeva

The 304th buddha in the first list, 303rd in the second list, and 298th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­38
  • 2.B.­610
  • 2.C.­301
  • g.­863
  • g.­1250
  • g.­2478
  • g.­3506
  • g.­4460
  • g.­4600
  • g.­8542
  • g.­8797
g.­6930

Rāhudeva

Wylie:
  • sgra gcan lha
Tibetan:
  • སྒྲ་གཅན་ལྷ།
Sanskrit:
  • rāhudeva

The 528th buddha in the first list, 528th in the second list, and 521st in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­59
  • 2.B.­1207
  • 2.C.­524
  • g.­284
  • g.­1574
  • g.­2297
  • g.­4247
  • g.­4390
  • g.­4710
  • g.­7146
  • g.­9281
g.­6931

Rāhuguhya

Wylie:
  • sgra gcan sbed
Tibetan:
  • སྒྲ་གཅན་སྦེད།
Sanskrit:
  • rāhuguhya

The 362nd buddha in the first list, 361st in the second list, and 356th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­43
  • 2.B.­842
  • 2.C.­359
  • g.­185
  • g.­1624
  • g.­1821
  • g.­3487
  • g.­3851
  • g.­3983
  • g.­5883
  • g.­6540
g.­6932

Rāhugupta

Wylie:
  • sgra gcan sbed pa
Tibetan:
  • སྒྲ་གཅན་སྦེད་པ།
Sanskrit:
  • rāhugupta

The 976th buddha in the first list, 975th in the second list, and 966th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­97
  • 2.B.­2399
  • 2.C.­969
  • g.­287
  • g.­758
  • g.­1954
  • g.­4305
  • g.­4330
  • g.­4332
  • g.­5937
  • g.­5941
g.­6935

Rāhula

Wylie:
  • sgra gcan ’dzin
Tibetan:
  • སྒྲ་གཅན་འཛིན།
Sanskrit:
  • rāhula

The 533rd buddha in the first list, 533rd in the second list, and 526th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­59
  • 2.B.­1227
  • 2.C.­529
  • g.­1137
  • g.­1288
  • g.­1842
  • g.­2190
  • g.­2191
  • g.­2528
  • g.­4466
  • g.­7670
g.­6938

Rāhu­sūrya­garbha

Wylie:
  • sgra gcan nyi ma’i snying
Tibetan:
  • སྒྲ་གཅན་ཉི་མའི་སྙིང་།
Sanskrit:
  • rāhu­sūrya­garbha

The 801st buddha in the first list, 800th in the second list, and 790th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­79
  • 2.B.­1998
  • 2.C.­793
  • g.­859
  • g.­1827
  • g.­2481
  • g.­6241
  • g.­7405
  • g.­7856
  • g.­8239
  • g.­8897
g.­6941

Rājan

Wylie:
  • rgyal po
Tibetan:
  • རྒྱལ་པོ།
Sanskrit:
  • rājan

The 595th buddha in the first list, 594th in the second list, and 588th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­63
  • 2.B.­1471
  • 2.C.­591
  • g.­2480
  • g.­2615
  • g.­3591
  • g.­4767
  • g.­4775
  • g.­7120
  • g.­7135
  • g.­9261
g.­6944

Raśmi

Wylie:
  • ’od zer
Tibetan:
  • འོད་ཟེར།
Sanskrit:
  • raśmi

The 93rd buddha in the first list, 93rd in the second list, and 94th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­16
  • 2.B.­94
  • 2.C.­97
  • g.­360
  • g.­598
  • g.­1304
  • g.­1307
  • g.­2049
  • g.­3136
  • g.­3743
  • g.­4210
g.­6945

Raśmijāla

Wylie:
  • ’od zer dra ba
Tibetan:
  • འོད་ཟེར་དྲ་བ།
Sanskrit:
  • raśmijāla

The 697th buddha in the first list, 696th in the second list, and 687th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­69
  • 2.B.­1604
  • 2.C.­690
  • g.­318
  • g.­498
  • g.­4281
  • g.­5875
  • g.­6501
  • g.­7557
  • g.­8531
  • g.­9232
g.­6946

Raśmirāja

Wylie:
  • ’od zer rgyal po
Tibetan:
  • འོད་ཟེར་རྒྱལ་པོ།
Sanskrit:
  • raśmirāja

The 517th buddha in the first list, 517th in the second list, and 510th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­58
  • 2.B.­1163
  • 2.C.­513
  • g.­1294
  • g.­1588
  • g.­2426
  • g.­3934
  • g.­4161
  • g.­4781
  • g.­5473
  • g.­6844
g.­6947

Ratibala

Wylie:
  • dga’ stobs
Tibetan:
  • དགའ་སྟོབས།
Sanskrit:
  • ratibala

The 918th buddha in the first list, 917th in the second list, and 908th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­91
  • 2.B.­2167
  • 2.C.­911
  • g.­588
  • g.­636
  • g.­3500
  • g.­5976
  • g.­7004
  • g.­7251
  • g.­8886
  • g.­9179
g.­6948

Rativyūha

Wylie:
  • dga’ ba bkod
Tibetan:
  • དགའ་བ་བཀོད།
Sanskrit:
  • rativyūha

The 317th buddha in the first list, 316th in the second list, and 311th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­39
  • 2.B.­662
  • 2.C.­314
  • g.­541
  • g.­3252
  • g.­4670
  • g.­5603
  • g.­7295
  • g.­7713
  • g.­8770
  • g.­9188
g.­6949

Ratna

Wylie:
  • rin chen
Tibetan:
  • རིན་ཆེན།
Sanskrit:
  • ratna

The 50th buddha in the first list, 50th in the second list, and 51st in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­12
  • 2.B.­51
  • 2.C.­54
  • g.­1476
  • g.­3342
  • g.­4059
  • g.­5694
  • g.­5797
  • g.­6239
  • g.­7653
  • g.­7678
g.­6950

Ratna

Wylie:
  • rin po che
Tibetan:
  • རིན་པོ་ཆེ།
Sanskrit:
  • ratna

The 380th buddha in the first list, 379th in the second list, and 374th in the third list.

Located in 12 passages in the translation:

  • 2.A.­45
  • 2.B.­914
  • 2.C.­377
  • n.­18
  • g.­79
  • g.­1519
  • g.­2295
  • g.­3185
  • g.­3294
  • g.­5244
  • g.­7082
  • g.­8218
g.­6951

Ratnābhacandra

Wylie:
  • rin chen zla ’od
Tibetan:
  • རིན་ཆེན་ཟླ་འོད།
Sanskrit:
  • ratnābhacandra

The 742nd buddha in the first list, 741st in the second list, and 731st in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­73
  • 2.B.­1762
  • 2.C.­734
  • g.­602
  • g.­1082
  • g.­1193
  • g.­1704
  • g.­1914
  • g.­4100
  • g.­5065
  • g.­6273
g.­6952

Ratnacandra

Wylie:
  • rin chen zla ba
Tibetan:
  • རིན་ཆེན་ཟླ་བ།
Sanskrit:
  • ratnacandra

The 300th buddha in the first list, 299th in the second list, and not listed in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­37
  • 2.B.­603
  • n.­145
  • n.­224
  • g.­1236
  • g.­2079
  • g.­2210
  • g.­2590
  • g.­7061
  • g.­7689
  • g.­8772
g.­6953

Ratnacandra

Wylie:
  • rin chen zla ba
Tibetan:
  • རིན་ཆེན་ཟླ་བ།
Sanskrit:
  • ratnacandra

The 272nd buddha in the first list, 271st in the second list, and 271st in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­34
  • 2.B.­575
  • 2.C.­274
  • g.­2566
  • g.­2777
  • g.­2885
  • g.­3522
  • g.­4672
  • g.­5451
  • g.­7669
  • g.­8229
g.­6954

Ratnacandra

Wylie:
  • rin chen zla ba
Tibetan:
  • རིན་ཆེན་ཟླ་བ།
Sanskrit:
  • ratnacandra

The 292nd buddha in the first list, 291st in the second list, and 291st in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­36
  • 2.B.­595
  • 2.C.­294
  • g.­461
  • g.­1649
  • g.­2912
  • g.­4477
  • g.­4945
  • g.­6879
  • g.­7711
  • g.­8593
g.­6955

Ratnacūḍa

Wylie:
  • gtsug na rin po che
Tibetan:
  • གཙུག་ན་རིན་པོ་ཆེ།
Sanskrit:
  • ratnacūḍa

The 297th buddha in the first list, 296th in the second list, and 296th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­37
  • 2.B.­600
  • 2.C.­299
  • g.­61
  • g.­1637
  • g.­3555
  • g.­3967
  • g.­4480
  • g.­5800
  • g.­7687
  • g.­8124
g.­6956

Ratnadeva

Wylie:
  • rin chen lha
Tibetan:
  • རིན་ཆེན་ལྷ།
Sanskrit:
  • ratnadeva

The 190th buddha in the first list, 189th in the second list, and 189th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­26
  • 2.B.­454
  • 2.C.­192
  • g.­184
  • g.­1004
  • g.­2303
  • g.­3496
  • g.­3809
  • g.­7201
  • g.­7742
  • g.­9298
g.­6957

Ratnadhara

Wylie:
  • rin chen mnga’
Tibetan:
  • རིན་ཆེན་མངའ།
Sanskrit:
  • ratnadhara

The 828th buddha in the first list, 827th in the second list, and 817th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­82
  • 2.B.­2035
  • 2.C.­820
  • g.­1677
  • g.­3480
  • g.­4150
  • g.­6063
  • g.­6217
  • g.­7005
  • g.­8230
  • g.­8941
g.­6958

Ratnagarbha

Wylie:
  • rin chen snying
Tibetan:
  • རིན་ཆེན་སྙིང་།
Sanskrit:
  • ratnagarbha

The 116th buddha in the first list, 116th in the second list, and 117th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­19
  • 2.B.­165
  • 2.C.­120
  • g.­1541
  • g.­2856
  • g.­3404
  • g.­3495
  • g.­5266
  • g.­5803
  • g.­6034
  • g.­6296
g.­6959

Ratnagarbha

Wylie:
  • rin chen snying po
Tibetan:
  • རིན་ཆེན་སྙིང་པོ།
Sanskrit:
  • ratnagarbha

The 299th buddha in the first list, 298th in the second list, and not listed in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­37
  • 2.B.­602
  • n.­145
  • n.­224
  • g.­3116
  • g.­4079
  • g.­4490
  • g.­5188
  • g.­5371
  • g.­6281
  • g.­7070
g.­6960

Ratnagarbha

Wylie:
  • nor bu’i snying po
Tibetan:
  • ནོར་བུའི་སྙིང་པོ།
Sanskrit:
  • ratnagarbha

The 447th buddha in the first list, 446th in the second list, and 440th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­52
  • 2.B.­1050
  • 2.C.­443
  • g.­117
  • g.­136
  • g.­4034
  • g.­4445
  • g.­5846
  • g.­6040
  • g.­6583
  • g.­6816
g.­6961

Ratnāgni

Wylie:
  • rin po che yi me
Tibetan:
  • རིན་པོ་ཆེ་ཡི་མེ།
Sanskrit:
  • ratnāgni

The 392nd buddha in the first list, 391st in the second list, and 385th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­46
  • 2.B.­962
  • 2.C.­388
  • g.­1986
  • g.­2254
  • g.­3171
  • g.­3459
  • g.­5219
  • g.­5328
  • g.­7030
  • g.­7089
g.­6962

Ratnākara

Wylie:
  • rin chen ’byung gnas
Tibetan:
  • རིན་ཆེན་འབྱུང་གནས།
Sanskrit:
  • ratnākara

The 103rd buddha in the first list, 103rd in the second list, and 104th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­18
  • 2.B.­112
  • 2.C.­107
  • g.­2116
  • g.­2285
  • g.­2494
  • g.­4036
  • g.­4684
  • g.­5697
  • g.­5960
  • g.­8212
g.­6963

Ratnākara

Wylie:
  • rin chen ’byung gnas
Tibetan:
  • རིན་ཆེན་འབྱུང་གནས།
Sanskrit:
  • ratnākara

The 154th buddha in the first list, 153rd in the second list, and 153rd in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­23
  • 2.B.­310
  • 2.C.­156
  • g.­1939
  • g.­2445
  • g.­3103
  • g.­3430
  • g.­5246
  • g.­5983
  • g.­8082
  • g.­9128
g.­6964

Ratnaketu

Wylie:
  • rin chen tog
Tibetan:
  • རིན་ཆེན་ཏོག
Sanskrit:
  • ratnaketu

The 180th buddha in the first list, 179th in the second list, and 179th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­25
  • 2.B.­414
  • 2.C.­182
  • g.­2220
  • g.­2485
  • g.­4555
  • g.­6125
  • g.­7407
  • g.­7688
  • g.­7873
  • g.­8700
g.­6965

Ratnaketu

Wylie:
  • rin chen tog
Tibetan:
  • རིན་ཆེན་ཏོག
Sanskrit:
  • ratnaketu

The 204th buddha in the first list, 203rd in the second list, and 203rd in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­28
  • 2.B.­507
  • 2.C.­206
  • g.­1275
  • g.­4558
  • g.­4940
  • g.­5569
  • g.­6313
  • g.­6410
  • g.­6504
  • g.­7546
g.­6966

Ratnakīrti

Wylie:
  • rin chen grags
Tibetan:
  • རིན་ཆེན་གྲགས།
Sanskrit:
  • ratnakīrti

The 143rd buddha in the first list, 143rd in the second list, and 143rd in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­22
  • 2.B.­270
  • 2.C.­146
  • g.­1002
  • g.­1119
  • g.­2084
  • g.­2563
  • g.­4514
  • g.­4927
  • g.­5625
  • g.­8316
g.­6967

Ratnakrama

Wylie:
  • rin po che yi stabs
Tibetan:
  • རིན་པོ་ཆེ་ཡི་སྟབས།
Sanskrit:
  • ratnakrama

The 836th buddha in the first list, 835th in the second list, and 825th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­83
  • 2.B.­2043
  • 2.C.­828
  • g.­1421
  • g.­2898
  • g.­4414
  • g.­4472
  • g.­4711
  • g.­7701
  • g.­8283
  • g.­8698
g.­6968

Ratnapāṇi

Wylie:
  • phyag na rin chen
Tibetan:
  • ཕྱག་ན་རིན་ཆེན།
Sanskrit:
  • ratnapāṇi

The 682nd buddha in the first list, 681st in the second list, and 673rd in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­68
  • 2.B.­1589
  • 2.C.­676
  • g.­672
  • g.­4159
  • g.­4354
  • g.­4393
  • g.­4420
  • g.­4434
  • g.­6846
  • g.­8963
g.­6969

Ratnaprabha

Wylie:
  • rin chen ’od
Tibetan:
  • རིན་ཆེན་འོད།
Sanskrit:
  • ratnaprabha

The 203rd buddha in the first list, 202nd in the second list, and 202nd in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­28
  • 2.B.­506
  • 2.C.­205
  • g.­1259
  • g.­1594
  • g.­3052
  • g.­3760
  • g.­4169
  • g.­4407
  • g.­4669
  • g.­5003
g.­6970

Ratnaprabha

Wylie:
  • rin chen ’od
Tibetan:
  • རིན་ཆེན་འོད།
Sanskrit:
  • ratnaprabha

The 561st buddha in the first list, 561st in the second list, and 554th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­61
  • 2.B.­1339
  • 2.C.­557
  • g.­1500
  • g.­2308
  • g.­2484
  • g.­4573
  • g.­5442
  • g.­5702
  • g.­6515
  • g.­6853
g.­6971

Ratnaprabhāsa

Wylie:
  • rin chen ’od
Tibetan:
  • རིན་ཆེན་འོད།
Sanskrit:
  • ratnaprabhāsa

The 891st buddha in the first list, 890th in the second list, and 881st in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­88
  • 2.B.­2098
  • 2.C.­884
  • g.­1164
  • g.­1603
  • g.­2649
  • g.­3143
  • g.­4495
  • g.­6046
  • g.­6207
  • g.­8740
g.­6972

Ratnapradatta

Wylie:
  • rin chen rab sbyin
Tibetan:
  • རིན་ཆེན་རབ་སྦྱིན།
Sanskrit:
  • ratnapradatta

The 781st buddha in the first list, 780th in the second list, and 769th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­77
  • 2.B.­1918
  • 2.C.­772
  • g.­1550
  • g.­1625
  • g.­3477
  • g.­4105
  • g.­6240
  • g.­6511
  • g.­7147
  • g.­8695
g.­6973

Ratnapriya

Wylie:
  • rin chen dgyes
Tibetan:
  • རིན་ཆེན་དགྱེས།
Sanskrit:
  • ratnapriya

The 876th buddha in the first list, 875th in the second list, and 866th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­87
  • 2.B.­2083
  • 2.C.­869
  • g.­3625
  • g.­3875
  • g.­4811
  • g.­5018
  • g.­5211
  • g.­6031
  • g.­6110
  • g.­8205
g.­6974

Ratnārci

Wylie:
  • rin chen ’od zer
Tibetan:
  • རིན་ཆེན་འོད་ཟེར།
Sanskrit:
  • ratnārci

The 361st buddha in the first list, 360th in the second list, and 355th in the third list.

Located in 12 passages in the translation:

  • i.­17
  • 2.A.­43
  • 2.B.­838
  • 2.C.­358
  • g.­1298
  • g.­1549
  • g.­1992
  • g.­5107
  • g.­6782
  • g.­7484
  • g.­9016
  • g.­9048
g.­6975

Ratnaruta

Wylie:
  • rin chen dbyangs
Tibetan:
  • རིན་ཆེན་དབྱངས།
Sanskrit:
  • ratnaruta

The 473rd buddha in the first list, 472nd in the second list, and 466th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­55
  • 2.B.­1076
  • 2.C.­469
  • g.­391
  • g.­595
  • g.­1956
  • g.­5765
  • g.­7097
  • g.­9254
  • g.­9274
  • g.­9287
g.­6976

Ratnaskandha

Wylie:
  • rin chen phung po
Tibetan:
  • རིན་ཆེན་ཕུང་པོ།
Sanskrit:
  • ratnaskandha

The 307th buddha in the first list, 306th in the second list, and 301st in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­38
  • 2.B.­622
  • 2.C.­304
  • g.­151
  • g.­1151
  • g.­2368
  • g.­5185
  • g.­5967
  • g.­8215
  • g.­8278
  • g.­8769
g.­6977

Ratnaskandha

Wylie:
  • rin chen phung po
Tibetan:
  • རིན་ཆེན་ཕུང་པོ།
Sanskrit:
  • ratnaskandha

The 808th buddha in the first list, 807th in the second list, and 796th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­80
  • 2.B.­2015
  • 2.C.­799
  • g.­1483
  • g.­1627
  • g.­1994
  • g.­3606
  • g.­8456
  • g.­8578
  • g.­9059
  • g.­9231
g.­6978

Ratnaśrī

Wylie:
  • rin po che yi dpal
Tibetan:
  • རིན་པོ་ཆེ་ཡི་དཔལ།
Sanskrit:
  • ratnaśrī

The 706th buddha in the first list, 705th in the second list, and 695th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­70
  • 2.B.­1619
  • 2.C.­698
  • g.­2551
  • g.­3178
  • g.­3378
  • g.­3422
  • g.­4391
  • g.­4432
  • g.­5615
  • g.­7036
g.­6979

Ratna­svara­ghoṣa

Wylie:
  • rin chen nga ro’i dbyangs
Tibetan:
  • རིན་ཆེན་ང་རོའི་དབྱངས།
Sanskrit:
  • ratna­svara­ghoṣa

The 974th buddha in the first list, 973rd in the second list, and 964th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­96
  • 2.B.­2391
  • 2.C.­967
  • g.­73
  • g.­1496
  • g.­1558
  • g.­1785
  • g.­1933
  • g.­4482
  • g.­7125
  • g.­8526
g.­6980

Ratnatejas

Wylie:
  • rin chen gzi brjid
Tibetan:
  • རིན་ཆེན་གཟི་བརྗིད།
Sanskrit:
  • ratnatejas

The 314th buddha in the first list, 313th in the second list, and 308th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­39
  • 2.B.­650
  • 2.C.­311
  • g.­663
  • g.­1508
  • g.­2338
  • g.­4563
  • g.­6625
  • g.­6720
  • g.­7712
  • g.­8449
g.­6981

Ratnavyūha

Wylie:
  • rin chen bkod
Tibetan:
  • རིན་ཆེན་བཀོད།
Sanskrit:
  • ratnavyūha

The 499th buddha in the first list, 498th in the second list, and 492nd in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­57
  • 2.B.­1102
  • 2.C.­495
  • g.­907
  • g.­1431
  • g.­1552
  • g.­3255
  • g.­3524
  • g.­3550
  • g.­4463
  • g.­5047
g.­6982

Ratnayaśas

Wylie:
  • rin chen grags pa
Tibetan:
  • རིན་ཆེན་གྲགས་པ།
Sanskrit:
  • ratnayaśas

The 403rd buddha in the first list, 402nd in the second list, and 396th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­48
  • 2.B.­1006
  • 2.C.­399
  • g.­499
  • g.­3189
  • g.­4197
  • g.­4408
  • g.­5310
  • g.­6914
  • g.­7604
  • g.­8175
g.­6983

Ratnayaśas

Wylie:
  • rin chen grags pa
Tibetan:
  • རིན་ཆེན་གྲགས་པ།
Sanskrit:
  • ratnayaśas

The 979th buddha in the first list, 978th in the second list, and 969th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­97
  • 2.B.­2411
  • 2.C.­972
  • g.­44
  • g.­1133
  • g.­2133
  • g.­2196
  • g.­2631
  • g.­3210
  • g.­3494
  • g.­4306
g.­6984

Ratnottama

Wylie:
  • rin chen mthon po
Tibetan:
  • རིན་ཆེན་མཐོན་པོ།
Sanskrit:
  • ratnottama

The 386th buddha in the first list, 385th in the second list, and 379th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­46
  • 2.B.­938
  • 2.C.­382
  • g.­2296
  • g.­2763
  • g.­3182
  • g.­3406
  • g.­4220
  • g.­4426
  • g.­5386
  • g.­8515
g.­6985

Ratnottama

Wylie:
  • rin chen mchog
Tibetan:
  • རིན་ཆེན་མཆོག
Sanskrit:
  • ratnottama

The 501st buddha in the first list, 500th in the second list, and 494th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­57
  • 2.B.­1104
  • 2.C.­497
  • g.­300
  • g.­3585
  • g.­3789
  • g.­4405
  • g.­4488
  • g.­7467
  • g.­7782
  • g.­8101
g.­6987

Ṛddhiketu

Wylie:
  • rdzu ’phrul tog
Tibetan:
  • རྫུ་འཕྲུལ་ཏོག
Sanskrit:
  • ṛddhiketu

The 909th buddha in the first list, 908th in the second list, and 899th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­90
  • 2.B.­2131
  • 2.C.­902
  • g.­1168
  • g.­1302
  • g.­1828
  • g.­2716
  • g.­3941
  • g.­5016
  • g.­5642
  • g.­8003
g.­7117

Roca

Wylie:
  • snang mdzad
  • snang ba mdzad pa
Tibetan:
  • སྣང་མཛད།
  • སྣང་བ་མཛད་པ།
Sanskrit:
  • roca

The 1004th buddha in the first list, 1003rd in the second list, and 994th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­99
  • 2.B.­2511
  • 2.C.­997
  • g.­1988
  • g.­2459
  • g.­2734
  • g.­3083
  • g.­3975
  • g.­4797
  • g.­6520
  • g.­9302
g.­7141

Ṛṣideva

Wylie:
  • lha yi drang srong
Tibetan:
  • ལྷ་ཡི་དྲང་སྲོང་།
Sanskrit:
  • ṛṣideva

The 407th buddha in the first list, 406th in the second list, and 400th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­48
  • 2.B.­1010
  • 2.C.­403
  • g.­35
  • g.­666
  • g.­1416
  • g.­3142
  • g.­4794
  • g.­6432
  • g.­7181
  • g.­8057
g.­7142

Ṛṣīndra

Wylie:
  • drang srong dbang po
Tibetan:
  • དྲང་སྲོང་དབང་པོ།
Sanskrit:
  • ṛṣīndra

The 770th buddha in the first list, 769th in the second list, and 759th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­76
  • 2.B.­1874
  • 2.C.­762
  • g.­567
  • g.­3899
  • g.­5414
  • g.­5933
  • g.­6276
  • g.­7184
  • g.­7524
  • g.­8025
g.­7143

Ṛṣiprasanna

Wylie:
  • drang srong gsal ba
Tibetan:
  • དྲང་སྲོང་གསལ་བ།
Sanskrit:
  • ṛṣiprasanna

The 944th buddha in the first list, 943rd in the second list, and 934th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­94
  • 2.B.­2271
  • 2.C.­937
  • g.­1554
  • g.­2027
  • g.­3638
  • g.­3823
  • g.­4906
  • g.­6518
  • g.­6627
  • g.­6633
g.­7171

Sadgaṇin

Wylie:
  • legs tshogs can
Tibetan:
  • ལེགས་ཚོགས་ཅན།
Sanskrit:
  • sadgaṇin

The 345th buddha in the first list, 344th in the second list, and 339th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­42
  • 2.B.­774
  • 2.C.­342
  • g.­2522
  • g.­2886
  • g.­3502
  • g.­3842
  • g.­5177
  • g.­5302
  • g.­6317
  • g.­7401
g.­7175

Sāgara

Wylie:
  • rgya mtsho
Tibetan:
  • རྒྱ་མཚོ།
Sanskrit:
  • sāgara

The 387th buddha in the first list, 386th in the second list, and 380th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­46
  • 2.B.­942
  • 2.C.­383
  • g.­383
  • g.­1640
  • g.­2307
  • g.­3797
  • g.­5204
  • g.­6064
  • g.­6299
  • g.­6332
g.­7191

Sahitaraśmi

Wylie:
  • ’od zer ldan pa
Tibetan:
  • འོད་ཟེར་ལྡན་པ།
Sanskrit:
  • sahitaraśmi

The 364th buddha in the first list, 363rd in the second list, and 358th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­44
  • 2.B.­850
  • 2.C.­361
  • g.­1924
  • g.­2503
  • g.­2783
  • g.­3092
  • g.­6302
  • g.­7421
  • g.­8217
  • g.­8432
g.­7192

Śailendrarāja

Wylie:
  • ri dbang rgyal po
Tibetan:
  • རི་དབང་རྒྱལ་པོ།
Sanskrit:
  • śailendrarāja

The 186th buddha in the first list, 185th in the second list, and 185th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­26
  • 2.B.­438
  • 2.C.­188
  • g.­791
  • g.­1233
  • g.­1297
  • g.­2531
  • g.­3671
  • g.­4966
  • g.­5621
  • g.­7305
g.­7194

Śākyamuni

Wylie:
  • shAkya thub pa
  • shAkya skyes mchog
Tibetan:
  • ཤཱཀྱ་ཐུབ་པ།
  • ཤཱཀྱ་སྐྱེས་མཆོག
Sanskrit:
  • śākyamuni

An epithet for the historical Buddha, Siddhārtha Gautama: he was a muni (“capable one”) from the Śākya clan. In this text and elsewhere, he is counted as the fourth of the first four buddhas of the present Good Eon, the other three being Krakucchanda, Kanakamuni, and Kāśyapa. He will be followed by Maitreya, the next buddha in this eon. In the first list an alternative epithet of his, “Supreme of the Śākyas” (shAkya skyes mchog) is used. He is counted as the 4th buddha in all three lists found in this sūtra.

Located in 54 passages in the translation:

  • 1.­143
  • 2.A.­7
  • 2.B.­5
  • 2.C.­7
  • n.­63
  • n.­128
  • g.­138
  • g.­222
  • g.­234
  • g.­308
  • g.­429
  • g.­606
  • g.­609
  • g.­1762
  • g.­2773
  • g.­3149
  • g.­3228
  • g.­3794
  • g.­3795
  • g.­4506
  • g.­4737
  • g.­4741
  • g.­4745
  • g.­4789
  • g.­4812
  • g.­4820
  • g.­4850
  • g.­5513
  • g.­5514
  • g.­5515
  • g.­5518
  • g.­5577
  • g.­5584
  • g.­5605
  • g.­5655
  • g.­5860
  • g.­6153
  • g.­6190
  • g.­6403
  • g.­6494
  • g.­6495
  • g.­6791
  • g.­6794
  • g.­6934
  • g.­6936
  • g.­7195
  • g.­7241
  • g.­7270
  • g.­7432
  • g.­7862
  • g.­7871
  • g.­7908
  • g.­8808
  • g.­8809
g.­7204

Samadhyāyin

Wylie:
  • bsam gtan snyoms
Tibetan:
  • བསམ་གཏན་སྙོམས།
Sanskrit:
  • samadhyāyin

The 786th buddha in the first list, 785th in the second list, and 775th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­78
  • 2.B.­1938
  • 2.C.­778
  • g.­36
  • g.­568
  • g.­2115
  • g.­2347
  • g.­3001
  • g.­4350
  • g.­6476
  • g.­7962
g.­7205

Samāhitātman

Wylie:
  • mnyam gzhag bdag nyid
Tibetan:
  • མཉམ་གཞག་བདག་ཉིད།
Sanskrit:
  • samāhitātman

The 660th buddha in the first list, 659th in the second list, and 651st in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­67
  • 2.B.­1567
  • 2.C.­654
  • g.­630
  • g.­1492
  • g.­1750
  • g.­2647
  • g.­5910
  • g.­6499
  • g.­7583
  • g.­8757
g.­7206

Samantadarśin

Wylie:
  • kun gzigs
  • kun du gzi brjid
Tibetan:
  • ཀུན་གཟིགས།
  • ཀུན་དུ་གཟི་བརྗིད།
Sanskrit:
  • samantadarśin

The 427th buddha in the first list, 426th in the second list, and 420th in the third list. The translation is tentative; kun gzigs found in list three corresponds to Samantadarśin, but kun du gzi brjid found in list one and two would expect *Samantatejas.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­50
  • 2.B.­1030
  • 2.C.­423
  • g.­1449
  • g.­1897
  • g.­2658
  • g.­3259
  • g.­5261
  • g.­8758
  • g.­8775
  • g.­8840
g.­7208

Saṃgīti

Wylie:
  • glu dbyangs
Tibetan:
  • གླུ་དབྱངས།
Sanskrit:
  • saṃgīti

The 959th buddha in the first list, 958th in the second list, and 949th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­95
  • 2.B.­2331
  • 2.C.­952
  • g.­1167
  • g.­1926
  • g.­2167
  • g.­4304
  • g.­5022
  • g.­6896
  • g.­8287
  • g.­9024
g.­7209

Saṃjaya

Wylie:
  • kun rgyal
Tibetan:
  • ཀུན་རྒྱལ།
Sanskrit:
  • saṃjaya

The 316th buddha in the first list, 315th in the second list, and 310th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­39
  • 2.B.­658
  • 2.C.­313
  • g.­183
  • g.­1169
  • g.­1339
  • g.­4576
  • g.­4892
  • g.­6101
  • g.­6298
  • g.­6632
g.­7210

Saṃjaya

Wylie:
  • kun rgyal
Tibetan:
  • ཀུན་རྒྱལ།
Sanskrit:
  • saṃjaya

The 509th buddha in the first list, 509th in the second list, and 502nd in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­58
  • 2.B.­1131
  • 2.C.­505
  • g.­1326
  • g.­1436
  • g.­2275
  • g.­2497
  • g.­2500
  • g.­5180
  • g.­6333
  • g.­6508
g.­7211

Saṃpannakīrti

Wylie:
  • grags rdzogs
  • grags pa rdzogs pa
Tibetan:
  • གྲགས་རྫོགས།
  • གྲགས་པ་རྫོགས་པ།
Sanskrit:
  • saṃpannakīrti

The 134th buddha in the first list, 134th in the second list, and 134th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­21
  • 2.B.­236
  • 2.C.­137
  • g.­830
  • g.­1041
  • g.­1616
  • g.­1773
  • g.­4029
  • g.­4610
  • g.­5279
  • g.­8545
g.­7212

Saṃpannakīrti

Wylie:
  • grags pa rdzogs ldan
  • grags rdzogs
Tibetan:
  • གྲགས་པ་རྫོགས་ལྡན།
  • གྲགས་རྫོགས།
Sanskrit:
  • saṃpannakīrti

The 519th buddha in the first list, 519th in the second list, and 512th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­59
  • 2.B.­1171
  • 2.C.­515
  • g.­2026
  • g.­2527
  • g.­2579
  • g.­2653
  • g.­2683
  • g.­2696
  • g.­7062
  • g.­7458
g.­7213

Samṛddha

Wylie:
  • ’byor par ldan
Tibetan:
  • འབྱོར་པར་ལྡན།
Sanskrit:
  • samṛddha

The 220th buddha in the first list, 219th in the second list, and 219th in the third list.

Located in 12 passages in the translation:

  • 2.A.­29
  • 2.B.­523
  • 2.C.­222
  • g.­1282
  • g.­1429
  • g.­1838
  • g.­4770
  • g.­5993
  • g.­7198
  • g.­8484
  • g.­8561
  • g.­9337
g.­7214

Samṛddha

Wylie:
  • ’byor ldan
Tibetan:
  • འབྱོར་ལྡན།
Sanskrit:
  • samṛddha

The 475th buddha in the first list, 474th in the second list, and 468th in the third list.

Located in 10 passages in the translation:

  • 2.A.­55
  • 2.B.­1078
  • 2.C.­471
  • g.­1443
  • g.­3590
  • g.­4832
  • g.­5197
  • g.­6290
  • g.­6839
  • g.­8739
g.­7215

Samṛddha

Wylie:
  • ’byor ldan
Tibetan:
  • འབྱོར་ལྡན།
Sanskrit:
  • samṛddha

The 761st buddha in the first list, 760th in the second list, and 750th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­75
  • 2.B.­1838
  • 2.C.­753
  • g.­153
  • g.­3205
  • g.­3898
  • g.­4299
  • g.­6833
  • g.­7006
  • g.­8328
  • g.­9237
g.­7216

Samṛddhajñāna

Wylie:
  • ye shes ’byor ldan
Tibetan:
  • ཡེ་ཤེས་འབྱོར་ལྡན།
Sanskrit:
  • samṛddhajñāna

The 680th buddha in the first list, 679th in the second list, and 671st in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­68
  • 2.B.­1587
  • 2.C.­674
  • g.­2299
  • g.­3428
  • g.­3437
  • g.­4440
  • g.­4451
  • g.­4498
  • g.­4499
  • g.­7559
g.­7217

Samṛddhayaśas

Wylie:
  • ’byor ldan grags pa
Tibetan:
  • འབྱོར་ལྡན་གྲགས་པ།
Sanskrit:
  • samṛddhayaśas

The 840th buddha in the first list, 839th in the second list, and 829th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­83
  • 2.B.­2047
  • 2.C.­832
  • g.­290
  • g.­2103
  • g.­4273
  • g.­4410
  • g.­4473
  • g.­5222
  • g.­8222
  • g.­9187
g.­7218

Saṃtoṣaṇa

Wylie:
  • kun dga’ mdzad
Tibetan:
  • ཀུན་དགའ་མཛད།
Sanskrit:
  • saṃtoṣaṇa

The 651st buddha in the first list, 650th in the second list, and 642nd in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­66
  • 2.B.­1558
  • 2.C.­645
  • g.­674
  • g.­5205
  • g.­6779
  • g.­6894
  • g.­7253
  • g.­7498
  • g.­8779
  • g.­8821
g.­7219

Samudradatta

Wylie:
  • rgya mtshos byin
Tibetan:
  • རྒྱ་མཚོས་བྱིན།
Sanskrit:
  • samudradatta

The 503rd buddha in the first list, 503rd in the second list, and 496th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­58
  • 2.B.­1107
  • 2.C.­499
  • g.­864
  • g.­2465
  • g.­2807
  • g.­3193
  • g.­4190
  • g.­5320
  • g.­6315
  • g.­8464
g.­7220

Śanairgāmin

Wylie:
  • dal bzhud
Tibetan:
  • དལ་བཞུད།
Sanskrit:
  • śanairgāmin

The 454th buddha in the first list, 453rd in the second list, and 447th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­53
  • 2.B.­1057
  • 2.C.­450
  • g.­486
  • g.­3172
  • g.­3192
  • g.­3402
  • g.­3790
  • g.­5420
  • g.­6149
  • g.­7446
g.­7230

Sañjayin

Wylie:
  • sdom can
Tibetan:
  • སྡོམ་ཅན།
Sanskrit:
  • sañjayin

The 48th buddha in the first list, 48th in the second list, and 49th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­12
  • 2.B.­49
  • 2.C.­52
  • g.­1300
  • g.­1982
  • g.­2756
  • g.­2880
  • g.­2907
  • g.­3776
  • g.­4475
  • g.­4785
g.­7231

Śānta

Wylie:
  • zhi ba
Tibetan:
  • ཞི་བ།
Sanskrit:
  • śānta

The 293rd buddha in the first list, 292nd in the second list, and 292nd in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­37
  • 2.B.­596
  • 2.C.­295
  • g.­981
  • g.­2123
  • g.­2891
  • g.­3090
  • g.­4057
  • g.­4274
  • g.­7634
  • g.­8888
g.­7233

Śāntagati

Wylie:
  • zhi stobs
Tibetan:
  • ཞི་སྟོབས།
Sanskrit:
  • śāntagati

The 712th buddha in the first list, 711th in the second list, and 701st in the third list.

Located in 12 passages in the translation:

  • 2.A.­70
  • 2.B.­1642
  • 2.C.­704
  • g.­2504
  • g.­3682
  • g.­4593
  • g.­5039
  • g.­6128
  • g.­6266
  • g.­6379
  • g.­8443
  • g.­9278
g.­7234

Śāntārtha

Wylie:
  • zhi ba’i don
Tibetan:
  • ཞི་བའི་དོན།
Sanskrit:
  • śāntārtha

The 729th buddha in the first list, 728th in the second list, and 718th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­72
  • 2.B.­1710
  • 2.C.­721
  • g.­533
  • g.­2315
  • g.­5659
  • g.­7572
  • g.­7587
  • g.­8095
  • g.­8444
  • g.­8742
g.­7235

Śāntatejas

Wylie:
  • zhi ba’i gzi brjid
Tibetan:
  • ཞི་བའི་གཟི་བརྗིད།
Sanskrit:
  • śāntatejas

The 302nd buddha in the first list, 301st in the second list, and not listed in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­37
  • 2.B.­605
  • n.­145
  • n.­224
  • g.­3256
  • g.­4208
  • g.­4216
  • g.­6521
  • g.­7509
  • g.­7535
  • g.­8682
g.­7236

Śāntimati

Wylie:
  • zhi ba’i blo gros
Tibetan:
  • ཞི་བའི་བློ་གྲོས།
Sanskrit:
  • śāntimati

The 248th buddha in the first list, 247th in the second list, and 247th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­32
  • 2.B.­551
  • 2.C.­250
  • g.­1240
  • g.­1402
  • g.­1532
  • g.­3086
  • g.­5827
  • g.­6677
  • g.­9096
  • g.­9305
g.­7237

Sāra

Wylie:
  • snying
Tibetan:
  • སྙིང་།
Sanskrit:
  • sāra

The 946th buddha in the first list, 945th in the second list, and 936th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­94
  • 2.B.­2279
  • 2.C.­939
  • g.­702
  • g.­961
  • g.­1540
  • g.­3405
  • g.­3733
  • g.­5139
  • g.­6573
  • g.­7480
g.­7238

Sārathi

Wylie:
  • kha lo sgyur
Tibetan:
  • ཁ་ལོ་སྒྱུར།
Sanskrit:
  • sārathi

The 295th buddha in the first list, 294th in the second list, and 294th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­37
  • 2.B.­598
  • 2.C.­297
  • g.­835
  • g.­2802
  • g.­4688
  • g.­4912
  • g.­6913
  • g.­7977
  • g.­8026
  • g.­8771
g.­7239

Sārathi

Wylie:
  • kha lo sgyur
Tibetan:
  • ཁ་ལོ་སྒྱུར།
Sanskrit:
  • sārathi

The 530th buddha in the first list, 530th in the second list, and 523rd in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­59
  • 2.B.­1215
  • 2.C.­526
  • g.­2825
  • g.­3070
  • g.­5017
  • g.­5341
  • g.­5559
  • g.­6115
  • g.­8174
  • g.­8341
g.­7240

Sārathi

Wylie:
  • kha lo sgyur
Tibetan:
  • ཁ་ལོ་སྒྱུར།
Sanskrit:
  • sārathi

The 69th buddha in the first list, 69th in the second list, and 70th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­14
  • 2.B.­70
  • 2.C.­73
  • g.­2138
  • g.­4385
  • g.­4510
  • g.­5121
  • g.­5931
  • g.­5988
  • g.­6340
  • g.­8172
g.­7242

Sārodgata

Wylie:
  • snying po ’phags
Tibetan:
  • སྙིང་པོ་འཕགས།
Sanskrit:
  • sārodgata

The 867th buddha in the first list, 866th in the second list, and 856th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­86
  • 2.B.­2074
  • 2.C.­859
  • g.­1107
  • g.­1381
  • g.­2093
  • g.­2321
  • g.­2687
  • g.­4011
  • g.­6201
  • g.­7025
g.­7243

Sārthavāha

Wylie:
  • ded dpon
Tibetan:
  • དེད་དཔོན།
Sanskrit:
  • sārthavāha

The 12th buddha in the first list, 12th in the second list, and 12th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­8
  • 2.B.­13
  • 2.C.­15
  • g.­4545
  • g.­6304
  • g.­7288
  • g.­8098
  • g.­8176
  • g.­8642
  • g.­9177
  • g.­9303
g.­7244

Sarvārtha­darśin

Wylie:
  • don rnams thams cad gzigs
Tibetan:
  • དོན་རྣམས་ཐམས་ཅད་གཟིགས།
Sanskrit:
  • sarvārtha­darśin

The 218th buddha in the first list, 217th in the second list, and 217th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­29
  • 2.B.­521
  • 2.C.­220
  • g.­1154
  • g.­4656
  • g.­4771
  • g.­5673
  • g.­6310
  • g.­7553
  • g.­8021
  • g.­8847
g.­7245

Sarvatejas

Wylie:
  • gzi byin thams cad pa
Tibetan:
  • གཟི་བྱིན་ཐམས་ཅད་པ།
Sanskrit:
  • sarvatejas

The 622nd buddha in the first list, 621st in the second list, and 614th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­65
  • 2.B.­1529
  • 2.C.­617
  • g.­1063
  • g.­1666
  • g.­2629
  • g.­5126
  • g.­5326
  • g.­5484
  • g.­6845
  • g.­8794
g.­7246

Sarva­vara­guṇa­prabha

Wylie:
  • yon tan mchog ma kun gyi ’od
Tibetan:
  • ཡོན་ཏན་མཆོག་མ་ཀུན་གྱི་འོད།
Sanskrit:
  • sarva­vara­guṇa­prabha

The 705th buddha in the first list, 704th in the second list, and 694th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­70
  • 2.B.­1615
  • 2.C.­697
  • g.­56
  • g.­266
  • g.­3202
  • g.­5622
  • g.­5631
  • g.­6335
  • g.­8285
  • g.­8326
g.­7247

Śaśiketu

Wylie:
  • zla ba’i tog
Tibetan:
  • ཟླ་བའི་ཏོག
Sanskrit:
  • śaśiketu

The 213th buddha in the first list, 212th in the second list, and 212th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­29
  • 2.B.­516
  • 2.C.­215
  • g.­1908
  • g.­2565
  • g.­4310
  • g.­6571
  • g.­7275
  • g.­7406
  • g.­7987
  • g.­8144
g.­7248

Śaśin

Wylie:
  • zla ba
Tibetan:
  • ཟླ་བ།
Sanskrit:
  • śaśin

The 79th buddha in the first list, 79th in the second list, and 80th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­15
  • 2.B.­80
  • 2.C.­83
  • g.­2241
  • g.­3115
  • g.­3310
  • g.­3839
  • g.­4591
  • g.­6116
  • g.­8014
  • g.­8177
g.­7249

Śaśin

Wylie:
  • zla ba
Tibetan:
  • ཟླ་བ།
Sanskrit:
  • śaśin

The 702nd buddha in the first list, 701st in the second list, and 691st in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­69
  • 2.B.­1609
  • 2.C.­694
  • g.­925
  • g.­1319
  • g.­1997
  • g.­4833
  • g.­5092
  • g.­6200
  • g.­6629
  • g.­8191
g.­7250

Śaśivaktra

Wylie:
  • zla ba’i zhal
Tibetan:
  • ཟླ་བའི་ཞལ།
Sanskrit:
  • śaśivaktra

The 202nd buddha in the first list, 201st in the second list, and 201st in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­27
  • 2.B.­502
  • 2.C.­204
  • g.­591
  • g.­1882
  • g.­4327
  • g.­4629
  • g.­5253
  • g.­5257
  • g.­5789
  • g.­6297
g.­7257

Satya

Wylie:
  • bden pa
Tibetan:
  • བདེན་པ།
Sanskrit:
  • satya

The 334th buddha in the first list, 333rd in the second list, and 328th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­41
  • 2.B.­730
  • 2.C.­331
  • g.­363
  • g.­2432
  • g.­2624
  • g.­2824
  • g.­3054
  • g.­5313
  • g.­5926
  • g.­7525
g.­7258

Satyabhāṇin

Wylie:
  • bden par gsung
Tibetan:
  • བདེན་པར་གསུང་།
Sanskrit:
  • satyabhāṇin

The 175th buddha in the first list, 174th in the second list, and 174th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­25
  • 2.B.­394
  • 2.C.­177
  • g.­1648
  • g.­1812
  • g.­2352
  • g.­3631
  • g.­5406
  • g.­6142
  • g.­7754
  • g.­8056
g.­7259

Satyacara

Wylie:
  • bden par spyod pa
Tibetan:
  • བདེན་པར་སྤྱོད་པ།
Sanskrit:
  • satyacara

The 374th buddha in the first list, 373rd in the second list, and 368th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­45
  • 2.B.­890
  • 2.C.­371
  • g.­496
  • g.­2345
  • g.­6505
  • g.­6582
  • g.­6584
  • g.­7064
  • g.­8322
  • g.­8608
g.­7260

Satyadeva

Wylie:
  • lha bden
Tibetan:
  • ལྷ་བདེན།
Sanskrit:
  • satyadeva

The 446th buddha in the first list, 445th in the second list, and 439th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­52
  • 2.B.­1049
  • 2.C.­442
  • g.­730
  • g.­2375
  • g.­3475
  • g.­5087
  • g.­7007
  • g.­9192
  • g.­9271
  • g.­9313
g.­7261

Satyakathin

Wylie:
  • bden par gsung
Tibetan:
  • བདེན་པར་གསུང་།
Sanskrit:
  • satyakathin

The 342nd buddha in the first list, 341st in the second list, and 336th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­41
  • 2.B.­762
  • 2.C.­339
  • g.­1504
  • g.­1820
  • g.­2740
  • g.­3540
  • g.­5587
  • g.­8126
  • g.­9260
  • g.­9315
g.­7262

Satyaketu

Wylie:
  • bden pa’i tog
Tibetan:
  • བདེན་པའི་ཏོག
Sanskrit:
  • satyaketu

The 96th buddha in the first list, 96th in the second list, and 97th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­17
  • 2.B.­97
  • 2.C.­100
  • g.­1272
  • g.­1847
  • g.­2396
  • g.­2995
  • g.­4674
  • g.­7196
  • g.­8071
  • g.­8169
g.­7263

Satyaketu

Wylie:
  • bden pa’i tog
Tibetan:
  • བདེན་པའི་ཏོག
Sanskrit:
  • satyaketu

The 558th buddha in the first list, 558th in the second list, and 551st in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­61
  • 2.B.­1327
  • 2.C.­554
  • g.­888
  • g.­1049
  • g.­1064
  • g.­1607
  • g.­2173
  • g.­4604
  • g.­4903
  • g.­8263
g.­7264

Satyarāśi

Wylie:
  • bden phung
Tibetan:
  • བདེན་ཕུང་།
Sanskrit:
  • satyarāśi

The 630th buddha in the first list, 629th in the second list, and 622nd in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­65
  • 2.B.­1537
  • 2.C.­625
  • g.­1106
  • g.­1427
  • g.­2056
  • g.­2574
  • g.­3971
  • g.­5842
  • g.­7282
  • g.­7692
g.­7265

Satyaruta

Wylie:
  • bden pa gsung
Tibetan:
  • བདེན་པ་གསུང་།
Sanskrit:
  • satyaruta

The 430th buddha in the first list, 429th in the second list, and 423rd in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­50
  • 2.B.­1033
  • 2.C.­426
  • g.­933
  • g.­1022
  • g.­3439
  • g.­3669
  • g.­6541
  • g.­7152
  • g.­7311
  • g.­9049
g.­7354

Siddhārtha

Wylie:
  • don grub
Tibetan:
  • དོན་གྲུབ།
Sanskrit:
  • siddhārtha

The 258th buddha in the first list, 257th in the second list, and 257th in the third list.

Located in 14 passages in the translation:

  • 2.A.­33
  • 2.B.­561
  • 2.C.­260
  • g.­204
  • g.­858
  • g.­1247
  • g.­3138
  • g.­3225
  • g.­3313
  • g.­4497
  • g.­4664
  • g.­6014
  • g.­8132
  • g.­8618
g.­7355

Siddhi

Wylie:
  • grub pa
Tibetan:
  • གྲུབ་པ།
Sanskrit:
  • siddhi

The 691st buddha in the first list, 690th in the second list, and 681st in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­69
  • 2.B.­1598
  • 2.C.­684
  • g.­1025
  • g.­1784
  • g.­5148
  • g.­5895
  • g.­6204
  • g.­7352
  • g.­7620
  • g.­9080
g.­7356

Siddhi

Wylie:
  • bkra shis
Tibetan:
  • བཀྲ་ཤིས།
Sanskrit:
  • siddhi

The 855th buddha in the first list, 854th in the second list, and 844th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­85
  • 2.B.­2062
  • 2.C.­847
  • g.­2456
  • g.­2812
  • g.­5025
  • g.­5275
  • g.­6289
  • g.­8072
  • g.­8447
  • g.­9065
g.­7369

Śīlaprabha

Wylie:
  • tshul khrims ’od
Tibetan:
  • ཚུལ་ཁྲིམས་འོད།
Sanskrit:
  • śīlaprabha

The 864th buddha in the first list, 863rd in the second list, and 853rd in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­86
  • 2.B.­2071
  • 2.C.­856
  • g.­1074
  • g.­3121
  • g.­4429
  • g.­5882
  • g.­7789
  • g.­8713
  • g.­9226
  • g.­9229
g.­7370

Siṃha

Wylie:
  • seng ge
Tibetan:
  • སེང་གེ
Sanskrit:
  • siṃha

The 6th buddha in the first list, 6th in the second list, and 6th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­7
  • 2.B.­7
  • 2.C.­9
  • g.­963
  • g.­1130
  • g.­2950
  • g.­3231
  • g.­3647
  • g.­5269
  • g.­5723
  • g.­9143
g.­7371

Siṃha

Wylie:
  • seng ge
Tibetan:
  • སེང་གེ
Sanskrit:
  • siṃha

The 563rd buddha in the first list, 563rd in the second list, and 556th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­61
  • 2.B.­1347
  • 2.C.­559
  • g.­1147
  • g.­2814
  • g.­3573
  • g.­5216
  • g.­5610
  • g.­5722
  • g.­7095
  • g.­7113
g.­7372

Siṃhabala

Wylie:
  • seng ge’i stobs
Tibetan:
  • སེང་གེའི་སྟོབས།
Sanskrit:
  • siṃhabala

The 476th buddha in the first list, 475th in the second list, and 469th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­55
  • 2.B.­1079
  • 2.C.­472
  • g.­569
  • g.­1873
  • g.­2797
  • g.­3681
  • g.­4504
  • g.­6177
  • g.­7790
  • g.­7792
g.­7373

Siṃhabala

Wylie:
  • seng ge’i stobs
Tibetan:
  • སེང་གེའི་སྟོབས།
Sanskrit:
  • siṃhabala

The 783rd buddha in the first list, 782nd in the second list, and 772nd in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­77
  • 2.B.­1926
  • 2.C.­775
  • g.­579
  • g.­1706
  • g.­4106
  • g.­5458
  • g.­7791
  • g.­7810
  • g.­8564
  • g.­9011
g.­7374

Siṃhacandra

Wylie:
  • seng ge’i zla ba
Tibetan:
  • སེང་གེའི་ཟླ་བ།
Sanskrit:
  • siṃhacandra

The 329th buddha in the first list, 328th in the second list, and 323rd in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­40
  • 2.B.­710
  • 2.C.­326
  • g.­345
  • g.­776
  • g.­1511
  • g.­3275
  • g.­4212
  • g.­5968
  • g.­7296
  • g.­7517
g.­7375

Siṃhadaṃṣṭra

Wylie:
  • seng mche ba
Tibetan:
  • སེང་མཆེ་བ།
Sanskrit:
  • siṃhadaṃṣṭra

The 986th buddha in the first list, 985th in the second list, and 976th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­98
  • 2.B.­2439
  • 2.C.­979
  • g.­1782
  • g.­2542
  • g.­2587
  • g.­3190
  • g.­5031
  • g.­5763
  • g.­8168
  • g.­9135
g.­7376

Siṃhadatta

Wylie:
  • seng ges byin pa
Tibetan:
  • སེང་གེས་བྱིན་པ།
Sanskrit:
  • siṃhadatta

The 130th buddha in the first list, 130th in the second list, and 130th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­20
  • 2.B.­219
  • 2.C.­133
  • g.­1836
  • g.­3586
  • g.­4387
  • g.­4701
  • g.­5201
  • g.­5351
  • g.­6069
  • g.­8228
g.­7377

Siṃhadhvaja

Wylie:
  • seng ge’i rgyal mtshan
Tibetan:
  • སེང་གེའི་རྒྱལ་མཚན།
Sanskrit:
  • siṃhadhvaja

The 65th buddha in the first list, 65th in the second list, and 66th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­14
  • 2.B.­66
  • 2.C.­69
  • g.­563
  • g.­774
  • g.­932
  • g.­1380
  • g.­3309
  • g.­3335
  • g.­5823
  • g.­9210
g.­7378

Siṃhadhvaja

Wylie:
  • seng ge’i rgyal mtshan
Tibetan:
  • སེང་གེའི་རྒྱལ་མཚན།
Sanskrit:
  • siṃhadhvaja

The 273rd buddha in the first list, 272nd in the second list, and 272nd in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­35
  • 2.B.­576
  • 2.C.­275
  • g.­456
  • g.­590
  • g.­1230
  • g.­2105
  • g.­3766
  • g.­4055
  • g.­7075
  • g.­8066
g.­7379

Siṃhagati

Wylie:
  • seng ge’i stobs
Tibetan:
  • སེང་གེའི་སྟོབས།
Sanskrit:
  • siṃhagati

The 83rd buddha in the first list, 83rd in the second list, and 84th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­15
  • 2.B.­84
  • 2.C.­87
  • g.­435
  • g.­2549
  • g.­3507
  • g.­3747
  • g.­5023
  • g.­5696
  • g.­6127
  • g.­7816
g.­7380

Siṃhagati

Wylie:
  • seng ge’i stabs
Tibetan:
  • སེང་གེའི་སྟབས།
Sanskrit:
  • siṃhagati

The 398th buddha in the first list, 397th in the second list, and 391st in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­47
  • 2.B.­986
  • 2.C.­394
  • g.­106
  • g.­110
  • g.­876
  • g.­992
  • g.­1179
  • g.­2128
  • g.­8594
  • g.­9207
g.­7381

Siṃhagati

Wylie:
  • seng stabs
Tibetan:
  • སེང་སྟབས།
Sanskrit:
  • siṃhagati

The 433rd buddha in the first list, 432nd in the second list, and 426th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­51
  • 2.B.­1036
  • 2.C.­429
  • g.­583
  • g.­1505
  • g.­1699
  • g.­2831
  • g.­6727
  • g.­8123
  • g.­8288
  • g.­8528
g.­7382

Siṃhagati

Wylie:
  • seng ge’i stabs
Tibetan:
  • སེང་གེའི་སྟབས།
Sanskrit:
  • siṃhagati

The 814th buddha in the first list, 813th in the second list, and 803rd in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­81
  • 2.B.­2021
  • 2.C.­806
  • g.­1086
  • g.­2790
  • g.­4969
  • g.­7657
  • g.­8653
  • g.­8656
  • g.­8783
  • g.­9293
g.­7383

Siṃhagātra

Wylie:
  • seng ge’i sku
Tibetan:
  • སེང་གེའི་སྐུ།
Sanskrit:
  • siṃhagātra

The 209th buddha in the first list, 208th in the second list, and 208th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­28
  • 2.B.­512
  • 2.C.­211
  • g.­1597
  • g.­2064
  • g.­3028
  • g.­4309
  • g.­5379
  • g.­5998
  • g.­6420
  • g.­7797
g.­7384

Siṃhaghoṣa

Wylie:
  • seng ge’i sgra
Tibetan:
  • སེང་གེའི་སྒྲ།
Sanskrit:
  • siṃhaghoṣa

The 161st buddha in the first list, 160th in the second list, and 160th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­23
  • 2.B.­338
  • 2.C.­163
  • g.­100
  • g.­478
  • g.­1043
  • g.­1410
  • g.­3094
  • g.­4232
  • g.­4791
  • g.­5324
g.­7385

Siṃhahanu

Wylie:
  • seng ge’i ’gram pa
Tibetan:
  • སེང་གེའི་འགྲམ་པ།
Sanskrit:
  • siṃhahanu

The 142nd buddha in the first list, 142nd in the second list, and 142nd in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­22
  • 2.B.­267
  • 2.C.­145
  • g.­449
  • g.­1451
  • g.­2012
  • g.­2834
  • g.­5079
  • g.­5854
  • g.­7842
  • g.­8583
g.­7386

Siṃhahasta

Wylie:
  • seng ge’i phyag
Tibetan:
  • སེང་གེའི་ཕྱག
Sanskrit:
  • siṃhahasta

The 384th buddha in the first list, 383rd in the second list, and 377th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­46
  • 2.B.­930
  • 2.C.­380
  • g.­1144
  • g.­1166
  • g.­2184
  • g.­2428
  • g.­6224
  • g.­6285
  • g.­8382
  • g.­9178
g.­7387

Siṃhahastin

Wylie:
  • glang chen seng ge
Tibetan:
  • གླང་ཆེན་སེང་གེ
Sanskrit:
  • siṃhahastin

The 359th buddha in the first list, 358th in the second list, and 353rd in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­43
  • 2.B.­830
  • 2.C.­356
  • g.­2224
  • g.­2433
  • g.­2913
  • g.­4704
  • g.­5118
  • g.­5389
  • g.­8906
  • g.­9306
g.­7388

Siṃhaketu

Wylie:
  • seng ge’i tog
Tibetan:
  • སེང་གེའི་ཏོག
Sanskrit:
  • siṃhaketu

The 124th buddha in the first list, 124th in the second list, and 125th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­20
  • 2.B.­196
  • 2.C.­128
  • g.­473
  • g.­1029
  • g.­1149
  • g.­2292
  • g.­6123
  • g.­6906
  • g.­9020
  • g.­9106
g.­7389

Siṃhamati

Wylie:
  • seng blo
Tibetan:
  • སེང་བློ།
Sanskrit:
  • siṃhamati

The 978th buddha in the first list, 977th in the second list, and 968th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­97
  • 2.B.­2407
  • 2.C.­971
  • g.­1182
  • g.­1630
  • g.­1808
  • g.­3221
  • g.­4241
  • g.­7341
  • g.­8446
  • g.­9310
g.­7390

Siṃhapakṣa

Wylie:
  • seng ge’i phyogs pa
Tibetan:
  • སེང་གེའི་ཕྱོགས་པ།
Sanskrit:
  • siṃhapakṣa

The 309th buddha in the first list, 308th in the second list, and 303rd in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­38
  • 2.B.­630
  • 2.C.­306
  • g.­1005
  • g.­1206
  • g.­1373
  • g.­1946
  • g.­2568
  • g.­3922
  • g.­5365
  • g.­8257
g.­7391

Siṃhapārśva

Wylie:
  • seng ge’i logs
Tibetan:
  • སེང་གེའི་ལོགས།
Sanskrit:
  • siṃhapārśva

The 641st buddha in the first list, 640th in the second list, and 632nd in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­66
  • 2.B.­1548
  • 2.C.­635
  • g.­1512
  • g.­3080
  • g.­3262
  • g.­3491
  • g.­3830
  • g.­4400
  • g.­5486
  • g.­6690
g.­7392

Siṃharaśmi

Wylie:
  • seng ge’i ’od zer
Tibetan:
  • སེང་གེའི་འོད་ཟེར།
Sanskrit:
  • siṃharaśmi

The 349th buddha in the first list, 348th in the second list, and 343rd in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­42
  • 2.B.­790
  • 2.C.­346
  • g.­850
  • g.­2165
  • g.­3509
  • g.­3613
  • g.­3986
  • g.­4581
  • g.­5662
  • g.­5684
g.­7393

Siṃharaśmi

Wylie:
  • seng ge’i ’od zer
Tibetan:
  • སེང་གེའི་འོད་ཟེར།
Sanskrit:
  • siṃharaśmi

The 673rd buddha in the first list, 672nd in the second list, and 664th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­68
  • 2.B.­1580
  • 2.C.­667
  • g.­26
  • g.­843
  • g.­952
  • g.­1990
  • g.­3036
  • g.­4038
  • g.­6513
  • g.­7283
g.­7394

Siṃhasena

Wylie:
  • seng ge’i sde
Tibetan:
  • སེང་གེའི་སྡེ།
Sanskrit:
  • siṃhasena

The 597th buddha in the first list, 596th in the second list, and 590th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­63
  • 2.B.­1479
  • 2.C.­593
  • g.­1034
  • g.­1044
  • g.­2437
  • g.­3750
  • g.­5166
  • g.­5231
  • g.­7440
  • g.­8158
g.­7395

Siṃhasvara

Wylie:
  • seng ge’i nga ro
Tibetan:
  • སེང་གེའི་ང་རོ།
Sanskrit:
  • siṃhasvara

The 843rd buddha in the first list, 842nd in the second list, and 832nd in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­83
  • 2.B.­2050
  • 2.C.­835
  • g.­1098
  • g.­2134
  • g.­2972
  • g.­4070
  • g.­4183
  • g.­4423
  • g.­5264
  • g.­8182
g.­7396

Siṃhavikrāmin

Wylie:
  • seng ge’i stabs
Tibetan:
  • སེང་གེའི་སྟབས།
Sanskrit:
  • siṃhavikrāmin

The 954th buddha in the first list, 953rd in the second list, and 944th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­95
  • 2.B.­2311
  • 2.C.­947
  • g.­1111
  • g.­3079
  • g.­5152
  • g.­5243
  • g.­5724
  • g.­6870
  • g.­9183
  • g.­9240
g.­7411

Smṛtīndra

Wylie:
  • dran pa’i dbang po
Tibetan:
  • དྲན་པའི་དབང་པོ།
Sanskrit:
  • smṛtīndra

The 872nd buddha in the first list, 871st in the second list, and 861st in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­86
  • 2.B.­2079
  • 2.C.­864
  • g.­603
  • g.­971
  • g.­1857
  • g.­2722
  • g.­5142
  • g.­5459
  • g.­7617
  • g.­8592
g.­7412

Smṛtiprabha

Wylie:
  • dran ’od
Tibetan:
  • དྲན་འོད།
Sanskrit:
  • smṛtiprabha

The 703rd buddha in the first list, 702nd in the second list, and 692nd in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­69
  • 2.B.­1610
  • 2.C.­695
  • g.­295
  • g.­1507
  • g.­4335
  • g.­5283
  • g.­5900
  • g.­7102
  • g.­8359
  • g.­8540
g.­7413

Śobhita

Wylie:
  • legs mdzad
Tibetan:
  • ལེགས་མཛད།
Sanskrit:
  • śobhita

The 635th buddha in the first list, 634th in the second list, and 627th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­65
  • 2.B.­1542
  • 2.C.­630
  • g.­206
  • g.­2448
  • g.­3113
  • g.­3201
  • g.­4044
  • g.­5104
  • g.­5383
  • g.­8857
g.­7414

Śodhita

Wylie:
  • dag mdzad
Tibetan:
  • དག་མཛད།
Sanskrit:
  • śodhita

The 901st buddha in the first list, 900th in the second list, and 891st in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­89
  • 2.B.­2108
  • 2.C.­894
  • g.­175
  • g.­1238
  • g.­2713
  • g.­2991
  • g.­3380
  • g.­4424
  • g.­7033
  • g.­7079
g.­7417

Somacchattra

Wylie:
  • zla gdugs
Tibetan:
  • ཟླ་གདུགས།
Sanskrit:
  • somacchattra

The 505th buddha in the first list, 505th in the second list, and 498th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­58
  • 2.B.­1115
  • 2.C.­501
  • g.­173
  • g.­885
  • g.­1545
  • g.­1735
  • g.­3835
  • g.­5919
  • g.­6925
  • g.­9137
g.­7418

Somaraśmi

Wylie:
  • zla ba’i ’od zer
Tibetan:
  • ཟླ་བའི་འོད་ཟེར།
Sanskrit:
  • somaraśmi

The 613th buddha in the first list, 612th in the second list, and 606th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­64
  • 2.B.­1520
  • 2.C.­609
  • g.­1701
  • g.­3300
  • g.­3478
  • g.­3932
  • g.­5035
  • g.­5248
  • g.­5412
  • g.­6047
g.­7500

special insight

Wylie:
  • lhag mthong
  • lhag par mthong ba
Tibetan:
  • ལྷག་མཐོང་།
  • ལྷག་པར་མཐོང་བ།
Sanskrit:
  • vipaśyanā

One of the two primary forms of meditation in Buddhism, the other being calm abiding.

Located in 13 passages in the translation:

  • 1.­25
  • 2.­30
  • 2.­35
  • 2.­47
  • 2.­56
  • 2.­74
  • 2.­95
  • 2.­101
  • 2.­115
  • 2.­136
  • 2.­265
  • g.­787
  • g.­5713
g.­7641

Śrāvasti

Wylie:
  • mnyan yod
Tibetan:
  • མཉན་ཡོད།
Sanskrit:
  • śrāvasti

Definition from the 84000 Glossary of Terms:

During the life of the Buddha, Śrāvastī was the capital city of the powerful kingdom of Kośala, ruled by King Prasenajit, who became a follower and patron of the Buddha. It was also the hometown of Anāthapiṇḍada, the wealthy patron who first invited the Buddha there, and then offered him a park known as Jetavana, Prince Jeta’s Grove, which became one of the first Buddhist monasteries. The Buddha is said to have spent about twenty-five rainy seasons with his disciples in Śrāvastī, thus it is named as the setting of numerous events and teachings. It is located in present-day Uttar Pradesh in northern India.

Located in 2 passages in the translation:

  • i.­2
  • 1.­2
g.­7642

Śreṣṭha

Wylie:
  • gtso bo
Tibetan:
  • གཙོ་བོ།
Sanskrit:
  • śreṣṭha

The 586th buddha in the first list, 585th in the second list, and 579th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­63
  • 2.B.­1435
  • 2.C.­582
  • g.­421
  • g.­571
  • g.­1987
  • g.­3641
  • g.­4474
  • g.­5820
  • g.­7738
  • g.­8140
g.­7643

Śreṣṭharūpa

Wylie:
  • gzugs mchog
Tibetan:
  • གཟུགས་མཆོག
Sanskrit:
  • śreṣṭharūpa

The 570th buddha in the first list, 570th in the second list, and 563rd in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­62
  • 2.B.­1375
  • 2.C.­566
  • g.­557
  • g.­1013
  • g.­1180
  • g.­2238
  • g.­2411
  • g.­5871
  • g.­6450
  • g.­6463
g.­7644

Śrī

Wylie:
  • dpal
Tibetan:
  • དཔལ།
Sanskrit:
  • śrī

The 330th buddha in the first list, 329th in the second list, and 324th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­40
  • 2.B.­714
  • 2.C.­327
  • g.­548
  • g.­1153
  • g.­3107
  • g.­3122
  • g.­4203
  • g.­4550
  • g.­4632
  • g.­9280
g.­7645

Śrī

Wylie:
  • dpal
Tibetan:
  • དཔལ།
Sanskrit:
  • śrī

The 838th buddha in the first list, 837th in the second list, and 827th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­83
  • 2.B.­2045
  • 2.C.­830
  • g.­908
  • g.­1708
  • g.­3457
  • g.­5162
  • g.­5181
  • g.­6045
  • g.­8074
  • g.­9296
g.­7646

Śrīdeva

Wylie:
  • lha yi dpal
Tibetan:
  • ལྷ་ཡི་དཔལ།
Sanskrit:
  • śrīdeva

The 37th buddha in the first list, 37th in the second list, and 38th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­11
  • 2.B.­38
  • 2.C.­41
  • g.­1123
  • g.­1755
  • g.­1833
  • g.­1904
  • g.­2868
  • g.­3916
  • g.­6579
  • g.­6897
g.­7647

Śrīgarbha

Wylie:
  • dpal gyi snying po
Tibetan:
  • དཔལ་གྱི་སྙིང་པོ།
Sanskrit:
  • śrīgarbha

The 126th buddha in the first list, 126th in the second list, and 127th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­20
  • 2.B.­204
  • 2.C.­130
  • g.­1324
  • g.­2607
  • g.­3526
  • g.­5624
  • g.­5962
  • g.­6074
  • g.­8612
  • g.­9079
g.­7649

Śrīgupta

Wylie:
  • dpal sbas
Tibetan:
  • དཔལ་སྦས།
Sanskrit:
  • śrīgupta

The 256th buddha in the first list, 255th in the second list, and 255th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­33
  • 2.B.­559
  • 2.C.­258
  • g.­2366
  • g.­4142
  • g.­4476
  • g.­6000
  • g.­6279
  • g.­6532
  • g.­8580
  • g.­9141
g.­7650

Śrīprabha

Wylie:
  • dpal ’od
Tibetan:
  • དཔལ་འོད།
Sanskrit:
  • śrīprabha

The 381st buddha in the first list, 380th in the second list, and 375th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­45
  • 2.B.­918
  • 2.C.­378
  • g.­412
  • g.­1921
  • g.­2424
  • g.­3037
  • g.­3304
  • g.­4633
  • g.­4888
  • g.­6707
g.­7651

Śrotriya

Wylie:
  • smrang ’don pa
Tibetan:
  • སྨྲང་འདོན་པ།
Sanskrit:
  • śrotriya

The 603rd buddha in the first list, 602nd in the second list, and 596th in the third list.

Located in 12 passages in the translation:

  • 2.A.­63
  • 2.B.­1507
  • 2.C.­599
  • g.­1156
  • g.­3197
  • g.­3678
  • g.­5117
  • g.­5920
  • g.­6486
  • g.­6547
  • g.­8399
  • g.­9044
g.­7766

Sthāmaprāpta

Wylie:
  • mthu ni thob pa
Tibetan:
  • མཐུ་ནི་ཐོབ་པ།
Sanskrit:
  • sthāmaprāpta

The 214th buddha in the first list, 213th in the second list, and 213th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­29
  • 2.B.­517
  • 2.C.­216
  • g.­2209
  • g.­3421
  • g.­3570
  • g.­4116
  • g.­5640
  • g.­5817
  • g.­7493
  • g.­7663
g.­7767

Sthāmaprāpta

Wylie:
  • mthu thob
Tibetan:
  • མཐུ་ཐོབ།
Sanskrit:
  • sthāmaprāpta

The 371st buddha in the first list, 370th in the second list, and 365th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­44
  • 2.B.­878
  • 2.C.­368
  • g.­341
  • g.­4348
  • g.­4705
  • g.­5193
  • g.­7073
  • g.­7549
  • g.­8092
  • g.­8514
g.­7768

Sthāmaśrī

Wylie:
  • mthu yi dpal
Tibetan:
  • མཐུ་ཡི་དཔལ།
Sanskrit:
  • sthāmaśrī

The 370th buddha in the first list, 369th in the second list, and 364th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­44
  • 2.B.­874
  • 2.C.­367
  • g.­1639
  • g.­2839
  • g.­3827
  • g.­4319
  • g.­5327
  • g.­5367
  • g.­8520
  • g.­8774
g.­7769

Sthāmaśrī

Wylie:
  • mthu yi dpal
Tibetan:
  • མཐུ་ཡི་དཔལ།
Sanskrit:
  • sthāmaśrī

The 754th buddha in the first list, 753rd in the second list, and 743rd in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­75
  • 2.B.­1810
  • 2.C.­746
  • g.­68
  • g.­75
  • g.­2031
  • g.­2422
  • g.­2423
  • g.­4890
  • g.­7018
  • g.­8555
g.­7770

Sthitabuddhi

Wylie:
  • blo gnas pa
Tibetan:
  • བློ་གནས་པ།
Sanskrit:
  • sthitabuddhi

The 157th buddha in the first list, 156th in the second list, and 156th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­23
  • 2.B.­322
  • 2.C.­159
  • g.­1617
  • g.­2302
  • g.­3400
  • g.­4589
  • g.­5806
  • g.­7438
  • g.­7836
  • g.­9045
g.­7771

Sthita­buddhi­rūpa

Wylie:
  • blo gnas rang bzhin
Tibetan:
  • བློ་གནས་རང་བཞིན།
Sanskrit:
  • sthita­buddhi­rūpa

The 852nd buddha in the first list, 851st in the second list, and 841st in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­84
  • 2.B.­2059
  • 2.C.­844
  • g.­310
  • g.­2544
  • g.­3299
  • g.­3645
  • g.­7361
  • g.­8591
  • g.­9257
  • g.­9258
g.­7772

Sthitagandha

Wylie:
  • spos gnas
Tibetan:
  • སྤོས་གནས།
Sanskrit:
  • sthitagandha

The 667th buddha in the first list, 666th in the second list, and 658th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­67
  • 2.B.­1574
  • 2.C.­661
  • g.­386
  • g.­397
  • g.­856
  • g.­2613
  • g.­6126
  • g.­6496
  • g.­7023
  • g.­7779
g.­7773

Sthitamitra

Wylie:
  • grogs brtan
Tibetan:
  • གྲོགས་བརྟན།
Sanskrit:
  • sthitamitra

The 421st buddha in the first list, 420th in the second list, and 414th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­49
  • 2.B.­1024
  • 2.C.­417
  • g.­289
  • g.­493
  • g.­764
  • g.­1186
  • g.­1692
  • g.­2028
  • g.­2073
  • g.­8756
g.­7774

Sthitārtha

Wylie:
  • don la gnas pa
Tibetan:
  • དོན་ལ་གནས་པ།
Sanskrit:
  • sthitārtha

The 720th buddha in the first list, 719th in the second list, and 709th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­71
  • 2.B.­1674
  • 2.C.­712
  • g.­103
  • g.­2000
  • g.­3317
  • g.­4282
  • g.­4333
  • g.­5658
  • g.­5687
  • g.­8086
g.­7775

Sthitārtha­buddhi

Wylie:
  • don gnas blo
  • don la gnas pa’i blo mnga’ ba
Tibetan:
  • དོན་གནས་བློ།
  • དོན་ལ་གནས་པའི་བློ་མངའ་བ།
Sanskrit:
  • sthitārtha­buddhi

The 648th buddha in the first list, 647th in the second list, and 639th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­66
  • 2.B.­1555
  • 2.C.­642
  • g.­176
  • g.­297
  • g.­1776
  • g.­1783
  • g.­4509
  • g.­6837
  • g.­7636
  • g.­8628
g.­7776

Sthitārtha­jñānin

Wylie:
  • don gnas mkhyen
Tibetan:
  • དོན་གནས་མཁྱེན།
Sanskrit:
  • sthitārtha­jñānin

The 191st buddha in the first list, 190th in the second list, and 190th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­26
  • 2.B.­458
  • 2.C.­193
  • g.­133
  • g.­1234
  • g.­2090
  • g.­4548
  • g.­5669
  • g.­6070
  • g.­8481
  • g.­8884
g.­7777

Sthita­vega­jñāna

Wylie:
  • shugs gnas ye shes ldan
Tibetan:
  • ཤུགས་གནས་ཡེ་ཤེས་ལྡན།
Sanskrit:
  • sthita­vega­jñāna

The 792nd buddha in the first list, 791st in the second list, and 781st in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­78
  • 2.B.­1962
  • 2.C.­784
  • g.­1330
  • g.­2130
  • g.­4625
  • g.­4920
  • g.­5676
  • g.­5681
  • g.­8029
  • g.­8659
g.­7863

Subāhu

Wylie:
  • lag bzangs
Tibetan:
  • ལག་བཟངས།
Sanskrit:
  • subāhu

The 99th buddha in the first list, 99th in the second list, and 100th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­17
  • 2.B.­100
  • 2.C.­103
  • g.­3744
  • g.­3859
  • g.­4158
  • g.­5223
  • g.­5634
  • g.­6899
  • g.­7499
  • g.­9320
g.­7864

Subāhu

Wylie:
  • lag bzangs
Tibetan:
  • ལག་བཟངས།
Sanskrit:
  • subāhu

The 469th buddha in the first list, 468th in the second list, and 462nd in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­54
  • 2.B.­1072
  • 2.C.­465
  • g.­418
  • g.­1694
  • g.­2251
  • g.­4569
  • g.­6249
  • g.­7675
  • g.­8388
  • g.­8473
g.­7867

Śubha­cīrṇa­buddhi

Wylie:
  • blo dbyangs dge ba
Tibetan:
  • བློ་དབྱངས་དགེ་བ།
Sanskrit:
  • śubha­cīrṇa­buddhi

The 731st buddha in the first list, 730th in the second list, and 720th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­72
  • 2.B.­1718
  • 2.C.­723
  • g.­2377
  • g.­3956
  • g.­3958
  • g.­5183
  • g.­5636
  • g.­5756
  • g.­8743
  • g.­8920
g.­7869

Subhadra

Wylie:
  • shin tu bzang
Tibetan:
  • ཤིན་ཏུ་བཟང་།
Sanskrit:
  • subhadra

The 500th buddha in the first list, 499th in the second list, and 493rd in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­57
  • 2.B.­1103
  • 2.C.­496
  • g.­1586
  • g.­1716
  • g.­2516
  • g.­3383
  • g.­3777
  • g.­3926
  • g.­4130
  • g.­8018
g.­7870

Subhaga

Wylie:
  • skal bzang po
Tibetan:
  • སྐལ་བཟང་པོ།
Sanskrit:
  • subhaga

The 643rd buddha in the first list, 642nd in the second list, and 634th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­66
  • 2.B.­1550
  • 2.C.­637
  • g.­42
  • g.­401
  • g.­404
  • g.­1698
  • g.­4919
  • g.­5474
  • g.­6842
  • g.­8926
g.­7887

Subuddhi

Wylie:
  • blo bzangs
Tibetan:
  • བློ་བཟངས།
Sanskrit:
  • subuddhi

The 426th buddha in the first list, 425th in the second list, and 419th in the third list.

Located in 12 passages in the translation:

  • 2.A.­50
  • 2.B.­1029
  • 2.C.­422
  • g.­1093
  • g.­1364
  • g.­1800
  • g.­2010
  • g.­4198
  • g.­5046
  • g.­7832
  • g.­7860
  • g.­8201
g.­7888

Subuddhi

Wylie:
  • blo bzangs
Tibetan:
  • བློ་བཟངས།
Sanskrit:
  • subuddhi

The 431st buddha in the first list, 430th in the second list, and 424th in the third list.

Located in 10 passages in the translation:

  • 2.A.­50
  • 2.B.­1034
  • 2.C.­427
  • g.­3888
  • g.­4444
  • g.­5907
  • g.­5952
  • g.­6893
  • g.­7686
  • g.­9163
g.­7889

Subuddhinetra

Wylie:
  • mngon rtogs spyan
Tibetan:
  • མངོན་རྟོགས་སྤྱན།
Sanskrit:
  • subuddhinetra

The 576th buddha in the first list, 576th in the second list, and 569th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­62
  • 2.B.­1399
  • 2.C.­572
  • g.­76
  • g.­2213
  • g.­2845
  • g.­5374
  • g.­5381
  • g.­6206
  • g.­6780
  • g.­8736
g.­7890

Sucandra

Wylie:
  • zla ba bzang
Tibetan:
  • ཟླ་བ་བཟང་།
Sanskrit:
  • sucandra

The 853rd buddha in the first list, 852nd in the second list, and 842nd in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­84
  • 2.B.­2060
  • 2.C.­845
  • g.­2726
  • g.­3392
  • g.­4708
  • g.­5015
  • g.­5066
  • g.­5768
  • g.­6215
  • g.­8310
g.­7891

Sucandra

Wylie:
  • zla bzang
Tibetan:
  • ཟླ་བཟང་།
Sanskrit:
  • sucandra

The 932nd buddha in the first list, 931st in the second list, and 922nd in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­92
  • 2.B.­2223
  • 2.C.­925
  • g.­1652
  • g.­2193
  • g.­4905
  • g.­6112
  • g.­6598
  • g.­7751
  • g.­7785
  • g.­8240
g.­7892

Suceṣṭa

Wylie:
  • spyod bzang
Tibetan:
  • སྤྱོད་བཟང་།
Sanskrit:
  • suceṣṭa

The 922nd buddha in the first list, 921st in the second list, and 912th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­91
  • 2.B.­2183
  • 2.C.­915
  • g.­483
  • g.­852
  • g.­2493
  • g.­3447
  • g.­6096
  • g.­6293
  • g.­6425
  • g.­7568
g.­7893

Sucintita

Wylie:
  • legs sems
Tibetan:
  • ལེགས་སེམས།
Sanskrit:
  • sucintita

The 76th buddha in the first list, 76th in the second list, and 77th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­15
  • 2.B.­77
  • 2.C.­80
  • g.­1936
  • g.­2940
  • g.­3311
  • g.­3344
  • g.­4027
  • g.­5208
  • g.­7662
  • g.­8729
g.­7894

Sucintitārtha

Wylie:
  • don legs sems
Tibetan:
  • དོན་ལེགས་སེམས།
Sanskrit:
  • sucintitārtha

The 105th buddha in the first list, 105th in the second list, and 106th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­18
  • 2.B.­121
  • 2.C.­109
  • g.­763
  • g.­2353
  • g.­2616
  • g.­5728
  • g.­5922
  • g.­6341
  • g.­6529
  • g.­9007
g.­7895

Sucīrṇabuddhi

Wylie:
  • legs par sbyangs pa’i blo
Tibetan:
  • ལེགས་པར་སྦྱངས་པའི་བློ།
Sanskrit:
  • sucīrṇabuddhi

The 172nd buddha in the first list, 171st in the second list, and 171st in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­24
  • 2.B.­382
  • 2.C.­174
  • g.­775
  • g.­1060
  • g.­1989
  • g.­3611
  • g.­4783
  • g.­4999
  • g.­6354
  • g.­9204
g.­7896

Sucīrṇavipāka

Wylie:
  • legs spyad rnam smin
Tibetan:
  • ལེགས་སྤྱད་རྣམ་སྨིན།
Sanskrit:
  • sucīrṇavipāka

The 888th buddha in the first list, 887th in the second list, and 878th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­88
  • 2.B.­2095
  • 2.C.­881
  • g.­965
  • g.­1696
  • g.­1814
  • g.­2718
  • g.­3222
  • g.­4102
  • g.­4962
  • g.­7027
g.­7897

Sucittayaśas

Wylie:
  • legs bsams grags pa
Tibetan:
  • ལེགས་བསམས་གྲགས་པ།
Sanskrit:
  • sucittayaśas

The 415th buddha in the first list, 414th in the second list, and 408th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­49
  • 2.B.­1018
  • 2.C.­411
  • g.­898
  • g.­2072
  • g.­2384
  • g.­3534
  • g.­4072
  • g.­7510
  • g.­7601
  • g.­9117
g.­7899

Sudarśana

Wylie:
  • shin tu gzigs
Tibetan:
  • ཤིན་ཏུ་གཟིགས།
Sanskrit:
  • sudarśana

The 147th buddha in the first list, 147th in the second list, and 147th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­22
  • 2.B.­286
  • 2.C.­150
  • g.­1258
  • g.­1391
  • g.­1962
  • g.­2350
  • g.­3040
  • g.­5963
  • g.­6427
  • g.­8610
g.­7900

Sudarśana

Wylie:
  • shin tu gzigs
Tibetan:
  • ཤིན་ཏུ་གཟིགས།
Sanskrit:
  • sudarśana

The 775th buddha in the first list, 774th in the second list, and 764th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­77
  • 2.B.­1894
  • 2.C.­767
  • g.­4981
  • g.­5210
  • g.­5344
  • g.­5493
  • g.­5548
  • g.­5753
  • g.­7746
  • g.­9263
g.­7901

Sudarśana

Wylie:
  • shin tu gzigs
Tibetan:
  • ཤིན་ཏུ་གཟིགས།
Sanskrit:
  • sudarśana

The 994th buddha in the first list, 993rd in the second list, and not listed in the third list.

Located in 10 passages in the translation:

  • 2.A.­98
  • 2.B.­2471
  • n.­293
  • g.­2044
  • g.­2382
  • g.­3973
  • g.­4308
  • g.­4933
  • g.­6487
  • g.­8649
g.­7903

Sudatta

Wylie:
  • legs byin
Tibetan:
  • ལེགས་བྱིན།
Sanskrit:
  • sudatta

The 242nd buddha in the first list, 241st in the second list, and 241st in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­31
  • 2.B.­545
  • 2.C.­244
  • g.­1185
  • g.­1287
  • g.­2498
  • g.­3248
  • g.­5145
  • g.­5187
  • g.­6490
  • g.­7591
g.­7904

Sudatta

Wylie:
  • legs byin
Tibetan:
  • ལེགས་བྱིན།
Sanskrit:
  • sudatta

The 615th buddha in the first list, 614th in the second list, and not listed in the third list.

Located in 10 passages in the translation:

  • 2.A.­64
  • 2.B.­1522
  • n.­255
  • g.­128
  • g.­1328
  • g.­2060
  • g.­2517
  • g.­2963
  • g.­4442
  • g.­7278
g.­7905

Śuddhaprabha

Wylie:
  • ’od gtsang
Tibetan:
  • འོད་གཙང་།
Sanskrit:
  • śuddhaprabha

The 657th buddha in the first list, 656th in the second list, and 648th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­67
  • 2.B.­1564
  • 2.C.­651
  • g.­285
  • g.­677
  • g.­1546
  • g.­3881
  • g.­5886
  • g.­5904
  • g.­8499
  • g.­9032
g.­7906

Śuddhaprabha

Wylie:
  • dag pa’i ’od
Tibetan:
  • དག་པའི་འོད།
Sanskrit:
  • śuddhaprabha

The 811th buddha in the first list, 810th in the second list, and 799th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­80
  • 2.B.­2018
  • 2.C.­802
  • g.­518
  • g.­1414
  • g.­4323
  • g.­5245
  • g.­6134
  • g.­7364
  • g.­8049
  • g.­9097
g.­7907

Śuddhasāgara

Wylie:
  • dag pa’i rgya mtsho
Tibetan:
  • དག་པའི་རྒྱ་མཚོ།
Sanskrit:
  • śuddhasāgara

The 827th buddha in the first list, 826th in the second list, and 816th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­82
  • 2.B.­2034
  • 2.C.­819
  • g.­1062
  • g.­3382
  • g.­4045
  • g.­6401
  • g.­6578
  • g.­6992
  • g.­7423
  • g.­8041
g.­7909

Sudhana

Wylie:
  • nor bzangs
Tibetan:
  • ནོར་བཟངས།
Sanskrit:
  • sudhana

The 972nd buddha in the first list, 971st in the second list, and 962nd in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­96
  • 2.B.­2383
  • 2.C.­965
  • g.­459
  • g.­1161
  • g.­3877
  • g.­5790
  • g.­7034
  • g.­7105
  • g.­8452
  • g.­8918
g.­7915

Sugandha

Wylie:
  • spos bzangs
Tibetan:
  • སྤོས་བཟངས།
Sanskrit:
  • sugandha

The 266th buddha in the first list, 265th in the second list, and 265th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­34
  • 2.B.­569
  • 2.C.­268
  • g.­120
  • g.­1758
  • g.­2724
  • g.­3595
  • g.­5212
  • g.­7182
  • g.­7186
  • g.­9123
g.­7916

Sugandha

Wylie:
  • spos bzangs
Tibetan:
  • སྤོས་བཟངས།
Sanskrit:
  • sugandha

The 322nd buddha in the first list, 321st in the second list, and 316th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­39
  • 2.B.­682
  • 2.C.­319
  • g.­2838
  • g.­4023
  • g.­4024
  • g.­4549
  • g.­5385
  • g.­8319
  • g.­8357
  • g.­9067
g.­7917

Sugandha

Wylie:
  • spos bzangs
Tibetan:
  • སྤོས་བཟངས།
Sanskrit:
  • sugandha

The 967th buddha in the first list, 966th in the second list, and 957th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­96
  • 2.B.­2363
  • 2.C.­960
  • g.­147
  • g.­372
  • g.­2330
  • g.­2332
  • g.­2572
  • g.­4114
  • g.­5902
  • g.­9054
g.­7918

Sugaṇin

Wylie:
  • tshogs can bzang
Tibetan:
  • ཚོགས་ཅན་བཟང་།
Sanskrit:
  • sugaṇin

The 460th buddha in the first list, 459th in the second list, and 453rd in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­53
  • 2.B.­1063
  • 2.C.­456
  • g.­521
  • g.­930
  • g.­4583
  • g.­4602
  • g.­6248
  • g.­7473
  • g.­7945
  • g.­7950
g.­7919

Sughoṣa

Wylie:
  • dbyangs bzang
Tibetan:
  • དབྱངས་བཟང་།
Sanskrit:
  • sughoṣa

The 746th buddha in the first list, 745th in the second list, and 735th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­74
  • 2.B.­1778
  • 2.C.­738
  • g.­400
  • g.­1749
  • g.­2155
  • g.­2413
  • g.­2732
  • g.­2771
  • g.­3864
  • g.­4590
g.­7920

Sughoṣa

Wylie:
  • dbyangs snyan
Tibetan:
  • དབྱངས་སྙན།
Sanskrit:
  • sughoṣa

The 919th buddha in the first list, 918th in the second list, and 909th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­91
  • 2.B.­2171
  • 2.C.­912
  • g.­1053
  • g.­2506
  • g.­3191
  • g.­3593
  • g.­4107
  • g.­4229
  • g.­5093
  • g.­8267
g.­7921

Sujāta

Wylie:
  • legs skyes
Tibetan:
  • ལེགས་སྐྱེས།
Sanskrit:
  • sujāta

The 225th buddha in the first list, 224th in the second list, and 224th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­30
  • 2.B.­528
  • 2.C.­227
  • g.­709
  • g.­1839
  • g.­2767
  • g.­3964
  • g.­4052
  • g.­4560
  • g.­4607
  • g.­7725
g.­7922

Sujāta

Wylie:
  • legs par skyes
Tibetan:
  • ལེགས་པར་སྐྱེས།
Sanskrit:
  • sujāta

The 331st buddha in the first list, 330th in the second list, and 325th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­40
  • 2.B.­718
  • 2.C.­328
  • g.­1501
  • g.­2082
  • g.­2806
  • g.­2878
  • g.­3246
  • g.­3538
  • g.­5071
  • g.­6330
g.­7923

Sujñāna

Wylie:
  • ye shes bzang ldan
Tibetan:
  • ཡེ་ཤེས་བཟང་ལྡན།
Sanskrit:
  • sujñāna

The 760th buddha in the first list, 759th in the second list, and 749th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­75
  • 2.B.­1834
  • 2.C.­752
  • g.­4841
  • g.­4844
  • g.­4942
  • g.­5932
  • g.­6081
  • g.­6574
  • g.­7494
  • g.­9142
g.­7924

Sukhābha

Wylie:
  • ’od bzangs
Tibetan:
  • འོད་བཟངས།
Sanskrit:
  • sukhābha

The 724th buddha in the first list, 723rd in the second list, and 713th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­72
  • 2.B.­1690
  • 2.C.­716
  • g.­549
  • g.­692
  • g.­2786
  • g.­3980
  • g.­4944
  • g.­6465
  • g.­6549
  • g.­7985
g.­7925

Sukhacittin

Wylie:
  • bde bar dgongs
Tibetan:
  • བདེ་བར་དགོངས།
Sanskrit:
  • sukhacittin

The 824th buddha in the first list, 823rd in the second list, and 813th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­82
  • 2.B.­2031
  • 2.C.­816
  • g.­635
  • g.­647
  • g.­4779
  • g.­5268
  • g.­7316
  • g.­8469
  • g.­8536
  • g.­8627
g.­7926

Sukhita

Wylie:
  • bde ldan
Tibetan:
  • བདེ་ལྡན།
Sanskrit:
  • sukhita

The 999th buddha in the first list, 998th in the second list, and 989th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­99
  • 2.B.­2491
  • 2.C.­992
  • g.­794
  • g.­977
  • g.­1713
  • g.­2965
  • g.­4010
  • g.­4829
  • g.­6223
  • g.­8089
g.­7927

Sukrama

Wylie:
  • legs gshegs
Tibetan:
  • ལེགས་གཤེགས།
Sanskrit:
  • sukrama

The 655th buddha in the first list, 654th in the second list, and 646th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­67
  • 2.B.­1562
  • 2.C.­649
  • g.­317
  • g.­676
  • g.­3367
  • g.­3393
  • g.­4337
  • g.­5950
  • g.­6497
  • g.­8784
g.­7928

Sūkṣmabuddhi

Wylie:
  • blo zhib
Tibetan:
  • བློ་ཞིབ།
Sanskrit:
  • sūkṣmabuddhi

The 621st buddha in the first list, 620th in the second list, and 613th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­65
  • 2.B.­1528
  • 2.C.­616
  • g.­1712
  • g.­2507
  • g.­4018
  • g.­6570
  • g.­7227
  • g.­7450
  • g.­8637
  • g.­9284
g.­7929

Sulocana

Wylie:
  • spyan legs
Tibetan:
  • སྤྱན་ལེགས།
Sanskrit:
  • sulocana

The 647th buddha in the first list, 646th in the second list, and 638th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­66
  • 2.B.­1554
  • 2.C.­641
  • g.­662
  • g.­1510
  • g.­2705
  • g.­4280
  • g.­4764
  • g.­6054
  • g.­6449
  • g.­6452
g.­7930

Sumanā­puṣpa­prabha

Wylie:
  • sna ma’i me tog ’od
Tibetan:
  • སྣ་མའི་མེ་ཏོག་འོད།
Sanskrit:
  • sumanā­puṣpa­prabha

The 463rd buddha in the first list, 462nd in the second list, and 456th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­54
  • 2.B.­1066
  • 2.C.­459
  • g.­1887
  • g.­2931
  • g.­2979
  • g.­2996
  • g.­3017
  • g.­3855
  • g.­6480
  • g.­9112
g.­7931

Sumanas

Wylie:
  • yid bzangs
Tibetan:
  • ཡིད་བཟངས།
Sanskrit:
  • sumanas

The 77th buddha in the first list, 77th in the second list, and 78th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­15
  • 2.B.­78
  • 2.C.­81
  • g.­537
  • g.­2041
  • g.­2102
  • g.­2908
  • g.­6152
  • g.­7512
  • g.­8370
  • g.­9060
g.­7932

Sumati

Wylie:
  • blo gros bzang
Tibetan:
  • བློ་གྲོས་བཟང་།
Sanskrit:
  • sumati

The 312th buddha in the first list, 311th in the second list, and 306th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­38
  • 2.B.­642
  • 2.C.­309
  • g.­833
  • g.­1125
  • g.­1152
  • g.­3274
  • g.­4128
  • g.­5005
  • g.­6469
  • g.­8672
g.­7933

Sumati

Wylie:
  • blo gros bzang
Tibetan:
  • བློ་གྲོས་བཟང་།
Sanskrit:
  • sumati

The 542nd buddha in the first list, 542nd in the second list, and 535th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­60
  • 2.B.­1263
  • 2.C.­538
  • g.­301
  • g.­929
  • g.­3580
  • g.­4293
  • g.­5281
  • g.­5317
  • g.­7847
  • g.­8905
g.­7934

Sumedhas

Wylie:
  • thugs rab gzhungs
Tibetan:
  • ཐུགས་རབ་གཞུངས།
Sanskrit:
  • sumedhas

The 352nd buddha in the first list, 351st in the second list, and 346th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­42
  • 2.B.­802
  • 2.C.­349
  • g.­1562
  • g.­2502
  • g.­3919
  • g.­4578
  • g.­4902
  • g.­6506
  • g.­9155
  • g.­9283
g.­7935

Sumedhas

Wylie:
  • thugs ni shin tu gzhungs
Tibetan:
  • ཐུགས་ནི་ཤིན་ཏུ་གཞུངས།
Sanskrit:
  • sumedhas

The 502nd buddha in the first list, 501st in the second list, and 495th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­57
  • 2.B.­1105
  • 2.C.­498
  • g.­3584
  • g.­3629
  • g.­4486
  • g.­5601
  • g.­5627
  • g.­6442
  • g.­7039
  • g.­7346
g.­7936

Sumedhas

Wylie:
  • shin tu thugs gzhungs
Tibetan:
  • ཤིན་ཏུ་ཐུགས་གཞུངས།
Sanskrit:
  • sumedhas

The 725th buddha in the first list, 724th in the second list, and 714th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­72
  • 2.B.­1694
  • 2.C.­717
  • g.­1065
  • g.­1211
  • g.­1396
  • g.­2449
  • g.­2787
  • g.­3223
  • g.­5421
  • g.­6483
g.­7939

Sumitra

Wylie:
  • bshes gnyen bzang po
Tibetan:
  • བཤེས་གཉེན་བཟང་པོ།
Sanskrit:
  • sumitra

The 880th buddha in the first list, 879th in the second list, and 870th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­87
  • 2.B.­2087
  • 2.C.­873
  • g.­188
  • g.­2086
  • g.­3626
  • g.­3674
  • g.­4007
  • g.­5050
  • g.­9069
  • g.­9074
g.­7979

Sunakṣatra

Wylie:
  • rgyu skar bzang
Tibetan:
  • རྒྱུ་སྐར་བཟང་།
Sanskrit:
  • sunakṣatra

The 11th buddha in the first list. Not listed in the second or third list.

Located in 1 passage in the translation:

  • 2.A.­8
g.­7980

Sundarapārśva

Wylie:
  • ngos bzang
Tibetan:
  • ངོས་བཟང་།
Sanskrit:
  • sundarapārśva

The 425th buddha in the first list, 424th in the second list, and 418th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­50
  • 2.B.­1028
  • 2.C.­421
  • g.­773
  • g.­2258
  • g.­2974
  • g.­3280
  • g.­4062
  • g.­4457
  • g.­6563
  • g.­7504
g.­7983

Sunetra

Wylie:
  • spyan legs
Tibetan:
  • སྤྱན་ལེགས།
Sanskrit:
  • sunetra

Not listed in the first list, the 11th buddha in the second list, and 11th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.B.­12
  • 2.C.­14
  • n.­140
  • g.­1977
  • g.­2471
  • g.­4148
  • g.­4384
  • g.­5229
  • g.­6823
  • g.­7723
  • g.­9090
g.­7997

Supakṣa

Wylie:
  • phyogs bzang
Tibetan:
  • ཕྱོགས་བཟང་།
Sanskrit:
  • supakṣa

The 410th buddha in the first list, 409th in the second list, and 403rd in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­48
  • 2.B.­1013
  • 2.C.­406
  • g.­2643
  • g.­3229
  • g.­3260
  • g.­3527
  • g.­4421
  • g.­5674
  • g.­5835
  • g.­8058
g.­7998

Supārśva

Wylie:
  • ngos bzangs
Tibetan:
  • ངོས་བཟངས།
Sanskrit:
  • supārśva

The 719th buddha in the first list, 718th in the second list, and 708th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­71
  • 2.B.­1670
  • 2.C.­711
  • g.­1579
  • g.­2014
  • g.­3316
  • g.­3537
  • g.­3572
  • g.­3952
  • g.­8912
  • g.­8968
g.­8076

Suprabha

Wylie:
  • ’od bzang
Tibetan:
  • འོད་བཟང་།
Sanskrit:
  • suprabha

The 24th buddha in the first list, 24th in the second list, and 25th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­9
  • 2.B.­25
  • 2.C.­28
  • g.­673
  • g.­1264
  • g.­3608
  • g.­6067
  • g.­7677
  • g.­7748
  • g.­7974
  • g.­9129
g.­8077

Suprabha

Wylie:
  • ’od bzangs
Tibetan:
  • འོད་བཟངས།
Sanskrit:
  • suprabha

The 592nd buddha in the first list, 591st in the second list, and 585th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­63
  • 2.B.­1459
  • 2.C.­588
  • g.­2388
  • g.­2389
  • g.­3621
  • g.­3642
  • g.­6898
  • g.­7035
  • g.­7088
  • g.­7479
g.­8078

Supraṇaṣṭamoha

Wylie:
  • gti mug rab zad
Tibetan:
  • གཏི་མུག་རབ་ཟད།
Sanskrit:
  • supraṇaṣṭamoha

The 930th buddha in the first list, 929th in the second list, and 920th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­92
  • 2.B.­2215
  • 2.C.­923
  • g.­861
  • g.­960
  • g.­1522
  • g.­7342
  • g.­7404
  • g.­7561
  • g.­8286
  • g.­8347
g.­8395

Supriya

Wylie:
  • legs dgyes
Tibetan:
  • ལེགས་དགྱེས།
Sanskrit:
  • supriya

The 889th buddha in the first list, 888th in the second list, and 879th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­88
  • 2.B.­2096
  • 2.C.­882
  • g.­919
  • g.­1244
  • g.­5238
  • g.­5333
  • g.­7802
  • g.­8031
  • g.­8333
  • g.­9221
g.­8396

Supuṣpa

Wylie:
  • me tog bzang
Tibetan:
  • མེ་ཏོག་བཟང་།
Sanskrit:
  • supuṣpa

The 385th buddha in the first list, 384th in the second list, and 378th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­46
  • 2.B.­934
  • 2.C.­381
  • g.­144
  • g.­520
  • g.­1544
  • g.­2110
  • g.­2225
  • g.­2524
  • g.­2914
  • g.­8164
g.­8397

Śūra

Wylie:
  • dpa’ bo
Tibetan:
  • དཔའ་བོ།
Sanskrit:
  • śūra

The 219th buddha in the first list, 218th in the second list, and 218th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­29
  • 2.B.­522
  • 2.C.­221
  • g.­505
  • g.­556
  • g.­1191
  • g.­1940
  • g.­4019
  • g.­5110
  • g.­6353
  • g.­8348
g.­8398

Surabhigandha

Wylie:
  • spos dri zhim
Tibetan:
  • སྤོས་དྲི་ཞིམ།
Sanskrit:
  • surabhigandha

The 139th buddha in the first list, 139th in the second list, and 139th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­21
  • 2.B.­255
  • 2.C.­142
  • g.­502
  • g.­2349
  • g.­2443
  • g.­4022
  • g.­6118
  • g.­8320
  • g.­9206
  • g.­9264
g.­8400

Suraśmi

Wylie:
  • ’od zer bzang po
Tibetan:
  • འོད་ཟེར་བཟང་པོ།
Sanskrit:
  • suraśmi

The 733rd buddha in the first list, 732nd in the second list, and 722nd in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­72
  • 2.B.­1726
  • 2.C.­725
  • g.­2466
  • g.­3607
  • g.­3906
  • g.­3951
  • g.­5343
  • g.­6535
  • g.­7109
  • g.­7430
g.­8401

Surāṣṭra

Wylie:
  • yul ’khor bzang
Tibetan:
  • ཡུལ་འཁོར་བཟང་།
Sanskrit:
  • surāṣṭra

The 841st buddha in the first list, 840th in the second list, and 830th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­83
  • 2.B.­2048
  • 2.C.­833
  • g.­1902
  • g.­2945
  • g.­5168
  • g.­6477
  • g.­7031
  • g.­7795
  • g.­8590
  • g.­9094
g.­8402

Sūrata

Wylie:
  • des pa
Tibetan:
  • དེས་པ།
Sanskrit:
  • sūrata

The 34th buddha in the first list, 34th in the second list, and 35th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­10
  • 2.B.­35
  • 2.C.­38
  • g.­2511
  • g.­2939
  • g.­4557
  • g.­5311
  • g.­6085
  • g.­7435
  • g.­8009
  • g.­8366
g.­8403

Sūrata

Wylie:
  • des pa
Tibetan:
  • དེས་པ།
Sanskrit:
  • sūrata

The 251st buddha in the first list, 250th in the second list, and 250th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­32
  • 2.B.­554
  • 2.C.­253
  • g.­39
  • g.­580
  • g.­1202
  • g.­4889
  • g.­6001
  • g.­7497
  • g.­7615
  • g.­7656
g.­8404

Surūpa

Wylie:
  • gzugs bzang
Tibetan:
  • གཟུགས་བཟང་།
Sanskrit:
  • surūpa

The 91st buddha in the first list, 91st in the second list, and 92nd in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­16
  • 2.B.­92
  • 2.C.­95
  • g.­107
  • g.­3730
  • g.­4614
  • g.­5318
  • g.­5727
  • g.­7514
  • g.­8643
  • g.­8891
g.­8405

Surūpa

Wylie:
  • gzugs bzang
Tibetan:
  • གཟུགས་བཟང་།
Sanskrit:
  • surūpa

The 594th buddha in the first list, 593rd in the second list, and 587th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­63
  • 2.B.­1467
  • 2.C.­590
  • g.­575
  • g.­658
  • g.­3196
  • g.­3632
  • g.­5051
  • g.­5663
  • g.­6795
  • g.­7763
g.­8406

Sūrya

Wylie:
  • nyi ma
Tibetan:
  • ཉི་མ།
Sanskrit:
  • sūrya

The 688th buddha in the first list, 687th in the second list, and 678th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­69
  • 2.B.­1595
  • 2.C.­681
  • g.­316
  • g.­2002
  • g.­3656
  • g.­4801
  • g.­5155
  • g.­5899
  • g.­6415
  • g.­7057
g.­8407

Sūryagarbha

Wylie:
  • nyi ma’i snying
Tibetan:
  • ཉི་མའི་སྙིང་།
Sanskrit:
  • sūryagarbha

The 21st buddha in the first list, 21st in the second list, and 22nd in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­9
  • 2.B.­22
  • 2.C.­25
  • g.­1890
  • g.­2906
  • g.­3030
  • g.­3868
  • g.­4166
  • g.­7733
  • g.­8845
  • g.­9078
g.­8408

Sūryānana

Wylie:
  • nyi ma’i zhal
Tibetan:
  • ཉི་མའི་ཞལ།
Sanskrit:
  • sūryānana

The 862nd buddha in the first list, 861st in the second list, and 851st in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­85
  • 2.B.­2069
  • 2.C.­854
  • g.­1225
  • g.­2127
  • g.­4119
  • g.­4991
  • g.­6728
  • g.­8632
  • g.­8896
  • g.­9268
g.­8409

Sūryaprabha

Wylie:
  • nyi ma’i ’od
Tibetan:
  • ཉི་མའི་འོད།
Sanskrit:
  • sūryaprabha

The 122nd buddha in the first list, 122nd in the second list, and 123rd in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­20
  • 2.B.­189
  • 2.C.­126
  • g.­3490
  • g.­4638
  • g.­5549
  • g.­6117
  • g.­7156
  • g.­7476
  • g.­8461
  • g.­9211
g.­8410

Sūryaprabha

Wylie:
  • nyi ma’i ’od
Tibetan:
  • ཉི་མའི་འོད།
Sanskrit:
  • sūryaprabha

The 176th buddha in the first list, 175th in the second list, and 175th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­25
  • 2.B.­398
  • 2.C.­178
  • g.­1841
  • g.­2208
  • g.­5044
  • g.­5707
  • g.­6392
  • g.­6673
  • g.­8790
  • g.­9259
g.­8411

Sūryaprabha

Wylie:
  • nyi ma’i ’od
Tibetan:
  • ཉི་མའི་འོད།
Sanskrit:
  • sūryaprabha

The 442nd buddha in the first list, 441st in the second list, and 435th in the third list.

Located in 10 passages in the translation:

  • 2.A.­51
  • 2.B.­1045
  • 2.C.­438
  • g.­1563
  • g.­3320
  • g.­6277
  • g.­6679
  • g.­7471
  • g.­7578
  • g.­8597
g.­8412

Sūryaprabha

Wylie:
  • nyi ma’i ’od
Tibetan:
  • ཉི་མའི་འོད།
Sanskrit:
  • sūryaprabha

The 483rd buddha in the first list, 482nd in the second list, and 476th in the third list.

Located in 12 passages in the translation:

  • 2.A.­56
  • 2.B.­1086
  • 2.C.­479
  • g.­1095
  • g.­1589
  • g.­2709
  • g.­3154
  • g.­3937
  • g.­3996
  • g.­5455
  • g.­6093
  • g.­7360
g.­8413

Sūryapriya

Wylie:
  • nyi ma dgyes
Tibetan:
  • ཉི་མ་དགྱེས།
Sanskrit:
  • sūryapriya

The 912th buddha in the first list, 911th in the second list, and 902nd in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­90
  • 2.B.­2143
  • 2.C.­905
  • g.­24
  • g.­1165
  • g.­3211
  • g.­4985
  • g.­5620
  • g.­5650
  • g.­8345
  • g.­8509
g.­8414

Sūryaraśmi

Wylie:
  • nyi ’od
Tibetan:
  • ཉི་འོད།
Sanskrit:
  • sūryaraśmi

The 540th buddha in the first list, 540th in the second list, and 533rd in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­60
  • 2.B.­1255
  • 2.C.­536
  • g.­512
  • g.­1576
  • g.­1911
  • g.­2272
  • g.­3499
  • g.­4914
  • g.­5062
  • g.­6882
g.­8415

Suśītala

Wylie:
  • shin tu bsil ba
Tibetan:
  • ཤིན་ཏུ་བསིལ་བ།
Sanskrit:
  • suśītala

The 906th buddha in the first list, 905th in the second list, and 896th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­90
  • 2.B.­2119
  • 2.C.­899
  • g.­1714
  • g.­2101
  • g.­2157
  • g.­2663
  • g.­2749
  • g.­4264
  • g.­5192
  • g.­5781
g.­8419

Susthita

Wylie:
  • legs gnas
Tibetan:
  • ལེགས་གནས།
Sanskrit:
  • susthita

The 87th buddha in the first list, 87th in the second list, and 88th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­16
  • 2.B.­88
  • 2.C.­91
  • g.­786
  • g.­862
  • g.­990
  • g.­3729
  • g.­4013
  • g.­4066
  • g.­4939
  • g.­7188
g.­8420

Susthita

Wylie:
  • legs gnas
Tibetan:
  • ལེགས་གནས།
Sanskrit:
  • susthita

The 546th buddha in the first list, 546th in the second list, and 539th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­60
  • 2.B.­1279
  • 2.C.­542
  • g.­1966
  • g.­2125
  • g.­2419
  • g.­4110
  • g.­5247
  • g.­5665
  • g.­5908
  • g.­9018
g.­8421

Susvara

Wylie:
  • dbyangs snyan
Tibetan:
  • དབྱངས་སྙན།
Sanskrit:
  • susvara

The 631st buddha in the first list, 630th in the second list, and 623rd in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­65
  • 2.B.­1538
  • 2.C.­626
  • g.­1824
  • g.­2470
  • g.­3554
  • g.­3679
  • g.­4693
  • g.­4959
  • g.­6561
  • g.­8300
g.­8422

Sutīrtha

Wylie:
  • stegs bzang po
Tibetan:
  • སྟེགས་བཟང་པོ།
Sanskrit:
  • sutīrtha

The 735th buddha in the first list, 734th in the second list, and 724th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­73
  • 2.B.­1734
  • 2.C.­727
  • g.­761
  • g.­3203
  • g.­3633
  • g.­4192
  • g.­4245
  • g.­6254
  • g.­6394
  • g.­8476
g.­8423

Suvaktra

Wylie:
  • zhal bzangs
Tibetan:
  • ཞལ་བཟངས།
Sanskrit:
  • suvaktra

The 791st buddha in the first list, 790th in the second list, and 780th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­78
  • 2.B.­1958
  • 2.C.­783
  • g.­2147
  • g.­4302
  • g.­4918
  • g.­4984
  • g.­5315
  • g.­7013
  • g.­8131
  • g.­8440
g.­8424

Suvarṇacūḍa

Wylie:
  • gtsug gi gser
Tibetan:
  • གཙུག་གི་གསེར།
Sanskrit:
  • suvarṇacūḍa

The 609th buddha in the first list, 608th in the second list, and 602nd in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­64
  • 2.B.­1516
  • 2.C.­605
  • g.­2096
  • g.­6402
  • g.­6536
  • g.­6689
  • g.­6694
  • g.­6818
  • g.­8680
  • g.­9186
g.­8425

Suvarṇottama

Wylie:
  • gser mchog
Tibetan:
  • གསེར་མཆོག
Sanskrit:
  • suvarṇottama

The 664th buddha in the first list, 663rd in the second list, and 655th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­67
  • 2.B.­1571
  • 2.C.­658
  • g.­597
  • g.­4464
  • g.­6437
  • g.­6716
  • g.­6758
  • g.­7466
  • g.­8067
  • g.­8353
g.­8426

Suvayas

Wylie:
  • na tshod bzang
Tibetan:
  • ན་ཚོད་བཟང་།
Sanskrit:
  • suvayas

The 305th buddha in the first list, 304th in the second list, and 299th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­38
  • 2.B.­614
  • 2.C.­302
  • g.­150
  • g.­2304
  • g.­6143
  • g.­6399
  • g.­6704
  • g.­6921
  • g.­7831
  • g.­9050
g.­8427

Suvayas

Wylie:
  • tshod bzang
Tibetan:
  • ཚོད་བཟང་།
Sanskrit:
  • suvayas

The 344th buddha in the first list, 343rd in the second list, and 338th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­42
  • 2.B.­770
  • 2.C.­341
  • g.­208
  • g.­519
  • g.­1870
  • g.­2770
  • g.­3108
  • g.­3588
  • g.­4068
  • g.­5969
g.­8428

Suviniścitārtha

Wylie:
  • don legs nges pa
Tibetan:
  • དོན་ལེགས་ངེས་པ།
Sanskrit:
  • suviniścitārtha

The 467th buddha in the first list, 466th in the second list, and 460th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­54
  • 2.B.­1070
  • 2.C.­463
  • g.­1163
  • g.­1176
  • g.­3137
  • g.­3636
  • g.­3997
  • g.­4001
  • g.­4002
  • g.­8630
g.­8429

Suvrata

Wylie:
  • brtul zhugs bzang po
Tibetan:
  • བརྟུལ་ཞུགས་བཟང་པོ།
Sanskrit:
  • suvrata

The 514th buddha in the first list, 514th in the second list, and 507th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­58
  • 2.B.­1151
  • 2.C.­510
  • g.­848
  • g.­5116
  • g.­6456
  • g.­6481
  • g.­6789
  • g.­8547
  • g.­8683
  • g.­9244
g.­8430

Suyajña

Wylie:
  • mchod sbyin bzang
Tibetan:
  • མཆོད་སྦྱིན་བཟང་།
Sanskrit:
  • suyajña

The 773rd buddha in the first list, 772nd in the second list, and 762nd in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­76
  • 2.B.­1886
  • 2.C.­765
  • g.­1718
  • g.­2439
  • g.­2796
  • g.­5489
  • g.­7098
  • g.­7474
  • g.­8753
  • g.­8921
g.­8431

Svaracodaka

Wylie:
  • dbyangs kyis bskul
  • sgra dbyangs bskul ba
Tibetan:
  • དབྱངས་ཀྱིས་བསྐུལ།
  • སྒྲ་དབྱངས་བསྐུལ་བ།
Sanskrit:
  • svaracodaka

The 849th buddha in the first list, 848th in the second list, and 838th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­84
  • 2.B.­2056
  • 2.C.­841
  • g.­1194
  • g.­1229
  • g.­2700
  • g.­3670
  • g.­4913
  • g.­5807
  • g.­5843
  • g.­6765
g.­8436

Tacchaya

Wylie:
  • der gnas
Tibetan:
  • དེར་གནས།
Sanskrit:
  • tacchaya

The 232nd buddha in the first list, 231st in the second list, and 231st in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­30
  • 2.B.­535
  • 2.C.­234
  • g.­3014
  • g.­6083
  • g.­6243
  • g.­6817
  • g.­7469
  • g.­8256
  • g.­8562
  • g.­8570
g.­8457

Tejasprabha

Wylie:
  • gzi ’od
Tibetan:
  • གཟི་འོད།
Sanskrit:
  • tejasprabha

The 401st buddha in the first list, 400th in the second list, and 394th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­47
  • 2.B.­998
  • 2.C.­397
  • g.­169
  • g.­1128
  • g.­1310
  • g.­2180
  • g.­2550
  • g.­5409
  • g.­7335
  • g.­9243
g.­8458

Tejorāja

Wylie:
  • gzi brjid rgyal po
Tibetan:
  • གཟི་བརྗིད་རྒྱལ་པོ།
Sanskrit:
  • tejorāja

The 645th buddha in the first list, 644th in the second list, and 636th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­66
  • 2.B.­1552
  • 2.C.­639
  • g.­425
  • g.­470
  • g.­3318
  • g.­3377
  • g.­4809
  • g.­5099
  • g.­5911
  • g.­6850
g.­8459

Tejorāśi

Wylie:
  • gzi brjid phung po
Tibetan:
  • གཟི་བརྗིད་ཕུང་པོ།
Sanskrit:
  • tejorāśi

The 573rd buddha in the first list, 573rd in the second list, and 566th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­62
  • 2.B.­1387
  • 2.C.­569
  • g.­3560
  • g.­4162
  • g.­4595
  • g.­4924
  • g.­5056
  • g.­6719
  • g.­7328
  • g.­7529
g.­8462

ten powers

Wylie:
  • stobs bcu
Tibetan:
  • སྟོབས་བཅུ།
Sanskrit:
  • daśabala

The classical list of the Buddha’s ten powers, which appears frequently throughout both Pali and Sanskrit sources, refers to the following powers of knowing (jñānabala): (1) knowing what is possible and what is impossible (sthānāsthāna), (2) knowing the ripening of karma (karmavipāka), (3) knowing the various inclinations (nānādhimukti), (4) knowing the various elements (nānādhātu), (5) knowing the supreme and lesser faculties (indriya­parāpara), (6) knowing the paths that lead to all destinations (sarvatra­gāminī­pratipad), (7) knowing the concentrations, liberations, absorptions, and attainments (dhyāna­vimokṣa­samādhi­samāpatti), (8) knowing the recollection of past existences (pūrva­nivāsānusmṛti), (9) knowing death and rebirth (cyutyupapatti), and (10) knowing the exhaustion of the defilements (āsravakṣaya).

Located in 13 passages in the translation:

  • 1.­10
  • 1.­17-18
  • 1.­54-56
  • 1.­77
  • 1.­85
  • 2.­36
  • 2.­330
  • 2.A.­18
  • 2.C.­1005
  • g.­6602
g.­8468

the first list of one thousand buddhas of the Good Eon

Wylie:
  • —
Tibetan:
  • —
Sanskrit:
  • —

The first list of the of the one thousand buddhas which is found in The Good Eon beginning at 2.A.­7 and in fact lists one thousand and four buddhas in total.

Located in 1,013 passages in the translation:

  • s.­1
  • n.­1
  • n.­144
  • n.­148-149
  • n.­165-166
  • n.­213
  • g.­16
  • g.­17
  • g.­18
  • g.­19
  • g.­20
  • g.­21
  • g.­22
  • g.­23
  • g.­81
  • g.­82
  • g.­125
  • g.­126
  • g.­129
  • g.­130
  • g.­189
  • g.­197
  • g.­199
  • g.­201
  • g.­202
  • g.­203
  • g.­210
  • g.­211
  • g.­212
  • g.­214
  • g.­215
  • g.­216
  • g.­217
  • g.­218
  • g.­219
  • g.­220
  • g.­223
  • g.­224
  • g.­225
  • g.­226
  • g.­227
  • g.­228
  • g.­229
  • g.­230
  • g.­231
  • g.­232
  • g.­233
  • g.­235
  • g.­236
  • g.­237
  • g.­238
  • g.­239
  • g.­240
  • g.­241
  • g.­242
  • g.­243
  • g.­244
  • g.­245
  • g.­246
  • g.­247
  • g.­248
  • g.­249
  • g.­250
  • g.­251
  • g.­252
  • g.­253
  • g.­254
  • g.­255
  • g.­257
  • g.­258
  • g.­259
  • g.­260
  • g.­261
  • g.­262
  • g.­264
  • g.­271
  • g.­273
  • g.­275
  • g.­276
  • g.­277
  • g.­278
  • g.­279
  • g.­280
  • g.­281
  • g.­282
  • g.­283
  • g.­324
  • g.­325
  • g.­326
  • g.­327
  • g.­328
  • g.­329
  • g.­330
  • g.­331
  • g.­332
  • g.­333
  • g.­334
  • g.­335
  • g.­336
  • g.­337
  • g.­338
  • g.­339
  • g.­340
  • g.­348
  • g.­349
  • g.­350
  • g.­351
  • g.­352
  • g.­353
  • g.­354
  • g.­362
  • g.­378
  • g.­379
  • g.­408
  • g.­409
  • g.­410
  • g.­428
  • g.­430
  • g.­438
  • g.­440
  • g.­441
  • g.­442
  • g.­444
  • g.­445
  • g.­607
  • g.­608
  • g.­611
  • g.­612
  • g.­613
  • g.­614
  • g.­619
  • g.­620
  • g.­621
  • g.­622
  • g.­623
  • g.­624
  • g.­625
  • g.­668
  • g.­669
  • g.­670
  • g.­671
  • g.­681
  • g.­684
  • g.­732
  • g.­733
  • g.­734
  • g.­735
  • g.­736
  • g.­737
  • g.­738
  • g.­739
  • g.­740
  • g.­741
  • g.­742
  • g.­743
  • g.­744
  • g.­745
  • g.­746
  • g.­779
  • g.­782
  • g.­783
  • g.­789
  • g.­799
  • g.­801
  • g.­802
  • g.­803
  • g.­804
  • g.­805
  • g.­806
  • g.­808
  • g.­809
  • g.­811
  • g.­812
  • g.­813
  • g.­814
  • g.­822
  • g.­823
  • g.­825
  • g.­826
  • g.­827
  • g.­867
  • g.­877
  • g.­878
  • g.­879
  • g.­880
  • g.­1039
  • g.­1132
  • g.­1139
  • g.­1140
  • g.­1141
  • g.­1142
  • g.­1335
  • g.­1356
  • g.­1358
  • g.­1359
  • g.­1360
  • g.­1361
  • g.­1362
  • g.­1363
  • g.­1367
  • g.­1368
  • g.­1369
  • g.­1453
  • g.­1454
  • g.­1455
  • g.­1457
  • g.­1458
  • g.­1459
  • g.­1460
  • g.­1461
  • g.­1462
  • g.­1463
  • g.­1464
  • g.­1466
  • g.­1467
  • g.­1468
  • g.­1469
  • g.­1470
  • g.­1471
  • g.­1472
  • g.­1473
  • g.­1474
  • g.­1480
  • g.­1724
  • g.­1725
  • g.­1726
  • g.­1727
  • g.­1728
  • g.­1729
  • g.­1730
  • g.­1731
  • g.­1732
  • g.­1733
  • g.­1734
  • g.­1736
  • g.­1737
  • g.­1738
  • g.­1740
  • g.­1741
  • g.­1742
  • g.­1743
  • g.­1752
  • g.­3144
  • g.­3145
  • g.­3146
  • g.­3148
  • g.­3150
  • g.­3151
  • g.­3152
  • g.­3155
  • g.­3156
  • g.­3157
  • g.­3159
  • g.­3160
  • g.­3161
  • g.­3162
  • g.­3163
  • g.­3164
  • g.­3165
  • g.­3166
  • g.­3224
  • g.­3257
  • g.­3258
  • g.­3333
  • g.­3334
  • g.­3694
  • g.­3695
  • g.­3696
  • g.­3697
  • g.­3698
  • g.­3699
  • g.­3700
  • g.­3701
  • g.­3702
  • g.­3703
  • g.­3704
  • g.­3705
  • g.­3706
  • g.­3707
  • g.­3708
  • g.­3709
  • g.­3710
  • g.­3711
  • g.­3712
  • g.­3713
  • g.­3714
  • g.­3715
  • g.­3716
  • g.­3717
  • g.­3718
  • g.­3719
  • g.­3720
  • g.­3721
  • g.­3722
  • g.­3723
  • g.­3724
  • g.­3725
  • g.­3726
  • g.­3727
  • g.­3765
  • g.­3767
  • g.­3879
  • g.­3880
  • g.­3924
  • g.­3925
  • g.­4083
  • g.­4084
  • g.­4085
  • g.­4357
  • g.­4358
  • g.­4359
  • g.­4360
  • g.­4361
  • g.­4362
  • g.­4370
  • g.­4371
  • g.­4372
  • g.­4373
  • g.­4374
  • g.­4375
  • g.­4380
  • g.­4381
  • g.­4382
  • g.­4517
  • g.­4518
  • g.­4519
  • g.­4520
  • g.­4521
  • g.­4522
  • g.­4523
  • g.­4524
  • g.­4525
  • g.­4526
  • g.­4527
  • g.­4528
  • g.­4529
  • g.­4530
  • g.­4531
  • g.­4532
  • g.­4533
  • g.­4534
  • g.­4535
  • g.­4536
  • g.­4537
  • g.­4538
  • g.­4539
  • g.­4540
  • g.­4541
  • g.­4542
  • g.­4543
  • g.­4544
  • g.­4717
  • g.­4718
  • g.­4719
  • g.­4720
  • g.­4721
  • g.­4722
  • g.­4723
  • g.­4724
  • g.­4725
  • g.­4731
  • g.­4732
  • g.­4733
  • g.­4734
  • g.­4742
  • g.­4743
  • g.­4744
  • g.­4748
  • g.­4750
  • g.­4751
  • g.­4752
  • g.­4753
  • g.­4754
  • g.­4851
  • g.­4853
  • g.­4854
  • g.­4855
  • g.­4856
  • g.­4859
  • g.­4860
  • g.­4861
  • g.­4862
  • g.­4863
  • g.­4869
  • g.­4870
  • g.­4871
  • g.­4872
  • g.­4873
  • g.­4874
  • g.­4875
  • g.­4876
  • g.­4877
  • g.­4878
  • g.­4879
  • g.­4880
  • g.­4881
  • g.­4882
  • g.­4883
  • g.­4884
  • g.­4885
  • g.­4886
  • g.­4887
  • g.­5291
  • g.­5292
  • g.­5294
  • g.­5295
  • g.­5296
  • g.­5297
  • g.­5298
  • g.­5299
  • g.­5300
  • g.­5502
  • g.­5503
  • g.­5504
  • g.­5507
  • g.­5508
  • g.­5510
  • g.­5511
  • g.­5516
  • g.­5517
  • g.­5519
  • g.­5520
  • g.­5522
  • g.­5523
  • g.­5524
  • g.­5525
  • g.­5526
  • g.­5527
  • g.­5528
  • g.­5529
  • g.­5530
  • g.­5531
  • g.­5532
  • g.­5533
  • g.­5534
  • g.­5536
  • g.­5537
  • g.­5538
  • g.­5539
  • g.­5541
  • g.­5555
  • g.­5558
  • g.­5561
  • g.­5562
  • g.­5563
  • g.­5564
  • g.­5565
  • g.­5566
  • g.­5567
  • g.­5570
  • g.­5571
  • g.­5572
  • g.­5573
  • g.­5574
  • g.­5575
  • g.­5576
  • g.­5578
  • g.­5579
  • g.­5581
  • g.­5582
  • g.­5591
  • g.­5592
  • g.­5594
  • g.­5595
  • g.­5596
  • g.­5597
  • g.­5598
  • g.­5651
  • g.­5652
  • g.­5653
  • g.­5654
  • g.­5656
  • g.­5657
  • g.­5717
  • g.­5718
  • g.­5829
  • g.­5830
  • g.­5831
  • g.­5832
  • g.­5833
  • g.­5834
  • g.­5954
  • g.­5955
  • g.­5956
  • g.­5957
  • g.­6156
  • g.­6157
  • g.­6158
  • g.­6159
  • g.­6178
  • g.­6179
  • g.­6180
  • g.­6181
  • g.­6182
  • g.­6183
  • g.­6184
  • g.­6186
  • g.­6187
  • g.­6188
  • g.­6191
  • g.­6192
  • g.­6194
  • g.­6195
  • g.­6198
  • g.­6259
  • g.­6261
  • g.­6262
  • g.­6263
  • g.­6264
  • g.­6345
  • g.­6346
  • g.­6347
  • g.­6348
  • g.­6349
  • g.­6355
  • g.­6356
  • g.­6364
  • g.­6365
  • g.­6366
  • g.­6367
  • g.­6368
  • g.­6369
  • g.­6370
  • g.­6371
  • g.­6372
  • g.­6373
  • g.­6374
  • g.­6375
  • g.­6386
  • g.­6387
  • g.­6604
  • g.­6605
  • g.­6606
  • g.­6607
  • g.­6608
  • g.­6609
  • g.­6612
  • g.­6613
  • g.­6614
  • g.­6615
  • g.­6616
  • g.­6617
  • g.­6618
  • g.­6619
  • g.­6620
  • g.­6621
  • g.­6635
  • g.­6636
  • g.­6637
  • g.­6638
  • g.­6639
  • g.­6640
  • g.­6641
  • g.­6642
  • g.­6643
  • g.­6644
  • g.­6646
  • g.­6647
  • g.­6648
  • g.­6649
  • g.­6650
  • g.­6651
  • g.­6652
  • g.­6653
  • g.­6654
  • g.­6655
  • g.­6656
  • g.­6657
  • g.­6658
  • g.­6659
  • g.­6660
  • g.­6661
  • g.­6662
  • g.­6663
  • g.­6664
  • g.­6665
  • g.­6666
  • g.­6667
  • g.­6668
  • g.­6669
  • g.­6695
  • g.­6696
  • g.­6697
  • g.­6698
  • g.­6699
  • g.­6700
  • g.­6701
  • g.­6732
  • g.­6733
  • g.­6734
  • g.­6736
  • g.­6740
  • g.­6742
  • g.­6743
  • g.­6744
  • g.­6745
  • g.­6746
  • g.­6747
  • g.­6748
  • g.­6749
  • g.­6750
  • g.­6751
  • g.­6752
  • g.­6754
  • g.­6755
  • g.­6788
  • g.­6792
  • g.­6793
  • g.­6796
  • g.­6797
  • g.­6798
  • g.­6799
  • g.­6800
  • g.­6801
  • g.­6802
  • g.­6803
  • g.­6804
  • g.­6805
  • g.­6806
  • g.­6807
  • g.­6808
  • g.­6918
  • g.­6919
  • g.­6920
  • g.­6926
  • g.­6927
  • g.­6928
  • g.­6929
  • g.­6930
  • g.­6931
  • g.­6932
  • g.­6935
  • g.­6938
  • g.­6941
  • g.­6944
  • g.­6945
  • g.­6946
  • g.­6947
  • g.­6948
  • g.­6949
  • g.­6950
  • g.­6951
  • g.­6952
  • g.­6953
  • g.­6954
  • g.­6955
  • g.­6956
  • g.­6957
  • g.­6958
  • g.­6959
  • g.­6960
  • g.­6961
  • g.­6962
  • g.­6963
  • g.­6964
  • g.­6965
  • g.­6966
  • g.­6967
  • g.­6968
  • g.­6969
  • g.­6970
  • g.­6971
  • g.­6972
  • g.­6973
  • g.­6974
  • g.­6975
  • g.­6976
  • g.­6977
  • g.­6978
  • g.­6979
  • g.­6980
  • g.­6981
  • g.­6982
  • g.­6983
  • g.­6984
  • g.­6985
  • g.­6987
  • g.­7117
  • g.­7141
  • g.­7142
  • g.­7143
  • g.­7171
  • g.­7175
  • g.­7191
  • g.­7192
  • g.­7194
  • g.­7204
  • g.­7205
  • g.­7206
  • g.­7208
  • g.­7209
  • g.­7210
  • g.­7211
  • g.­7212
  • g.­7213
  • g.­7214
  • g.­7215
  • g.­7216
  • g.­7217
  • g.­7218
  • g.­7219
  • g.­7220
  • g.­7230
  • g.­7231
  • g.­7233
  • g.­7234
  • g.­7235
  • g.­7236
  • g.­7237
  • g.­7238
  • g.­7239
  • g.­7240
  • g.­7242
  • g.­7243
  • g.­7244
  • g.­7245
  • g.­7246
  • g.­7247
  • g.­7248
  • g.­7249
  • g.­7250
  • g.­7257
  • g.­7258
  • g.­7259
  • g.­7260
  • g.­7261
  • g.­7262
  • g.­7263
  • g.­7264
  • g.­7265
  • g.­7354
  • g.­7355
  • g.­7356
  • g.­7369
  • g.­7370
  • g.­7371
  • g.­7372
  • g.­7373
  • g.­7374
  • g.­7375
  • g.­7376
  • g.­7377
  • g.­7378
  • g.­7379
  • g.­7380
  • g.­7381
  • g.­7382
  • g.­7383
  • g.­7384
  • g.­7385
  • g.­7386
  • g.­7387
  • g.­7388
  • g.­7389
  • g.­7390
  • g.­7391
  • g.­7392
  • g.­7393
  • g.­7394
  • g.­7395
  • g.­7396
  • g.­7411
  • g.­7412
  • g.­7413
  • g.­7414
  • g.­7417
  • g.­7418
  • g.­7642
  • g.­7643
  • g.­7644
  • g.­7645
  • g.­7646
  • g.­7647
  • g.­7649
  • g.­7650
  • g.­7651
  • g.­7766
  • g.­7767
  • g.­7768
  • g.­7769
  • g.­7770
  • g.­7771
  • g.­7772
  • g.­7773
  • g.­7774
  • g.­7775
  • g.­7776
  • g.­7777
  • g.­7863
  • g.­7864
  • g.­7867
  • g.­7869
  • g.­7870
  • g.­7887
  • g.­7888
  • g.­7889
  • g.­7890
  • g.­7891
  • g.­7892
  • g.­7893
  • g.­7894
  • g.­7895
  • g.­7896
  • g.­7897
  • g.­7899
  • g.­7900
  • g.­7901
  • g.­7903
  • g.­7904
  • g.­7905
  • g.­7906
  • g.­7907
  • g.­7909
  • g.­7915
  • g.­7916
  • g.­7917
  • g.­7918
  • g.­7919
  • g.­7920
  • g.­7921
  • g.­7922
  • g.­7923
  • g.­7924
  • g.­7925
  • g.­7926
  • g.­7927
  • g.­7928
  • g.­7929
  • g.­7930
  • g.­7931
  • g.­7932
  • g.­7933
  • g.­7934
  • g.­7935
  • g.­7936
  • g.­7939
  • g.­7979
  • g.­7980
  • g.­7983
  • g.­7997
  • g.­7998
  • g.­8076
  • g.­8077
  • g.­8078
  • g.­8395
  • g.­8396
  • g.­8397
  • g.­8398
  • g.­8400
  • g.­8401
  • g.­8402
  • g.­8403
  • g.­8404
  • g.­8405
  • g.­8406
  • g.­8407
  • g.­8408
  • g.­8409
  • g.­8410
  • g.­8411
  • g.­8412
  • g.­8413
  • g.­8414
  • g.­8415
  • g.­8419
  • g.­8420
  • g.­8421
  • g.­8422
  • g.­8423
  • g.­8424
  • g.­8425
  • g.­8426
  • g.­8427
  • g.­8428
  • g.­8429
  • g.­8430
  • g.­8431
  • g.­8436
  • g.­8457
  • g.­8458
  • g.­8459
  • g.­8500
  • g.­8501
  • g.­8502
  • g.­8503
  • g.­8504
  • g.­8505
  • g.­8507
  • g.­8508
  • g.­8512
  • g.­8613
  • g.­8614
  • g.­8615
  • g.­8617
  • g.­8619
  • g.­8620
  • g.­8621
  • g.­8622
  • g.­8623
  • g.­8624
  • g.­8807
  • g.­8810
  • g.­8811
  • g.­8812
  • g.­8815
  • g.­8824
  • g.­8825
  • g.­8830
  • g.­8831
  • g.­8832
  • g.­8833
  • g.­8834
  • g.­8835
  • g.­8836
  • g.­8837
  • g.­8838
  • g.­8839
  • g.­8843
  • g.­8844
  • g.­8861
  • g.­8862
  • g.­8863
  • g.­8864
  • g.­8865
  • g.­8866
  • g.­8867
  • g.­8868
  • g.­8869
  • g.­8870
  • g.­8872
  • g.­8873
  • g.­8874
  • g.­8875
  • g.­8876
  • g.­8898
  • g.­8899
  • g.­8900
  • g.­8901
  • g.­8902
  • g.­8903
  • g.­8904
  • g.­8913
  • g.­8914
  • g.­8915
  • g.­8916
  • g.­8917
  • g.­8947
  • g.­8948
  • g.­8949
  • g.­8951
  • g.­8952
  • g.­8953
  • g.­8954
  • g.­8955
  • g.­8956
  • g.­8970
  • g.­8971
  • g.­8972
  • g.­8973
  • g.­8974
  • g.­8975
  • g.­8976
  • g.­8977
  • g.­8978
  • g.­8979
  • g.­8980
  • g.­8981
  • g.­8982
  • g.­8983
  • g.­8984
  • g.­8985
  • g.­8986
  • g.­8987
  • g.­8988
  • g.­8989
  • g.­8990
  • g.­8991
  • g.­8993
  • g.­8994
  • g.­8995
  • g.­8996
  • g.­8997
  • g.­8998
  • g.­8999
  • g.­9000
  • g.­9001
  • g.­9002
  • g.­9003
  • g.­9004
  • g.­9005
  • g.­9028
  • g.­9029
  • g.­9036
  • g.­9037
  • g.­9039
  • g.­9040
  • g.­9041
  • g.­9042
  • g.­9043
  • g.­9322
  • g.­9324
  • g.­9325
  • g.­9326
  • g.­9327
  • g.­9328
  • g.­9330
  • g.­9331
  • g.­9332
  • g.­9333
  • g.­9334
  • g.­9335
g.­8471

the second list of one thousand buddhas of the Good Eon

Wylie:
  • —
Tibetan:
  • —
Sanskrit:
  • —

The second list of the of the one thousand buddhas which is found in The Good Eon beginning at 2.B.­2.

Located in 1,024 passages in the translation:

  • i.­6
  • i.­13
  • n.­144
  • n.­165-166
  • n.­176
  • n.­186
  • n.­188
  • n.­206
  • n.­250
  • g.­16
  • g.­17
  • g.­18
  • g.­19
  • g.­20
  • g.­21
  • g.­22
  • g.­23
  • g.­81
  • g.­82
  • g.­125
  • g.­126
  • g.­129
  • g.­130
  • g.­189
  • g.­197
  • g.­199
  • g.­201
  • g.­202
  • g.­203
  • g.­210
  • g.­211
  • g.­212
  • g.­213
  • g.­214
  • g.­215
  • g.­216
  • g.­217
  • g.­218
  • g.­219
  • g.­220
  • g.­223
  • g.­224
  • g.­225
  • g.­226
  • g.­227
  • g.­228
  • g.­229
  • g.­230
  • g.­231
  • g.­232
  • g.­233
  • g.­235
  • g.­236
  • g.­237
  • g.­238
  • g.­239
  • g.­240
  • g.­241
  • g.­242
  • g.­243
  • g.­244
  • g.­245
  • g.­246
  • g.­247
  • g.­248
  • g.­249
  • g.­250
  • g.­251
  • g.­252
  • g.­253
  • g.­254
  • g.­255
  • g.­256
  • g.­257
  • g.­258
  • g.­259
  • g.­260
  • g.­261
  • g.­262
  • g.­264
  • g.­271
  • g.­273
  • g.­274
  • g.­275
  • g.­276
  • g.­277
  • g.­278
  • g.­279
  • g.­280
  • g.­281
  • g.­282
  • g.­283
  • g.­324
  • g.­325
  • g.­326
  • g.­327
  • g.­328
  • g.­329
  • g.­330
  • g.­331
  • g.­332
  • g.­333
  • g.­334
  • g.­335
  • g.­336
  • g.­337
  • g.­338
  • g.­339
  • g.­340
  • g.­348
  • g.­349
  • g.­350
  • g.­351
  • g.­352
  • g.­353
  • g.­354
  • g.­362
  • g.­378
  • g.­379
  • g.­408
  • g.­409
  • g.­410
  • g.­428
  • g.­430
  • g.­438
  • g.­440
  • g.­441
  • g.­442
  • g.­444
  • g.­445
  • g.­607
  • g.­608
  • g.­610
  • g.­611
  • g.­612
  • g.­613
  • g.­614
  • g.­619
  • g.­620
  • g.­621
  • g.­622
  • g.­623
  • g.­624
  • g.­625
  • g.­668
  • g.­669
  • g.­670
  • g.­671
  • g.­681
  • g.­684
  • g.­732
  • g.­733
  • g.­734
  • g.­735
  • g.­736
  • g.­737
  • g.­738
  • g.­739
  • g.­740
  • g.­741
  • g.­742
  • g.­743
  • g.­744
  • g.­745
  • g.­746
  • g.­779
  • g.­782
  • g.­783
  • g.­789
  • g.­799
  • g.­801
  • g.­802
  • g.­803
  • g.­804
  • g.­805
  • g.­806
  • g.­808
  • g.­809
  • g.­811
  • g.­812
  • g.­813
  • g.­814
  • g.­822
  • g.­823
  • g.­825
  • g.­826
  • g.­827
  • g.­867
  • g.­877
  • g.­878
  • g.­879
  • g.­880
  • g.­1039
  • g.­1132
  • g.­1139
  • g.­1140
  • g.­1141
  • g.­1142
  • g.­1335
  • g.­1356
  • g.­1358
  • g.­1359
  • g.­1360
  • g.­1361
  • g.­1362
  • g.­1363
  • g.­1367
  • g.­1368
  • g.­1369
  • g.­1453
  • g.­1454
  • g.­1455
  • g.­1457
  • g.­1458
  • g.­1459
  • g.­1460
  • g.­1461
  • g.­1462
  • g.­1463
  • g.­1464
  • g.­1465
  • g.­1466
  • g.­1467
  • g.­1468
  • g.­1469
  • g.­1470
  • g.­1471
  • g.­1472
  • g.­1473
  • g.­1474
  • g.­1480
  • g.­1724
  • g.­1725
  • g.­1726
  • g.­1727
  • g.­1728
  • g.­1729
  • g.­1730
  • g.­1731
  • g.­1732
  • g.­1733
  • g.­1734
  • g.­1736
  • g.­1737
  • g.­1738
  • g.­1740
  • g.­1741
  • g.­1742
  • g.­1743
  • g.­1752
  • g.­3144
  • g.­3145
  • g.­3146
  • g.­3147
  • g.­3148
  • g.­3150
  • g.­3151
  • g.­3152
  • g.­3155
  • g.­3156
  • g.­3157
  • g.­3159
  • g.­3160
  • g.­3161
  • g.­3162
  • g.­3163
  • g.­3164
  • g.­3165
  • g.­3166
  • g.­3224
  • g.­3257
  • g.­3258
  • g.­3333
  • g.­3334
  • g.­3694
  • g.­3695
  • g.­3696
  • g.­3697
  • g.­3698
  • g.­3699
  • g.­3700
  • g.­3701
  • g.­3702
  • g.­3703
  • g.­3704
  • g.­3705
  • g.­3706
  • g.­3707
  • g.­3708
  • g.­3709
  • g.­3710
  • g.­3711
  • g.­3712
  • g.­3713
  • g.­3714
  • g.­3715
  • g.­3716
  • g.­3717
  • g.­3718
  • g.­3719
  • g.­3720
  • g.­3721
  • g.­3722
  • g.­3723
  • g.­3724
  • g.­3725
  • g.­3726
  • g.­3727
  • g.­3765
  • g.­3767
  • g.­3879
  • g.­3880
  • g.­3924
  • g.­3925
  • g.­4083
  • g.­4084
  • g.­4085
  • g.­4357
  • g.­4358
  • g.­4359
  • g.­4360
  • g.­4361
  • g.­4362
  • g.­4370
  • g.­4371
  • g.­4372
  • g.­4373
  • g.­4374
  • g.­4375
  • g.­4380
  • g.­4381
  • g.­4382
  • g.­4517
  • g.­4518
  • g.­4519
  • g.­4520
  • g.­4521
  • g.­4522
  • g.­4523
  • g.­4524
  • g.­4525
  • g.­4526
  • g.­4527
  • g.­4528
  • g.­4529
  • g.­4530
  • g.­4531
  • g.­4532
  • g.­4533
  • g.­4534
  • g.­4535
  • g.­4536
  • g.­4537
  • g.­4538
  • g.­4539
  • g.­4540
  • g.­4541
  • g.­4542
  • g.­4543
  • g.­4544
  • g.­4717
  • g.­4718
  • g.­4719
  • g.­4720
  • g.­4721
  • g.­4722
  • g.­4723
  • g.­4724
  • g.­4725
  • g.­4731
  • g.­4732
  • g.­4733
  • g.­4734
  • g.­4742
  • g.­4743
  • g.­4744
  • g.­4748
  • g.­4749
  • g.­4750
  • g.­4751
  • g.­4752
  • g.­4753
  • g.­4754
  • g.­4851
  • g.­4853
  • g.­4854
  • g.­4855
  • g.­4856
  • g.­4859
  • g.­4860
  • g.­4861
  • g.­4862
  • g.­4863
  • g.­4869
  • g.­4870
  • g.­4871
  • g.­4872
  • g.­4873
  • g.­4874
  • g.­4875
  • g.­4876
  • g.­4877
  • g.­4878
  • g.­4879
  • g.­4880
  • g.­4881
  • g.­4882
  • g.­4883
  • g.­4884
  • g.­4885
  • g.­4886
  • g.­4887
  • g.­5291
  • g.­5292
  • g.­5294
  • g.­5295
  • g.­5296
  • g.­5297
  • g.­5298
  • g.­5299
  • g.­5300
  • g.­5502
  • g.­5503
  • g.­5504
  • g.­5507
  • g.­5508
  • g.­5510
  • g.­5511
  • g.­5516
  • g.­5517
  • g.­5519
  • g.­5520
  • g.­5522
  • g.­5523
  • g.­5524
  • g.­5525
  • g.­5526
  • g.­5527
  • g.­5528
  • g.­5529
  • g.­5530
  • g.­5531
  • g.­5532
  • g.­5533
  • g.­5534
  • g.­5536
  • g.­5537
  • g.­5538
  • g.­5539
  • g.­5541
  • g.­5555
  • g.­5558
  • g.­5561
  • g.­5562
  • g.­5563
  • g.­5564
  • g.­5565
  • g.­5566
  • g.­5567
  • g.­5570
  • g.­5571
  • g.­5572
  • g.­5573
  • g.­5574
  • g.­5575
  • g.­5576
  • g.­5578
  • g.­5579
  • g.­5581
  • g.­5582
  • g.­5591
  • g.­5592
  • g.­5594
  • g.­5595
  • g.­5596
  • g.­5597
  • g.­5598
  • g.­5651
  • g.­5652
  • g.­5653
  • g.­5654
  • g.­5656
  • g.­5657
  • g.­5717
  • g.­5718
  • g.­5829
  • g.­5830
  • g.­5831
  • g.­5832
  • g.­5833
  • g.­5834
  • g.­5954
  • g.­5955
  • g.­5956
  • g.­5957
  • g.­6156
  • g.­6157
  • g.­6158
  • g.­6159
  • g.­6178
  • g.­6179
  • g.­6180
  • g.­6181
  • g.­6182
  • g.­6183
  • g.­6184
  • g.­6186
  • g.­6187
  • g.­6188
  • g.­6191
  • g.­6192
  • g.­6194
  • g.­6195
  • g.­6198
  • g.­6259
  • g.­6261
  • g.­6262
  • g.­6263
  • g.­6264
  • g.­6345
  • g.­6346
  • g.­6347
  • g.­6348
  • g.­6349
  • g.­6355
  • g.­6356
  • g.­6364
  • g.­6365
  • g.­6366
  • g.­6367
  • g.­6368
  • g.­6369
  • g.­6370
  • g.­6371
  • g.­6372
  • g.­6373
  • g.­6374
  • g.­6375
  • g.­6386
  • g.­6387
  • g.­6603
  • g.­6604
  • g.­6605
  • g.­6606
  • g.­6607
  • g.­6608
  • g.­6609
  • g.­6612
  • g.­6613
  • g.­6614
  • g.­6615
  • g.­6616
  • g.­6617
  • g.­6618
  • g.­6619
  • g.­6620
  • g.­6621
  • g.­6635
  • g.­6636
  • g.­6637
  • g.­6638
  • g.­6639
  • g.­6640
  • g.­6641
  • g.­6642
  • g.­6643
  • g.­6644
  • g.­6646
  • g.­6647
  • g.­6648
  • g.­6649
  • g.­6650
  • g.­6651
  • g.­6652
  • g.­6653
  • g.­6654
  • g.­6655
  • g.­6656
  • g.­6657
  • g.­6658
  • g.­6659
  • g.­6660
  • g.­6661
  • g.­6662
  • g.­6663
  • g.­6664
  • g.­6665
  • g.­6666
  • g.­6667
  • g.­6668
  • g.­6669
  • g.­6695
  • g.­6696
  • g.­6697
  • g.­6698
  • g.­6699
  • g.­6700
  • g.­6701
  • g.­6732
  • g.­6733
  • g.­6734
  • g.­6736
  • g.­6740
  • g.­6741
  • g.­6742
  • g.­6743
  • g.­6744
  • g.­6745
  • g.­6746
  • g.­6747
  • g.­6748
  • g.­6749
  • g.­6750
  • g.­6751
  • g.­6752
  • g.­6754
  • g.­6755
  • g.­6788
  • g.­6792
  • g.­6793
  • g.­6796
  • g.­6797
  • g.­6798
  • g.­6799
  • g.­6800
  • g.­6801
  • g.­6802
  • g.­6803
  • g.­6804
  • g.­6805
  • g.­6806
  • g.­6807
  • g.­6808
  • g.­6918
  • g.­6919
  • g.­6920
  • g.­6926
  • g.­6927
  • g.­6928
  • g.­6929
  • g.­6930
  • g.­6931
  • g.­6932
  • g.­6935
  • g.­6938
  • g.­6941
  • g.­6944
  • g.­6945
  • g.­6946
  • g.­6947
  • g.­6948
  • g.­6949
  • g.­6950
  • g.­6951
  • g.­6952
  • g.­6953
  • g.­6954
  • g.­6955
  • g.­6956
  • g.­6957
  • g.­6958
  • g.­6959
  • g.­6960
  • g.­6961
  • g.­6962
  • g.­6963
  • g.­6964
  • g.­6965
  • g.­6966
  • g.­6967
  • g.­6968
  • g.­6969
  • g.­6970
  • g.­6971
  • g.­6972
  • g.­6973
  • g.­6974
  • g.­6975
  • g.­6976
  • g.­6977
  • g.­6978
  • g.­6979
  • g.­6980
  • g.­6981
  • g.­6982
  • g.­6983
  • g.­6984
  • g.­6985
  • g.­6987
  • g.­7117
  • g.­7141
  • g.­7142
  • g.­7143
  • g.­7171
  • g.­7175
  • g.­7191
  • g.­7192
  • g.­7204
  • g.­7205
  • g.­7206
  • g.­7208
  • g.­7209
  • g.­7210
  • g.­7211
  • g.­7212
  • g.­7213
  • g.­7214
  • g.­7215
  • g.­7216
  • g.­7217
  • g.­7218
  • g.­7219
  • g.­7220
  • g.­7230
  • g.­7231
  • g.­7233
  • g.­7234
  • g.­7235
  • g.­7236
  • g.­7237
  • g.­7238
  • g.­7239
  • g.­7240
  • g.­7242
  • g.­7243
  • g.­7244
  • g.­7245
  • g.­7246
  • g.­7247
  • g.­7248
  • g.­7249
  • g.­7250
  • g.­7257
  • g.­7258
  • g.­7259
  • g.­7260
  • g.­7261
  • g.­7262
  • g.­7263
  • g.­7264
  • g.­7265
  • g.­7354
  • g.­7355
  • g.­7356
  • g.­7369
  • g.­7370
  • g.­7371
  • g.­7372
  • g.­7373
  • g.­7374
  • g.­7375
  • g.­7376
  • g.­7377
  • g.­7378
  • g.­7379
  • g.­7380
  • g.­7381
  • g.­7382
  • g.­7383
  • g.­7384
  • g.­7385
  • g.­7386
  • g.­7387
  • g.­7388
  • g.­7389
  • g.­7390
  • g.­7391
  • g.­7392
  • g.­7393
  • g.­7394
  • g.­7395
  • g.­7396
  • g.­7411
  • g.­7412
  • g.­7413
  • g.­7414
  • g.­7417
  • g.­7418
  • g.­7642
  • g.­7643
  • g.­7644
  • g.­7645
  • g.­7646
  • g.­7647
  • g.­7649
  • g.­7650
  • g.­7651
  • g.­7766
  • g.­7767
  • g.­7768
  • g.­7769
  • g.­7770
  • g.­7771
  • g.­7772
  • g.­7773
  • g.­7774
  • g.­7775
  • g.­7776
  • g.­7777
  • g.­7863
  • g.­7864
  • g.­7867
  • g.­7869
  • g.­7870
  • g.­7887
  • g.­7888
  • g.­7889
  • g.­7890
  • g.­7891
  • g.­7892
  • g.­7893
  • g.­7894
  • g.­7895
  • g.­7896
  • g.­7897
  • g.­7899
  • g.­7900
  • g.­7901
  • g.­7903
  • g.­7904
  • g.­7905
  • g.­7906
  • g.­7907
  • g.­7909
  • g.­7915
  • g.­7916
  • g.­7917
  • g.­7918
  • g.­7919
  • g.­7920
  • g.­7921
  • g.­7922
  • g.­7923
  • g.­7924
  • g.­7925
  • g.­7926
  • g.­7927
  • g.­7928
  • g.­7929
  • g.­7930
  • g.­7931
  • g.­7932
  • g.­7933
  • g.­7934
  • g.­7935
  • g.­7936
  • g.­7939
  • g.­7980
  • g.­7983
  • g.­7997
  • g.­7998
  • g.­8076
  • g.­8077
  • g.­8078
  • g.­8395
  • g.­8396
  • g.­8397
  • g.­8398
  • g.­8399
  • g.­8400
  • g.­8401
  • g.­8402
  • g.­8403
  • g.­8404
  • g.­8405
  • g.­8406
  • g.­8407
  • g.­8408
  • g.­8409
  • g.­8410
  • g.­8411
  • g.­8412
  • g.­8413
  • g.­8414
  • g.­8415
  • g.­8419
  • g.­8420
  • g.­8421
  • g.­8422
  • g.­8423
  • g.­8424
  • g.­8425
  • g.­8426
  • g.­8427
  • g.­8428
  • g.­8429
  • g.­8430
  • g.­8431
  • g.­8436
  • g.­8457
  • g.­8458
  • g.­8459
  • g.­8500
  • g.­8501
  • g.­8502
  • g.­8503
  • g.­8504
  • g.­8505
  • g.­8507
  • g.­8508
  • g.­8512
  • g.­8613
  • g.­8614
  • g.­8615
  • g.­8617
  • g.­8619
  • g.­8620
  • g.­8621
  • g.­8622
  • g.­8623
  • g.­8624
  • g.­8807
  • g.­8810
  • g.­8811
  • g.­8812
  • g.­8815
  • g.­8824
  • g.­8825
  • g.­8830
  • g.­8831
  • g.­8832
  • g.­8833
  • g.­8834
  • g.­8835
  • g.­8836
  • g.­8837
  • g.­8838
  • g.­8839
  • g.­8843
  • g.­8844
  • g.­8861
  • g.­8862
  • g.­8863
  • g.­8864
  • g.­8865
  • g.­8866
  • g.­8867
  • g.­8868
  • g.­8869
  • g.­8870
  • g.­8872
  • g.­8873
  • g.­8874
  • g.­8875
  • g.­8876
  • g.­8898
  • g.­8899
  • g.­8900
  • g.­8901
  • g.­8902
  • g.­8903
  • g.­8904
  • g.­8913
  • g.­8914
  • g.­8915
  • g.­8916
  • g.­8917
  • g.­8947
  • g.­8948
  • g.­8949
  • g.­8951
  • g.­8952
  • g.­8953
  • g.­8954
  • g.­8955
  • g.­8956
  • g.­8970
  • g.­8971
  • g.­8972
  • g.­8973
  • g.­8974
  • g.­8975
  • g.­8976
  • g.­8977
  • g.­8978
  • g.­8979
  • g.­8980
  • g.­8981
  • g.­8982
  • g.­8983
  • g.­8984
  • g.­8985
  • g.­8986
  • g.­8987
  • g.­8988
  • g.­8989
  • g.­8990
  • g.­8991
  • g.­8993
  • g.­8994
  • g.­8995
  • g.­8996
  • g.­8997
  • g.­8998
  • g.­8999
  • g.­9000
  • g.­9001
  • g.­9002
  • g.­9003
  • g.­9004
  • g.­9005
  • g.­9028
  • g.­9029
  • g.­9036
  • g.­9037
  • g.­9039
  • g.­9040
  • g.­9041
  • g.­9042
  • g.­9043
  • g.­9322
  • g.­9324
  • g.­9325
  • g.­9326
  • g.­9327
  • g.­9328
  • g.­9329
  • g.­9330
  • g.­9331
  • g.­9332
  • g.­9333
  • g.­9334
  • g.­9335
g.­8472

the third list of one thousand buddhas of the Good Eon

Wylie:
  • —
Tibetan:
  • —
Sanskrit:
  • —

The third list of the of the one thousand buddhas which is found in The Good Eon beginning at 2.C.­4.

Located in 1,988 passages in the translation:

  • i.­7
  • n.­148-149
  • n.­176
  • n.­186
  • n.­188
  • n.­213
  • n.­250
  • g.­6
  • g.­7
  • g.­8
  • g.­16
  • g.­17
  • g.­18
  • g.­19
  • g.­20
  • g.­21
  • g.­22
  • g.­23
  • g.­31
  • g.­32
  • g.­39
  • g.­49
  • g.­52
  • g.­58
  • g.­72
  • g.­73
  • g.­81
  • g.­82
  • g.­83
  • g.­84
  • g.­85
  • g.­87
  • g.­88
  • g.­89
  • g.­92
  • g.­99
  • g.­117
  • g.­125
  • g.­126
  • g.­129
  • g.­130
  • g.­140
  • g.­189
  • g.­195
  • g.­197
  • g.­199
  • g.­201
  • g.­202
  • g.­203
  • g.­210
  • g.­211
  • g.­212
  • g.­213
  • g.­214
  • g.­215
  • g.­216
  • g.­217
  • g.­218
  • g.­219
  • g.­220
  • g.­223
  • g.­224
  • g.­225
  • g.­226
  • g.­227
  • g.­228
  • g.­229
  • g.­230
  • g.­231
  • g.­232
  • g.­233
  • g.­235
  • g.­236
  • g.­237
  • g.­238
  • g.­239
  • g.­240
  • g.­241
  • g.­242
  • g.­243
  • g.­244
  • g.­245
  • g.­246
  • g.­247
  • g.­248
  • g.­249
  • g.­250
  • g.­251
  • g.­252
  • g.­253
  • g.­254
  • g.­255
  • g.­256
  • g.­257
  • g.­258
  • g.­259
  • g.­260
  • g.­261
  • g.­262
  • g.­264
  • g.­271
  • g.­273
  • g.­274
  • g.­275
  • g.­276
  • g.­277
  • g.­278
  • g.­279
  • g.­280
  • g.­281
  • g.­282
  • g.­283
  • g.­284
  • g.­303
  • g.­305
  • g.­311
  • g.­314
  • g.­324
  • g.­325
  • g.­326
  • g.­327
  • g.­328
  • g.­329
  • g.­330
  • g.­331
  • g.­332
  • g.­333
  • g.­334
  • g.­335
  • g.­336
  • g.­337
  • g.­338
  • g.­339
  • g.­340
  • g.­348
  • g.­349
  • g.­350
  • g.­351
  • g.­352
  • g.­353
  • g.­354
  • g.­362
  • g.­378
  • g.­379
  • g.­390
  • g.­408
  • g.­409
  • g.­410
  • g.­427
  • g.­428
  • g.­430
  • g.­436
  • g.­438
  • g.­440
  • g.­441
  • g.­442
  • g.­443
  • g.­444
  • g.­445
  • g.­451
  • g.­452
  • g.­456
  • g.­470
  • g.­471
  • g.­477
  • g.­480
  • g.­498
  • g.­500
  • g.­501
  • g.­511
  • g.­512
  • g.­513
  • g.­533
  • g.­534
  • g.­540
  • g.­569
  • g.­573
  • g.­574
  • g.­576
  • g.­602
  • g.­607
  • g.­608
  • g.­610
  • g.­611
  • g.­612
  • g.­613
  • g.­614
  • g.­618
  • g.­619
  • g.­620
  • g.­621
  • g.­622
  • g.­623
  • g.­624
  • g.­625
  • g.­628
  • g.­630
  • g.­633
  • g.­634
  • g.­635
  • g.­636
  • g.­637
  • g.­638
  • g.­639
  • g.­640
  • g.­653
  • g.­656
  • g.­668
  • g.­669
  • g.­670
  • g.­671
  • g.­681
  • g.­684
  • g.­703
  • g.­712
  • g.­732
  • g.­733
  • g.­734
  • g.­735
  • g.­736
  • g.­737
  • g.­738
  • g.­739
  • g.­740
  • g.­741
  • g.­742
  • g.­743
  • g.­744
  • g.­745
  • g.­746
  • g.­752
  • g.­760
  • g.­761
  • g.­770
  • g.­771
  • g.­772
  • g.­775
  • g.­778
  • g.­779
  • g.­780
  • g.­781
  • g.­782
  • g.­783
  • g.­789
  • g.­798
  • g.­799
  • g.­801
  • g.­802
  • g.­803
  • g.­804
  • g.­805
  • g.­806
  • g.­807
  • g.­808
  • g.­809
  • g.­811
  • g.­812
  • g.­813
  • g.­814
  • g.­821
  • g.­822
  • g.­823
  • g.­825
  • g.­826
  • g.­827
  • g.­836
  • g.­864
  • g.­867
  • g.­877
  • g.­878
  • g.­879
  • g.­880
  • g.­889
  • g.­890
  • g.­892
  • g.­895
  • g.­905
  • g.­906
  • g.­914
  • g.­915
  • g.­917
  • g.­918
  • g.­919
  • g.­926
  • g.­927
  • g.­932
  • g.­933
  • g.­936
  • g.­941
  • g.­948
  • g.­949
  • g.­964
  • g.­965
  • g.­968
  • g.­974
  • g.­975
  • g.­976
  • g.­978
  • g.­980
  • g.­998
  • g.­1009
  • g.­1039
  • g.­1047
  • g.­1061
  • g.­1062
  • g.­1073
  • g.­1075
  • g.­1095
  • g.­1108
  • g.­1116
  • g.­1122
  • g.­1132
  • g.­1133
  • g.­1139
  • g.­1140
  • g.­1141
  • g.­1142
  • g.­1161
  • g.­1175
  • g.­1176
  • g.­1197
  • g.­1201
  • g.­1206
  • g.­1220
  • g.­1232
  • g.­1238
  • g.­1264
  • g.­1265
  • g.­1275
  • g.­1282
  • g.­1284
  • g.­1288
  • g.­1289
  • g.­1290
  • g.­1291
  • g.­1293
  • g.­1296
  • g.­1299
  • g.­1300
  • g.­1301
  • g.­1302
  • g.­1303
  • g.­1308
  • g.­1309
  • g.­1310
  • g.­1312
  • g.­1314
  • g.­1315
  • g.­1318
  • g.­1330
  • g.­1335
  • g.­1336
  • g.­1337
  • g.­1343
  • g.­1344
  • g.­1356
  • g.­1358
  • g.­1359
  • g.­1360
  • g.­1361
  • g.­1362
  • g.­1363
  • g.­1367
  • g.­1368
  • g.­1369
  • g.­1374
  • g.­1385
  • g.­1395
  • g.­1396
  • g.­1397
  • g.­1405
  • g.­1415
  • g.­1416
  • g.­1423
  • g.­1436
  • g.­1443
  • g.­1453
  • g.­1454
  • g.­1455
  • g.­1457
  • g.­1458
  • g.­1459
  • g.­1460
  • g.­1461
  • g.­1462
  • g.­1463
  • g.­1464
  • g.­1465
  • g.­1466
  • g.­1467
  • g.­1468
  • g.­1469
  • g.­1470
  • g.­1471
  • g.­1472
  • g.­1473
  • g.­1474
  • g.­1480
  • g.­1484
  • g.­1486
  • g.­1497
  • g.­1506
  • g.­1525
  • g.­1526
  • g.­1531
  • g.­1534
  • g.­1537
  • g.­1538
  • g.­1541
  • g.­1542
  • g.­1543
  • g.­1544
  • g.­1545
  • g.­1546
  • g.­1562
  • g.­1591
  • g.­1600
  • g.­1601
  • g.­1602
  • g.­1603
  • g.­1631
  • g.­1632
  • g.­1633
  • g.­1660
  • g.­1662
  • g.­1663
  • g.­1674
  • g.­1675
  • g.­1679
  • g.­1685
  • g.­1692
  • g.­1724
  • g.­1725
  • g.­1726
  • g.­1727
  • g.­1728
  • g.­1729
  • g.­1730
  • g.­1731
  • g.­1732
  • g.­1733
  • g.­1734
  • g.­1736
  • g.­1737
  • g.­1738
  • g.­1740
  • g.­1741
  • g.­1742
  • g.­1743
  • g.­1752
  • g.­1776
  • g.­1794
  • g.­1807
  • g.­1809
  • g.­1840
  • g.­1897
  • g.­1899
  • g.­1955
  • g.­1956
  • g.­2041
  • g.­2042
  • g.­2052
  • g.­2056
  • g.­2058
  • g.­2061
  • g.­2074
  • g.­2081
  • g.­2082
  • g.­2123
  • g.­2124
  • g.­2134
  • g.­2241
  • g.­2242
  • g.­2292
  • g.­2293
  • g.­2312
  • g.­2321
  • g.­2383
  • g.­2384
  • g.­2393
  • g.­2395
  • g.­2411
  • g.­2428
  • g.­2460
  • g.­2461
  • g.­2462
  • g.­2463
  • g.­2464
  • g.­2469
  • g.­2472
  • g.­2485
  • g.­2496
  • g.­2507
  • g.­2530
  • g.­2548
  • g.­2557
  • g.­2602
  • g.­2614
  • g.­2654
  • g.­2655
  • g.­2680
  • g.­2681
  • g.­2690
  • g.­2727
  • g.­2744
  • g.­2767
  • g.­2771
  • g.­2772
  • g.­2775
  • g.­2777
  • g.­2791
  • g.­2815
  • g.­2817
  • g.­2818
  • g.­2822
  • g.­2824
  • g.­2825
  • g.­2831
  • g.­2862
  • g.­2870
  • g.­2879
  • g.­2883
  • g.­2921
  • g.­2934
  • g.­2947
  • g.­2948
  • g.­2974
  • g.­2984
  • g.­2987
  • g.­2995
  • g.­3001
  • g.­3018
  • g.­3021
  • g.­3024
  • g.­3025
  • g.­3031
  • g.­3032
  • g.­3036
  • g.­3037
  • g.­3041
  • g.­3068
  • g.­3078
  • g.­3079
  • g.­3080
  • g.­3144
  • g.­3145
  • g.­3146
  • g.­3147
  • g.­3148
  • g.­3150
  • g.­3151
  • g.­3152
  • g.­3155
  • g.­3156
  • g.­3157
  • g.­3159
  • g.­3160
  • g.­3161
  • g.­3162
  • g.­3163
  • g.­3164
  • g.­3165
  • g.­3166
  • g.­3176
  • g.­3191
  • g.­3212
  • g.­3221
  • g.­3224
  • g.­3226
  • g.­3227
  • g.­3245
  • g.­3253
  • g.­3255
  • g.­3257
  • g.­3258
  • g.­3284
  • g.­3291
  • g.­3321
  • g.­3322
  • g.­3333
  • g.­3334
  • g.­3357
  • g.­3358
  • g.­3378
  • g.­3386
  • g.­3393
  • g.­3395
  • g.­3396
  • g.­3402
  • g.­3405
  • g.­3407
  • g.­3425
  • g.­3426
  • g.­3427
  • g.­3428
  • g.­3429
  • g.­3430
  • g.­3432
  • g.­3433
  • g.­3438
  • g.­3441
  • g.­3446
  • g.­3447
  • g.­3448
  • g.­3459
  • g.­3468
  • g.­3469
  • g.­3470
  • g.­3471
  • g.­3476
  • g.­3504
  • g.­3505
  • g.­3507
  • g.­3508
  • g.­3509
  • g.­3510
  • g.­3519
  • g.­3526
  • g.­3527
  • g.­3528
  • g.­3529
  • g.­3530
  • g.­3531
  • g.­3549
  • g.­3555
  • g.­3556
  • g.­3557
  • g.­3558
  • g.­3570
  • g.­3571
  • g.­3572
  • g.­3573
  • g.­3576
  • g.­3577
  • g.­3581
  • g.­3582
  • g.­3594
  • g.­3595
  • g.­3596
  • g.­3597
  • g.­3600
  • g.­3602
  • g.­3606
  • g.­3616
  • g.­3617
  • g.­3618
  • g.­3619
  • g.­3625
  • g.­3626
  • g.­3639
  • g.­3640
  • g.­3641
  • g.­3642
  • g.­3643
  • g.­3644
  • g.­3645
  • g.­3646
  • g.­3652
  • g.­3656
  • g.­3658
  • g.­3663
  • g.­3671
  • g.­3672
  • g.­3677
  • g.­3678
  • g.­3679
  • g.­3680
  • g.­3687
  • g.­3688
  • g.­3689
  • g.­3691
  • g.­3694
  • g.­3695
  • g.­3696
  • g.­3697
  • g.­3698
  • g.­3699
  • g.­3700
  • g.­3701
  • g.­3702
  • g.­3703
  • g.­3704
  • g.­3705
  • g.­3706
  • g.­3707
  • g.­3708
  • g.­3709
  • g.­3710
  • g.­3711
  • g.­3712
  • g.­3713
  • g.­3714
  • g.­3715
  • g.­3716
  • g.­3717
  • g.­3718
  • g.­3719
  • g.­3720
  • g.­3721
  • g.­3722
  • g.­3723
  • g.­3724
  • g.­3725
  • g.­3726
  • g.­3727
  • g.­3737
  • g.­3757
  • g.­3765
  • g.­3767
  • g.­3788
  • g.­3789
  • g.­3815
  • g.­3816
  • g.­3821
  • g.­3822
  • g.­3823
  • g.­3828
  • g.­3829
  • g.­3847
  • g.­3852
  • g.­3862
  • g.­3866
  • g.­3879
  • g.­3880
  • g.­3921
  • g.­3924
  • g.­3925
  • g.­3926
  • g.­3929
  • g.­3944
  • g.­3980
  • g.­3985
  • g.­3989
  • g.­3991
  • g.­3994
  • g.­4000
  • g.­4013
  • g.­4020
  • g.­4021
  • g.­4026
  • g.­4032
  • g.­4033
  • g.­4036
  • g.­4046
  • g.­4065
  • g.­4068
  • g.­4083
  • g.­4084
  • g.­4085
  • g.­4115
  • g.­4123
  • g.­4124
  • g.­4125
  • g.­4128
  • g.­4133
  • g.­4134
  • g.­4140
  • g.­4141
  • g.­4142
  • g.­4166
  • g.­4167
  • g.­4168
  • g.­4169
  • g.­4170
  • g.­4186
  • g.­4187
  • g.­4201
  • g.­4203
  • g.­4210
  • g.­4211
  • g.­4212
  • g.­4238
  • g.­4271
  • g.­4275
  • g.­4315
  • g.­4317
  • g.­4318
  • g.­4319
  • g.­4332
  • g.­4333
  • g.­4336
  • g.­4345
  • g.­4357
  • g.­4358
  • g.­4359
  • g.­4360
  • g.­4361
  • g.­4362
  • g.­4370
  • g.­4371
  • g.­4372
  • g.­4373
  • g.­4374
  • g.­4375
  • g.­4380
  • g.­4381
  • g.­4382
  • g.­4392
  • g.­4425
  • g.­4429
  • g.­4444
  • g.­4460
  • g.­4461
  • g.­4485
  • g.­4497
  • g.­4515
  • g.­4517
  • g.­4518
  • g.­4519
  • g.­4520
  • g.­4521
  • g.­4522
  • g.­4523
  • g.­4524
  • g.­4525
  • g.­4526
  • g.­4527
  • g.­4528
  • g.­4529
  • g.­4530
  • g.­4531
  • g.­4532
  • g.­4533
  • g.­4534
  • g.­4535
  • g.­4536
  • g.­4537
  • g.­4538
  • g.­4539
  • g.­4540
  • g.­4541
  • g.­4542
  • g.­4543
  • g.­4544
  • g.­4568
  • g.­4569
  • g.­4586
  • g.­4604
  • g.­4606
  • g.­4698
  • g.­4717
  • g.­4718
  • g.­4719
  • g.­4720
  • g.­4721
  • g.­4722
  • g.­4723
  • g.­4724
  • g.­4725
  • g.­4731
  • g.­4732
  • g.­4733
  • g.­4734
  • g.­4742
  • g.­4743
  • g.­4744
  • g.­4748
  • g.­4749
  • g.­4750
  • g.­4751
  • g.­4752
  • g.­4753
  • g.­4754
  • g.­4763
  • g.­4766
  • g.­4769
  • g.­4771
  • g.­4772
  • g.­4780
  • g.­4781
  • g.­4788
  • g.­4791
  • g.­4797
  • g.­4827
  • g.­4838
  • g.­4839
  • g.­4842
  • g.­4851
  • g.­4853
  • g.­4854
  • g.­4855
  • g.­4856
  • g.­4859
  • g.­4860
  • g.­4861
  • g.­4862
  • g.­4863
  • g.­4869
  • g.­4870
  • g.­4871
  • g.­4872
  • g.­4873
  • g.­4874
  • g.­4875
  • g.­4876
  • g.­4877
  • g.­4878
  • g.­4879
  • g.­4880
  • g.­4881
  • g.­4882
  • g.­4883
  • g.­4884
  • g.­4885
  • g.­4886
  • g.­4887
  • g.­4969
  • g.­5006
  • g.­5008
  • g.­5034
  • g.­5072
  • g.­5075
  • g.­5076
  • g.­5082
  • g.­5087
  • g.­5105
  • g.­5118
  • g.­5130
  • g.­5140
  • g.­5141
  • g.­5142
  • g.­5149
  • g.­5150
  • g.­5168
  • g.­5174
  • g.­5176
  • g.­5177
  • g.­5178
  • g.­5185
  • g.­5193
  • g.­5200
  • g.­5221
  • g.­5222
  • g.­5225
  • g.­5226
  • g.­5227
  • g.­5233
  • g.­5234
  • g.­5235
  • g.­5239
  • g.­5244
  • g.­5247
  • g.­5248
  • g.­5253
  • g.­5254
  • g.­5265
  • g.­5280
  • g.­5281
  • g.­5282
  • g.­5283
  • g.­5291
  • g.­5292
  • g.­5294
  • g.­5295
  • g.­5296
  • g.­5297
  • g.­5298
  • g.­5299
  • g.­5300
  • g.­5304
  • g.­5312
  • g.­5322
  • g.­5334
  • g.­5351
  • g.­5352
  • g.­5355
  • g.­5356
  • g.­5361
  • g.­5362
  • g.­5382
  • g.­5383
  • g.­5384
  • g.­5385
  • g.­5386
  • g.­5398
  • g.­5415
  • g.­5430
  • g.­5432
  • g.­5438
  • g.­5444
  • g.­5448
  • g.­5449
  • g.­5461
  • g.­5462
  • g.­5481
  • g.­5482
  • g.­5483
  • g.­5488
  • g.­5491
  • g.­5494
  • g.­5501
  • g.­5502
  • g.­5503
  • g.­5504
  • g.­5507
  • g.­5508
  • g.­5510
  • g.­5511
  • g.­5516
  • g.­5517
  • g.­5519
  • g.­5520
  • g.­5522
  • g.­5523
  • g.­5524
  • g.­5525
  • g.­5526
  • g.­5527
  • g.­5528
  • g.­5529
  • g.­5530
  • g.­5531
  • g.­5532
  • g.­5533
  • g.­5534
  • g.­5536
  • g.­5537
  • g.­5538
  • g.­5539
  • g.­5541
  • g.­5542
  • g.­5543
  • g.­5544
  • g.­5545
  • g.­5549
  • g.­5550
  • g.­5551
  • g.­5552
  • g.­5553
  • g.­5555
  • g.­5558
  • g.­5561
  • g.­5562
  • g.­5563
  • g.­5564
  • g.­5565
  • g.­5566
  • g.­5567
  • g.­5570
  • g.­5571
  • g.­5572
  • g.­5573
  • g.­5574
  • g.­5575
  • g.­5576
  • g.­5578
  • g.­5579
  • g.­5581
  • g.­5582
  • g.­5591
  • g.­5592
  • g.­5594
  • g.­5595
  • g.­5596
  • g.­5597
  • g.­5598
  • g.­5600
  • g.­5602
  • g.­5603
  • g.­5604
  • g.­5606
  • g.­5607
  • g.­5619
  • g.­5626
  • g.­5627
  • g.­5628
  • g.­5648
  • g.­5651
  • g.­5652
  • g.­5653
  • g.­5654
  • g.­5656
  • g.­5657
  • g.­5717
  • g.­5718
  • g.­5727
  • g.­5728
  • g.­5743
  • g.­5756
  • g.­5778
  • g.­5781
  • g.­5782
  • g.­5791
  • g.­5794
  • g.­5808
  • g.­5816
  • g.­5829
  • g.­5830
  • g.­5831
  • g.­5832
  • g.­5833
  • g.­5834
  • g.­5838
  • g.­5840
  • g.­5844
  • g.­5845
  • g.­5849
  • g.­5861
  • g.­5868
  • g.­5883
  • g.­5891
  • g.­5893
  • g.­5902
  • g.­5931
  • g.­5938
  • g.­5954
  • g.­5955
  • g.­5956
  • g.­5957
  • g.­5998
  • g.­5999
  • g.­6003
  • g.­6004
  • g.­6005
  • g.­6006
  • g.­6018
  • g.­6020
  • g.­6021
  • g.­6024
  • g.­6025
  • g.­6027
  • g.­6042
  • g.­6043
  • g.­6054
  • g.­6064
  • g.­6065
  • g.­6081
  • g.­6083
  • g.­6101
  • g.­6102
  • g.­6103
  • g.­6104
  • g.­6105
  • g.­6106
  • g.­6107
  • g.­6108
  • g.­6109
  • g.­6113
  • g.­6126
  • g.­6128
  • g.­6129
  • g.­6139
  • g.­6156
  • g.­6157
  • g.­6158
  • g.­6159
  • g.­6167
  • g.­6178
  • g.­6179
  • g.­6180
  • g.­6181
  • g.­6182
  • g.­6183
  • g.­6184
  • g.­6186
  • g.­6187
  • g.­6188
  • g.­6191
  • g.­6192
  • g.­6194
  • g.­6195
  • g.­6196
  • g.­6197
  • g.­6198
  • g.­6200
  • g.­6204
  • g.­6213
  • g.­6215
  • g.­6216
  • g.­6223
  • g.­6231
  • g.­6237
  • g.­6238
  • g.­6239
  • g.­6241
  • g.­6247
  • g.­6248
  • g.­6250
  • g.­6251
  • g.­6253
  • g.­6258
  • g.­6259
  • g.­6261
  • g.­6262
  • g.­6263
  • g.­6264
  • g.­6270
  • g.­6277
  • g.­6302
  • g.­6314
  • g.­6345
  • g.­6346
  • g.­6347
  • g.­6348
  • g.­6349
  • g.­6352
  • g.­6353
  • g.­6355
  • g.­6356
  • g.­6359
  • g.­6361
  • g.­6364
  • g.­6365
  • g.­6366
  • g.­6367
  • g.­6368
  • g.­6369
  • g.­6370
  • g.­6371
  • g.­6372
  • g.­6373
  • g.­6374
  • g.­6375
  • g.­6386
  • g.­6387
  • g.­6399
  • g.­6408
  • g.­6424
  • g.­6446
  • g.­6451
  • g.­6480
  • g.­6481
  • g.­6488
  • g.­6489
  • g.­6490
  • g.­6492
  • g.­6511
  • g.­6524
  • g.­6530
  • g.­6534
  • g.­6535
  • g.­6536
  • g.­6556
  • g.­6559
  • g.­6560
  • g.­6577
  • g.­6588
  • g.­6589
  • g.­6599
  • g.­6603
  • g.­6604
  • g.­6605
  • g.­6606
  • g.­6607
  • g.­6608
  • g.­6609
  • g.­6612
  • g.­6613
  • g.­6614
  • g.­6615
  • g.­6616
  • g.­6617
  • g.­6618
  • g.­6619
  • g.­6620
  • g.­6621
  • g.­6626
  • g.­6635
  • g.­6636
  • g.­6637
  • g.­6638
  • g.­6639
  • g.­6640
  • g.­6641
  • g.­6642
  • g.­6643
  • g.­6644
  • g.­6646
  • g.­6647
  • g.­6648
  • g.­6649
  • g.­6650
  • g.­6651
  • g.­6652
  • g.­6653
  • g.­6654
  • g.­6655
  • g.­6656
  • g.­6657
  • g.­6658
  • g.­6659
  • g.­6660
  • g.­6661
  • g.­6662
  • g.­6663
  • g.­6664
  • g.­6665
  • g.­6666
  • g.­6667
  • g.­6668
  • g.­6669
  • g.­6695
  • g.­6696
  • g.­6697
  • g.­6698
  • g.­6699
  • g.­6700
  • g.­6701
  • g.­6711
  • g.­6719
  • g.­6720
  • g.­6721
  • g.­6731
  • g.­6732
  • g.­6733
  • g.­6734
  • g.­6735
  • g.­6736
  • g.­6740
  • g.­6741
  • g.­6742
  • g.­6743
  • g.­6744
  • g.­6745
  • g.­6746
  • g.­6747
  • g.­6748
  • g.­6749
  • g.­6750
  • g.­6751
  • g.­6752
  • g.­6754
  • g.­6755
  • g.­6758
  • g.­6765
  • g.­6769
  • g.­6772
  • g.­6773
  • g.­6775
  • g.­6776
  • g.­6778
  • g.­6785
  • g.­6788
  • g.­6792
  • g.­6793
  • g.­6796
  • g.­6797
  • g.­6798
  • g.­6799
  • g.­6800
  • g.­6801
  • g.­6802
  • g.­6803
  • g.­6804
  • g.­6805
  • g.­6806
  • g.­6807
  • g.­6808
  • g.­6841
  • g.­6846
  • g.­6851
  • g.­6852
  • g.­6853
  • g.­6871
  • g.­6886
  • g.­6895
  • g.­6896
  • g.­6897
  • g.­6900
  • g.­6901
  • g.­6914
  • g.­6915
  • g.­6918
  • g.­6919
  • g.­6920
  • g.­6926
  • g.­6927
  • g.­6928
  • g.­6929
  • g.­6930
  • g.­6931
  • g.­6932
  • g.­6935
  • g.­6938
  • g.­6941
  • g.­6944
  • g.­6945
  • g.­6946
  • g.­6947
  • g.­6948
  • g.­6949
  • g.­6950
  • g.­6951
  • g.­6952
  • g.­6953
  • g.­6954
  • g.­6955
  • g.­6956
  • g.­6957
  • g.­6958
  • g.­6959
  • g.­6960
  • g.­6961
  • g.­6962
  • g.­6963
  • g.­6964
  • g.­6965
  • g.­6966
  • g.­6967
  • g.­6968
  • g.­6969
  • g.­6970
  • g.­6971
  • g.­6972
  • g.­6973
  • g.­6974
  • g.­6975
  • g.­6976
  • g.­6977
  • g.­6978
  • g.­6979
  • g.­6980
  • g.­6981
  • g.­6982
  • g.­6983
  • g.­6984
  • g.­6985
  • g.­6987
  • g.­6993
  • g.­7005
  • g.­7006
  • g.­7018
  • g.­7019
  • g.­7020
  • g.­7037
  • g.­7045
  • g.­7048
  • g.­7052
  • g.­7062
  • g.­7064
  • g.­7066
  • g.­7091
  • g.­7117
  • g.­7127
  • g.­7141
  • g.­7142
  • g.­7143
  • g.­7168
  • g.­7169
  • g.­7171
  • g.­7175
  • g.­7191
  • g.­7192
  • g.­7195
  • g.­7204
  • g.­7205
  • g.­7206
  • g.­7208
  • g.­7209
  • g.­7210
  • g.­7211
  • g.­7212
  • g.­7213
  • g.­7214
  • g.­7215
  • g.­7216
  • g.­7217
  • g.­7218
  • g.­7219
  • g.­7220
  • g.­7226
  • g.­7230
  • g.­7231
  • g.­7233
  • g.­7234
  • g.­7235
  • g.­7236
  • g.­7237
  • g.­7238
  • g.­7239
  • g.­7240
  • g.­7242
  • g.­7243
  • g.­7244
  • g.­7245
  • g.­7246
  • g.­7247
  • g.­7248
  • g.­7249
  • g.­7250
  • g.­7252
  • g.­7257
  • g.­7258
  • g.­7259
  • g.­7260
  • g.­7261
  • g.­7262
  • g.­7263
  • g.­7264
  • g.­7265
  • g.­7268
  • g.­7284
  • g.­7288
  • g.­7319
  • g.­7321
  • g.­7325
  • g.­7354
  • g.­7355
  • g.­7356
  • g.­7369
  • g.­7370
  • g.­7371
  • g.­7372
  • g.­7373
  • g.­7374
  • g.­7375
  • g.­7376
  • g.­7377
  • g.­7378
  • g.­7379
  • g.­7380
  • g.­7381
  • g.­7382
  • g.­7383
  • g.­7384
  • g.­7385
  • g.­7386
  • g.­7387
  • g.­7388
  • g.­7389
  • g.­7390
  • g.­7391
  • g.­7392
  • g.­7393
  • g.­7394
  • g.­7395
  • g.­7396
  • g.­7408
  • g.­7411
  • g.­7412
  • g.­7413
  • g.­7414
  • g.­7417
  • g.­7418
  • g.­7431
  • g.­7443
  • g.­7444
  • g.­7472
  • g.­7484
  • g.­7495
  • g.­7496
  • g.­7499
  • g.­7524
  • g.­7536
  • g.­7545
  • g.­7562
  • g.­7570
  • g.­7577
  • g.­7582
  • g.­7596
  • g.­7606
  • g.­7607
  • g.­7612
  • g.­7633
  • g.­7642
  • g.­7643
  • g.­7644
  • g.­7645
  • g.­7646
  • g.­7647
  • g.­7649
  • g.­7650
  • g.­7651
  • g.­7667
  • g.­7699
  • g.­7731
  • g.­7732
  • g.­7735
  • g.­7743
  • g.­7753
  • g.­7754
  • g.­7755
  • g.­7756
  • g.­7757
  • g.­7758
  • g.­7759
  • g.­7760
  • g.­7761
  • g.­7763
  • g.­7765
  • g.­7766
  • g.­7767
  • g.­7768
  • g.­7769
  • g.­7770
  • g.­7771
  • g.­7772
  • g.­7773
  • g.­7774
  • g.­7775
  • g.­7776
  • g.­7777
  • g.­7781
  • g.­7785
  • g.­7787
  • g.­7788
  • g.­7791
  • g.­7793
  • g.­7806
  • g.­7808
  • g.­7809
  • g.­7835
  • g.­7836
  • g.­7843
  • g.­7858
  • g.­7863
  • g.­7864
  • g.­7866
  • g.­7867
  • g.­7869
  • g.­7870
  • g.­7876
  • g.­7877
  • g.­7878
  • g.­7887
  • g.­7888
  • g.­7889
  • g.­7890
  • g.­7891
  • g.­7892
  • g.­7893
  • g.­7894
  • g.­7895
  • g.­7896
  • g.­7897
  • g.­7899
  • g.­7900
  • g.­7901
  • g.­7903
  • g.­7904
  • g.­7905
  • g.­7906
  • g.­7907
  • g.­7909
  • g.­7915
  • g.­7916
  • g.­7917
  • g.­7918
  • g.­7919
  • g.­7920
  • g.­7921
  • g.­7922
  • g.­7923
  • g.­7924
  • g.­7925
  • g.­7926
  • g.­7927
  • g.­7928
  • g.­7929
  • g.­7930
  • g.­7931
  • g.­7932
  • g.­7933
  • g.­7934
  • g.­7935
  • g.­7936
  • g.­7939
  • g.­7942
  • g.­7946
  • g.­7953
  • g.­7956
  • g.­7963
  • g.­7965
  • g.­7966
  • g.­7969
  • g.­7970
  • g.­7979
  • g.­7980
  • g.­7983
  • g.­7986
  • g.­7987
  • g.­7989
  • g.­7990
  • g.­7991
  • g.­7992
  • g.­7997
  • g.­7998
  • g.­8009
  • g.­8026
  • g.­8042
  • g.­8049
  • g.­8050
  • g.­8051
  • g.­8053
  • g.­8069
  • g.­8072
  • g.­8073
  • g.­8074
  • g.­8076
  • g.­8077
  • g.­8078
  • g.­8109
  • g.­8110
  • g.­8121
  • g.­8122
  • g.­8146
  • g.­8147
  • g.­8148
  • g.­8156
  • g.­8157
  • g.­8158
  • g.­8165
  • g.­8178
  • g.­8179
  • g.­8201
  • g.­8202
  • g.­8203
  • g.­8204
  • g.­8225
  • g.­8248
  • g.­8253
  • g.­8260
  • g.­8265
  • g.­8266
  • g.­8285
  • g.­8286
  • g.­8302
  • g.­8303
  • g.­8304
  • g.­8312
  • g.­8321
  • g.­8337
  • g.­8356
  • g.­8391
  • g.­8395
  • g.­8396
  • g.­8397
  • g.­8398
  • g.­8400
  • g.­8401
  • g.­8402
  • g.­8403
  • g.­8404
  • g.­8405
  • g.­8406
  • g.­8407
  • g.­8408
  • g.­8409
  • g.­8410
  • g.­8411
  • g.­8412
  • g.­8413
  • g.­8414
  • g.­8415
  • g.­8419
  • g.­8420
  • g.­8421
  • g.­8422
  • g.­8423
  • g.­8424
  • g.­8425
  • g.­8426
  • g.­8427
  • g.­8428
  • g.­8429
  • g.­8430
  • g.­8431
  • g.­8436
  • g.­8439
  • g.­8440
  • g.­8441
  • g.­8457
  • g.­8458
  • g.­8459
  • g.­8460
  • g.­8479
  • g.­8481
  • g.­8482
  • g.­8500
  • g.­8501
  • g.­8502
  • g.­8503
  • g.­8504
  • g.­8505
  • g.­8507
  • g.­8508
  • g.­8509
  • g.­8510
  • g.­8512
  • g.­8527
  • g.­8530
  • g.­8535
  • g.­8549
  • g.­8556
  • g.­8588
  • g.­8593
  • g.­8594
  • g.­8600
  • g.­8607
  • g.­8609
  • g.­8613
  • g.­8614
  • g.­8615
  • g.­8617
  • g.­8619
  • g.­8620
  • g.­8621
  • g.­8622
  • g.­8623
  • g.­8624
  • g.­8651
  • g.­8665
  • g.­8667
  • g.­8668
  • g.­8669
  • g.­8674
  • g.­8676
  • g.­8677
  • g.­8684
  • g.­8690
  • g.­8691
  • g.­8692
  • g.­8697
  • g.­8698
  • g.­8707
  • g.­8708
  • g.­8711
  • g.­8712
  • g.­8716
  • g.­8717
  • g.­8721
  • g.­8724
  • g.­8726
  • g.­8727
  • g.­8728
  • g.­8729
  • g.­8730
  • g.­8731
  • g.­8732
  • g.­8733
  • g.­8734
  • g.­8735
  • g.­8736
  • g.­8737
  • g.­8750
  • g.­8751
  • g.­8753
  • g.­8766
  • g.­8792
  • g.­8794
  • g.­8807
  • g.­8810
  • g.­8811
  • g.­8812
  • g.­8815
  • g.­8821
  • g.­8824
  • g.­8825
  • g.­8830
  • g.­8831
  • g.­8832
  • g.­8833
  • g.­8834
  • g.­8835
  • g.­8836
  • g.­8837
  • g.­8838
  • g.­8839
  • g.­8843
  • g.­8844
  • g.­8861
  • g.­8862
  • g.­8863
  • g.­8864
  • g.­8865
  • g.­8866
  • g.­8867
  • g.­8868
  • g.­8869
  • g.­8870
  • g.­8872
  • g.­8873
  • g.­8874
  • g.­8875
  • g.­8876
  • g.­8882
  • g.­8889
  • g.­8894
  • g.­8898
  • g.­8899
  • g.­8900
  • g.­8901
  • g.­8902
  • g.­8903
  • g.­8904
  • g.­8911
  • g.­8913
  • g.­8914
  • g.­8915
  • g.­8916
  • g.­8917
  • g.­8925
  • g.­8926
  • g.­8930
  • g.­8942
  • g.­8947
  • g.­8948
  • g.­8949
  • g.­8951
  • g.­8952
  • g.­8953
  • g.­8954
  • g.­8955
  • g.­8956
  • g.­8970
  • g.­8971
  • g.­8972
  • g.­8973
  • g.­8974
  • g.­8975
  • g.­8976
  • g.­8977
  • g.­8978
  • g.­8979
  • g.­8980
  • g.­8981
  • g.­8982
  • g.­8983
  • g.­8984
  • g.­8985
  • g.­8986
  • g.­8987
  • g.­8988
  • g.­8989
  • g.­8990
  • g.­8991
  • g.­8993
  • g.­8994
  • g.­8995
  • g.­8996
  • g.­8997
  • g.­8998
  • g.­8999
  • g.­9000
  • g.­9001
  • g.­9002
  • g.­9003
  • g.­9004
  • g.­9005
  • g.­9028
  • g.­9029
  • g.­9031
  • g.­9036
  • g.­9037
  • g.­9039
  • g.­9040
  • g.­9041
  • g.­9042
  • g.­9043
  • g.­9076
  • g.­9096
  • g.­9100
  • g.­9114
  • g.­9125
  • g.­9135
  • g.­9146
  • g.­9151
  • g.­9157
  • g.­9159
  • g.­9190
  • g.­9245
  • g.­9246
  • g.­9259
  • g.­9260
  • g.­9261
  • g.­9262
  • g.­9263
  • g.­9268
  • g.­9297
  • g.­9298
  • g.­9311
  • g.­9312
  • g.­9322
  • g.­9324
  • g.­9325
  • g.­9326
  • g.­9327
  • g.­9328
  • g.­9329
  • g.­9330
  • g.­9331
  • g.­9332
  • g.­9333
  • g.­9334
  • g.­9335
  • g.­9340
  • g.­9341
g.­8500

Tīrthakara

Wylie:
  • stegs mdzad
Tibetan:
  • སྟེགས་མཛད།
Sanskrit:
  • tīrthakara

The 318th buddha in the first list, 317th in the second list, and 312th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­39
  • 2.B.­666
  • 2.C.­315
  • g.­11
  • g.­646
  • g.­1299
  • g.­1757
  • g.­6135
  • g.­6514
  • g.­7402
  • g.­8369
g.­8501

Tiṣya

Wylie:
  • skar rgyal
Tibetan:
  • སྐར་རྒྱལ།
Sanskrit:
  • tiṣya

The 26th buddha in the first list, 26th in the second list, and 27th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­10
  • 2.B.­27
  • 2.C.­30
  • g.­1565
  • g.­2877
  • g.­3230
  • g.­3870
  • g.­4683
  • g.­5808
  • g.­8052
  • g.­8113
g.­8502

Tiṣya

Wylie:
  • skar rgyal
Tibetan:
  • སྐར་རྒྱལ།
Sanskrit:
  • tiṣya

The 118th buddha in the first list, 118th in the second list, and 119th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­19
  • 2.B.­173
  • 2.C.­122
  • g.­2235
  • g.­2348
  • g.­2487
  • g.­3323
  • g.­3468
  • g.­4438
  • g.­4447
  • g.­7176
g.­8503

Tiṣya

Wylie:
  • skar rgyal
Tibetan:
  • སྐར་རྒྱལ།
Sanskrit:
  • tiṣya

The 376th buddha in the first list, 375th in the second list, and 370th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­45
  • 2.B.­898
  • 2.C.­373
  • g.­9
  • g.­1127
  • g.­1955
  • g.­3988
  • g.­4285
  • g.­4662
  • g.­7818
  • g.­9321
g.­8504

Tiṣya

Wylie:
  • skar rgyal
Tibetan:
  • སྐར་རྒྱལ།
Sanskrit:
  • tiṣya

The 591st buddha in the first list, 590th in the second list, and 584th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­63
  • 2.B.­1455
  • 2.C.­587
  • g.­366
  • g.­1971
  • g.­3651
  • g.­4181
  • g.­5321
  • g.­6904
  • g.­8478
  • g.­8712
g.­8505

Tiṣya

Wylie:
  • skar rgyal
Tibetan:
  • སྐར་རྒྱལ།
Sanskrit:
  • tiṣya

The 687th buddha in the first list, 686th in the second list, and not listed in the third list.

Located in 10 passages in the translation:

  • 2.A.­69
  • 2.B.­1594
  • n.­265
  • g.­389
  • g.­2714
  • g.­5100
  • g.­6466
  • g.­6491
  • g.­6838
  • g.­8068
g.­8507

Toṣaṇa

Wylie:
  • dga’ mdzad
Tibetan:
  • དགའ་མཛད།
Sanskrit:
  • toṣaṇa

The 459th buddha in the first list, 458th in the second list, and 452nd in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­53
  • 2.B.­1062
  • 2.C.­455
  • g.­1385
  • g.­5086
  • g.­5113
  • g.­5744
  • g.­5773
  • g.­6170
  • g.­8234
  • g.­9314
g.­8508

Toṣitatejas

Wylie:
  • gzi brjid tshim mdzad
Tibetan:
  • གཟི་བརྗིད་ཚིམ་མཛད།
Sanskrit:
  • toṣitatejas

The 580th buddha in the first list, 580th in the second list, and 573rd in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­62
  • 2.B.­1415
  • 2.C.­576
  • g.­1927
  • g.­3085
  • g.­3214
  • g.­5403
  • g.­6287
  • g.­6585
  • g.­7765
  • g.­8645
g.­8512

Trailokyapūjya

Wylie:
  • khams gsum dag gi mchod gnas
Tibetan:
  • ཁམས་གསུམ་དག་གི་མཆོད་གནས།
Sanskrit:
  • trailokyapūjya

The 800th buddha in the first list, 799th in the second list, and 789th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­79
  • 2.B.­1994
  • 2.C.­792
  • g.­375
  • g.­2274
  • g.­2546
  • g.­2601
  • g.­4109
  • g.­4659
  • g.­4897
  • g.­5200
g.­8613

Uccaratna

Wylie:
  • mtho
Tibetan:
  • མཐོ།
Sanskrit:
  • uccaratna

The 948th buddha in the first list, 947th in the second list, and 938th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­94
  • 2.B.­2287
  • 2.C.­941
  • g.­1271
  • g.­2029
  • g.­2458
  • g.­4303
  • g.­5953
  • g.­7140
  • g.­7151
  • g.­7545
g.­8614

Udadhi

Wylie:
  • rgya mtsho
Tibetan:
  • རྒྱ་མཚོ།
Sanskrit:
  • udadhi

The 900th buddha in the first list, 899th in the second list, and 890th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­89
  • 2.B.­2107
  • 2.C.­893
  • g.­911
  • g.­2737
  • g.­5021
  • g.­6104
  • g.­7132
  • g.­7610
  • g.­7721
  • g.­8558
g.­8615

Udāragarbha

Wylie:
  • rgya chen snying po
Tibetan:
  • རྒྱ་ཆེན་སྙིང་པོ།
Sanskrit:
  • udāragarbha

The 601st buddha in the first list, 600th in the second list, and 594th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­63
  • 2.B.­1495
  • 2.C.­597
  • g.­1159
  • g.­2320
  • g.­2429
  • g.­3617
  • g.­4225
  • g.­5038
  • g.­5160
  • g.­9170
g.­8617

Udgata

Wylie:
  • gyen du ’phags pa
Tibetan:
  • གྱེན་དུ་འཕགས་པ།
Sanskrit:
  • udgata

The 815th buddha in the first list, 814th in the second list, and 804th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­81
  • 2.B.­2022
  • 2.C.­807
  • g.­191
  • g.­1673
  • g.­2655
  • g.­3008
  • g.­4121
  • g.­5106
  • g.­6211
  • g.­7516
g.­8619

Ugra

Wylie:
  • drag shul
Tibetan:
  • དྲག་ཤུལ།
Sanskrit:
  • ugra

The 82nd buddha in the first list, 82nd in the second list, and 83rd in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­15
  • 2.B.­83
  • 2.C.­86
  • g.­2040
  • g.­3046
  • g.­3740
  • g.­4491
  • g.­5416
  • g.­5544
  • g.­7199
  • g.­7822
g.­8620

Ugradatta

Wylie:
  • drag shul byin
Tibetan:
  • དྲག་ཤུལ་བྱིན།
Sanskrit:
  • ugradatta

The 399th buddha in the first list, 398th in the second list, and 392nd in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­47
  • 2.B.­990
  • 2.C.­395
  • g.­2580
  • g.­2854
  • g.­3372
  • g.­3497
  • g.­3834
  • g.­4324
  • g.­5889
  • g.­7990
g.­8621

Ugraprabha

Wylie:
  • drag shul ’od zer
Tibetan:
  • དྲག་ཤུལ་འོད་ཟེར།
Sanskrit:
  • ugraprabha

The 354th buddha in the first list, 353rd in the second list, and 348th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­43
  • 2.B.­810
  • 2.C.­351
  • g.­1017
  • g.­2559
  • g.­3471
  • g.­4227
  • g.­4974
  • g.­5730
  • g.­6628
  • g.­8919
g.­8622

Ugrasena

Wylie:
  • drag shul sde
Tibetan:
  • དྲག་ཤུལ་སྡེ།
Sanskrit:
  • ugrasena

The 524th buddha in the first list, 524th in the second list, and 517th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­59
  • 2.B.­1191
  • 2.C.­520
  • g.­98
  • g.­1201
  • g.­1379
  • g.­2811
  • g.­4956
  • g.­6286
  • g.­6414
  • g.­8532
g.­8623

Ugratejas

Wylie:
  • gzi brjid drag shul can
Tibetan:
  • གཟི་བརྗིད་དྲག་ཤུལ་ཅན།
Sanskrit:
  • ugratejas

The 324th buddha in the first list, 323rd in the second list, and 318th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­40
  • 2.B.­690
  • 2.C.­321
  • g.­851
  • g.­941
  • g.­1816
  • g.­2545
  • g.­3811
  • g.­4355
  • g.­5647
  • g.­7337
g.­8624

Ugratejas

Wylie:
  • gzi brjid drag shul
Tibetan:
  • གཟི་བརྗིད་དྲག་ཤུལ།
Sanskrit:
  • ugratejas

The 481st buddha in the first list, 480th in the second list, and 474th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­55
  • 2.B.­1084
  • 2.C.­477
  • g.­1490
  • g.­2821
  • g.­7042
  • g.­7133
  • g.­7538
  • g.­8312
  • g.­8720
  • g.­8755
g.­8807

Upakāragati

Wylie:
  • phan ldan gshegs
Tibetan:
  • ཕན་ལྡན་གཤེགས།
Sanskrit:
  • upakāragati

The 847th buddha in the first list, 846th in the second list, and 836th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­84
  • 2.B.­2054
  • 2.C.­839
  • g.­564
  • g.­4465
  • g.­4706
  • g.­5174
  • g.­6230
  • g.­7026
  • g.­7586
  • g.­8605
g.­8810

Ūrṇa

Wylie:
  • mdzod spu
Tibetan:
  • མཛོད་སྤུ།
Sanskrit:
  • ūrṇa

The 35th buddha in the first list, 35th in the second list, and 36th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­11
  • 2.B.­36
  • 2.C.­39
  • g.­1669
  • g.­3045
  • g.­4806
  • g.­6124
  • g.­6909
  • g.­8726
  • g.­9136
  • g.­9248
g.­8811

Ūrṇa

Wylie:
  • mdzod pu
Tibetan:
  • མཛོད་པུ།
Sanskrit:
  • ūrṇa

The 983rd buddha in the first list, 982nd in the second list, and 973rd in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­97
  • 2.B.­2427
  • 2.C.­976
  • g.­46
  • g.­109
  • g.­1237
  • g.­3848
  • g.­3861
  • g.­5946
  • g.­8204
  • g.­8355
g.­8812

Ūrṇāvat

Wylie:
  • mdzod spu ldan
Tibetan:
  • མཛོད་སྤུ་ལྡན།
Sanskrit:
  • ūrṇāvat

The 280th buddha in the first list, 279th in the second list, and 279th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­35
  • 2.B.­583
  • 2.C.­282
  • g.­407
  • g.­466
  • g.­845
  • g.­1078
  • g.­1248
  • g.­2068
  • g.­2791
  • g.­4679
g.­8815

Utpala

Wylie:
  • ud pal
Tibetan:
  • ཨུད་པལ།
Sanskrit:
  • utpala

The 941st buddha in the first list, 940th in the second list, and 931st in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­93
  • 2.B.­2259
  • 2.C.­934
  • g.­1110
  • g.­3774
  • g.­4986
  • g.­5772
  • g.­6059
  • g.­6097
  • g.­6106
  • g.­9181
g.­8824

Uttama

Wylie:
  • mchog
Tibetan:
  • མཆོག
Sanskrit:
  • uttama

The 579th buddha in the first list, 579th in the second list, and 572nd in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­62
  • 2.B.­1411
  • 2.C.­575
  • g.­3544
  • g.­6065
  • g.­6812
  • g.­7848
  • g.­8190
  • g.­8200
  • g.­8237
  • g.­9266
g.­8825

Uttamadeva

Wylie:
  • lha mchog
Tibetan:
  • ལྷ་མཆོག
Sanskrit:
  • uttamadeva

The 606th buddha in the first list, 605th in the second list, and 599th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­64
  • 2.B.­1513
  • 2.C.­602
  • g.­1811
  • g.­1823
  • g.­6524
  • g.­7130
  • g.­7695
  • g.­8272
  • g.­8273
  • g.­8636
g.­8830

Uttīrṇapaṅka

Wylie:
  • dam brgal
Tibetan:
  • དམ་བརྒལ།
Sanskrit:
  • uttīrṇapaṅka

The 689th buddha in the first list, 688th in the second list, and 679th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­69
  • 2.B.­1596
  • 2.C.­682
  • g.­14
  • g.­2671
  • g.­3571
  • g.­4120
  • g.­4272
  • g.­4825
  • g.­5897
  • g.­7619
g.­8831

Uttīrṇaśoka

Wylie:
  • mya ngan rgal
Tibetan:
  • མྱ་ངན་རྒལ།
Sanskrit:
  • uttīrṇaśoka

The 936th buddha in the first list, 935th in the second list, and 926th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­93
  • 2.B.­2239
  • 2.C.­929
  • g.­1014
  • g.­1071
  • g.­1170
  • g.­1332
  • g.­1685
  • g.­1748
  • g.­3665
  • g.­8629
g.­8832

Vaiḍūryagarbha

Wylie:
  • bai dUr+ya snying
Tibetan:
  • བཻ་དཱུརྱ་སྙིང་།
Sanskrit:
  • vaiḍūryagarbha

The 699th buddha in the first list, 698th in the second list, and 688th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­69
  • 2.B.­1606
  • 2.C.­691
  • g.­1097
  • g.­5154
  • g.­5271
  • g.­5435
  • g.­7074
  • g.­7534
  • g.­7759
  • g.­7875
g.­8833

Vaidya

Wylie:
  • sman pa
Tibetan:
  • སྨན་པ།
Sanskrit:
  • vaidya

The 33rd buddha in the first list, 33rd in the second list, and 34th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­10
  • 2.B.­34
  • 2.C.­37
  • g.­112
  • g.­1781
  • g.­3814
  • g.­4339
  • g.­6022
  • g.­6305
  • g.­8206
  • g.­9194
g.­8834

Vaidyādhipa

Wylie:
  • sman bdag
Tibetan:
  • སྨན་བདག
Sanskrit:
  • vaidyādhipa

The 915th buddha in the first list, 914th in the second list, and 905th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­91
  • 2.B.­2155
  • 2.C.­908
  • g.­2765
  • g.­3112
  • g.­5804
  • g.­6711
  • g.­7112
  • g.­7912
  • g.­8418
  • g.­8960
g.­8835

Vaidyarāja

Wylie:
  • sman pa’i rgyal po
Tibetan:
  • སྨན་པའི་རྒྱལ་པོ།
Sanskrit:
  • vaidyarāja

The 239th buddha in the first list, 238th in the second list, and 238th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­31
  • 2.B.­542
  • 2.C.­241
  • g.­2865
  • g.­3565
  • g.­7044
  • g.­7225
  • g.­7799
  • g.­7988
  • g.­8417
  • g.­8848
g.­8836

Vaidyarāja

Wylie:
  • sman rgyal
Tibetan:
  • སྨན་རྒྱལ།
Sanskrit:
  • vaidyarāja

The 536th buddha in the first list, 536th in the second list, and 529th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­60
  • 2.B.­1239
  • 2.C.­532
  • g.­1575
  • g.­1999
  • g.­4090
  • g.­4623
  • g.­4957
  • g.­5551
  • g.­6458
  • g.­8687
g.­8837

Vairocana

Wylie:
  • rnam par snang mdzad
Tibetan:
  • རྣམ་པར་སྣང་མཛད།
Sanskrit:
  • vairocana

The 20th buddha in the first list, 20th in the second list, and 21st in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­9
  • 2.B.­21
  • 2.C.­24
  • g.­1000
  • g.­1343
  • g.­2189
  • g.­2223
  • g.­4612
  • g.­4948
  • g.­7207
  • g.­8826
g.­8838

Vairocana

Wylie:
  • rnam par snang mdzad
Tibetan:
  • རྣམ་པར་སྣང་མཛད།
Sanskrit:
  • vairocana

The 179th buddha in the first list, 178th in the second list, and 178th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­25
  • 2.B.­410
  • 2.C.­181
  • g.­1498
  • g.­2538
  • g.­3139
  • g.­3322
  • g.­5070
  • g.­6406
  • g.­7014
  • g.­8170
g.­8839

Vairocana

Wylie:
  • rnam par snang mdzad
Tibetan:
  • རྣམ་པར་སྣང་མཛད།
Sanskrit:
  • vairocana

The 350th buddha in the first list, 349th in the second list, and 344th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­42
  • 2.B.­794
  • 2.C.­347
  • g.­7
  • g.­53
  • g.­1570
  • g.­3818
  • g.­4138
  • g.­4254
  • g.­7749
  • g.­9273
g.­8841

Vaiśālī

Wylie:
  • yangs pa can
Tibetan:
  • ཡངས་པ་ཅན།
Sanskrit:
  • vaiśālī

The ancient capital of the Licchavi republican state.

Located in 8 passages in the translation:

  • s.­1
  • i.­2-3
  • 1.­2
  • 2.­18-19
  • 2.­319
  • g.­5055
g.­8843

Vajra

Wylie:
  • rdo rje
Tibetan:
  • རྡོ་རྗེ།
Sanskrit:
  • vajra

The 47th buddha in the first list, 47th in the second list, and 48th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­12
  • 2.B.­48
  • 2.C.­51
  • g.­3330
  • g.­4454
  • g.­6307
  • g.­7639
  • g.­7753
  • g.­8115
  • g.­8416
  • g.­8818
g.­8844

Vajra

Wylie:
  • rdo rje
Tibetan:
  • རྡོ་རྗེ།
Sanskrit:
  • vajra

The 806th buddha in the first list, 805th in the second list, and 794th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­80
  • 2.B.­2013
  • 2.C.­797
  • g.­387
  • g.­1221
  • g.­3764
  • g.­3828
  • g.­5237
  • g.­5478
  • g.­6631
  • g.­7853
g.­8861

Vajradhvaja

Wylie:
  • rdo rje’i rgyal mtshan
Tibetan:
  • རྡོ་རྗེའི་རྒྱལ་མཚན།
Sanskrit:
  • vajradhvaja

The 109th buddha in the first list, 109th in the second list, and 110th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­18
  • 2.B.­137
  • 2.C.­113
  • g.­65
  • g.­1893
  • g.­2397
  • g.­4455
  • g.­4685
  • g.­5767
  • g.­5791
  • g.­7943
g.­8862

Vajrasaṃhata

Wylie:
  • rdo rje mkhregs
Tibetan:
  • རྡོ་རྗེ་མཁྲེགས།
Sanskrit:
  • vajrasaṃhata

The 749th buddha in the first list, 748th in the second list, and 738th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­74
  • 2.B.­1790
  • 2.C.­741
  • g.­818
  • g.­1348
  • g.­1493
  • g.­1840
  • g.­2872
  • g.­3758
  • g.­4228
  • g.­5712
g.­8863

Vajrasena

Wylie:
  • rdo rje’i sde
Tibetan:
  • རྡོ་རྗེའི་སྡེ།
Sanskrit:
  • vajrasena

The 246th buddha in the first list, 245th in the second list, and 245th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­32
  • 2.B.­549
  • 2.C.­248
  • g.­2622
  • g.­4117
  • g.­5894
  • g.­6723
  • g.­6829
  • g.­6915
  • g.­7340
  • g.­7694
g.­8864

Vajrasena

Wylie:
  • rdo rje’i sde
Tibetan:
  • རྡོ་རྗེའི་སྡེ།
Sanskrit:
  • vajrasena

The 474th buddha in the first list, 473rd in the second list, and 467th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­55
  • 2.B.­1077
  • 2.C.­470
  • g.­2822
  • g.­4039
  • g.­4040
  • g.­5736
  • g.­5878
  • g.­6164
  • g.­8854
  • g.­9288
g.­8865

Vajrasena

Wylie:
  • rdo rje’i sde
Tibetan:
  • རྡོ་རྗེའི་སྡེ།
Sanskrit:
  • vajrasena

The 544th buddha in the first list, 544th in the second list, and 537th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­60
  • 2.B.­1271
  • 2.C.­540
  • g.­1905
  • g.­2233
  • g.­4784
  • g.­5410
  • g.­8569
  • g.­8702
  • g.­8789
  • g.­8850
g.­8866

Varabodhigati

Wylie:
  • byang chub mchog bgrod
Tibetan:
  • བྱང་ཆུབ་མཆོག་བགྲོད།
Sanskrit:
  • varabodhigati

The 874th buddha in the first list, 873rd in the second list, and 864th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­86
  • 2.B.­2081
  • 2.C.­867
  • g.­1553
  • g.­4185
  • g.­4428
  • g.­5195
  • g.­5809
  • g.­6216
  • g.­7096
  • g.­8710
g.­8867

Varabuddhi

Wylie:
  • blo yi mchog ma
Tibetan:
  • བློ་ཡི་མཆོག་མ།
Sanskrit:
  • varabuddhi

The 740th buddha in the first list, 739th in the second list, and 729th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­73
  • 2.B.­1754
  • 2.C.­732
  • g.­1825
  • g.­2186
  • g.­2378
  • g.­3213
  • g.­5858
  • g.­5866
  • g.­6866
  • g.­8266
g.­8868

Vararuci

Wylie:
  • mchog sred
Tibetan:
  • མཆོག་སྲེད།
Sanskrit:
  • vararuci

The 229th buddha in the first list, 228th in the second list, and 228th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­30
  • 2.B.­532
  • 2.C.­231
  • g.­648
  • g.­873
  • g.­6861
  • g.­8260
  • g.­8293
  • g.­8294
  • g.­8349
  • g.­9212
g.­8869

Vararūpa

Wylie:
  • gzugs mchog
Tibetan:
  • གཟུགས་མཆོག
Sanskrit:
  • vararūpa

The 654th buddha in the first list, 653rd in the second list, and 645th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­67
  • 2.B.­1561
  • 2.C.­648
  • g.­443
  • g.­3043
  • g.­4802
  • g.­5851
  • g.­5852
  • g.­6670
  • g.­7548
  • g.­7635
g.­8870

Vardhana

Wylie:
  • ’phel bar mdzad pa
Tibetan:
  • འཕེལ་བར་མཛད་པ།
Sanskrit:
  • vardhana

The 869th buddha in the first list, 868th in the second list, and 858th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­86
  • 2.B.­2076
  • 2.C.­861
  • g.­2570
  • g.­2640
  • g.­4030
  • g.­7358
  • g.­7570
  • g.­8114
  • g.­8483
  • g.­9294
g.­8872

Varuṇa

Wylie:
  • chu lha
Tibetan:
  • ཆུ་ལྷ།
Sanskrit:
  • varuṇa

The 71st buddha in the first list, 71st in the second list, and 72nd in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­14
  • 2.B.­72
  • 2.C.­75
  • g.­1406
  • g.­2392
  • g.­3125
  • g.­3910
  • g.­4125
  • g.­7427
  • g.­7528
  • g.­8043
g.­8873

Varuṇa

Wylie:
  • chu lha
Tibetan:
  • ཆུ་ལྷ།
Sanskrit:
  • varuṇa

The 639th buddha in the first list, 638th in the second list, and 631st in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­66
  • 2.B.­1546
  • 2.C.­634
  • g.­2785
  • g.­3033
  • g.­4515
  • g.­5856
  • g.­6168
  • g.­6176
  • g.­7114
  • g.­8317
g.­8874

Vāsanottīrṇa­gati

Wylie:
  • bag chags rgal stabs
Tibetan:
  • བག་ཆགས་རྒལ་སྟབས།
Sanskrit:
  • vāsanottīrṇa­gati

The 898th buddha in the first list, 897th in the second list, and 888th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­89
  • 2.B.­2105
  • 2.C.­891
  • g.­2057
  • g.­2291
  • g.­2684
  • g.­4032
  • g.­4556
  • g.­5165
  • g.­7613
  • g.­8767
g.­8875

Vāsava

Wylie:
  • nor lha’i bu
Tibetan:
  • ནོར་ལྷའི་བུ།
Sanskrit:
  • vāsava

The 598th buddha in the first list, 597th in the second list, and 591st in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­63
  • 2.B.­1483
  • 2.C.­594
  • g.­1590
  • g.­1650
  • g.­2132
  • g.­4967
  • g.­6075
  • g.­6424
  • g.­7489
  • g.­7730
g.­8876

Vaśavartirāja

Wylie:
  • dbang sgyur rgyal po
Tibetan:
  • དབང་སྒྱུར་རྒྱལ་པོ།
Sanskrit:
  • vaśavartirāja

The 784th buddha in the first list, 783rd in the second list, and 773rd in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­78
  • 2.B.­1930
  • 2.C.­776
  • g.­1949
  • g.­3207
  • g.­3893
  • g.­3927
  • g.­6428
  • g.­7165
  • g.­8737
  • g.­9336
g.­8898

Vasudeva

Wylie:
  • nor lha
Tibetan:
  • ནོར་ལྷ།
Sanskrit:
  • vasudeva

The 226th buddha in the first list, 225th in the second list, and 225th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­30
  • 2.B.­529
  • 2.C.­228
  • g.­767
  • g.­926
  • g.­2075
  • g.­2112
  • g.­2924
  • g.­3915
  • g.­5964
  • g.­8435
g.­8899

Vasuśreṣṭha

Wylie:
  • dbyig mchog
Tibetan:
  • དབྱིག་མཆོག
Sanskrit:
  • vasuśreṣṭha

The 961st buddha in the first list, 960th in the second list, and 951st in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­95
  • 2.B.­2339
  • 2.C.­954
  • g.­27
  • g.­135
  • g.­3088
  • g.­4033
  • g.­5112
  • g.­5977
  • g.­6099
  • g.­9184
g.­8900

Vegadhārin

Wylie:
  • shugs ’chang
Tibetan:
  • ཤུགས་འཆང་།
Sanskrit:
  • vegadhārin

The 590th buddha in the first list, 589th in the second list, and 583rd in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­63
  • 2.B.­1451
  • 2.C.­586
  • g.­49
  • g.­1383
  • g.­2387
  • g.­6334
  • g.­6546
  • g.­6600
  • g.­8603
  • g.­9228
g.­8901

Vegajaha

Wylie:
  • shugs ’dor
Tibetan:
  • ཤུགས་འདོར།
Sanskrit:
  • vegajaha

The 995th buddha in the first list, 994th in the second list, and 985th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­99
  • 2.B.­2475
  • 2.C.­988
  • g.­912
  • g.­950
  • g.­2043
  • g.­2260
  • g.­4769
  • g.­6017
  • g.­6072
  • g.­8856
g.­8902

Velāma

Wylie:
  • dus mkhyen
Tibetan:
  • དུས་མཁྱེན།
Sanskrit:
  • velāma

The 208th buddha in the first list, 207th in the second list, and 207th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­28
  • 2.B.­511
  • 2.C.­210
  • g.­824
  • g.­2287
  • g.­3272
  • g.­4025
  • g.­4692
  • g.­5382
  • g.­6061
  • g.­8367
g.­8903

Velāmaprabha

Wylie:
  • dus mkhyen ’od
Tibetan:
  • དུས་མཁྱེན་འོད།
Sanskrit:
  • velāmaprabha

The 871st buddha in the first list, 870th in the second list, and 860th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­86
  • 2.B.­2078
  • 2.C.­863
  • g.­3029
  • g.­3133
  • g.­3261
  • g.­5276
  • g.­6020
  • g.­6141
  • g.­8160
  • g.­8744
g.­8904

Velāmarāja

Wylie:
  • dus mkhyen rgyal po
Tibetan:
  • དུས་མཁྱེན་རྒྱལ་པོ།
Sanskrit:
  • velāmarāja

The 125th buddha in the first list, 125th in the second list, and 126th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­20
  • 2.B.­200
  • 2.C.­129
  • g.­627
  • g.­957
  • g.­1256
  • g.­3338
  • g.­3423
  • g.­4347
  • g.­7786
  • g.­8109
g.­8913

Vibhaktagātra

Wylie:
  • rnam par ’byes pa’i sku
Tibetan:
  • རྣམ་པར་འབྱེས་པའི་སྐུ།
Sanskrit:
  • vibhaktagātra

The 198th buddha in the first list, 197th in the second list, and 197th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­27
  • 2.B.­486
  • 2.C.­200
  • g.­3963
  • g.­5272
  • g.­5606
  • g.­7063
  • g.­7764
  • g.­7999
  • g.­8871
  • g.­8883
g.­8914

Vibhakta­jñā­svara

Wylie:
  • ye shes rnam ’byed nga ro
Tibetan:
  • ཡེ་ཤེས་རྣམ་འབྱེད་ང་རོ།
Sanskrit:
  • vibhakta­jñā­svara

The 985th buddha in the first list, 984th in the second list, and 975th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­98
  • 2.B.­2435
  • 2.C.­978
  • g.­41
  • g.­111
  • g.­424
  • g.­2656
  • g.­2846
  • g.­4988
  • g.­5254
  • g.­9172
g.­8915

Vibhaktatejas

Wylie:
  • gzi brjid rnam ’byes
Tibetan:
  • གཟི་བརྗིད་རྣམ་འབྱེས།
Sanskrit:
  • vibhaktatejas

The 485th buddha in the first list, 484th in the second list, and 478th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­56
  • 2.B.­1088
  • 2.C.­481
  • g.­365
  • g.­2772
  • g.­3416
  • g.­3736
  • g.­4992
  • g.­8351
  • g.­8550
  • g.­9027
g.­8916

Vibhrājacchattra

Wylie:
  • gdugs mdzes
Tibetan:
  • གདུགས་མཛེས།
Sanskrit:
  • vibhrājacchattra

The 158th buddha in the first list, 157th in the second list, and 157th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­23
  • 2.B.­326
  • 2.C.­160
  • g.­1003
  • g.­1881
  • g.­2362
  • g.­3779
  • g.­5505
  • g.­6314
  • g.­7424
  • g.­9265
g.­8917

Vibodhana

Wylie:
  • rtog mdzad
Tibetan:
  • རྟོག་མཛད།
Sanskrit:
  • vibodhana

The 184th buddha in the first list, 183rd in the second list, and 183rd in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­26
  • 2.B.­430
  • 2.C.­186
  • g.­815
  • g.­966
  • g.­1323
  • g.­1444
  • g.­3612
  • g.­5176
  • g.­6680
  • g.­7266
g.­8947

Vidhijña

Wylie:
  • cho ga mkhyen
Tibetan:
  • ཆོ་ག་མཁྱེན།
Sanskrit:
  • vidhijña

The 826th buddha in the first list, 825th in the second list, and 815th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­82
  • 2.B.­2033
  • 2.C.­818
  • g.­462
  • g.­1046
  • g.­2454
  • g.­3009
  • g.­3413
  • g.­7577
  • g.­8249
  • g.­8648
g.­8948

Vidumati

Wylie:
  • mkhas blo
Tibetan:
  • མཁས་བློ།
Sanskrit:
  • vidumati

The 210th buddha in the first list, 209th in the second list, and 209th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­28
  • 2.B.­513
  • 2.C.­212
  • g.­108
  • g.­725
  • g.­3284
  • g.­4559
  • g.­7679
  • g.­8093
  • g.­8292
  • g.­9062
g.­8949

Vidvat

Wylie:
  • mkhas pa
Tibetan:
  • མཁས་པ།
Sanskrit:
  • vidvat

The 679th buddha in the first list, 678th in the second list, and 670th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­68
  • 2.B.­1586
  • 2.C.­673
  • g.­772
  • g.­1719
  • g.­1801
  • g.­4398
  • g.­5350
  • g.­5896
  • g.­7544
  • g.­7579
g.­8950

Vidyākara­siṁha

Wylie:
  • bidyA ka ra sing ha
Tibetan:
  • བིདྱཱ་ཀ་ར་སིང་ཧ།
Sanskrit:
  • vidyākara­siṁha

Indian translator of The Good Eon.

Located in 2 passages in the translation:

  • i.­26
  • c.­1
g.­8951

Vidyuddatta

Wylie:
  • glog ’byin
Tibetan:
  • གློག་འབྱིན།
Sanskrit:
  • vidyuddatta

The 341st buddha in the first list, 340th in the second list, and 335th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­41
  • 2.B.­758
  • 2.C.­338
  • g.­209
  • g.­1518
  • g.­2371
  • g.­2782
  • g.­4582
  • g.­5305
  • g.­6421
  • g.­6560
g.­8952

Vidyuddatta

Wylie:
  • glog ’byin
Tibetan:
  • གློག་འབྱིན།
Sanskrit:
  • vidyuddatta

The 489th buddha in the first list, 488th in the second list, and 482nd in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­56
  • 2.B.­1092
  • 2.C.­485
  • g.­464
  • g.­1700
  • g.­3387
  • g.­4926
  • g.­5688
  • g.­7947
  • g.­7960
  • g.­8510
g.­8953

Vidyutketu

Wylie:
  • glog gi tog
Tibetan:
  • གློག་གི་ཏོག
Sanskrit:
  • vidyutketu

The 516th buddha in the first list, 516th in the second list, and 509th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­58
  • 2.B.­1159
  • 2.C.­512
  • g.­1023
  • g.­2201
  • g.­4042
  • g.­4172
  • g.­4435
  • g.­4839
  • g.­5203
  • g.­8488
g.­8954

Vidyutketu

Wylie:
  • glog gi tog
Tibetan:
  • གློག་གི་ཏོག
Sanskrit:
  • vidyutketu

The 254th buddha in the first list, 253rd in the second list, and 253rd in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­33
  • 2.B.­557
  • 2.C.­256
  • g.­1018
  • g.­1087
  • g.­1231
  • g.­4265
  • g.­5004
  • g.­5151
  • g.­6852
  • g.­7961
g.­8955

Vidyutprabha

Wylie:
  • glog gi ’od
Tibetan:
  • གློག་གི་འོད།
Sanskrit:
  • vidyutprabha

The 128th buddha in the first list, 128th in the second list, and 129th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­20
  • 2.B.­212
  • 2.C.­132
  • g.­750
  • g.­1370
  • g.­2871
  • g.­3389
  • g.­3821
  • g.­5612
  • g.­5706
  • g.­9061
g.­8956

Vidyutprabha

Wylie:
  • glog gi ’od
Tibetan:
  • གློག་གི་འོད།
Sanskrit:
  • vidyutprabha

The 378th buddha in the first list, 377th in the second list, and 372nd in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­45
  • 2.B.­906
  • 2.C.­375
  • g.­1135
  • g.­2270
  • g.­2850
  • g.­4776
  • g.­5415
  • g.­7598
  • g.­8153
  • g.­8489
g.­8970

Vigatabhaya

Wylie:
  • bsnyengs bral
Tibetan:
  • བསྙེངས་བྲལ།
Sanskrit:
  • vigatabhaya

The 298th buddha in the first list, 297th in the second list, and 297th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­37
  • 2.B.­601
  • 2.C.­300
  • g.­837
  • g.­846
  • g.­2323
  • g.­3296
  • g.­7187
  • g.­7666
  • g.­7989
  • g.­9299
g.­8971

Vigatabhaya

Wylie:
  • bsnyengs pa dang ni bral ba
Tibetan:
  • བསྙེངས་པ་དང་ནི་བྲལ་བ།
Sanskrit:
  • vigatabhaya

The 737th buddha in the first list, 736th in the second list, and 726th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­73
  • 2.B.­1742
  • 2.C.­729
  • g.­703
  • g.­3285
  • g.­4257
  • g.­6173
  • g.­6516
  • g.­7845
  • g.­8646
  • g.­8670
g.­8972

Vigatabhaya

Wylie:
  • bsnyengs bral
Tibetan:
  • བསྙེངས་བྲལ།
Sanskrit:
  • vigatabhaya

The 135th buddha in the first list, 135th in the second list, and 135th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­21
  • 2.B.­239
  • 2.C.­138
  • g.­1001
  • g.­1136
  • g.­1425
  • g.­2833
  • g.­3011
  • g.­5923
  • g.­7136
  • g.­8806
g.­8973

Vigatakāṅkṣa

Wylie:
  • the tshom spangs pa
Tibetan:
  • ཐེ་ཚོམ་སྤངས་པ།
Sanskrit:
  • vigatakāṅkṣa

The 181st buddha in the first list, 180th in the second list, and 180th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­25
  • 2.B.­418
  • 2.C.­183
  • g.­414
  • g.­2286
  • g.­3027
  • g.­3104
  • g.­4666
  • g.­4848
  • g.­7755
  • g.­8791
g.­8974

Vigatamala

Wylie:
  • dri ma bral
Tibetan:
  • དྲི་མ་བྲལ།
Sanskrit:
  • vigatamala

The 194th buddha in the first list, 193rd in the second list, and 193rd in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­27
  • 2.B.­470
  • 2.C.­196
  • g.­149
  • g.­1235
  • g.­1568
  • g.­1963
  • g.­5893
  • g.­6438
  • g.­7807
  • g.­8602
g.­8975

Vigata­mohārtha­cintin

Wylie:
  • don dgongs gti mug bral
Tibetan:
  • དོན་དགོངས་གཏི་མུག་བྲལ།
Sanskrit:
  • vigata­mohārtha­cintin

The 726th buddha in the first list, 725th in the second list, and 715th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­72
  • 2.B.­1698
  • 2.C.­718
  • g.­1346
  • g.­1715
  • g.­1854
  • g.­2406
  • g.­2843
  • g.­3577
  • g.­7640
  • g.­8262
g.­8976

Vigataśoka

Wylie:
  • mya ngan bral
Tibetan:
  • མྱ་ངན་བྲལ།
Sanskrit:
  • vigataśoka

The 890th buddha in the first list, 889th in the second list, and 880th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­88
  • 2.B.­2097
  • 2.C.­883
  • g.­458
  • g.­1266
  • g.­1645
  • g.­3003
  • g.­5119
  • g.­6856
  • g.­7020
  • g.­8480
g.­8977

Vigatatamas

Wylie:
  • mun dang bral ba
Tibetan:
  • མུན་དང་བྲལ་བ།
Sanskrit:
  • vigatatamas

The 112th buddha in the first list, 112th in the second list, and 113th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­19
  • 2.B.­149
  • 2.C.­116
  • g.­157
  • g.­3234
  • g.­4399
  • g.­5465
  • g.­5802
  • g.­6011
  • g.­6023
  • g.­7284
g.­8978

Vigatatamas

Wylie:
  • mun dang rnam par bral ba
Tibetan:
  • མུན་དང་རྣམ་པར་བྲལ་བ།
Sanskrit:
  • vigatatamas

The 141st buddha in the first list, 141st in the second list, and 141st in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­21
  • 2.B.­263
  • 2.C.­144
  • g.­1442
  • g.­1944
  • g.­2262
  • g.­2847
  • g.­3664
  • g.­6430
  • g.­7481
  • g.­7596
g.­8979

Vighuṣṭarāja

Wylie:
  • rnam grags rgyal po
Tibetan:
  • རྣམ་གྲགས་རྒྱལ་པོ།
Sanskrit:
  • vighuṣṭarāja

The 539th buddha in the first list, 539th in the second list, and 532nd in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­60
  • 2.B.­1251
  • 2.C.­535
  • g.­2221
  • g.­2608
  • g.­2627
  • g.­2693
  • g.­2723
  • g.­2728
  • g.­3871
  • g.­4842
g.­8980

Vighuṣṭaśabda

Wylie:
  • sgra grags
Tibetan:
  • སྒྲ་གྲགས།
Sanskrit:
  • vighuṣṭaśabda

The 511th buddha in the first list, 511th in the second list, and 504th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­58
  • 2.B.­1139
  • 2.C.­507
  • g.­1587
  • g.­1600
  • g.­1661
  • g.­1874
  • g.­1876
  • g.­2692
  • g.­2717
  • g.­2746
g.­8981

Vighuṣṭatejas

Wylie:
  • gzi brjid rnam grags
Tibetan:
  • གཟི་བརྗིད་རྣམ་གྲགས།
Sanskrit:
  • vighuṣṭatejas

The 927th buddha in the first list, 926th in the second list, and 917th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­92
  • 2.B.­2203
  • 2.C.­920
  • g.­2922
  • g.­5766
  • g.­6389
  • g.­6599
  • g.­6708
  • g.­6835
  • g.­7103
  • g.­7736
g.­8982

Vijita

Wylie:
  • rnam bcom
Tibetan:
  • རྣམ་བཅོམ།
Sanskrit:
  • vijita

The 698th buddha in the first list, 697th in the second list, and not listed in the third list.

Located in 10 passages in the translation:

  • 2.A.­69
  • 2.B.­1605
  • n.­266
  • g.­1901
  • g.­3939
  • g.­4757
  • g.­4819
  • g.­5903
  • g.­7016
  • g.­7603
g.­8983

Vijitāvin

Wylie:
  • rnam par rgyal chen
Tibetan:
  • རྣམ་པར་རྒྱལ་ཆེན།
Sanskrit:
  • vijitāvin

The 85th buddha in the first list, 85th in the second list, and 86th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­16
  • 2.B.­86
  • 2.C.­89
  • g.­1398
  • g.­2719
  • g.­3288
  • g.­4647
  • g.­4964
  • g.­5861
  • g.­8722
  • g.­9055
g.­8984

Vikrama

Wylie:
  • mthu rtsal
Tibetan:
  • མཐུ་རྩལ།
Sanskrit:
  • vikrama

The 526th buddha in the first list, 526th in the second list, and 519th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­59
  • 2.B.­1199
  • 2.C.­522
  • g.­123
  • g.­522
  • g.­1573
  • g.­1998
  • g.­3693
  • g.­5816
  • g.­8548
  • g.­8943
g.­8985

Vikrāntadeva

Wylie:
  • lha yi mthu rtsal
Tibetan:
  • ལྷ་ཡི་མཐུ་རྩལ།
Sanskrit:
  • vikrāntadeva

The 444th buddha in the first list, 443rd in the second list, and 437th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­52
  • 2.B.­1047
  • 2.C.­440
  • g.­270
  • g.­2290
  • g.­2483
  • g.­2626
  • g.­3354
  • g.­3616
  • g.­7690
  • g.­9162
g.­8986

Vikrāntagamin

Wylie:
  • mthu rtsal stobs
Tibetan:
  • མཐུ་རྩལ་སྟོབས།
Sanskrit:
  • vikrāntagamin

The 568th buddha in the first list, 568th in the second list, and 561st in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­62
  • 2.B.­1367
  • 2.C.­564
  • g.­1864
  • g.­1961
  • g.­2099
  • g.­6543
  • g.­6544
  • g.­6567
  • g.­7137
  • g.­8651
g.­8987

Vikrāntagāmin

Wylie:
  • stabs kyis gshegs pa
Tibetan:
  • སྟབས་ཀྱིས་གཤེགས་པ།
Sanskrit:
  • vikrāntagāmin

The 156th buddha in the first list, 155th in the second list, and 155th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­23
  • 2.B.­318
  • 2.C.­158
  • g.­956
  • g.­2976
  • g.­3131
  • g.­4546
  • g.­5234
  • g.­5546
  • g.­5869
  • g.­7815
g.­8988

Vikrīḍita

Wylie:
  • rnam rol
Tibetan:
  • རྣམ་རོལ།
Sanskrit:
  • vikrīḍita

The 276th buddha in the first list, 275th in the second list, and 275th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­35
  • 2.B.­579
  • 2.C.­278
  • g.­1239
  • g.­1619
  • g.­2589
  • g.­3995
  • g.­4502
  • g.­4686
  • g.­8530
  • g.­8681
g.­8989

Vikrīḍitāvin

Wylie:
  • rnam par rol par ldan
Tibetan:
  • རྣམ་པར་རོལ་པར་ལྡན།
Sanskrit:
  • vikrīḍitāvin

The 111th buddha in the first list, 111th in the second list, and 112th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­19
  • 2.B.­145
  • 2.C.­115
  • g.­1974
  • g.­2561
  • g.­3850
  • g.­4483
  • g.­6986
  • g.­7495
  • g.­8080
  • g.­9269
g.­8990

Vikrīḍitāvin

Wylie:
  • rnam par rol ldan
Tibetan:
  • རྣམ་པར་རོལ་ལྡན།
Sanskrit:
  • vikrīḍitāvin

The 162nd buddha in the first list, 161st in the second list, and 161st in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­23
  • 2.B.­342
  • 2.C.­164
  • g.­2475
  • g.­3403
  • g.­5377
  • g.­6391
  • g.­7100
  • g.­7953
  • g.­8016
  • g.­8361
g.­8991

Vilocana

Wylie:
  • rnam par gzigs
Tibetan:
  • རྣམ་པར་གཟིགས།
Sanskrit:
  • vilocana

The 74th buddha in the first list, 74th in the second list, and 75th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­14
  • 2.B.­75
  • 2.C.­78
  • g.­1536
  • g.­3042
  • g.­3289
  • g.­5556
  • g.­5959
  • g.­8035
  • g.­8111
  • g.­8766
g.­8993

Vimala

Wylie:
  • dri med
Tibetan:
  • དྲི་མེད།
Sanskrit:
  • vimala

The 78th buddha in the first list, 78th in the second list, and 79th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­15
  • 2.B.­79
  • 2.C.­82
  • g.­1178
  • g.­1759
  • g.­2461
  • g.­2967
  • g.­3379
  • g.­4028
  • g.­6453
  • g.­7531
g.­8994

Vimala

Wylie:
  • dri med
Tibetan:
  • དྲི་མེད།
Sanskrit:
  • vimala

The 217th buddha in the first list, 216th in the second list, and 216th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­29
  • 2.B.­520
  • 2.C.­219
  • g.­1407
  • g.­3533
  • g.­3852
  • g.­4051
  • g.­4951
  • g.­6681
  • g.­6738
  • g.­9304
g.­8995

Vimalakīrti

Wylie:
  • dri ma med grags
Tibetan:
  • དྲི་མ་མེད་གྲགས།
Sanskrit:
  • vimalakīrti

The 301st buddha in the first list, 300th in the second list, and not listed in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­37
  • 2.B.­604
  • n.­145
  • n.­224
  • g.­2520
  • g.­6039
  • g.­7067
  • g.­7367
  • g.­8554
  • g.­9196
  • g.­9200
g.­8996

Vimalaprabha

Wylie:
  • dri ma med pa’i ’od
Tibetan:
  • དྲི་མ་མེད་པའི་འོད།
Sanskrit:
  • vimalaprabha

The 484th buddha in the first list, 483rd in the second list, and 477th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­56
  • 2.B.­1087
  • 2.C.­480
  • g.­675
  • g.­1690
  • g.­2058
  • g.­2894
  • g.­3999
  • g.­4017
  • g.­8523
  • g.­8785
g.­8997

Vimalarāja

Wylie:
  • dri med rgyal po
Tibetan:
  • དྲི་མེད་རྒྱལ་པོ།
Sanskrit:
  • vimalarāja

The 507th buddha in the first list, 507th in the second list, and 500th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­58
  • 2.B.­1123
  • 2.C.­503
  • g.­936
  • g.­1564
  • g.­2264
  • g.­5134
  • g.­5251
  • g.­6229
  • g.­7485
  • g.­9147
g.­8998

Vimatijaha

Wylie:
  • yid gnyis spong ba
Tibetan:
  • ཡིད་གཉིས་སྤོང་བ།
Sanskrit:
  • vimatijaha

The 227th buddha in the first list, 226th in the second list, and 226th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­30
  • 2.B.­530
  • 2.C.­229
  • g.­525
  • g.­527
  • g.­1497
  • g.­1851
  • g.­2953
  • g.­4312
  • g.­4608
  • g.­7083
g.­8999

Vimoharāja

Wylie:
  • gti mug med rgyal
Tibetan:
  • གཏི་མུག་མེད་རྒྱལ།
Sanskrit:
  • vimoharāja

The 825th buddha in the first list, 824th in the second list, and 814th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­82
  • 2.B.­2032
  • 2.C.­817
  • g.­1707
  • g.­1745
  • g.­1751
  • g.­1856
  • g.­3619
  • g.­3676
  • g.­6405
  • g.­8339
g.­9000

Vimuktacūḍa

Wylie:
  • rnam grol gtsug
Tibetan:
  • རྣམ་གྲོལ་གཙུག
Sanskrit:
  • vimuktacūḍa

The 665th buddha in the first list, 664th in the second list, and 656th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­67
  • 2.B.­1572
  • 2.C.­659
  • g.­38
  • g.­1052
  • g.­3078
  • g.­3805
  • g.­3953
  • g.­5002
  • g.­5864
  • g.­7359
g.­9001

Vimuktaketu

Wylie:
  • rnam grol tog
Tibetan:
  • རྣམ་གྲོལ་ཏོག
Sanskrit:
  • vimuktaketu

The 624th buddha in the first list, 623rd in the second list, and 616th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­65
  • 2.B.­1531
  • 2.C.­619
  • g.­1050
  • g.­1054
  • g.­2644
  • g.­2695
  • g.­3553
  • g.­5262
  • g.­6043
  • g.­7115
g.­9002

Vimuktilābhin

Wylie:
  • grol brnyes
  • rnam grol brnyes
Tibetan:
  • གྲོལ་བརྙེས།
  • རྣམ་གྲོལ་བརྙེས།
Sanskrit:
  • vimuktilābhin

The 608th buddha in the first list, 607th in the second list, and 601st in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­64
  • 2.B.­1515
  • 2.C.­604
  • g.­302
  • g.­312
  • g.­2817
  • g.­4063
  • g.­4580
  • g.­5750
  • g.­5774
  • g.­7409
g.­9003

Viniścitamati

Wylie:
  • rnam nges blo gros
Tibetan:
  • རྣམ་ངེས་བློ་གྲོས།
Sanskrit:
  • viniścitamati

The 346th buddha in the first list, 345th in the second list, and 340th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­42
  • 2.B.­778
  • 2.C.­343
  • g.­849
  • g.­2006
  • g.­2344
  • g.­2447
  • g.­3596
  • g.­3886
  • g.­6163
  • g.­7937
g.­9004

Vipulabuddhi

Wylie:
  • blo yangs pa
Tibetan:
  • བློ་ཡངས་པ།
Sanskrit:
  • vipulabuddhi

The 224th buddha in the first list, 223rd in the second list, and 223rd in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­30
  • 2.B.­527
  • 2.C.­226
  • g.­59
  • g.­2131
  • g.­2837
  • g.­4074
  • g.­6308
  • g.­7482
  • g.­7732
  • g.­8529
g.­9005

Viraja

Wylie:
  • rdul bral
Tibetan:
  • རྡུལ་བྲལ།
Sanskrit:
  • viraja

The 776th buddha in the first list, 775th in the second list, and 765th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­77
  • 2.B.­1898
  • 2.C.­768
  • g.­1663
  • g.­1806
  • g.­1855
  • g.­2381
  • g.­3905
  • g.­5163
  • g.­5170
  • g.­7160
g.­9028

Vīryadatta

Wylie:
  • brtson ’grus sbyin
Tibetan:
  • བརྩོན་འགྲུས་སྦྱིན།
Sanskrit:
  • vīryadatta

The 61st buddha in the first list, 61st in the second list, and 62nd in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­13
  • 2.B.­62
  • 2.C.­65
  • g.­788
  • g.­2519
  • g.­3444
  • g.­6080
  • g.­6258
  • g.­7543
  • g.­8318
  • g.­9235
g.­9029

Viṣāṇin

Wylie:
  • ru rings
  • rgyal ru rings
Tibetan:
  • རུ་རིངས།
  • རྒྱལ་རུ་རིངས།
Sanskrit:
  • viṣāṇin

The 119th buddha in the first list, 119th in the second list, and 120th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­19
  • 2.B.­177
  • 2.C.­123
  • g.­2016
  • g.­3370
  • g.­3397
  • g.­4196
  • g.­4377
  • g.­4585
  • g.­7562
  • g.­8434
g.­9036

Viśiṣṭa­svarāṅga

Wylie:
  • dbyangs kyi yan lag khyad par ’phags
Tibetan:
  • དབྱངས་ཀྱི་ཡན་ལག་ཁྱད་པར་འཕགས།
Sanskrit:
  • viśiṣṭa­svarāṅga

The 727th buddha in the first list, 726th in the second list, and 716th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­72
  • 2.B.­1702
  • 2.C.­719
  • g.­4978
  • g.­5892
  • g.­6363
  • g.­6871
  • g.­8006
  • g.­8028
  • g.­8342
  • g.­8365
g.­9037

Viśvadeva

Wylie:
  • lha thams cad pa
Tibetan:
  • ལྷ་ཐམས་ཅད་པ།
Sanskrit:
  • viśvadeva

The 878th buddha in the first list, 877th in the second list, and 868th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­87
  • 2.B.­2085
  • 2.C.­871
  • g.­1083
  • g.­1096
  • g.­1198
  • g.­1602
  • g.­2729
  • g.­4816
  • g.­6078
  • g.­7684
g.­9039

Vratanidhi

Wylie:
  • brtul zhugs bstar
Tibetan:
  • བརྟུལ་ཞུགས་བསྟར།
Sanskrit:
  • vratanidhi

The 934th buddha in the first list, 933rd in the second list, and 924th in the third list. The correspondence between the Tibetan bstar and the Sanskrit nidhi is tentative.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­93
  • 2.B.­2231
  • 2.C.­927
  • g.­747
  • g.­1775
  • g.­1797
  • g.­3212
  • g.­5111
  • g.­7347
  • g.­8004
  • g.­9189
g.­9040

Vratasthita

Wylie:
  • brtul zhugs gnas pa
Tibetan:
  • བརྟུལ་ཞུགས་གནས་པ།
Sanskrit:
  • vratasthita

The 865th buddha in the first list, 864th in the second list, and 854th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­86
  • 2.B.­2072
  • 2.C.­857
  • g.­2547
  • g.­2665
  • g.­2707
  • g.­3031
  • g.­3440
  • g.­7838
  • g.­9227
  • g.­9318
g.­9041

Vratatapas

Wylie:
  • brtul zhugs dka’ thub
Tibetan:
  • བརྟུལ་ཞུགས་དཀའ་ཐུབ།
Sanskrit:
  • vratatapas

The 455th buddha in the first list, 454th in the second list, and 448th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­53
  • 2.B.­1058
  • 2.C.­451
  • g.­406
  • g.­3217
  • g.­3604
  • g.­3653
  • g.­4838
  • g.­8655
  • g.­8759
  • g.­8801
g.­9042

Vṛṣabha

Wylie:
  • khyu mchog
Tibetan:
  • ཁྱུ་མཆོག
Sanskrit:
  • vṛṣabha

The 468th buddha in the first list, 467th in the second list, and 461st in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­54
  • 2.B.­1071
  • 2.C.­464
  • g.­4343
  • g.­5844
  • g.­7698
  • g.­8184
  • g.­8635
  • g.­8715
  • g.­9253
  • g.­9272
g.­9043

Vyūharāja

Wylie:
  • bkod rgyal po
Tibetan:
  • བཀོད་རྒྱལ་པོ།
Sanskrit:
  • vyūharāja

The 495th buddha in the first list, 494th in the second list, and 488th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­57
  • 2.B.­1098
  • 2.C.­491
  • g.­304
  • g.­1695
  • g.­3532
  • g.­4014
  • g.­4031
  • g.­4397
  • g.­6102
  • g.­6416
g.­9317

worthy one

Wylie:
  • dgra bcom pa
  • dgra bcom
Tibetan:
  • དགྲ་བཅོམ་པ།
  • དགྲ་བཅོམ།
Sanskrit:
  • arhat

One who has achieved the fourth and final level of attainment on the śrāvaka path and who has attained liberation with the cessation of all defilements.

Located in 251 passages in the translation:

  • 1.­13
  • 1.­20
  • 1.­22
  • 1.­55
  • 1.­86
  • 2.­1
  • 2.­18-19
  • 2.­37
  • 2.­347
  • 2.­351
  • 2.A.­6
  • 2.B.­6
  • 2.B.­9
  • 2.B.­29
  • 2.B.­31
  • 2.B.­43-45
  • 2.B.­47-50
  • 2.B.­52-58
  • 2.B.­60
  • 2.B.­62-63
  • 2.B.­83
  • 2.B.­111
  • 2.B.­131
  • 2.B.­139
  • 2.B.­155
  • 2.B.­163
  • 2.B.­171
  • 2.B.­187
  • 2.B.­191
  • 2.B.­202
  • 2.B.­214
  • 2.B.­218
  • 2.B.­226
  • 2.B.­238
  • 2.B.­257
  • 2.B.­261
  • 2.B.­276
  • 2.B.­280
  • 2.B.­284
  • 2.B.­288
  • 2.B.­296
  • 2.B.­304
  • 2.B.­308
  • 2.B.­320
  • 2.B.­324
  • 2.B.­328
  • 2.B.­336
  • 2.B.­340
  • 2.B.­348
  • 2.B.­352
  • 2.B.­360
  • 2.B.­364
  • 2.B.­372
  • 2.B.­380-381
  • 2.B.­384
  • 2.B.­392
  • 2.B.­396
  • 2.B.­408
  • 2.B.­412
  • 2.B.­416
  • 2.B.­424
  • 2.B.­428
  • 2.B.­432
  • 2.B.­440
  • 2.B.­444
  • 2.B.­448
  • 2.B.­452
  • 2.B.­460
  • 2.B.­472
  • 2.B.­476
  • 2.B.­480
  • 2.B.­488
  • 2.B.­496
  • 2.B.­500
  • 2.B.­504
  • 2.B.­544-546
  • 2.B.­557-558
  • 2.B.­562-569
  • 2.B.­574
  • 2.B.­593
  • 2.B.­599
  • 2.B.­608
  • 2.B.­616
  • 2.B.­633
  • 2.B.­649
  • 2.B.­653
  • 2.B.­665
  • 2.B.­680
  • 2.B.­732
  • 2.B.­744
  • 2.B.­760
  • 2.B.­772
  • 2.B.­796
  • 2.B.­804
  • 2.B.­808
  • 2.B.­816
  • 2.B.­828
  • 2.B.­832
  • 2.B.­856
  • 2.B.­860
  • 2.B.­880
  • 2.B.­940
  • 2.B.­988
  • 2.B.­1000
  • 2.B.­1004
  • 2.B.­1009-1014
  • 2.B.­1041
  • 2.B.­1125
  • 2.B.­1149
  • 2.B.­1157
  • 2.B.­1161
  • 2.B.­1165
  • 2.B.­1197
  • 2.B.­1217
  • 2.B.­1233
  • 2.B.­1237
  • 2.B.­1241
  • 2.B.­1249
  • 2.B.­1257
  • 2.B.­1261
  • 2.B.­1269
  • 2.B.­1277
  • 2.B.­1281
  • 2.B.­1313
  • 2.B.­1317
  • 2.B.­1325
  • 2.B.­1337
  • 2.B.­1341
  • 2.B.­1345
  • 2.B.­1405
  • 2.B.­1417
  • 2.B.­1445
  • 2.B.­1449
  • 2.B.­1457
  • 2.B.­1469
  • 2.B.­1473
  • 2.B.­1481
  • 2.B.­1485
  • 2.B.­1493
  • 2.B.­1536-1543
  • 2.B.­1545
  • 2.B.­1560-1562
  • 2.B.­1565-1568
  • 2.B.­1571-1578
  • 2.B.­1597-1598
  • 2.B.­1601
  • 2.B.­1645
  • 2.B.­1653
  • 2.B.­1661
  • 2.B.­1676
  • 2.B.­1680
  • 2.B.­1688
  • 2.B.­1700
  • 2.B.­1709
  • 2.B.­1724
  • 2.B.­1753
  • 2.B.­1756
  • 2.B.­1761
  • 2.B.­1781
  • 2.B.­1805
  • 2.B.­1812
  • 2.B.­1829
  • 2.B.­1849
  • 2.B.­1857
  • 2.B.­1884
  • 2.B.­1889
  • 2.B.­1904
  • 2.B.­1912
  • 2.B.­1916
  • 2.B.­1941
  • 2.B.­1945
  • 2.B.­1972
  • 2.B.­1976
  • 2.B.­1981
  • 2.B.­1989
  • 2.B.­1993
  • 2.B.­2117
  • 2.B.­2121
  • 2.B.­2125
  • 2.B.­2133
  • 2.B.­2173
  • 2.B.­2193
  • 2.B.­2209
  • 2.B.­2213
  • 2.B.­2225
  • 2.B.­2277
  • 2.B.­2297
  • 2.B.­2317
  • 2.B.­2337
  • 2.B.­2381
  • 2.B.­2389
  • 2.B.­2401
  • 2.B.­2405
  • 2.B.­2417
  • 2.B.­2421
  • 2.B.­2473
  • 2.B.­2477
  • 2.B.­2485
  • 2.B.­2489
  • 2.B.­2493
  • g.­3796
  • g.­5207
g.­9322

Yajñasvara

Wylie:
  • mchod sbyin nga ro
Tibetan:
  • མཆོད་སྦྱིན་ང་རོ།
Sanskrit:
  • yajñasvara

The 767th buddha in the first list, 766th in the second list, and 756th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­76
  • 2.B.­1862
  • 2.C.­759
  • g.­545
  • g.­3912
  • g.­3955
  • g.­4218
  • g.­4904
  • g.­5149
  • g.­5742
  • g.­5745
g.­9324

Yaśadatta

Wylie:
  • grags byin
Tibetan:
  • གྲགས་བྱིན།
Sanskrit:
  • yaśadatta

The 243rd buddha in the first list, 242nd in the second list, and 242nd in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­32
  • 2.B.­546
  • 2.C.­245
  • g.­119
  • g.­587
  • g.­1192
  • g.­1569
  • g.­3282
  • g.­5448
  • g.­7664
  • g.­9130
g.­9325

Yaśaḥkīrti

Wylie:
  • snyan par grags
Tibetan:
  • སྙན་པར་གྲགས།
Sanskrit:
  • yaśaḥkīrti

The 925th buddha in the first list, 924th in the second list, and 915th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­92
  • 2.B.­2195
  • 2.C.­918
  • g.­4351
  • g.­4923
  • g.­6222
  • g.­6706
  • g.­8248
  • g.­9165
  • g.­9180
  • g.­9209
g.­9326

Yaśaketu

Wylie:
  • snyan pa’i tog
Tibetan:
  • སྙན་པའི་ཏོག
Sanskrit:
  • yaśaketu

The 17th buddha in the first list, 17th in the second list, and not listed in the third list.

Located in 10 passages in the translation:

  • 2.A.­8
  • 2.B.­18
  • n.­190
  • g.­1978
  • g.­2595
  • g.­3853
  • g.­4239
  • g.­5259
  • g.­5405
  • g.­6908
g.­9327

Yaśas

Wylie:
  • grags
Tibetan:
  • གྲགས།
Sanskrit:
  • yaśas

The 599th buddha in the first list, 598th in the second list, and 592nd in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­63
  • 2.B.­1487
  • 2.C.­595
  • g.­162
  • g.­2015
  • g.­2259
  • g.­5209
  • g.­6051
  • g.­7667
  • g.­7739
  • g.­8150
g.­9328

Yaśas

Wylie:
  • grags
Tibetan:
  • གྲགས།
Sanskrit:
  • yaśas

The 696th buddha in the first list, 695th in the second list, and 686th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­69
  • 2.B.­1603
  • 2.C.­689
  • g.­124
  • g.­427
  • g.­3141
  • g.­5378
  • g.­6433
  • g.­7255
  • g.­8541
  • g.­8752
g.­9330

Yaśodatta

Wylie:
  • grags pa byin
Tibetan:
  • གྲགས་པ་བྱིན།
Sanskrit:
  • yaśodatta

The 593rd buddha in the first list, 592nd in the second list, and 586th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­63
  • 2.B.­1463
  • 2.C.­589
  • g.­751
  • g.­2390
  • g.­5999
  • g.­6622
  • g.­7854
  • g.­8521
  • g.­9164
  • g.­9222
g.­9331

Yaśomati

Wylie:
  • blo gros pa
Tibetan:
  • བློ་གྲོས་པ།
Sanskrit:
  • yaśomati

The 107th buddha in the first list, 107th in the second list, and 108th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­18
  • 2.B.­129
  • 2.C.­111
  • g.­2508
  • g.­2535
  • g.­3326
  • g.­3485
  • g.­4284
  • g.­4808
  • g.­5132
  • g.­6024
g.­9332

Yaśomitra

Wylie:
  • grags pa’i bshes gnyen
Tibetan:
  • གྲགས་པའི་བཤེས་གཉེན།
Sanskrit:
  • yaśomitra

The 333rd buddha in the first list, 332nd in the second list, and 327th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­41
  • 2.B.­726
  • 2.C.­330
  • g.­1517
  • g.­1941
  • g.­2781
  • g.­6903
  • g.­7178
  • g.­8024
  • g.­8563
  • g.­8588
g.­9333

Yaśoratna

Wylie:
  • rin chen grags pa
Tibetan:
  • རིན་ཆེན་གྲགས་པ།
Sanskrit:
  • yaśoratna

The 438th buddha in the first list, 437th in the second list, and 431st in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­51
  • 2.B.­1041
  • 2.C.­434
  • g.­770
  • g.­1539
  • g.­3563
  • g.­3884
  • g.­5617
  • g.­6485
  • g.­6507
  • g.­9025
g.­9334

Yaśottara

Wylie:
  • grags bla
Tibetan:
  • གྲགས་བླ།
Sanskrit:
  • yaśottara

The 205th buddha in the first list, 204th in the second list, and 204th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­28
  • 2.B.­508
  • 2.C.­207
  • g.­3841
  • g.­7127
  • g.­7523
  • g.­7674
  • g.­8045
  • g.­8129
  • g.­8166
  • g.­8584
g.­9335

Yaśottara

Wylie:
  • grags mchog
Tibetan:
  • གྲགས་མཆོག
Sanskrit:
  • yaśottara

The 351st buddha in the first list, 350th in the second list, and 345th in the third list.

Located in 11 passages in the translation:

  • 2.A.­42
  • 2.B.­798
  • 2.C.­348
  • g.­1342
  • g.­1571
  • g.­2253
  • g.­2955
  • g.­3687
  • g.­5090
  • g.­7123
  • g.­7336
0
    You are downloading:

    The Good Eon

    Click here to make a dāna donation

    This is a free publication from 84000: Translating the Words of the Buddha, a non-profit organization sharing the gift of Buddhist wisdom with the world.

    The cultivation of generosity, or dāna—giving voluntarily with a view that something wholesome will come of it—is considered to be a fundamental Buddhist practice by all schools. The nature and quantity of the gift itself is often considered less important.

    Table of Contents


    Search this text


    Other ways to read

    Download PDF
    Download EPUB
    Open in the 84000 App

    Spotted a mistake?

    Please use the contact form provided to suggest a correction.


    How to cite this text

    The following are examples of how to correctly cite this publication. Links to specific passages can be derived by right-clicking on the milestones markers in the left-hand margin (e.g. s.1). The copied link address can replace the url below.

    • Chicago
    • MLA
    • APA
    84000. The Good Eon (Bhadra­kalpika, bskal pa bzang po, Toh 94). Translated by Dharmachakra Translation Committee. Online publication. 84000: Translating the Words of the Buddha, 2025. https://84000.co/translation/toh94/UT22084-045-001-section-3.Copy
    84000. The Good Eon (Bhadra­kalpika, bskal pa bzang po, Toh 94). Translated by Dharmachakra Translation Committee, online publication, 84000: Translating the Words of the Buddha, 2025, 84000.co/translation/toh94/UT22084-045-001-section-3.Copy
    84000. (2025) The Good Eon (Bhadra­kalpika, bskal pa bzang po, Toh 94). (Dharmachakra Translation Committee, Trans.). Online publication. 84000: Translating the Words of the Buddha. https://84000.co/translation/toh94/UT22084-045-001-section-3.Copy

    Related links

    • Other texts from General Sūtra Section
    • Published Translations
    • Browse the Collection
    • 84000 Homepage
    Sponsor Translation

    Bookmarks

    Copyright © 2011-2024 84000 - All Rights Reserved
    • Website: https://84000.co
    • Contact
    • Privacy Policy