Issue 37 | April 2020
84000 eNews
70000 Pages to be translated
20389 Pages translated
16018 Pages in translation

The sūtra The Hundred Deeds is a collection of stories known as avadāna—a narrative genre widely represented in the Sanskrit Buddhist literature—comprising more than 120 individual texts. Published on Losar, we will be referring to it throughout the 2020 year, so go ahead and begin reading, story-by-story!

We are excited to announce that our 2020 Translation Grant Cycle, is now open for all interested translators. Form a team, select a text, and apply now to join this historic effort!

 

Gyurme Dorje 1950 - 2020


One of our most expert and productive translators, Dr. Gyurme Dorje, passed away in February, in hospital in Dundee, Scotland. Gyurme Dorje was present at the 2009 Bir conference from which 84000 first evolved, and was an enthusiastic contributor to the planning of the project. A prolific translator with a wide range of scholarship, his main work for 84000 has been the translation of two of the major Prajñāpāramitā sūtras. Although it is with great sadness that we announce his death, his life, personal qualities, and achievements as a translator and scholar are to be celebrated.

Language, Philology, and the Motif of the Courtesan: An Interview with Prof. Jens Braarvig


We recently published Professor Jens Erland Braarvig’s translation of ‘The Miraculous Play of Mañjuśri.’ The profound teachings of this Mahāyāna sūtra unfold within a wildly engaging story about a courtesan and a wealthy, banker’s son. Prof. Braarvig follows the historical diffusion of concepts into new languages, and we spoke about the importance of language, the act of translation, the value of independent projects in improving the current state of Buddhist studies, and about how Mahāyāna sūtras often employ unconventional personalities as carriers of the Buddha’s wisdom.

On Being Brave: Our Founding Chair on Technology and the Dissemination of Dharma


As we celebrate our 10th anniversary and look forward to the ways in which we can bring the words of the Buddha to the widest possible audiences in languages they can understand, our Founding Chair, Dzongsar Khyentse Rinpoche shares with us the beneficial potential of today’s continually evolving technology and how it can—and should—be put to good use.

”


84000 is a global non-profit initiative to translate the words of the Buddha and make them available to everyone.
View our Progress and Impact pages to see how your donations have helped to date.

Website  •  Email  •  Donate  •  Subscribe



Click to view this email in a browser

If you no longer wish to receive these emails, please reply to this message with "Unsubscribe" in the subject line or simply click on the following link: Unsubscribe

84000: Translating the Words of the Buddha
P.O. Box 4109
New York, New York 10163
USA

Read the VerticalResponse marketing policy.

Non-Profits Email Free with VerticalResponse!