ChiV1 Frank 3 
第38期 | 2020年8月
【八萬四千 • 佛典傳譯】
電子通訊
70000頁 《甘珠爾》總頁數
21397頁  已翻譯頁數
14977頁  翻譯中頁數

我們新近推出的英譯版《度母八難救濟經》記敘度母向欲界天眾開示輪迴之苦,並給予救拔苦難的精要教法。

WhoChinese

宗薩欽哲仁波切為84000十週年慶親自撰寫了一篇祈願文,「但願不會有那麼一天...」

 

現今的無常之苦


狄波拉•多傑(Deborah Dorjee)是悉達多本願會的指導老師,也是一位專業的心理治療師。她於今年六月份受邀在84000舉辦的24小時全球誦經活動中担擔任主持人之一。全球疫情導致很多人被隔離在家,有些人必須與家庭成員密集的相處,有些人則無法見到親朋好友。我們藉此邀請狄波拉以心理治療師的身份與我們分享关于佛法和佛教心理學在當下可以扮演的角色。

文化傳播:為佛經譜曲


今年六月84000邀請了原籍美國,目前旅居台灣的哈里‧英霍恩(Harry Einhorn),為我們新發布的英譯經文 《「滿一切願」之殊勝迴向文》譜曲。在訪談中,哈里和我們暢談佛教和創意文化之間的關係、如何大膽地用創新的方式來使用英文佛典,並且分享為佛經譜曲時的「當下性」如何能幫助我們生起修行之心。

向史提夫•古德曼教授致敬(1945-2020)


84000的執行委員會創始委員史提夫•古德曼(Steven Goodman)教授於2020年八月三日下午不幸辭世,享年75歲。他天生的好奇心,讓他的研究觸及了各種文化、學術及藝術的領域,而身為教師,他總能以獨特的方式讓學生明白各種話題之間的相互關係。我們將深深緬懷他那風趣又睿智的談吐,他待人處事的善良體貼,他幽默卻深刻的思想,以及他那帶著一絲波西米亞風格的優雅氣質。

Steven Goodman


【八萬四千 • 佛典傳譯】是一個國際非營利組織,旨在將佛陀言教翻譯成現代語言,普世流通。
感恩您的護持,讓我們能夠持續地進行佛典翻譯工作。請點擊以下鏈接,了解工作進度全球影響

網站  •  郵箱  •  贊助  •  訂閱



Click to view this email in a browser

如果您不再希望收到此類郵件, 請回复這封郵件並在主題欄寫入"取消订阅"或者點擊如下鏈接: 取消订阅

84000: Translating the Words of the Buddha
43456 Ellsworth St. #3332
Fremont, California 94539-9991
USA

Read the VerticalResponse marketing policy.

Non-Profits Email Free with VerticalResponse!