【八萬四千 • 佛典傳譯】電子通訊 第24期 | 2016年5月
參與護持
《甘珠爾》 70000
已獲贊助 11700
尚需贊助 58300
2016年佛誕節吉祥
在這個紀念佛陀誕生、成道與涅槃的殊勝佛吉祥月中,我們很歡喜地與您分享一段摘錄自《依止善知識經》的佛陀法語:

「若依我與善知識,有生之法諸眾生,
  乃於生法儘解脫,老病死與愁悲苦,
  憂惱之法諸眾生,於老病死愁悲苦,
  憂惱之法儘解脫。」

在您的護持下,我們目前著手進行翻譯的經典共有202部(或23,426頁),即《甘珠爾》的三分之一。感謝您參與護持佛典翻譯,讓佛陀的智慧法語得以流通世間。
詳讀全文
精選佛典
佛陀於圓寂前,曾向弟子們開示依止善知識的重要性。此教誨收錄於《依止善知識經》。
直貢澈贊法王談論84000
尊貴的直貢澈贊法王一向非常支持84000,目前正領導著兩個翻譯團隊(Ratnaśrī Translation GroupVikramashila Translation House)翻譯經典。

法王在接受採訪時闡述翻譯佛典的重要性:「閱讀經文有利於佛法的修持,它具有很大的加持力,能夠消除我們的業障。同時這也是積累福報最好的方法之一…… 從去年起我就下定決心,當我去外面傳法的時候,一定要把真正的佛陀教義分享給大家。所以你們給我的這些翻譯非常珍貴。當我到世界各地傳法時,只要有機會,我就會和大家分享這些教法。非常感謝!」
詳讀全文
翻譯資助
2016年翻譯資助現已開放申請。請有意願的譯者或團體於2016715日前提出申請。

水滴石穿,眾志成城
「我相信水滴石穿、眾志成城的力量,還有上師『不因善小而不為之』的叮嚀。有心就有力量。」——郭麗晶

2010年起,每年春節期間,馬來西亞的郭麗晶都會邀請她的親友們,以「Malaysia Buddhist Group」的名義一同捐資贊助84000的翻譯工作。

為了徵信大眾,郭麗晶每年在將籌集的善款匯給84000時, 都將捐助者的名單附上,她也會給所有捐助者寫一封信,向大家致謝並且分享翻譯佛典的重要性,同時也會列出每一位捐助者的捐款數額,確保賬目透明清楚。
詳讀全文
如何幫助84000:
贊助護持84000有很多種方法,您可以考慮贊助翻譯一字、一頁一部佛典,或是參與84000緣護持計畫。也可經由單筆捐款或是每月固定的捐款來贊助。您也可以在線上購物的同時做出捐獻。另外,我們的「五年進度報告」可以讓您了解84000在經典翻譯上所做的努力。閱讀詳情

【八萬四千•佛典傳譯】是專業的非營利組織,
以玄奘的精神,結合了全球僧俗的力量,
致力將佛陀的所有教法翻譯成現代語言,流通世間!

網站  ▪  郵箱   ▪  贊助    訂閱

香港代表: 何慧冰 rosalina@84000.co 0926-88597 (+852-926-88597)
台灣代表: 馮燕南 jain@84000.co 0939-643158 (+886-939-643158)
其他咨詢: info@84000.co




Click to view this email in a browser

If you wish to receive our updates in English only, please inform us at info@84000.co. 若您不想再收到我們的郵件, 請以"Unsubscribe"為題回復此郵件,或点击以下链接: Unsubscribe

84000: Translating the Words of the Buddha
P.O. Box 4109
New York, NY NY 10163
USA

Read the VerticalResponse marketing policy.

Non-Profits Email Free with VerticalResponse!