84000logo
【八萬四千 • 佛典傳譯】電子通訊 第十五期 | 2014年 4月
Section divider long
spacertop_nav_icon_mail

 
加入我們
 
甘珠爾
70000頁
已獲贊助
6363
尚需贊助 63637


 
贊助一頁:
 


 


 
特別推薦譯作
最新訊息!《入菩薩行論》中經常提到的《虛空藏經》現已譯成英文。

 
spacer
spacer


 
關於版權
最新訊息!請查看版權說明,了解如何正確使用84000的譯著。

spacer
User Guide  
spacer

84000推出中文網
-
自2010年成立以來,84000主要都是通過英文網站和世界各地的朋友們交流溝通。為了給廣大中文讀者提供更多、更即時的信息,我們現在推出完整的中文網站:84000.co/ch

中文網站將提供關於84000的願景、緣起、進展、版權等方面的資訊,同時也會定期發布最新信息,例如:新譯經典、譯者訪問、近期活動、進度報告等。歡迎您前來瀏覽,也請您分享這個消息。如想訂閱84000的電子通訊,請點擊:84000.co/ch-subscribe閱讀更多 

 

 


Chinese website
Section divider long
 
百年願景 穩健邁進
-
回顧84000過去四年來的進展,在大家的護持下,我們資助了153位譯者,進行中的翻譯近16,000 頁,也就是《甘珠爾》的五分之一。今年,我們又開始了新一輪的翻譯資助申請,朝向我們25年內完成《甘珠爾》、100年內完成《丹珠爾》的目標邁進。

經過嚴密審核校對後完成的17部經典,已經發布在線上閱覽室免費流通。今年初,線上閱覽室已達到了240萬次的點擊量,譯著下载也有80,000次之多。
衷心感謝大家的幫助與努力,讓這一切才得以實現。閱讀更多
百年願景穩健邁進
Section divider long
譯者特寫
qweqwe
請關注「譯者特寫系列」。本期主要內容是介紹負責84000《虛空藏經》的翻譯團隊。 兩位譯者與我們分享有關經典內容、翻譯過程,以及翻譯津貼為他們帶來的幫助。

敬請參閱 克里斯汀•伯奈特(Christian Bernert)茱莉亞•史丹佐(Julia Stenzel) 的分享,並了解您的資助給他們以及翻譯工作所帶來的幫助。閱讀更多

因为有您的支持,這些翻譯工作才能繼續下去,我們依然需要您持續幫忙。您可以通過以下任何方式來護持我們的譯經大計,例如:贊助一頁佛經贊助一部佛典,或加入八萬四千緣
Christian Bernert
線上購物 同步贊助 84000
 
當您準備到線上購物時,請先到訪84000的網頁。只要您從84000的網頁,鏈接到 Amazon或者 iTunes 進行購物,這些線上商店就會自動捐款給84000。更多詳情

【八萬四千•佛典傳譯】是專業的非營利組織,
以玄奘的精神,結合了全球僧俗的力量,
致力將佛陀的所有教法翻譯成現代語言,流通世間!

網站  ▪  郵箱   ▪  贊助    訂閱

香港代表: 何慧冰 rosalina@84000.co 0926-88597 (+852-926-88597)
台灣代表: 馮燕南 jain@84000.co 0939-643158 (+886-939-643158)
其他咨詢: info@84000.co




Click to view this email in a browser

If you wish to receive our updates in English only, please inform us at info@84000.co. 若您不想再收到我們的郵件, 請以 Unsubscribe 為題回復此郵件: "Unsubscribe" Unsubscribe

84000: Translating the Words of the Buddha
P.O. Box 4109
New York, NY 10163
USA

Read the VerticalResponse marketing policy.

Non-Profits Email Free with VerticalResponse!