佛典傳譯•漢藏互譯籌備研討會

通告:佛典傳譯•漢藏互譯籌備研討會

“佛典傳譯•漢藏互譯籌備研討會”於2012年5月26日至28日在香港大學柏立基學院成功舉行。
此次研討會由欽哲基金會主辦,並由八萬四千•佛典傳譯、美國加州大學伯克萊分校佛學中心和德國漢堡大學欽哲藏傳佛教文獻學術中心聯合協辦。有超過20多位來自不丹、中國、法國、德國、香港、印度、新加坡、台灣和美國的學者和代表參加此次會議。

此次籌備會議旨在探討啓動漢文《大藏經》和藏文《大藏經》交互翻譯的可能性, 以便彼此補充與完善。大會一致認同這項工作的重要性,並達成以下共識:
(一)漢譯藏部份
土登尼瑪仁波切將引領一項試譯計劃,首先將把漢文的《地藏經》和《阿彌陀經》翻譯成藏文。

(二)藏譯漢部份
在接下來的一年間,與會各方將開展進一步的調研和準備工作,為藏譯漢的翻譯工作奠定良好的基礎。

欽哲基金會和八萬四千的團隊對大會所達成的成果深感滿意,並期待順利推動這兩項計劃。我們接下來將陸續公佈更多關於此次會議的詳細資料,敬請期待。


Posted: 14 Jun 2012