大寶法王柏林之行

特約作者:Casey A. Kemp

大寶法王烏金聽列多傑首次訪問歐洲期間,84000很榮幸在法王於2014年6月7日至8日的柏林教學中,在會場陳設了詢問台。這是一個為期四天,每天有超過1500人參加,由大寶法王親自教授的密集課程,內容包括修心法要、永續性環保議題,以及針對青年學子的特別活動。

Team 84000

84000志工團隊。攝影:Julia Homilius

許多到84000詢問台的人都沒有聽說過這個計劃,但是當他們得知84000的使命,是將佛陀言教翻譯成現代語言,並護持佛教文獻的翻譯者時,立刻獲得大眾一致的支持。尤其當了解到84000將藏文《甘珠爾》翻譯成英文的快速進展,大家更是深受啟發。有些人還提到,它可能是目前全球在維護佛法上最重要的計劃。

有一位志工同時也是84000的譯者在分享她的經驗時,談到她因為參與這項計劃,從當中體會到這是一件非常有意義的工作,從而生起了使命感。有些參加這次活動的青少年和年輕人,也因為84000的使命極其重要,傳達了他們想學習藏文、梵文,與古典中文成為翻譯的希望。

84000非常感謝大寶法王以及他歐洲之行主辦單位的慷慨支持。誠如大寶法王在2009年為「佛語翻譯研討會」會議所寫的信函中寫道:「將佛陀話語和釋論從藏文翻譯成英文,對英語使用者學習及實修佛法是一個必要的基礎。」 隨著歐洲和整個西方對佛教的興趣持續增長,將佛陀言教翻譯成英語和其他現代語言至關重要。

HH Karmapa Reading

大寶法王正在閱讀84000所翻譯的經文。攝影:John L. Solomon

敬請觀賞幻燈片:

攝影:Joy Zhu, Julia Homilius, Thomas Zachmeier


Posted: 11 Aug 2014