- དབྱུག་ཐོགས།
- ལག་ན་ཁར་བ།
- ལག་ན་དབྱུག་ཐོགས།
- ལག་ན་བེ་ཅོན་ཅན།
- ལག་ན་བེ་ཅོན།
- lag na be con can
- lag na be con
- lag na khar ba
- lag na dbyug thogs
- dbyug thogs
- daṇḍapāṇi
- daṇḍadhāra
- Note: this data is still being sorted
- Person
- Daṇḍapāṇi
- ལག་ན་ཁར་བ།
- lag na khar ba
- daṇḍapāṇi
One of the fathers-in-law of Śākyamuni: the father of Gopā, one of Śākyamuni’s wives.
- Daṇḍapāṇi
- ལག་ན་བེ་ཅོན་ཅན།
- lag na be con can
- daṇḍapāṇi
A Śākya clan member and father of Gopā.
This is the Śākya Daṇḍapāṇi who, in the Lalitavistara Sūtra (The Play in Full), is described as the father of Gopā, the Buddha’s wife. There are others of that name, such as the brother of the Buddha’s mother, Māyā, and also the uncle of the Buddha’s other wife, Yaśodharā. However, that Daṇḍapāṇi was a member of the neighboring Koliya clan. There is also a contrasting account of a Śākya Daṇḍapāṇi who is said to have been a follower of Devadatta and who was dissatisfied by the Buddha’s answers when he met him in Kapilavastu, the capital of the Śākya clan. His nickname, “Cane Holder,” is said to be because he always carried a golden cane.
This is the Śākya Daṇḍapāṇi who, in the Lalitavistara Sūtra (The Play in Full), is described as the father of Gopā, the Buddha’s wife. There are others of that name, such as the brother of the Buddha’s mother, Mayā, and also the uncle of the Buddha’s other wife, Yaśodhara. However, that Daṇḍapāṇi was a member of the neighboring Koliya clan. There is also a contrasting account of a Śakya Daṇḍapāṇi who is said to have been a follower of Devadatta and who was dissatisfied by the Buddha’s answers when he met him in Kapilavastu, the capital of the Śākya clan. His nickname, “Cane Holder,” is said to be because he always carried a golden cane.
- Daṇḍapāṇi
- ལག་ན་བེ་ཅོན།
- lag na be con
- daṇḍapāṇi
A member of the audience in this sūtra.
- Daṇḍadhara
- ལག་ན་དབྱུག་ཐོགས།
- དབྱུག་ཐོགས།
- lag na dbyug thogs
- dbyug thogs
- daṇḍadhāra
- daṇḍapāṇi
An alternate form of the name Daṇḍapāṇi, a Śākya clan member and the father of Gopā and Yaśodharā. In The Hundred Deeds he is noted as the father of mda’ thogs, rendered here with the potential back-translation Iṣudhara.