傳譯佛典
覺醒人心

傳譯藏文大藏經,無償流通,讓智慧觸手可及。

閱讀新譯佛典

閱讀84000近期出版的英譯佛典

The Kangyur
Toh 999 / 497
Aug 25, 2025
Compendium of Dhāraṇīs

The Dhāraṇī of the Eight Goddesses

The Noble Dhāraṇī of the Eight Goddesses is a teaching that was given by the bodhisattva Vajrapāṇi to the bodhisattva Mañjuśrī on a set of dhāraṇīs that corresponds to an eight-goddess maṇḍala. The text consists of material extracted from the work that precedes it in the Degé Kangyur, the Vajra­pāṇyabhiṣeka.
The Kangyur
Toh 191
Aug 11, 2025
General Sūtra Section

The Prophecy of the Girl Candrottarā

Born to the wealthy Licchavī couple Vimalakīrti and Vimalā, Candrottarā speaks in verse at birth and radiates golden light. Besieged by suitors, she takes purification vows, receives a miraculous vision, and rises into the air to teach on the futility of desire. Leading the crowd to the Buddha, she impresses Śāriputra and the bodhisattvas with her wisdom, prompting the Buddha to smile and predict her future awakening.
The Kangyur
Toh 350
Aug 11, 2025
General Sūtra Section

The Past Endeavor of Kanakavarṇa

In The Past Endeavor of Kanakavarṇa, the Buddha recounts a past life as King Kanakavarṇa, who selflessly offered his last food during a famine to a pratyekabuddha. This act miraculously ended the famine and ultimately led to the king's perfect awakening as the Buddha Śākyamuni.

常見問題

常見問題的解答,包括84000翻譯工作以及如何護持我們等。

18世紀緬甸的阿難尊者造像(出處:紐約大都會藝術博物館)
什麼是84000?

【八萬四千 • 佛典傳譯】致力於將藏文《大藏經》進行全面的翻譯,並把譯典無償開放流通。這不僅使現今乃至未來所有的人都能在線上研讀經藏,佛法也因此得以普傳於世間,利益無量眾生。

如何護持84000?

最方便的捐款方式是線上捐款。我們歡迎您每月護持84000,成為「瓔珞共緣」的一份子。來自十方大眾的每月護持,一直都是我們開展百年佛典傳譯計畫的長期資糧,讓我們得以履行將藏文《大藏經》完整地翻譯成現代語言的使命,並於線上無償開放流通,普惠眾生覺醒人心。

如何參與84000?

參與84000的方式很多。您可以奉獻時間或技能,參與我們的眾籌活動,或者幫忙推廣,讓更多的人認識84000。這樣一來,就能為保存佛典,傳承智慧盡一分力。

如何護持84000?

您可以通過捐款,成為志願者,或幫忙推廣等方式護持84000,為傳承佛陀言教以及普惠眾生盡一分心力。

如何知道更多詳情?

敬請遨遊我們的網站,或者與我們聯繫,以了解更多詳情。

護持我們

無論是捐款或成為我們的志願者,您的發心護持將能夠讓佛法普傳世間。

訂閱電郵通訊

訂閱電郵通訊,關注84000的新譯佛典及最新動態,與我們保持聯繫。