Imagine translating – making these texts available to people who otherwise would not have this kind of opportunity to explore this world of wisdom and compassion. I think it’s really worth it.
|Kangyur: Spoken teachings of the Buddha||1,169 texts containing 70,000 pages.||84000’s work expected to last 25 years, until 2035.|
|Tengyur: Treatises on the Kangyur by Indian scholars||4,093 texts containing 161,800 pages.||84000’s work expected to last 100 years, until 2110.|
This information is based on Dr. Phillip Stanley’s report based on his nearly two decades of research.
“One page” refers to one side of a traditional Tibetan folio. When translated into English, this is roughly equivalent to one and a half A4-sized pages, or two pages of a printed book.
The per-page cost of US$250 was derived from the experience 84000 gained through our pilot translations, as well as comparisons with existing models of compensation for translators. Our guiding principle is to provide a system of support to enable translators to live on a basic level of subsistence through their translation work.
84000 depends on the specialized knowledge and skills of teams of qualified translators and scholars who have a combination of skills that are hard to find. This allows 84000 to create high quality, academic-level translations that ensure the most accurate representation of the Buddha’s words possible.
84000’s teams of translators have expertise in:
The translation process is complicated and time-consuming, involving primary and secondary source material research, textual comparisons, research, and consultation on tough subject matters, terminology and more.
These are some of the essential steps in producing 84000’s academic-level translations:
Your donation of US$250 allows the commissioning of qualified translators and teams to produce one page of the Kangyur in English.
84000: Translating the Words of the Buddha aims to translate all of the Buddha’s words into modern languages, and to make them freely available to everyone.
Our free global access allows people to read the publications online, or download them in a variety of convenient formats for later study. We also leverage and integrate new technologies to make our translated sūtras as accessible and as beneficial as possible to readers, practitioners, and scholars around the world.
In order to do this, 84000 relies on specialty knowledge and expertise to develop the interactive features that our readers value most in our online Reading Room, and that allow them the ability to really engage with the sūtras.
The development and maintenance of our state-of-the-art online Reading Room – where translations can be stored, backed up, downloaded, and read – requires:
For other questions, please contact us at email@example.com.
84000 is a 501(c)(3) nonprofit organization incorporated in Colorado, USA. Donations are tax-deductible to the full extent allowed by U.S. law. 84000’s federal tax I.D. number is 45-4302237. Donations made from outside of the USA are subject to the laws of the country from which they are made. 84000 is pleased to honor the Donor Bill of Rights.