新春讀經 —— 智慧的祈願與祝福

little-monks-by-ush-copy

攝影:Ushnisha Ng

今天是農曆2016年的除夕,【八萬四千•佛典傳譯】敬祝所有的朋友新春快樂!

春節,在中國乃至全世界華人的家庭、社會生活中,是一個極為重要的節日——家家戶戶忙著除舊佈新迎接新的一年,與親友團圓聚餐、走春郊遊,相互拜年祝福祈願是慶祝這個歡樂節日的重要活動。在這丁酉年的新春之際,也許我們可以有一個與眾不同的拜年,84000將發起—新春讀經的活動,即在過年拜年的同時,建議您可以帶領家人或朋友一起讀一部佛經,新的一年以智慧開啟殊勝的祈願與祝福。如佛陀曾說,任何有人讀誦經典的地方,都如同佛陀本人在場必蒙龍天護佑。這短短數分鐘的誦經行動,將賦予春節更殊勝的意義;對個人而言,這無疑是對親友更深遠宏大的祝愿。您可根據自己的喜愛與相應選擇要讀誦的佛經,也可以使用84000為您精選的《佛為海龍王說法印經》為丁酉年的新春讀經的範本,祈願以新春讀誦此經的功德,為眾生創造開啟八萬四千法門之美好緣起。

如果您響應84000的倡議在春節期間讀經,歡迎通過留言或電郵的方式與我們分享您的感想。 (聯繫郵箱:info@84000.co

佛為海龍王說法印經
大唐三藏法師義淨奉詔譯如是我聞。一時,薄伽梵在海龍王宮,與大苾芻眾千二百五十人俱,並與眾多菩薩摩訶薩俱。爾時,娑竭羅龍王,即從座起,前禮佛足,白言:世尊!頗有受持少法、得福多不?佛告海龍王:有四殊勝法。若有受持、讀誦,解了其義,用功雖少,獲福甚多,即與讀誦八萬四千法藏,功德無異。云何為四?所謂念誦“諸行無常,一切皆苦,諸法無我,寂滅為樂”。龍王當知!是謂四殊勝法。菩薩摩訶薩無盡法智,早證無生,速至圓寂。是故汝等,常應念誦。爾時,世尊說是四句法印經時,彼諸聲聞、大菩薩眾,及天龍八部、阿蘇羅、揵達婆等,聞佛所說,皆大歡喜,信受奉行。

by-pawo-choyning-copy

攝影:Pawo Choyning Dorji

The Noble Māhayāna Sūtra
The Questions of the Nāga King Sāgara
Translated by the Sakya Pandita Translation Group
(International Buddhist Academy Division)
under the patronage and supervision of
84000: Translating the Words of the Buddha

1.1 [F.409.a] Prostrations to all buddhas and bodhisattvas.

1.2 Thus did I hear at one time.The Bhagavān was dwelling at the place of the nāga king Sāgara together with a great assembly of 1,250 bhikṣus as well as a multitude of bodhisattvas and mahāsattvas. At that time the Bhagavān said to the nāga king Sāgara:

1.3 “Lord of the nāgas, if one utters these four aphorisms of the Dharma, in uttering them one is expressing all 84,000 articles of the Dharma. What are the four? They are as follows.

1.4 “To fully engage in understanding the inexhaustible doctrine of the bodhisattva mahāsattvas that all compounded phenomena are impermanent; to fully engage in understanding the inexhaustible doctrine of the bodhisattva mahāsattvas that all contaminated phenomena are suffering; to fully engage in understanding the inexhaustible doctrine of the bodhisattva mahāsattvas that all phenomena are without self; and to fully engage in understanding the inexhaustible doctrine of the bodhisattva mahāsattvas that nirvāṇa is peace.

1.5 “Lord of the nāgas, if one utters these four aphorisms of the Dharma, in uttering them one is expressing all 84,000 articles of the Dharma.”

1.6 When the Bhagavān had spoken in this way, the bhikṣus and bodhisattvas rejoiced and greatly praised the teachings of the Bhagavān.

C.1 This completes the Noble Mahāyāna Sūtra, The Questions of the Nāga King Sāgara. Translated and finalized by the Indian abbot Surendrabodhi and the senior editor-translator, the monk Yeshé Dé.

(取自: http://read.84000.co/#UT22084-058-002/title)


Posted: 27 Jan 2017