Announcements

December 15: An evening with John Canti, 84000 Editorial Chair

Have you ever wondered what is the Tibetan Buddhist Canon, why is it important and how is 84000 translating it? Join John Canti to find out more. The talk will take place in Berlin on December 15, 2019, 7pm. All are welcome! Read more »

Our Offering to You: Teachings on Sūtra

The last thing we want to do is make translations that are objects of reverence but are not used. We must use our translations in study and practice. These words, spoken by Dzogchen Pönlop Rinpoche at the 2009 conference that … Read more »

Winning Designs for Wisdom

We are thrilled to share here Milton Glaser’s selection for the winning and runner-up submissions of our Design for Wisdom, Doodle for 84000 contest! Read more »

New Publication: The Teaching on the Aids to Enlightenment

On the auspicious occasion of Lhabab Dechen, we are pleased to announce a new publication, The Teaching on the Aids to Enlightenment. Read more »

New Publication: The Question of Kṣemaṅkara

The Question of Kṣemaṅkara contains a teaching given by Buddha Śākyamuni to the Śākya youth Kṣemaṅkara, in response to a question he poses about the qualities of bodhisattvas and how to develop such qualities. Read more »

Job Vacancy – Editors

JOB VACANCY : Editors 84000 – Translating the Words of the Buddha formally invites applications for the full-time contract position of Editor, starting from November 2019. The primary purpose of the Editor is to evaluate the work of the translators … Read more »

Press Release: Design for Wisdom; 84000 hosts a “Doodle” Contest

84000 is thrilled to announce that Mr. Milton Glaser—a recipient of the National Medal of the Arts, awarded by President Barack Obama—will be adjudicating submissions for our Design for Wisdom: Doodle for 84000 contest, running through October 1, 2019! Read more »

New Publication: Distinguishing Phenomena and What is Meaningful

On the auspicious occasion of Chökor Düchen, the first turning of the wheel of dharma, 84000 is pleased to announce its newest publication, Distinguishing Phenomena and What is Meaningful. Read more »

Design for Wisdom. Doodle for 84000!

Design a doodle for 84000! An 84000 doodle, is a special, temporary alteration of our logo to mark our upcoming 10 year anniversary! Read more »

New Collaborator: The Kumarajiva Project

Last week Khyentse Foundation launch the Kumarajiva Project, an exciting new translation effort which aims to support the continued study and practice of the Buddhadharma in Chinese-speaking societies by expanding the Chinese treasury of Buddhist texts. Read more »

Join Us

With the help of our 108 founding sponsors and thousands of individual donors, we provide funding to the translators who are working to safeguard these important teachings for future generations.

70000Kangyur pages to be translated
11483Pages translated
21022Pages in translation